MOULINEX SUBITO BY540D10 - Robot da cucina

SUBITO BY540D10 - Robot da cucina MOULINEX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SUBITO BY540D10 MOULINEX in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MOULINEX SUBITO BY540D10 - page 41
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SUBITO BY540D10 MOULINEX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SUBITO BY540D10 - MOULINEX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SUBITO BY540D10 del marchio MOULINEX.

MANUALE UTENTE SUBITO BY540D10 MOULINEX

  • Leggere attendamente il manuale d'istruzioni prima del primo utilizzo dell'apparecchio: un uso scorretto libera il produttore da qualiasi responsabilità.
  • Si consiglia di sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
  • Questo apparecchio non deve essere usato da persona (compresi i bambini) le cui disponà fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o da persona prive di esperienza o conoscenza, a meno che non siano sorvegliate o siano state istruite sull'uso dell'apparecchio da una persona responsable della loro sicurezza.
  • Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione lontano alla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
  • Questo apparecchio può essere usato da persone le cui disponità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o da個人one prive di esperienza o conoscenza, solo se supervisionate o struite sulle modalità d'uso dell'apparecchio in modo sicuro e consapevoli dei rischi correlati.
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni, perché possano beneficiare di sorveglianza eistruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e siano coscienti dei rischi connessi. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni di età e che siano sorvegliati da un adulto.

  • Questo appearecchio è progettato unicamente per uso domestico.

  • Questo appearecchio non è progettato per essere usato nei seguenti luoghi, pena l'invalidità della garanzia:

-cucine riservate al personale di negozi,UFFici o altri ambienti professionali,
-case coloniche,
-stanze di alberghi, motel e altri edifici residenziali;
- camere in affitto e altri ambienti analoghi.

  • Non riempire il serbatoio或者其他 il livello massimo né al di sotto del livello minimo indicati.

  • Se il serbatoio è piano, cui verificarsi la fuoriuscita di parte dell'acqua.

  • Non après il coperchio notamment l'acqua è in ebollizione.

  • Utilizzare esclusivamente con il coperchio chiuso, la base e ilhetto correttamente posizionati.

  • Non immershengere l'apparecchio, la base o il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi.
  • Non utilizzato l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo centro di assistenza o da un technician qualificato.
  • Si consiglia di sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
  • Le operazioni di pulizia o di manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano supervisionati da un attività.
  • Per ragioni di sicurezza, quello appearechio è conforme agli standard europei applicabili (direttive Basso voltaggio, Compatibilità elettromagnetica, Materiali a fatto con gli alimenti, Ambiente, ecc.).
  • Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa dotata di messa a terra. Verificare che il voltaggio individato sulla targhetta di potenza dell'apparecchio corrisponda a quella della rete elettrica.
  • Collegamenti elettrici scorretti comportano l'annullamento della garanzia.
  • La garanzia non copre malfunzionamenti o dati causati da un cattivo utilizzato o alla mancata decalcificazione regolare dell'apprecchio.
    Non far pendere il cavo di alimentazione in prossimità di bambini.
    Non tirare il cavo per scollegare la spina alla presa di corrente.
  • Interventi diversi nelle operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria devono essere effettuali da un centro di servizio autorizzato.
    Utilizzare esclusivamente per bollire acqua.
  • Tutti gli apparecchi sono soggetti a severe procedure di controllo qualità. Eventuali trace di utilizzo sono causate da test di utilizzo effettivo su apparecchi selezionati casualmente.
    Nonutilizzare spugne abrasive.
  • Per rimuovere il filtro anticalcare, sollevare il bollitore alla base e lasciare raffreddare l'apparechio. Non rimuovere mai il filtrato quando l'apparechio è colmo di acqua calda.
  • Non utilizzato altri metodi di decalcificazione se non quello racommando.

  • Tenere l'apparecchio e il cavo lontani da fonti di calorie, superfici umide o scivolose e angoli taglienti.
    Nonutilizzare in stanze da bagno o vicino a fonti d'acqua.
    Nonutilizzare con mani o piedi bagnati.

  • Scollegare immediatamente il cavo in caso di malfunzionamenti.
  • Per rimuovere la spina dalla presa, non tirare mai il cavo.
  • Sorvegliare sempre l'apparecchio什么意思 è in funzione e prestare particolare attenzione al vapore emesso al momento della bollitura, poichè è molto caldo.
  • Non lasciare mai che il cavo penda dal cavoli o piani cucina, per evitare qualiasi rischio che l'apparecchio caia.
    Non toccare il filtro né il coperchio nelle l'acqua è in ebollizione.
  • Prestare attenzione alle superfici in metallo dell'apparecchio poiché possono divertare molto calde durante l'uso. Toccare esclusivamente la maniglia dell'apparecchio.
    Non spostare l'apparecchio quando è in funzione.
    Proteggere l'apparecchio da condizioni di umidità e freddo.
    Utilizzare sempre il filtro.
    Non scaldare mai a vuoto.
  • Collocare l'apparechio e il cavo in posizione stabile e sicura.
  • La garanzia copre i difetti di fabbricazione ed è valida solo per l'uso domestico dell'apparecchio. Qualsiasi danno causato dal mancato rispetto delle presenti istruzioni di sicurezza non è coperto alla garanzia.

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

  1. Togliete tutti gli imballaggi, autoadesivi o accessori varia sa all'interno che all'esterno del bollitore.
  2. Regolate la lunghezza del cavo arrotolandolo sotto la base. Incastrare il cavo nella tacco apposita. (fig 1)

Buttate l'acqua dei primi due/trreutilizi perché potrebbe contentere polvere. Sciacquate il bollitore e ilchio separamente.

UTILIZZO

1. PER APRIRE IL COPERCHIO, A SECONDA DEL MODELLO

  • Coperchio articolato: premete se necessario il systema di bloccaggio e tirate all'indietro. (fig 2)
  • Coperchio ad aperture assistita: premete il systema di bloccaggio e il coperchio si solleverà automaticamente (fig 3 / fig 3.1)
  • Coperchio ad aperture automatica: premete il pulsante sulla parte superiore dell'impugnatura. (fig 4)
  • Coperchio blocabile: girate il coperchio verso sinistra per sbloccaro e sollevarlo. (fig 5) Per chiudere, spingete con decisione il coperchio o girate verso destra per il coperchio blocabile.

  • Coperchio amovibile : Questo bollitore non è progettato per funzionare perché il suo coperchio: in caso di perdita o rottrura, contattare il vostro centro assistenza. Non riutilizzare il bollitore perché il suo coperchio. (fig 5.1)

  • POSATE LA BASE SU UNA SUPERFICIE LISCIA, PULITA E FREDDA LONTANA DA SCHIZZI D'ACQUA E DA FONTI DI CALORE.
  • Il vosto bollitore delve essere utilizzato solo con la base che gli è associata e il suo specifico filtrato anticalcare.
  • RIEMPITE IL BOLLITORE CON LA QUANTITA D'ACQUA DESIDERATA. (fig 6)

  • Potete riempire il bollitore atraverso il beccuccio, e quello assicura una migliorare manutenzione del filtr. (a seconda del modello)
    Non riempire mai il bollitore quando è sulla sua base.

  • Non riempire al disopra del livello massimo, né al disotto del livello minimo. Se il bollitore viene riempito troppo, più traboccare dell'acqua ballente.
    Nonutilizzare sens'acqua.
  • Verificare che il coperchio sia ben chiuso prima dell'utilizzo.

  • POSIZIONATE IL BOLLITORE SULLA SUA BASE. INSERITE LA SPINA NELLA PRESA.

  • PER I BOLLITORI MUNITI DI UN SELETTORE DI TEMPERATURE

Selezionate la temperature in funzione delle vosre esigenze:
posizione per l'acqua in ebollizione o posizione per una temperatura ideale di degustazione immediata. (fig 7)
6. PER ACCENDERE IL BOLLITORE
Bollitore premete il pulsante on/off posizionato sulla parte superiore o inferiore dell'impugnatura a seconda dei modelli. (fig 8)
7. PER I BOLLITORI MUNITI DI UN SELETTORE DI TEMPERATURE
se passate rapidamente dalla posizione alla posizione ,归来 il riscaldamento dell'acqua, il bollitore delve resettarsi. Se il tempo vi sembra lungo, potete aggiungere dell'acqua fredda per accelerare l'avvio del riscaldamento.
8. IL BOLLITORE PUO ILLUMINARSI A SECONDA DEI MODELLI
9. IL BOLLITORE SI SPEGNERÀ AUTOMATICAMENTE
non appena l'acqua arrivava ad ebollizione o alla temperatura selezionata. Potete spegnerlo manualmente, prima di toglierlo alla sua base per servire. A seconda del modello, la luce interna e la spia luminosa si spegneranno dello stesso momento in cui l'acqua arrivava ad ebollizione. Assicurarsi che il pulsante on/off sa sulla posizione off dove l'ebollizione e che il ballitore sua spento prima di toglierlo alla sua base.
Non lasciare dell'acqua nel bollitore dopo l'utilizzo.

PULIZIA E MANUTENZIONE

PER PULIRE IL BOLLITORE

Staccate la spina.

Lasciateo raffreddare e pulitelo con una spugnetta umida.

  • Non immergere mai il bollitore, la sua base, il filo o la spina elettrica nell'acqua: le parti elettriche o l'interruttore non devono essere a contatto con l'acqua.
    Nonutilizzarepaglietteabrasive.

PER PULIRE IL FILTRO (A SECONDA DEL MODELLO) (fig 9)

Ilattro amovibile è costituito da una membrana che trattiene le particelle di calcare contente nell'acqua evitando che si mescolino alla bevanda nella tazza. Ilattro non scioglie né eliminà il calcare, mantenendo intatte tutte le proprieta dell'acqua. Se si utilizza acqua molto calcarea, ilattro si intasa rapidamente (10-15utilizzi). Épertanto essenizale lavarlo regolarmente. Se è bagnato, si consiglia di passarlo sosto l'acqua; se è asciutto, sfregatelo delicatamente. Se il calcare persiste eseguite il trattamento di decalcificazione.

DECALCIFICAZIONE

Decalcificare regolarmente il bollitore, preferibilmente 1 volta al mese, o più di frequente in caso di acqua molto calcarea.

Per decalcificare il bollitore:

  • Con aceto bianco comune a 8^ :

Versate nel bollitore 1/2 litro di aceto;
- Lasciate agire per 1 ora a freddo.

Con acido citrico:

Fate bollire 1/2 litre d'acqua;
- Aggiungete 25g di acido citrico e lasciate agire per 15 minuti.

  • Con decalcificante per bollitori in plastica: seguite leindicazioni del produttore.
  • Svuotate il bollitore e sciacquatelo 5 o 6 volte. Se necessario, ripetete l'operazione.

Per decalcificare il filtro (a seconda del modello):

Immergete il filtro in aceto bianco o in acido citrico diluito.

  • Eseguite il trattamento di decalcificazione attenendovi scruplosamente al metod o raccommando.

IN CASO DI PROBLEMI

SE IL BOLLITORE NON PRESENTA DANNI VISIBILI

  • Il bollitore non funziona o si arresta prima che l'acqua sa giunta a ebollizione.

  • Verificate che il bollitore sia correttamente collegato alla corrente.

  • Il bolitore è stato utilizzatoswana acqua, oppure si è accumulato troppo calcare al suo interno, provocando l'attivazione del systema di sicurezza che impedisce il funzionamento a secco: lasciate raffreddare il bolitore e riempitelo d'acqua. In caso di accumulazione di calcare, eseguite la decalcificazione.

Avviate l'apparecchio premendo l'interruttore on/off: il bollitore riprenderà a funzionare dopo 15 minuti circa.

L'acqua ha il sapore di plastica: generalmente quello accade quando il bollitore è nuovo; al primo utilizzato, portate l'acqua a ebollizione ed eliminatela ricerca consumarla. Se il problema persistsiste, riempite il bollitore fino al livello massimo e aggiungete due cucchiaini di bicarbonato di sodio. Portate a ebollizione, quandi svuotate e sciacquate il bollitore.

SE IL BOLLITORE É CADUTO, SE VI SONO FUORIUSCITE O SE IL CAVO ELETTRICO, LA SPINA O LO ZOCCOLO PRESENTANO DANNI VISIBILI

Portate il bolitore presso un Centro di Assistenza autorizzato, l'unico qualificato per effettuare le riparazioni. Vedere le condizioni di garanzia e l'elenco dei Centri di Assistenza autorizzati sul libretto fornitto con il bolitore. Il modello e il numero di serieso sono individi sul fondo dell'apparecchio. La garanzia copre unicamente i difetti di fabbricazione e I'utilizzo domestico. La garanzia non copre eventuali guasti o deterioramenti dovuti al mancato rispetto delle istruzioni d'uso.

  • Il fabbricante si riserva il diritto di modificare in qualsiamenti, nell'interesse del consumatore, le crateristiche o i componenti del prodotto.
  • Non utilizzate l'apparecchio. Non provate per nessun motivo a smontare l'apparecchio o i dispositivi di sicurezza.
  • Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, per la sostituzione rivolgetevi alla casa produttrice, al suo Centro Assistenza o a una persona di pari qualifica al fine di evitare qualsiasi pericol.

PREVENZIONE DEGLI INCIDENTI DOMESTICI

Nei bambini,anche una lieve ustione poutalvolta essere pericolosa.

Insegnate ai nostri figli a prestare attenzione ai liquidi caldi che possono trovarsi in cucina. Assicuratevi che il bollitore e il cavo di alimentazione posizionati sulla superficie di lavoro si trovivo fuori alla portata dei bambini.

In caso di incidente, mette subito la parte uszionata在整个 acqua fredda e, se necessario, consultate un medico.

  • Per evitare qualsiasi incidente: evitate di tenere in braccio bambini o neonati quando consumate o reggete in mano una bevanda calda.

① Il vosto appearecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Lasciatelo in un punto di raccolta oppure in un Centro di Assistenza autorizzato affinché venga effettuito il trattamento più opportuno.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

Juaauiyuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui

ywnnun, n, u, uynuununauunnaa: ywnunauunnuu
- a7?laaunrnnnna

nunnnnnaaannn (nauu) (fig 9)

nnaaannananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaananaan ana nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nn

nssaa

aannnnnne nnnnnnne aennnnnne aennnnnne aennnnnne aennnnnne aennnnnne

yuaun7yuaan

:

  • 12
  • 1

·

Jz 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j

Jyssuill ydu Lc g ydu lull sll aLb JsLg b Ia g

Jggl 8

Lalal aJyIaI aagg.9

Lgcllgln JgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg

J 1

.111 111 111 111 111 111 111 111 111

aL 111111111111111

aJlalj

a1 = 2,a2 = - 4

jlll 1g

a.bj aicwla hwlglgabjai

11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11

LJI Jc J,

.

(9.1) (Jgll) jIJI

10 2 3 4 5 6 7 8 9 10

aJy jaiJI Jui Jui Jui Ls sUJ I JSLI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI JI

LJLSISgSLUuALuIe.1LJSlsj,1yssuBaaasusssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

aLac sJgJ gssall no 000s aagssll aegal gai jie g adwgl alal a5j

A

1

1 11111111111111111111

·s < 5

:aijllj j

jai jil jili plsiu w

1

aclwdojolglcajgeo idSj

:dyjwJydsplssw

slljoojai jie

15 25

gall llll jil:dlwlln no agwlll yllly oal wlll Jjo

Juslilll lgljg jgljg jgljg jgljg jgljg jgljg jgljg jgljg jgljg jgljg jgljg jgljg jgljg jgljg jgljg jgljg jgljg jgljg jgljg jgljg jgljg jgljg jgljg jgljg jgljg jgljg

jXl jxll JooiWJ

1g 1 g 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

JLaeW

jlll 1
(2p)JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJIJJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JJI JLIJ Ldo aJ, jLaiy, pao.5 gJfLal lal fJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJ

.ayrall ygl sl 1y .ayralal pagao cugis gna hlae aadl g 2.
Lgclgo lae ayll plaow
(6yj) .ayol al all aas ayll s01 .3
(jogll) .alal yalal lalc abolw wll aag o ayll alie ci
. Lgclle Icog oog o5i Loic Iy Aylal ll 8
.
ydl ykl lal 11. yd 11 11 11 11 11 11 11

1111111111 4
10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

$$ \begin{array}{c} \text {l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l} \ \text {l i g i n c a} & \text {a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . a . 2} & \text {g} & \text {g} & \text {g} & \text {g} & \text {g} & \text {g} & \text {g} & \text {g} & \text {g} & \text {g} & \text {g} & \text {g} & \text {g} & \text {g} & \text {g} & \text {g} & \text {g} & \mathrm a d v i s t e r m o u n t h e p r o x i o r y f o r m e n t o f t h e p r o x i o r y f o r m e n t o f t h e p r o x i o r y f o r m e n t o f t h e p r o x i o r y f o r m e n t o f t h e p r o x i o r y f o r m e n t o f t h e p r o x i o r y f o r m e n t o F O L I T E R M A C H A N G L A D A S T O F L A D A S T O F L A D A S T O F L A D A S T O F L A D A S T O F L A D A S T O F L A D A S T O F L A D A S T O F L A D A S T O F L A D A S T O F L A D A S T O F L A D A S T O F L A D A S T O F L A D B A S T O F L A D B A S T O F L A D B A S T O F L A D B A S T O F L A D B A S T O F L A D B A S T O F L A D B A S T O F L A D B A S T O F L A D B A S T O F L A D B A S T O F L A D B A S T O F L A D B B A S T O F L A D B B A S T O F L A D B B A S T O F L A D B B A S T O F L A D B B A S T O F L A D B B A S T O F L A D B B A S T O F L A D B B A S T O F L A D B B A S T O F L A D B B A S T O F L A D C H E P H I N C H E P H I N C H E P H I N C H E P H I N C H E P H I N C H E P H I N C H E P H I N C H E P H I N C H E P H I N C H E P H I N C H E P H I N C H E P H I N C H E P H I N C H E P H I N C H E P H I N C h e c k e d w i t h \text {a d v i s t e r m o u n t h e p r o x i o r y f o r m e n t o f t h e p r o x i o r y f o r m e n t o f t h e p r o x i o r y f o r m e n t o f t h e p r o x i o r y f o r m e n t o f t h e p r o X Y Z - 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1} \ \text a d v i s t e r m o u n t h e p r o x i o r y f o r m e n t o f t h e p r o x i o r y f o r m e n t o f t h e p r o x i o r y f o r m e n t o f t h e p r o x i o r y f o r m e n t o f t h e p ro x i o r y f o r m e n t o f t h e p r o x i o r y f o r m e n t o f t h e p r o x i o r y f o r m e n t o f t h e p r o x i o r y f o r m e n t o f t h e p r o x i o r y f o r m e n t o f t h e p r - c h i c b a s s i c a l w i g h t h e g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g. \ \text a d v i s t e r m o u n t h e p r - c h i c b a s s i c a l w i g h t h e p - c h i c b a s s i c a l w i g h t h e p - c h i c b a s s i c a l w i g h t h e p - c h i c b a s s i c a l w i g h t h e p - c h i c b a s s i c a l w i g h t h e p - c h i c b a s s i c a l w i | d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s | d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u s d u | d u | d | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | $$

$$ \begin{array}{l} \text {g a l g i l l . j a n d a l l g a l l . j o p l e)} \quad \text {L a g a l l . j o p l e l l g a l l . j o p l e l l . j o p l e l l . j o p l e l l . j o p l e l l . j o p l e l l . j o p l e l l . j o p l e l l . j o p l e l l . j o p l e l l . j o p l e l l . j o p l e l l . j o p l e l l . j o p l e l l .} \ \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \text {c h i t a r y . c h i t a r y . c h i t a r y . c h i t a r y . c h i t a r y . c h i t a r y . c h i t a r y . c h i t a r y . c h i t a r y . c h i t a r y . c h i t a r y . c h i t a r y . c h i t a r y . c h i t 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1} \ \end{array} $$

$$ \begin{array}{l} \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad a _ {1} ^ {\prime} = 0, \ \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad a _ {2} ^ {\prime} = 0, \ \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad a _ {3} ^ {\prime} = 0, \ \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad a _ {4} ^ {\prime} = 0, \ \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad a _ {5} ^ {\prime} = 0, \ a _ {6} ^ {\prime} = 0, \ a _ {7} ^ {\prime} = 0, \ a _ {8} ^ {\prime} = 0, \ a _ {9} ^ {\prime} = 0, \ a _ {1 0} ^ {\prime} = 0, \ a _ {1 1} ^ {\prime} = 0, \ a _ {1 2} ^ {\prime} = 0, \ a _ {1 3} ^ {\prime} = 0, \ a _ {1 4} ^ {\prime} = 0, \ a _ {1 5} ^ {\prime} = 0, \ a _ {1 6} ^ {\prime} = 0, \ a _ {1 7} ^ {\prime} = 0, \ a _ {1 8} ^ {\prime} = 0, \ a _ {1 9} ^ {\prime} = 0, \ a _ {2 0} ^ {\prime} = 0, \ a _ {2 1} ^ {\prime} = 0, \ a _ {2 2} ^ {\prime} = 0, \ a _ {2 3} ^ {\prime} = 0, \ a _ {2 4} ^ {\prime} = 0, \ a _ {2 5} ^ {\prime} = 0, \ a _ {2 6} ^ {\prime} = 0, \ a _ {2 7} ^ {\prime} = 0, \ a _ {2 8} ^ {\prime} = 0, \ a _ {2 9} ^ {\prime} = 0, \ a _ {3 0} ^ {\prime} = 0, \ a _ {3 1} ^ {\prime} = 0, \ a _ {3 2} ^ {\prime} = 0, \ a _ {3 3} ^ {\prime} = 0, \ a _ {3 4} ^ {\prime} = 0, \ a _ {3 5} ^ {\prime} = 0, \ a _ {3 6} ^ {\prime} = 0, \ a _ {3 7} ^ {\prime} = 0, \ a _ {3 8} ^ {\prime} = 0, \ a _ {3 9} ^ {\prime} = 0, \ a _ {4 0} ^ {\prime} = 0, \ a _ {4 1} ^ {\prime} = 0, \ a _ {4 2} ^ {\prime} = 0, \ a _ {4 3} ^ {\prime} = 0, \ a _ {4 4} ^ {\prime} = 0, \ a _ {4 5} ^ {\prime} = 0, \ a _ {4 6} ^ {\prime} = 0, \ a _ {4 7} ^ {\prime} = 0, \ a _ {4 8} ^ {\prime} = 0, \ a _ {4 9} ^ {\prime} = 0, \ a _ {5 0} ^ {\prime} = 0, \ a _ {5 1} ^ {\prime} = 0, \ a _ {5 2} ^ {\prime} = 0, \ a _ {5 3} ^ {\prime} = 0, \ a _ {5 4} ^ {\prime} = 0, \ a _ {5 5} ^ {\prime} = 0, \ a _ {5.6} ^ {\prime} = 0, \ a _ {5.7} ^ {\prime} = 0, \ a _ {5.8} ^ {\prime} = 0, \ a _ {5.9} ^ {\prime} = 0, \ a _ {6.0} ^ {\prime} = 0, \ a _ {6.1} ^ {\prime} = 0, \ a _ {6.2} ^ {\prime} = 0, \ a _ {6.3} ^ {\prime} = 0, \ a _ {6.4} ^ {\prime} = 0, \ a _ {6.5} ^ {\prime} = 0, \ a _ {6.6} ^ {\prime} = 0, \ a _ {6.7} ^ {\prime} = 0, \ a _ {6.8} ^ {\prime} = 0, \ a _ {6.9} ^ {\prime} = 0, \ a _ {7.0} ^ {\prime}, b e t w i t h c o n s t r u c t i o n d e r s o f ( A_{i j k}) . $$

aioeao 202j5y0y14ggaLx

$$ \begin{array}{l} \begin{array}{l} \text {L a y l o l a l} \ \text {L a y l o l a l} \ \text {L a y l o l a l} \ \text {L a y l o l a l} \ \text {L a y l o l a l} \ \text {L a y l o l a l} \ \text {L a y l o l a l} \ \text {L a y l o l a l} \ \text {L a y l o} \ \text {L a y l o} \ \text {L a y l o} \ \text {L a y l o} \ \text {L a y l o} \ \text {L a y l o} \ \text {L a y l o} \ \text {L a y l o} \ \text {L a y l o} \ \text {L a y l o} \ \text {L a y l e} \ \text {L a y l e} \ \text {L a y l e} \ \text {L a y l e} \ \text {L a y l e} \ \text {L a y l e} \ \text {L a y l e} \ \text {L a y l e} \ \text {L a y l e} \ \text {L a y l e} \ \text {L a y l c i t} \ \text {L a y l c i t} \ \text {L a y l c i t} \ \text {L a y l c i t} \ \text {L a y l c i t} \ \text {L a y l c i t} \ \text {L a y l c i t} \ \text {L a y l c i t} \ \text {L a y l c i t} \ \end{array} \ \begin{array}{l} \text {L i l r} j g _ {i} j g _ {j} \text {L o s s i c} j \text {L a l l} j \text {A l l} j \text {p e a k} j \text {a d} j \text {L a l l} j \text {L a l l} j \text {L a l l} j \text {L a l l} j \text {L a l l} j \text {L a l l} j \text {L a l l} j \text {L a l l} j \text {L a l l} j \text {L a l l} j \text {L a l l} j \end{array} \ \end{array} $$

LwJfLL

$$ \begin{array}{l} \text {i g} _ {\mathrm {s}} \text {s w a g l l} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {a l l} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\text {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \ \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {i d} _ {\mathrm {s}} \text {o b j e c t o f i n t e r n a l 1 0 0 m u l e m p l y s o f i n t e r n a l 1 0 0 m u l e m p l y s o f i n t e r n a l 1 0 0 m u l e m p l y s o f i n t e r n a l 1 0 0 m u l e m p l y s o f i n t e r n a l 1 0 0 m u l e m p l y} \ \end{array} $$

.531

golai yjgo jy0 1wgi ay ggi ggi ggi ggi ggi

aaii aai i 100

gLgJgajjaiiaicLa jaiiaiaiejgrggejggejggejggejggejggejggej

aJl oaiiwlilg a 45 dolodw lai jy gdo 45 ylo

AaLolaiwJgJzSjyTcLwJjS

jol oJg 12 jg j g

12jy

aaiiaiwl gio 5u jy Lpao ooljwjl

Lsi oolalw gj l wu jLolg a glo j

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1234567890

.

aolj j oJl oJl g

oL

Lg 100000000000000000000000000000000000000

JgJgJgJgJgJgJgJg

8

sLg g Lda oLa w lgs La aol

w0

A

.

jLjLsOoJoo

;glglo yLw gJol.Lo oJle

;

sLJLcJyRwLyJJIO LyJJyJyJyJyJyJy

;g<

Lulu gLo 100g Loo

→glcoLc jjao≤ Lyjooj yjooj

1

< 1 j 1 1

L 1

JL>Jd 45 JLoj 1r d

i j

Jd J 5 LjLjLg

w

3.25≤0.1<

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MOULINEX

Modello : SUBITO BY540D10

Categoria : Robot da cucina