MOULINEX SUBITO BY540D10 - Procesador de alimentos

SUBITO BY540D10 - Procesador de alimentos MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SUBITO BY540D10 MOULINEX en formato PDF.

📄 136 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MOULINEX SUBITO BY540D10 - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Hervidor eléctrico
Marca Moulinex
Modelo SUBITO BY540D10
Capacidad 1,7 L
Potencia 2200 W
Tensión de alimentación 220-240 V ~ 50-60 Hz
Material del cuerpo Acero inoxidable
Tipo de tapa Con apertura asistida o automática según el modelo
Filtro antical Extraíble, malla de nylon
Base giratoria Sí, 360°
Apagado automático Sí, al hervir o a la temperatura seleccionada
Protección contra calentamiento en seco Sí, seguridad integrada
Indicador de nivel de agua Sí, graduado
Longitud del cable 0,75 m (ajustable debajo de la base)
Peso 0,8 kg
Dimensiones (L x A x Al) 22 x 15 x 24 cm
Mantenimiento Limpieza exterior con esponja húmeda; descalcificación regular con vinagre blanco o ácido cítrico
Uso Solo doméstico
Garantía 2 años, cubre defectos de fabricación
Piezas de repuesto Filtro antical, base, juntas (disponibles en servicio técnico)
Reparabilidad Reparación solo en centro autorizado

Preguntas frecuentes - SUBITO BY540D10 MOULINEX

¿Cómo limpiar mi hervidor Moulinex SUBITO BY540D10?
Desenchufe el aparato, déjelo enfriar, luego limpie el exterior con una esponja húmeda. Nunca sumerja el hervidor, la base o el cable en agua. Para el filtro, retírelo y enjuáguelo con agua o cepíllelo suavemente.
¿Cómo descalcificar mi hervidor?
Descalcifique regularmente (al menos una vez al mes). Use vinagre blanco: llene el hervidor con 1,2 L de vinagre, deje actuar 1 hora en frío. O use ácido cítrico: hierva 1,2 L de agua, añada 25 g de ácido cítrico, deje actuar 15 minutos. Luego enjuague de 5 a 6 veces.
¿Qué hacer si mi hervidor no enciende?
Primero verifique que el hervidor esté bien enchufado. Si funcionó en seco, el sistema de seguridad se ha activado: deje enfriar 15 minutos, llene de agua, luego presione el interruptor. Si el problema persiste, contacte al servicio técnico.
¿Por qué el agua tiene sabor a plástico?
Es normal para un hervidor nuevo. Deseche el agua de las dos o tres primeras usos. Si el sabor persiste, llene el hervidor al máximo, añada dos cucharaditas de bicarbonato de sodio, hierva, luego deseche el agua y enjuague.
¿Puedo usar el hervidor sin filtro?
No, el filtro antical es esencial para retener las partículas de cal. Use siempre el hervidor con el filtro colocado, incluso durante los ciclos de calentamiento.
¿Cómo abrir la tapa según el modelo?
El modo de apertura depende de su modelo: tapa abatible (presione el bloqueo y tire hacia atrás), tapa con apertura asistida (presione el bloqueo para apertura automática) o tapa con apertura automática (presione el botón en la parte superior del asa).
¿El hervidor es seguro para los niños?
El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años bajo supervisión. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión. Mantenga el hervidor y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
¿Qué hacer si el hervidor gotea o está dañado?
Si el hervidor presenta fugas, si el cable, el enchufe o la base están visualmente dañados, no lo use. Devuélvalo a un centro de servicio técnico autorizado para su reparación.
¿Cómo guardar mi hervidor?
Guárdelo en un lugar seco y protegido de las heladas. Enrolle el cable debajo de la base y fíjelo en la muesca (fig. 1). No deje agua estancada en el hervidor después de su uso.
¿Cuál es la garantía del hervidor Moulinex SUBITO BY540D10?
La garantía cubre defectos de fabricación y uso doméstico únicamente. Cualquier rotura o deterioro debido al incumplimiento de las instrucciones de uso no está cubierto. Conserve el comprobante de compra y contacte a un centro de servicio técnico autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre SUBITO BY540D10 MOULINEX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SUBITO BY540D10 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SUBITO BY540D10 de la marca MOULINEX.

MANUAL DE USUARIO SUBITO BY540D10 MOULINEX

MEDIDAS DE SEGURIDAD

  • Lea atentamente el modo de empleo antes de la primera utilización de su aparato: una realización no conforme liberaría al fabricante de cualquier responsabilidad.
  • Conviene vigilar a los niños para asegurar de que no jugan con el aparato.
  • Este aparato no ha sido Diseñado para ser realizado por personas (incluidos niños) con descapacidades físicas, sensoriales o mentalaes, o que no@cuenten con la experiencia o los conocimientos necessarios, a menos que estén supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a la'utilisation del aparato por parte de una persona responsable de suutenidad.
  • Mantenga el aparato como su cable de alimentación fuera del alcance de niños menos de 8 años.
  • Este aparato pourrait ser utilisé por personas con descapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no@cuenten con experiencia y conocimientos suficientes, siempre que estén supervisados o hayan recibido instructaciones referentes a la utilizesción segura del aparato por parte de una persona responsable y

seanplenamenteconscientedes los riesgos implicados.

  • Mantenga supervisados a los niños para asegurarse de que no utilizes el aparato a modo de juguete.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños menos de 8 años siempre que estén bajo vigilancia o hayan recibido instructaciones acerca del uso del aparato y comprendan adecuadamente losPEGROSque implica suutilización.A menos que tengan mas de 8 años y estén bajo la vigilancia de una personaadulta,los niños no deben efectuar la limpieza y el mantenimiento realizados por el usuario.
  • Este aparato ha sido disnado unicamente para uso dométrico.
  • Suística no ha sido concedebida para ser realizada en los casos siguientes, que no está cubiertos por la garantía:

-en los rincones reservados a cocina para el personal en las tiendas, ofecinas y除外s ambientes profesionales,
-enlasgranjas,
- por los pacientes de los hoteles, moteles yotiros ambientes con character residencial,
-en los ambientes de tipo similar a las habitaciones de huéspedes.

  • Nunca llene de agua el hervidor por encima de lamarca de nivel máximo ni por debajo de lamarca de nivel minimumo.
  • De llenarse en excesso el hervidor, podra salpicar agua durante el proceso de ebullición.
  • Nunca abra la tapa@msteadas dure el proceso de ebulliciOn.
  • Su hervidor deben utilizar siempre con su tapa cerrada, asi como con la base y el bajo anti cal suministrados.
  • Nosumerja el hervidor, su cable de alimentacion o enchufe en agua ni en ningunoanother liquido.
  • Nunca utilizes el hervidor si el cable de alimentación o su enchufe está danados en modo algoño. Confie siempre su sustitución al fabricante, su servicios posventa o a una persona de calidad similar. De esta manière, se evitarán riesgos innecasarios.
  • Deberán supervisarse los niños para asegurarse de que no juguen con el aparato.
  • No deben permitirse que los niños efectuen las operaciones de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén supervisados por unadulto responsable de su seguridad.
  • Para su seguridad este aparato está conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatabilidad Electromagnética, Materiales en contacto con los alimentos, Medio Ambiente...).

  • Enchufe únicamente el aparato a una toma de corriente que@cuae con conexion a tierra. Compruebe que la tension indica en la plac de especificaciones electricas del aparato coincide con la de su suministro electrico.

  • Cualquier error de conexión anula la garantía.
  • La garantía no cubrirá aquellas averías o anomalías que resulten de no haber descalcificado el hervidor con la suficiente asiduidad.
  • No deje colgando el cable de alimentacion al alcance de la mano de los niños.
  • No desconecte el enchufe de la toma de corriente tirando del cable.
  • Cualquier intervención que no sea la limpieza y elostenimiento habitual por el cliente debe efectuarse por un Servicio Tecnico Oficial.
  • Utilice únicamente su hervidor para hervir agua potable.
  • Todos los aparatos han sido sometidos a controles de calidad exhaustivos. Estos incluyen pruebas reales en aparatos seleccionados deforma aleatoria;de ahí que pueda observarse indicios de uso en su nuevo aparato.
  • Nunca utilise estropajos para limiar el aparato.
  • Para extraer el filtro antical, retire el hervidor de su base y deben enfiar el aparato. No retire nunca el filtro cuando el aparato está lleno de agua caliente.
  • No utilise nuncaOTHERMODODEElimINACIONdeldifferentedelcomendado.
  • Mantenga el hervidor y su cable de alimentación Apartados de cualquier fuente de calor, asi como de cualquier superficie humeda o resbaladiza y de cantos aflidos.
  • Nunca utilise el aparato en cuartos de bano ni a proximidad de agua.
  • Nunca utilise el hervidor si Tiene las manos o pies mojados.
  • Asegürese sempre de desenchufar inmediamente el cable de alimentación si observa alguna anomalía en el funcionaimiento del aparato cuando lo usa.
  • Nunca tire directamente del cable de alimentacion para desenchufarlo de la toma de corriente mural.
  • Mantengase siempre alerta cuando el aparato está en funciona bajo y, en particular,onga cuidado con el vapor que sale por la boca de vertido, ya que está muy caliente.
  • Nunca permitted that the cable of alimentacion cuelgue del borde de una mesa o encimera a fin de evaporar que algoienoulda tirar de ydefer caer al suejo el aparato.
  • Nunca toque el filtro o la tapa cuando el proceso de ebullillos.
  • Asimismo, tengacuidado ya que la carca sa de acero inoxidable del hervidor alcanza temperatas muy elevadas durante su functiOnamento. Toque unicamente el asa del hervidor.
  • Nunca desplace el hervidor cuando está en funcióncimiento.
    Proteja el aparato de heladas y de la humedad.
  • Utilice sempre el aparato con su filtro instalado.
  • Nunca haga funcional el hervidor sin agua en su interior.
  • Coloque el hervidor y su cable de alimentacion lo más atrás posible de la encimera.
  • La garantía solo cubre aquellos defectos de fabricación y las averías que pueda

producirse como consecuencia de una utilizacion normal en entornos domesticos. Cualquier otra averia o dano que pudiera resultar como consecuencia de la no observacion de estas instrucciones de uso no estar a cubierta por la garantia.

ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACION

  1. Retire todos los embalajes, adhesivos o accesos variedes delunto y de fauna del aparato.
  2. Ajuste la longitud del cable enrollandolo bajo de la base. Encaje el cable en la muesca. (fig 1)

Tire el agua de las dos/tres primeras realizaciones:puesto que podra CONTENER polvo.
Aclare el hervidor y el filtro por分开ar.

UTILIZACION

  1. PARA ABRIR LA TAPA, SEGUN EL MODELO:

  2. Tapa articulada: presione si fueranecessary el sistemas de bloqueo y tire de la parte delantera hacía la posterior. (fig 2)

  3. Tapa de aperture asistida: presione el sistema de bloqueo y la tapa se levanta automatistically. (fig 3 / fig 3.1)
  4. Tapa de aperture automática: presione el botón en la parte superior del asa. (fig 4)
  5. Tapa de bloqueo: gire la tapa hacía la izquierda para desbloquearla y retirarla. (fig 5) Para cerrar, presionefirmamente sobre la tapa o gire hacía la derecha la tapa de bloqueo.

  6. Tapa extraible: Este hervidor no se ha concebido para funciona sin su tapadora; si se rompe o se pierde,pongase en contacto con su centro SAV. No reutilice el hervidor sin la tapadora. (fig 5.1)

  7. COLOQUE LA BASE SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA, ESTABLE Y RESISTENTE AL CALOR, RESGUARDADA DE POSIBLES SALPICADURAS DE AGUA Y APARTADA DE CUALQUIER FUENTE DE CALOR.
  8. El hervidorsoledebutilizarseconla basequetrae consigo y su propiofiltroanti-cal.

  9. LLENE EL HERVIDOR CON LA CANTIDAD DE AGUA DESEADA. (fig 6)

  10. Puede llunarlo por el pico, lo que asegura un mejor mantenimiento del filtro. (según el modelo)

  11. Nunca llene el hervidor cuando esté en la base.
  12. No lo llene por encima del nivel máximo, ni por debajo del nivel minimo. Si el hervidor está demasiado lleno, el agua hiriendo pueda desbordarse.
    No lo utilise sin agua.
  13. Compruebe que la tapa esté bien cerrada antes de suutilización.

  14. COLOQUE EL HERVIDOR EN SU BASE. CONECTelo AL ENCHUFE.

  15. PARA LOS HERVIDORES PROVISTOS DE UN SELECTOR DE TEMPERATURAS

Selección la temperatura en función de sus necessities:

posicion para el agua en ebullicion o posicion para una temperatura ideal de degustacion inmediata. (fig 7)

  1. PARA PONER EL HERVIDOR EN MARCHA

presione el botón on/off situado en la parte superior o inferior del asa según el Modelo. (fig 8)

  1. PARA LOS HERVIDORES PROVISTOS DE UN SELECTOR DE TEMPERATURAS

siENA RAPIDAMENTE DE LA POSICION a la posicion despues de calentar el agua, el hervidor comenzarara de nuevo. Si le parece demasiado tiempo,uede anadir agua fria para acelerar el inicio del calentado.

  1. EL HERVIDOR PUEDE ILUMINARSE SEGUN EL MODELO

  2. EL HERVIDOR SE PARARÁ AUTOMÁTICAMENTE

en cuando el agua llegue a ebullición o a la temperatura selecciónada. Puede pararlo manualmente antes de retirarlo de su base para servir. Según el modelo, la luz interior y el indicador luminoso se apagar al tiempo tiempo que el agua alcanza la ebullición. Asegúrese de que el botón on/off esté en la posición off después de la ebullición y que el hervidor está parado antes de退市arlo de su base.

  • No deje el agua en el hervidor antes de su'utilisation.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

PARALIMPIAR ELHERVIDOR

Desconctelo.

Déjelo enfiar y limpielo con una esponja humeda.

  • Nuncasumerjalehervidor, su base, el cable o el enchufe enagua:las conexiones electricas o el interruptor no deben estar en contacto con el agua.
  • No实用性
  • No utility
  • No durability

PARALIMPIAR EL FILTRO (SEGUN MODELO) (fig 9)

El filtro extraible está formado por una tela que retiene las partículas de cal e impide que caigan en la taza durante el vertido. Este filtro no trata y no elimina la cal del agua. Preserva todas las calidadces del agua. Con agua muy calcula, el filtro se satura rápidamente (de 10 a 15 usoziones). Es importante limparlo regularmente. Si está humedo, pasado por el agua, si está seco, cepillarlo suavamente. Algunas vezes, la cal no se despende: realizar una desincrustación.

DESINCRUSTACION

Desincruste regularmente, preferentemente al menos 1 vez/mes, mas a menudo si el agua es muy calcula.

Para desincrustar el hervidor:

  • Utilice vinagre blanco de 8^ del commercio:

  • Llene el hervidor con 1/2 I de vinagre,

  • Deje actuar 1 hora en frío.

  • Ácido citrico:

  • Deje hervir 1/2 I de agua,

  • Añada 25 g de acido citrico, deben actuar 15 min.

  • Un desincrustante espécífico para los hervidores de plástico: siga las instrucciones del fabricante.

  • Vacie el hervidor y aclárelo 5 o 6 vezes. Repita la operation si fuera necessario.

Para desincrustar el filtro (según modelos):

Ponga en remojo el filtro en vinagre blanco o acido citrico diluido.
- Sólo utilise el método de desincrustación recomendado.

EN CASO DE PROBLEMAS

EL HERVIDOR NO PRESENTA NINGUN DANO VISIBLE

  • El hervidor no funciona, o se para antes de la ebullición

  • Compruebe que el hervidor está bien conectado.

  • El hervidor ha funciona sin agua, o se ha acumulado cal, provocando que se active el sistemas de seguridad contra el funcionaimiento en seco: deje enfriar el hervidor, llénelo de agua. Descalificque primo el aparato si se han acumulado depósitos de cal.

Póngalo en marcha con el interruptor: el hervidor empezará a funciona de nuevouponedesapproximamente15minutos.

  • El agua saba a plástico:

Generalmente, este se produce cuando el hervidor es nuevo, tire el agua de las primeras realizaciones. Si el problema persististe, llene el hervidor al máximo, añada dos cucharadas de bicarbonato sódico. Póngalo a hervir y tire el agua. Aclare el hervidor.

SI EL HERVIDOR SE HA CAÍD O EXISTEN FUGAS, SI EL CABLE, EL ENCHUFE O LA BASE DEL HERVIDOR ESTÁN DANADOS DE MANERA VISIBLE

Devuelva el hervidor al Servicio Técnico Postventa Autorizo, el único capacité para realizar una reparación. Ver conditiones de garantía y la lista de loscentros en el folto suministrado con el hervidor. El tipo y el número de série está indicados en la base de su

modelo.Esta garantía cubre únicamente los defectos de uso dométrico. Cualquier rotura o deteriorio que se produjera por no cumplir las instrucciones de'utilisation no se incluira en elmarca de la garantía.

  • El fabricante se reserva el derecho de modifier en cualquier momento, en interes del consumidor, las caracteristicas o componentes de sus hervoidores.
  • No utilise el hervidor. No deben intentar descmountar el aparato o los dispositivos de seguidad.
  • Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, el servicios postventa o una persona con una calidad similardehyde sustituiro para evitar cualquier peligro.

PREVENICION DE LOS ACCIDENTES DOMESTICOS

Para un niño, una quemadura incluo superficial pueda ser muy grave.

A medida que crecen, ensénlos a prestar atencion a los liquidos calientes que peute haber en una cocina. Coloque el hervidor y el cable en la parte posterior de la superficie de trabajo, fauna del alcance de los niños.

Si se produjera un accidente, pose la quemadura inmediamente por agua fria y llame a unmedicalo siocaesariso.

  • Para evitarrialquier accidente: no lve en brazos a un nio o un bebe cuando beba o transporte unabebida caliente.

PARTICPE EN LA CONSERVACION DEL MEDIO AMBIENTE!!

MOULINEX SUBITO BY540D10 - PARTICPE EN LA CONSERVACION DEL MEDIO AMBIENTE!! - 1

① Su electrodomestico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entreguelo al final de su vidautil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde sera tratado de forma adequada.

NORMEDI SICUREZZA

SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE!

MOULINEX SUBITO BY540D10 - SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE! - 1

NO CASO DA OCORRENCIA DE PROBLEMAS

PROTECCAO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGARI!

MOULINEX SUBITO BY540D10 - PROTECCAO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGARI! - 1

SU ISITICINIZI TEMIZLEMEK iCIN

Fişiniçekiniz.

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

1g 1j j

g y 1000000000000000000000000000000000000000

wJ 0j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1

Lj jJ 1

Aaiy aaiy giw 4j w 45 is Jol jol ool gis jol ooi w jI

4

Los a bii 15 4j g no slo sis .5

iis aai bii agj jui 1 lo

(7J)

sles sles

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOULINEX

Modelo : SUBITO BY540D10

Categoría : Procesador de alimentos