TY-WK5P1SW - Accesorio de televisión PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TY-WK5P1SW PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Soporte de fijación a la pared para televisor de plasma |
| Marca | Panasonic |
| Modelo | TY-WK5P1SW |
| Compatibilidad | Televisores de plasma Panasonic de 46, 50 y 54 pulgadas |
| Tipo de montaje | Vertical, fijación a la pared |
| Peso del soporte | Aproximadamente 2,3 kg |
| Material principal | Acero |
| Color | Negro (estimado) |
| Piezas incluidas | Fijaciones superior e inferior de la base, fijaciones izquierda y derecha de la base, tornillos M5x10 (4), tornillos M8x24 de cabeza avellanada hexagonal (4), arandelas cóncavas dentadas (4), arandelas aislantes (4), pegatinas de posicionamiento (2), perno largo de apriete de la unidad (1), tornillo M6x50 de apriete de la unidad (1), llave hexagonal (1) |
| Herramientas necesarias | Llave hexagonal incluida, destornillador de punta de estrella (no incluido) |
| Espaciado requerido alrededor del televisor | 10 cm arriba, 10 cm a la izquierda, 15 cm a la derecha, 10 cm abajo |
| Instalación | Por un profesional, al menos dos personas |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y seco; usar un detergente neutro diluido si es necesario. No usar benceno, diluyente ni cera. |
| Seguridad | No usar con otros televisores que no sean los mencionados; no montar sobre superficie no vertical; no obstruir las rejillas de ventilación. |
| Reparabilidad | Piezas de fijación reemplazables (tornillos estándar disponibles comercialmente) |
| Garantía | Según condiciones de Panasonic (no especificada en el manual) |
Preguntas frecuentes - TY-WK5P1SW PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre TY-WK5P1SW PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Accesorio de televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TY-WK5P1SW - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TY-WK5P1SW de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO TY-WK5P1SW PANASONIC
Instrucciones de instalación
Sopporte para colgar el televator de plasma en una pared ( Tipo de montaje vertical)
Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual de el tevedisor de plasma para asegurar una instalacion correcta.
(Guarde estas instrueriones. Podrá necessitarlas cuando haga problemas de mantenimiento oURTUEVA EL SOPOTE.)
Asegúrese de que el lugar de instalación sea lo suficientamente resistente como para poder ser utilizado durante mucho tiempo.
- Si la resistencia deja de ser suficiente a lo longo de la utilizacion durante mucho tiempo, la pantalla podra caerse y probablemente causar lesiones a las personas.
El trabajo de instalación y la expansión del equipo de conexión nuncadeferán ser realizados por una persona que no sea un especialista en instalacionesequalificado. - Una instalación mal hecha pueda ser la causa de que el equipo se caiga y cause lesiones.
Tenga en cuenta la seguridad cuando considere la resistencia del lugar de instalacion propuesto. - Si la resistencia no es suficiente, el equipo podra caerse y causar lesiones.
No haga la instalacion en un lugar que no pueda aguantar el peso. - Si el lugar de instalación no es lo suficientemente fuerte, el equipo podrá caerse.
No desarme ni modifie el soporte para colgar en pared. - De lo contrario, la unidad podrfa caerse y dañarse, y podrfa producirse lesiones a personas.
Precaución
No utilise autres télévisors que los indicados en el catalogo.
- En caso de no ser asi, la unidad可以选择 caerse y dañarse, pudiendo causar daños a personas.
No haga la instalacion en ningún lugar expuesto a la humedad, polvo, humano, vapor o calor.
- Esto podrfa causar un efecto adverso en el televator de plasma y causar un incendio o una descarga electrica.
El trabajo de instalar o desinstalar el teovisor de plasma deben ser realizado por dos personas como minimum.
- El teovisor de plasma podrfa caerse y causar lesiones.
No lo instale mirando hacía arriba, hacía los lados o al revés.
- Esto podrca causar accumulaciones de calor en el interior del teileor de plasma, lo que podra dar origen a un incendio.
Deje espacios libres alrededor del TV de plasma, con un minimum de 10 cm por la parte superior, 10 cm por el lado izquierdo, 15 cm por el lado derecho y 10 cm por la parte inferior. Asegürese de que el espacio entre la parte posterior del TV de plasma y la pared que queda detrás del本身就是 no esté bloqueado.
- El teovor de plasma tene orificios de salida de aire en la parte superior y entrada de aire en la parte inferior y en la parte trasera. Tapar these orificios podra causar un incendio.
Instale el teovisor de plasma siguiendo solamente los pasos specificados en estas instrucciones: No lo instale de ninguna other forma.
- De lo contrario, la unidad podrfa caerse y dañarse, y podrfan producirse lesiones a personas.
Instale los tornillos de montaje y el cable de alimentacion de forma que no hagan contacto con las partes interiores de la pared.
- Tocarrialquier objecto metalico del interior de la pared pueda causar descargas electricas.
Para hacer la instalacion, utilise las piezas componentes para propuestos especials.
- De lo contrario, el televisor de plasma podría caerse de la pared y causar lesiones a personas.
Retire el producto que no se va a utiliser más.
- De lo contrario, el producto podrfa caerse y causar lesiones a personas.
Acerca del manejo
1) Tenga cuidado al elegir laubicacion del teovisor, porque este podria perder color o deformarse debido a la luz o al calor si se colocara en un lugar expuesto directamente a la luz solar o circa de una calefacion.
2) Limpie la这其中 para colgar en pared pasando por ella un paño blando y seco (como los hechos con algodón o franela). Si la这其中 está muy sucia, quite la sociedad utilizingando un detergente neutro diluido en agua, y pasando bajo un paño seco. No utilise bencina, diluyente o cera para muebles porque esteos poder ser la causa de que se pele el revestimiento. (Para saber información sobre como limpiar la pantalla, consulte el manual de instructaciones de la misma. Si utilizes un paño tratado químicosamente, siga las instructaciones suministradas con el paño.)
3) No pegue cinta adhesiva ni pegatinas en el producto. Ambas podrjan ensuciar la superficie del soporte para colgar en pared. No permitted totaco el contacto prolongado con productos de goma, vinilo o similares. (Al hacerlo se producirán deterioros.)
4) Durante la instalacion, evite cualquier golpe, ya que podrieran producirse 'fisuras de panel' en el teovisor de plasma.
Caution:
Este soporte ha sido disnado para serutilado solamente con los TV de plasma de Panasonic (vea la contraportada).
Si se utilizes conOthers aparatos, la instalacion no sera estable y的一些 personas podrfaun sufrir heridas.
LA INSTALACION NECESITA SER REALIZADA POR PROFESIONALES.
PANASONIC NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGUN DANO CAUSADO EN PROPIEDEDES NI TAMPOCO DE LESIONES GRAVES, INCLUYENDO LA MUERTE, DEBIDOS A LA MALA INSTALACION O AL MANEJO INCORRECTO.
TY-WK5P1SW Soporte para colgar en pared ( Tipo de montaje vertical) Piezas realizadas para ensamblar el soporte para colgar en pared




Piezas realizadas para la instalación

Vista del soporte completeness enansblado
| A Tornillos Allen M8×24 deckebeza avellanada (4) | D Posicionamiento de las pegatinas (2) |
| B Arandelas dentadas convexas (4) | E Pernolarge para asegurar la unidad (1) |
| F Tornillo M6 x 50 paraasegurar la unidad (1) | |
| C Espaciadores de aislamento (4) | |
| F Llave Allen(herramIENTa incluida) (1) |
Tenga en cuenta lo siguientes antes de proseguir con la instalación:
Launidad del TV de plasma que sera colocada en el soporte para colgar en pared consiste en launidad de pantalla,unidad del sintonizador y altavoces.
Precauciones para la instalación del soporte para colgar en pared
El soporte para colgar en pared se utilizes para colocar un televator de plasma en una pared vertical. No lo instale en ninguna othera superficie que no sea una pared vertical.
Para asegurar el correcto funciona del teovisor de plasma yeating problemas, no lo instale en ninguna de lasubicacionessiguientes:
- Cerca de rociadores o detectives de fuego/humo
- Donde corra el riesgo de quedar expuesto a vibraciones o golpes
- Cerca de cables de alta tensión o fuentes de alimentación
- Cerca de Campos magnéticos, fuentes de calor, vapor de agua u hollín
- Lugares expuestos a la calidad del aire de equipos de calefacción
- Donde se pueda formar gotas de condensacion de un acondicionador de aire o de other aparato
Haga la instalacion utilizing技术和 materiales del lugar de instalacion.
Utilice tornillos commercialmente disponibles de 6 mm de diametro diseñados para el material donte se instale el soporte para colgar en pared (madera, bastidor de acero, hormigón etc.).
Conecte el televisor a una toma de corriente a la que pueda accederse fácilmente.
Deje un espacio suficiente para que circule el aire y la temperatura del equipo no supere los 40^ . De lo contrario, se acumulará calor en el interior del televisor de plasma y esteoulda funcional mal.
Extienda una manta o paño blando sobre el suejo para que el tevisor de plasma y el suejo no queden marcados ni arañados durante el trabajo de montaje e instalación.
Cuando atornille piezas, asegürese de que los tornillos no estén flojos ni excessivamente apretados.
Tenga suficiente cuidado para garantizar la seguridad a su alrededor cuando realice el trabajo de montaje e instalacion o@m间隙 se mueve durante el camino del trabajo.
No instale el teovisor de plasma bajo de lamparas del techo (lues direccionales, lamparas halogenas, etc.). De lo contrario, la caja pueda doblarse o dañarseudging al calor intenso.
1. Ensamblaje del soporte para colgar en pared
- Quite los tornillos para asegurar los accesos izquierdo ② y derechos ③ de la base del soporte.
- Ponga los accesos superior e inferior de la base ① y los accesos derecho e izquierdo del soporte ② y ③ como se muestra en la figura.
- Ponga las lenguetas de los accesos izquierdo y derechocho de la base del soporte en los cortes de los accesos superior e inferior de la base de la parte superior, y asegúrelos utilizingo los dos tornillos (4) realizados para ensamblar el soporte. (Par de apriete: 1,2 a 1,5 N·m)
- Abra un poco la parte inferior de los accesos izquierdo y derechos de la base del soporte,pongasus lenguetas en los cortes de los accesos superior e inferior de la base y asegúrelosutilizandolos dos tornillos ④ realizados para ensamblar el soporte. (Par de apriete:1,2a1,5N·m)
- Apriete los tornillos para asegurar los accesos izquierdo ② y derechos ③ de la base del soporte que fueeron aflojados en el paso 1.
Nota
- Sujete los accesos derecho e izquierdo de la base de la mensula según trabajo con la mensula para montar en pared ensamblada. Sujetar los accesos superior e inferior de la base podría deformar esta unidad.

Tornillo para asegurar el accesorio de la base del soporte
Accesorios superior e inferior de la base ①

Accesorios superior e inferior de la base ①
Interior: Modelo de 46 pulgadas
Exterior: Modelo de 50ó54 pulgadas


Tornillos M5x10 para ensamblar el soporte ④
2. Verificacion de la resistencia del lugar de instalacion
- El soporte para colgar en pared pesa aproximadamente 2,3 kg. Consulte el manual de instrucciones del TV de plasma, y verifique el peso de launidad del TV de plasma que sera colocada en el soporte para colgar en pared.
- Consulte el plano acotado del soporte para colgar en paredmostatdo a la derecha,yverifique la resistencia de la pared en las cuales posiciones de instalacionmostatadas. Si la resistencia en cuales quiera de estas posiciones no es suficiente,proporcione el refuerzo que sea necessario.
Notas
- Hay cinco agujeros de montaje pretaladrados en la parte superior yotiros cinco en la parte inferior del soporte para colgar en pared. Utilice los orificios de repuesto provistos si se Employmenta madera uotros materiales en la pared y no se possible asegurar un nivel suficiente de resistencia del montaje al fijar el soporte en las cuales posicionesasnadas a la derecha.
No obstarte,onga en cuenta que,dependiendo de los materiales de los que esté hecha la superficie de montaje,uede que se formen gritas en la superficie si los tornillos se utilizen en posiciones demasiadoproximasentriessi.
- Monte o ponga solamente un TV de plasma en el soporte: No monte ni coloque en el ningún(other producto.
- Para poder detalles de las dimensiones aplicables cuando se monta el TV de plasma, consulte el plano acotado (vea la contraportada).

Unidad: mm
Agujeros para montaje en pared (en 6 puntos)
Utilice sin falta los tornillos para fjar el soporte.
3. Instalación en la pared del soporte para colgar en pared
Notas
- Si的结果a necessities tener que meter permos o tuercas en la pared antes de instalar el soporte para colgar en pared,upon a que la pared es de hormigón,por exemple,situe las posiciones de los agujeros poniendo el soporte para colgar en pared en la pared o calculando las posiciones de los agujeros emploando el plano acotado,y bajo meta permos y tuercas con un diametro nominal de 6 mm más o menos.
Cuando meta los pernos, asegúrese de que sus cazas sobresalgan entre 10 y 15 mm de la superficie de la pared.
En el caso del modelo de 46 pulgadas, limite a menos de 5 mm la distancia que sobresalen de la pared los tornillos y los pernos realizados en los agujeros centrales de los accesos superior e inferior de la base (3 agujeros en cada accesorio). - Para instalar el soporte para colgar en pared en la pared, utilise tornillos con un diametro nominal de 6 mm más o menos de vente en ferreterías, procurando que"Theseoceanadeuadoa los materiales del lugar de instalacion en la pared.
Fije los tornillos en un minimo deSES positions. - Instale el soporte para colgar en pared de forma que las flechas marcadas en el apunten hacía arriba.
- Primero, asegure el tornillo del agujero central superior A.
-
Utilice un nivel para asegurar que el soporte no está inclinado hacía un lado, y bajo asegure los tornillos en los cinco agujeros restantes.
-
Para建立起 una guía a fin de colocar la�性 del TV de plasma, pegue las dos pegatinas de posicionamiento en la pared en los mismos lugararesmostatados en la figura de la derecha. Para poder las posiciones de adhesión (una a la izquierda y othera a la derecha), consulte los dibujos acotados (vea la contraportada).
-
Los seslos de posicionamento se pegan en positionses situadas a 80 mm por encima de launidad del TV de plasma.
-
Sin apltar是多么 el perno长大o para asegurar la unidad E (girandolo 2 o 3 vueltas), colóquelo en el agujero roscado situado bajo del lado derecho del accesorio derecho ③ de la base del soporte.
Nota
- Cuando solo vaya a utiliser launidad de pantalla del modelo de 46 pulgadas, el pero largo para asegurar launidad [E] podra verse desde elazo derecho. Si las conditiones de instalacion u或者其他 factores impiden que se pueda ver este pero,utilice en su lugar el tornillo para asegurar laupon [F] para asegurar laupon pero sin apretarla.En este caso,utilice un destornillador de punta Phillips (longitud minima de 40~cm
En el caso del modelo de 46 pulgadas, limite la distancia que sobresalen los tornillos y los pernos a menos de 5 mm.




4. Colocacion de los espaciadores de aislamento en la unidad de pantalla
- Quite la parte superior de la caja de cartón exterior realizada para la unidad del TV de plasma y tire de la Bolsa de protección hacía abajo. Para asegurarse de que la unidad del TV de plasma no se caiga, proportionscione apoyo en la parte delantera.
- Abra la almohadilla accesoria. Quite el soporte de instalacion, la caja de accesorios y la caja de altavoces de la caja de carton exterior.

- Quite las quatre tapas de la unidad de pantalla realizando un destornillador de punta Phillips.
Nota
- Guarde el soporte de instalacion y también las tapas que fueron quitadas en un lugar seguro.

-
Utilizando la llave Allen G suministrada, instale los 4 tornillos Allen de cabeza avellanada A, las 4 arandelas dentadas convexas B y los 4 espaciadores de aislamento C provistos en los lugares donde estaban colocadas las tapas, como se muestra en la figura de la derecha. (Par de apriete: 3 a 4 N·m)
-
Si los espaciadores de aislamento no se colocan durante el proceso de ensamblaje, pueda que la pantalla se estropee bajo aarlo.

- Conecte el cable HDMI (el suministrado u otro que se pueda Obtener por separado) en la unidad de pantalla.
Utilice un cable HDMI sobre longitud sea apropiada para la distancia de la posicion sobre se va a instalar launidad del sintonizador.
Notas
- Para poder detalles de como colocar los altavoces y otros componentes embalados con launidad del TV de plasma y como conectar el cable HDMI, consulte las instrucciones de funcionaimiento de launidad del TV de plasma.
- Cuando se vaya a utiliser unainstitutionalámbrica Hi-Vision completa, siga las instrucciones dadas en las instrucciones de funcionaimiento de lainstitution.
5. Colocacion y fijacion de la unidad de pantalla en el soporte para colgar en pared
- Utilizando como guía las pegatinas de posicionamento pegadas a la pared, alinee la parte superior de la unidad de la pantalla por la izquierda y por la derecha.
- Acople los espaciadores de aislamiento de la parte superior de la unidad de pantalla con los cortes de la parte superior de la unidad de pantalla y bajelos lentamente para colocarlos en su lugar.
- Mientras levanta un poco launidad de pantalla, inserte los espaciadores de aislamiento inferiores en los agujeros del extremo inferior del soporte para colgar en pared, y luego tire recto de launidad de pantalla hacía abajo para colocarla en su lugar.
AVISO
- Si el TV de plasma se levanta demasiado, su parte superior se soltará del soporte para colgar en pared.
- Apriete el perolarge para asegurar la unidad E, que fue colocado sin apretarlo en el paso 5 de la seccion 3, hasta que no pueda apretarlo más.
Nota
- Apretar demasiado el pero largo para asegurar la unidad E o el tornillo para asegurar la unidad F pueda ser la causa de que el soporte se doble y deforme.
- Levante un poco launidad de pantalla y verifique que está firmamente asegurada en su lugar.
- Conecte el cable HDMI a launidad del sintonizador.

Hueco de la parte superior

4. Perno长大o para asegurar la unidad E
CómoPTRar el TV de plasma del soporte para colgar en pared
- Ponga una manta o un trozo de TCLa blandos bajo de la unidad del TV de plasma.
Quite el perno largo para asegurar la unidad E o el tornillo para asegurar la unidad F que está colocado en el costo del soporte para colgar en pared.
Nota
- De lo contrario, el perolarge para asegurar la unidad E o el tornillo para asegurar la unidad F pueda caerse por error,øjando marcas en la superficie del suelo.
- Desconecte los cables que conectan el TV de plasma a las otheras unidades.
- Mientras levanta la parte inferior del TV de plasma, tire del propio TV hacía usted.
- Una vez soltados los espaciadores de aislamento de la parte inferior, levante derecho el TV de plasma.
- Asegúrese de que la unidad del TV de plasma, que no ha sido retirado del soporte para colgar en pared, se mantenga en posición vertical@msteadasse maneja para evitar asi aplicaruna carga a su panel delantero o posterior.

AVISO
Interior: Modelo de 46 polegadas