SHFX70 - Auriculares PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SHFX70 PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz inalámbrico |
|---|---|
| Características técnicas principales | Tecnología Bluetooth, sonido estéreo, resistencia al agua (IPX4) |
| Alimentación eléctrica | Recargable a través de USB-C |
| Dimensiones aproximadas | 210 x 80 x 80 mm |
| Peso | 1,2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con todos los dispositivos Bluetooth |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio |
| Tensión | 5V |
| Potencia | 20W |
| Funciones principales | Reproducción de música, llamadas manos libres, asistente de voz |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas, consultar el servicio postventa |
| Seguridad | No exponer a temperaturas extremas, no sumergir en agua |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad Bluetooth antes de la compra, duración de la batería de hasta 12 horas |
Preguntas frecuentes - SHFX70 PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre SHFX70 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SHFX70 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SHFX70 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO SHFX70 PANASONIC
AMBIOPHONIQUE (RS): Gris
AMBIOPHONIQUE (RS): Gris
AMBIOPHONIQUE
ARRIÈRE (RB): Bleu
Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones para Obtener un rendimiento y una calidad optimos.
Antes de conectar, utiliser o ajustar este producto, lea completeness把这些 instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
| Sistema | SH-FX70 |
| Transmisor digital | SH-TR70 |
| Sistema inalámbrico | SE-FX70 |
Diseñado para sistemas DVD de sonido de cine en casa Panasonic compatibles con el SH-FX70.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS O DANOS EN EL PRODUCTO,
- NO EXPONGA Este APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL Mismo OBJECTOS CON LIQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOReros.
- UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
- NO QUIT LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
La toma de corriente deben estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente.
El enchufe del cable de la alimentacion deben estar siempre lista para ser utilizado.
Para desconectar Completelye this aparato de la red de CA,
desconnecte el enchufe del cable de alimentacion del receptaculo de CA.
ADVERTENCIA!
- PARA MANTENER BIEN VENTILADA esta UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGURESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALS NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACION PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDidas ELECTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMENTO.
- NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACION DE LA UNIDAD CON PERIODICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJECTOS SIMILARES.
- NO COLOQUE OBJECTOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
- TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.
Este produituede tenerinterferenciascausadas portelefonosmobilinguidesurutilizacion.Si talesinterferenciasresultanevidentes,aumentela separacionentreelprodutoyeltelefonomovil.
Lamarca de identificacionde producto está situada en la parte inferior de la unidad.
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.
Índice Del Contenido
TRANSMISOR DIGITAL SH-TR70 SISTEMA INALÁMBRICO SE-FX70
Declaración de conformidad (DoC)
Por la presente, Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) declara que este producto cumple con los requisitos basicsicos y除外 dispositions relevantes de la Normativa 1999/5/ de la Comunidad Europea.
Los pacientes peuvent descargar una copia original de esta Declaración de conformidad para nuestros productos R&TTE desde{nuestro(servidorDoC: http://www.doc.panasonic.de
Información de contacto en la Unión Europea: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Este producto está pensado para su uso en los siguientes paíSES: AT (Austria), BE (Bélgica), BG (Bulgaria), CH (Suiza), CZ (Republica Checa), DE (Alemania), DK (Dinamarca), EE (Estonia), ES (Espana), FI (Finlandia), FR (Francia), GR (Grecia), HU (Hungria), IT (Italia), LT (Lithuania), LV (Leonia), NL (Païses Bajos), NO (Noruega), PL (Polonia), PT (Portugal), RO (Rumania), SE (Suecia), SI (Eslovenia), SK (Eslovaquia), GB (Reino Unido), IS (Islandia), IE (Irlanda)
Introduccion
Accesorios 3
Normas de seguridad 4
Guia de referencia sobre los mandos 5
Utilización
Configuración 6
Conexiones 7
Creación del enlace sin hilos 9
Utilización de los altavoces posteriores envolventes 10
Referencias
Mantenimiento 11
Guia para la detec tion y la solution de problemas 11
Especificationes 11
Accesorios

Compruebe e identifique los accesos suministrados.
Cable de corriente de CA
Sólo de应在 con esta unidad. No lo usa con ningún other equipo. No utilize tampoco cables de otros equipos con esta unidad.


Reino Unido
2 Cable de altovocez


Normas de seguridad
Colocacion
Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibracion excessiva. Estas conditiones你能 darar la caja yOthers componentes, reduciendo por lo tanto la duracion del aparato.
No ponga objetos pesados encima del aparato.
Tensión
No utilise fuentes de alimentación de alta tensión. Este puede sobrecargar el aparato y Cause un incendio.
No utilise fuentes de alimentación de CC. Cuando instale el aparato en una embarcación o en otheros lugarlesonde seutilice CC,compruebocuidadosamente la fuente de alimentacion.
Protección del cable de alimentación de CA
Asegürese de que el cable de alimentación de CA está conectado correctamente y no dañado. Una mala conexión y daños en el cableSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOI doble, y no ponga objetos pesados encima de él.
Sujetefirmamenteelenchufewhenodesconecteel cable.Tirardel cable de alimentaciondeCApuedecausaruna descargaelectrica.
No maneje el enchufe con las manos mojadas. Esto peutecasar una descarga electrica.
Materiaias extrasas
No permitted that you can use the equipment. No permit to enter liquidos in el aparato. Este pueda causar una descarga electrifica o un fallo en el funcionaimiento. Si occurs, desconecte inmediamente el aparato de la fuente de alimentacion ypongase en contacto con su conducccionario.
No rocie insecticidas sobre o dentro del aparato. Contienen gases inflamables que peuvent encenderse si son rociadosenville del aparato.
Servizio
No intente reparar este aparatoastedimso.Sielsonido se interrumpe, losindicadores no se iluminan,aparece humo o se produccualquierotro problema que no está tratado en estas instrucciones,desconecte el cable de alimentaciondeCAypongaseencontacto su concesionario o centrode serviceor'autorizzato.Si el aparato es reparado,desarmado or reconstructudo porpersonasqueestanculificadasparaellepueden producirsedescargaselectricasoadanos enelmismo.
Extienda la duración del aparato desconectándolo de la fuente de alimentación si no lo va a utiliser durante mucho tiempo.
Información sobre la eliminación para los usuario de equipos electricos y electrónicos usados (partículares)

La aparicio de este-symbolo en un producto y/o en ladocumentation adjunta indica que los productos electricos y electronicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general.
Para que这些东西 producen sometan a un processo adequado de tratamento, recuperacion y reciclaje, lllevelos a los+punlos de recogida designados,onde
los admittirán sin COSTE algoño. En algunos países existe también la posibiliad de revolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, está contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evaporarrialquier possible efecto negativo en la salute de las personnes y en el medio ambiente que pudiera producirse bajo el tratamiento inadequado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detallamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acerdo con la legislación nacional, podrieran aplicarse multas por la eliminacion incorrecta de这些东西 desechos.
Para entreprises de la Unión Europea
Si DEA sechaer equipos electricos y electronicos,pongase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros payses no pertenecientes a la Unión Europea
Este"simbolo solo es valido en la Unión Europea.
Si DEA sechaear este producto,pongase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
Parte superior de la unidad principal

Parte trasera de la unidad principal

Terminales del altovoz ( 8)
Nota
- Colocar launidad principal en posición horizontal con el panel superioría arriba.
- Para permitir una ventilación adequada ymantener una buena circulación del aire alrededor del aparato principal, colóquelo de forma que quede un espacio de al menos 5 cm en todos los días.
Configuración
Preparación
- Apagar todos los equipos antes de la交代 y leer el manual de uso correspondiente.
- Conectar el cable de corriente de CA cuando de haber llegado a cabo todas las conexiones.
Nota
- No usar el sistemas sin hilos y el transmisor digital sobre un armario o un estante de metal.
- No intentar conectar ningún或其他 altavoz envolvente a launities de cine en casa.
- Colocar el sistema sin hilos a una distancia Tmaxima de aproximadamente 15m de la unidad de cine en casa.
Para evaporar interferencias, mantenga las siguientes distacias entre el sistema sin hilos y losDEMASdispositivos electronicos queutilizar la mesma fecuncia de radio (banda de 2,4 GHz).

El sistemasin hilos buscará automatistically un canal libre si uno de这些dispositivosinterfierecon sucomunicación.
Cuando this occur, el indicator de conexión sin hilos ("W1" o un indicator) parpadae en la unidad de cine en casa, y hay una breve interruptionsación en el audio que sale de los altavoces envolventes.
Este es el normal funciona del producto que trabaja para asegurar el mejor rendimiento possible de la unidad de cine en casa.
Si la interferencia persiste, intentar mover los demás discretivos en otro lugar fuera del camino del sistema sin hilos, o acercar el sistema sin hilos a la unidad de cine en casa.
Diagrama de instalacion del systemain hilos
ej.: 5.1 canales
[Modelo compatible:ej.:SC-PT570, SC-PT870]

Cables de altavoces envolventes (incluida)
Los altavoces envolventes no está incluidos.
LS: Envolvente (izquierdo), RS: Envolvente (dicho)
- Colocar al bajo o ligeramente detrás de la posición del asiento.
ej: 7.1 canales (Utilizando dos unidades del sistemas sin hilos)

Esta colocacion ofrece una reproduccion de 7.1 canales. La unidad de cine en casa Tiene que ser capaz republicir 7.1 canales.
LS: Envolvente (izquierdo), RS: Envolvente (dicho)
- Colocar al lado de la posicion de asiento.
LB: Posterior envolvente (izquierdo), RB: Posterior envolvente (derecho)
- Colocar detrás de la posición del asiento,approximamente 1 metro más en alto respecto al os oyidos.
※LB o SBL
RB o SBR
Conexiones
Transmisor digital
Remitirse también al manual de uso de la unidad de cine en casa.
No insertar ni extraer@m间隙 la unidad de cine en casa está encendida.

Conexiones
Sistema sin hilos
Preparación
Si los cables del altovoz envolmente (con un conector azul y un conector gris) ya han sido connectados, desconectar los cables del altovoz envolmente de launidad de cine en casa.

Conexión de los altavoces al sistema sin hilos
Conectar los terminales del mesmo color.

Impedancia: 3 a 6
Potencia de entrada de los
Para la connexion de 5.1 canales
ENVOLVENTE (LS) : Azul
ENVOLVENTE (RS): Gris
Configuración del selector
de los altavoces de
izquierda y derecha

Para la connexion de 7.1 canales
ENVOLVENTE (LS): Azul
POSTERIOR
ENVOLVENTE (LB): Gris
ENVOLVENTE (RS): Gris
POSTERIOR
ENVOLVENTE (RB): Azul
Configuración del selector de los altavoces de izquierda
Configuración del selector de los altavoces de derecha



Creación del enlace sin hilos
- Remitirse también al manual de uso de launidad de cine en casa.
- Cuando se disfruta de la reproduccion de 7.1 canales, remitirse también a "Utilizacion de los altavoces envolventes traseros" ( 10) .
Encender el sistema sin hilos.
Botón de encendido/apagado de la unidad [■I,■O] Utilizar este botón para encender y apagar la unidad.
I: La unidad está encendada. O: La unidad está apagada.

Indicator WIRELESS LINK
Rojo: La和个人 está encendada y el enlace sin hilos está desactivado.
Verde: Launidad está encendada y el enlace sin hilos estáactivado.
2 Encender launidad de cine en casa.
Elindicador del enlace sin hilos de la unidad de cine en casa estaracencendido.
- El tipo de indicator esdistinctosegúnla unidadde cine en casa.
ej. Visualizacion en la unidad de cine en casa

- Si el indicator parpadea, remitirse a la Guía para la detectión y la solución de problemas (⇒ 11).
3 Empezar la reproduccion en la unidad de cine en casa.
Ahorro de energia
El sistemas sin hilos consume unaITTLEcantidad de energia,excepte apagado (aprox. 0,3 W). Para ahorro energia cuando la unidad no va a ser usada durante mucho tiempo, desconectarla de la toma de corriente domestica.
Utilización de los altavoces posteriores envolventes
Utilizando 2 set de SH-FX70, es possible disfrutar de la reproduccion de 7.1 canales, creando el enlace sin hilos entre los altavoces envolventes y los altavoces posteriores envolventes (=> 7).
Utilizar solo el transmisor digital SH-TR70.
El sistemas sin hilos está acoplado originariamente para trabajo con el transmisor digital SH-TR70 que viene con el. Para cualquier(othericosorio queonga que trabajo con el transmisor digital SH-TR70utilizzato,se necessita el acoplamento.


ej. Después del acoplamento
Guardar el transmisor digital del sistemasin hilos adimensional para usar en futuro.
Preparación
- Asegurar de conectar el cable de corriente de CA del sistemasin hilos adnexal.
- Encender launidad de cine en casa y bajo el volumen.
1 Encender el sistema sin hilos adicional.
2 Mientras se pulsa el botón de salto y de búsqueda lenta (ej. [▶/▶]) en la unidad de cine en casa, aplter el botón número [3] en el mando a distancia, se visualizará una “P” en el visor de la unidad de cine en casa.
3 Mientras se visualiza la "P", pulsar [I/D SET] en la parte trasera del sistemasin hilos adicional.
- El indicator en el sistema sin hilos adicional se vuelde de color verde.
- Si la "P" desaparece antes de pulsar [I/D SET], repetir el caso 2 yContinuar con el procedimiento.

Utilizar un dato de punta aflida.
4 Mientras se pulsa [▶▶/▶] en launidad de cine en casa, pulsar el botón numero [3] del mando a distancia.
5 Apagar el sistemasin hilos adicional.
- Asegurarse de que elindicador delsystemainhilosadiconjutseillumine de color verde.
Nota
- Si seiene que cambio detrasmisor digital, repetir los pasos de acoplamente para las dos unidades del systemain hilos, una unidad a la vez.
- No es possible utiliser el sistemas sin hilos con el transmisor digital SH-FX65T o SH-FX67T.
Mantenimiento
Limpiar esta unidad con un paño suave y seco.
- Nunca utilizes alcohol, disolvente para pintura o bencina para limpar la unidad.
- Antes de utiliser un paño tratado químicosamente, leer attentamente las instrucciones que vienen con el paño.
Guía para la detectives y la solución de problemas
Antes de solicitar asistencia,ellaracabo lassiguientescomprobaciones. Si se tenen dudas acerca dealgunos dellos+puntosdecomprobacion,o si lassolutionecindicadas enlambda noSolutionanel problema,consultar con el vendedor paraconseguirmasinstruetiones.
Unidad principal
| Ninguna alimentación. | ·Asegurar de que el cable de corriente de CA está connectado correctamente. |
| El indicator no se vuelde color verde también se pulse [I/D SET] y se haya terminado el acoplimiento. | ·Apagar el sistemasin hilos y bajo oolver a encenderlo. |
En la unidad de cine en casa
| El indicator de enlace sin hilos (ej. " [W] " o un indicator) está parpadeando. | ·No hay ningún enlace entre la�性 de cine en casa y el systema sin hilos. Apagar elsystemasin hilos y bajo volver a encenderlo. Si no, apagar el systema sin hilos,desconectarle cable of corriente de CA,y bajo volver a conectarlo. |
| El indicator de enlace sin hilos (ej. " [W] " o un indicator) no se enciende. | ·Comprobar si la�性 de cine en casa y el systema sin hilos estáencendidos. ·Asegurarde que le transmisor digital está insertado Completely en la ranura de la�性 de cine en casa. ·Asegurarla configuración del sodido envolvente en la�性 de cine en casa. |
Especificaiones
SECCION AMPLIFICADOR
Potencia de salute
Potencia de salute RMS
Canal envolvente
Potencia total RMS
Potencia de salute DIN
Canal envolvente
Potencia total DIN
125 W por canal (3 Ω), 1 kHz, 10% THD
250W
70 W por canal (3 Ω), 1 kHz, 1 % THD
140W
GENERALIDADES
| Alimentación | CA de 220 V a 240 V, 50 Hz | |
| Consumo de energia | SH-TR70 | 1,5 W |
| SE-FX70 | 43 W | |
| Dimensiones (An×Al×Prof) | ||
| SH-TR70 | 65,5 mm×52 mm×8,6 mm | |
| SE-FX70 | 165 mm×91,5 mm×164 mm | |
| Peso | SH-TR70 | 0,022 kg |
| SE-FX70 | 0,7 kg | |
| Módulo sin hilos | ||
| Gama de freuencias | de 2,4 GHz a 2,4835 GHz | |
| Número de canales | 3 | |
| Gama de temperatas defuncioncimiento | 0 °C to +40 °C | |
| Gama de humedades defuncioncimiento | De 20 % a 80 % RH(sin condensación) | |
Consumo de energia en el modo apagado
aprox.0,3W
Nota
1 Las asignaciones está susujetas a Cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones sonapproximados.
2 La distorsión armónica total se mide con un analizador de espectro digital.
Szanowny Nabywco
de acuendo con las dispositions de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislacion Española mediana et el Real decreto 1890/2000, de 20 de
En aplicacion de la mesma el producto sera identificado con lasuma i
Firmado en (signed in)

Firma y sello de (Signature and company stamp)