EM-2100 - Uncategorized VOX - Free user manual and instructions
Find the device manual for free EM-2100 VOX in PDF.
| Product Type | Ice Maker |
| Brand | VOX |
| Model | EM-2100 |
| Dimensions (D x W x H) | 310 x 230 x 325 mm |
| Net Weight | 8.3 kg |
| Power Source | 220-240 V / 50 Hz |
| Rated Power | 120 W |
| Refrigerant / Amount | R600a / 23 g |
| Foaming Agent | C5H10 |
| Applicable Climate | ST/SN/N/T |
| Class | I |
| Ice Making Cycle Time | Approx. 7-15 minutes |
| Ice Full Indicator | Yes, automatic stop when basket full |
| Water Level Indicator | Yes, ADD WATER light |
| Water Reservoir Capacity | Not specified, fill below MAX mark |
| Control Panel | ON/OFF key with indicator, ICE indicator |
| Cleaning Frequency | Recommended once a week |
| Safety Features | Grounding plug, automatic shut-off, child safety warnings |
| Material (Housing) | PP (Polypropylene) |
| Accessories Included | Ice basket, ice scoop, handle |
Frequently Asked Questions - EM-2100 VOX
User questions about EM-2100 VOX
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Uncategorized in PDF format for free! Find your manual EM-2100 - VOX and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. EM-2100 by VOX.
USER MANUAL EM-2100 VOX
natural_image
Abstract black and white geometric pattern with diagonal stripes (no text or symbols)VOX
ELECTRONICS
EM - 2100
OPERATING INSTRUCTIONS ICE MAKER
MANUALE DELL'UTENTE MACCHINA DEL GHIACCIO
natural_image
Line drawing of a small industrial microwave oven with fan and lid (no text or symbols)EM2100
Read this manual carefully before use and save it for future reference
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injuries when using your ice maker, follow these important safety instructions:
- Before use check if the voltage power corresponds to the one shown on the appliance nameplate.
- Do not remove any safety, warning, or product information labels from your ice maker.
- Plug the ice maker into an exclusive grounded power outlet. No other appliance should be plugged into the same outlet. Be sure that the plug is fully inserted into the receptacle.
- This appliance must be grounded. It is equipped with a power cord having a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
- Avoid the use of an extension cord because it may overheat and cause a risk of fire. However, if it is necessary to use an extension cord:
1) Use only extension cord with grounding plug.
2) The marked rating of an extension cord must be equal to or greater than the rating of this appliance.
3) It should be positioned so that it does not hang over the counter or tabletop where it can be pulled on by children intentionally.
6. Do not operate the appliance with a damage cord or plug or after the appliance malfunction or has been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid any hazard.
8. For appliances which use flammable insulation blowing gases, the instructions shall include information regarding disposal of the appliance.
9. Do not let cord hang over an edge of a table or counter.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Place the power cord so that it cannot be pulled by children or cause a tripping hazard.
12. Place power cord so that it is not in contact with hot surfaces.
13. The use of attachment not recommended or sold by manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
14. Do not touch the evaporator when using the ice maker or making ice to avoid suffering
from frostbite.
- Do not immerse any part of the appliance in water.
- To disconnect, turn any control to "OFF", then remove the plug from the wall outlet.
- Do not plug or unplug the appliance with wet hands.
- Unplug the appliance before cleaning, maintaining and when not in use.
- Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality.
- Do not clean the appliance with any flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or explosion.
- Do not overturn the ice maker. If the ice maker is overturned accidentally, make it stand steadily for 2 hours before power it on again.
- If the ice maker is brought in from outside in wintertime, do not use it for a few hours, allow the unit to warm up to the room temperature before operating.
- Never put flammable, explosive and corrosive articles into the ice maker.
- Never use the ice maker when there is flammable gas leakage.
- Never store or use gas and other flammable articles near the ice maker to avoid any fire.
- Unplug the ice maker before moving it to avoid damaging the refrigerating system.
- Do not attempt to disassemble, repair, modify, or replace any part of your product.
- Children must not play with the appliance.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
- Do not leave the appliance unattended while in use.
- Do not use outdoors.
- Do not use the appliance for other than intended use.
- Please dispose the ice maker according to local regulators regarding disposal of the appliance as it uses flammable blowing gas and refrigerant.
- WARNING: Fill with potable water only.
- WARNING: Keep the ventilation openings in the appliance enclosure or in the built-in
structure clear of obstruction.
- WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
- WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
- WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
- Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.

- Warning: Risk of fire/flammable materials.
- WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
- WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
-
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
-
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments;
-
catering and similar non-retail applications.
-
Save these instructions.
KNOW YOUR ICE MAKER

(Product may be subject to change without prior notice)
CONTROL PANEL

| Key (with indicator) | Function |
| ON/OFF | Start or stop the appliance;Long press for cleaning; |
| ICE | Standby mode: “ICE” indicator blinks;Cleaning condition: “ICE” indicator blinks quicker;Working condition: “ICE” indicator lights solidly. |
| ICE FULL | “ICE FULL” indicator lights up when the ice basket is full. |
| ADD WATER | “ADD WATER” indicator lights up when the water reservoir is lack of water. |
BEFORE FIRST USE
- Unpack the appliance, then check and make sure that all the accessories including ice basket and ice scoop etc. are complete. Please contact the client service department if some accessories are missing.
- Please follow the operation as below to install the handle well in position.
1) Grasp both sides of the handle shown in arrows with hands and pull them outwards (see Fig.1).
2) Make the handle align with the holes at the housing and release the hands, then insert the handle into the holes of housing (see Fig.2).
3) Pull and make the handle be upright, and then pull both sides of the handle outwards by following the operation of Step 1). Check and make sure that the handle is positioned well at the holes of housing.
4) Hold the center of handle and lift it upwards (see Fig.3), check and make sure that no abnormal condition can be found.

natural_image
Pure technical line drawing of a U-shaped pipe or duct with directional arrows indicating flow or movement (no text or symbols)Fig.1

natural_image
Line drawing of a microwave oven with fan and lid (no text or symbols)Fig.2

natural_image
Line drawing of a portable air conditioner unit with handle and fan (no text or symbols)Fig.3
-
Make sure the ice maker is level and on a stable table or platform as to avoid malfunction.
-
The incline angle of the ice maker cabinet should not exceed 45^ during transportation or use. Do not turn the ice maker upside down. Doing so could cause the compressor or refrigerating system to operate incorrectly. Please allow time for the fluids in the compressor to settle after the ice maker is moved or transported. Before using the ice maker for the first time, please wait for 2 hours after the unit has been leveled and positioned in the proper place.
-
The appliance must be placed on a dry and level surface with sufficient ventilation, far from heat sources such as ovens, heaters and corrosive gases. Leave about a 6-inch (15cm) clearance on all sides of the ice maker for proper ventilation.
-
Do not fill the water reservoir with hot water. This may damage the ice maker. It is best to fill the water reservoir with water of room temperature or lower.
-
Do not use the appliance in a very cold environment (lower than 5^ C).
-
Clean the appliance before use by following instructions “CLEANING AND MAINTENANCE”.
USING YOUR ICE MAKER
-
Ensure that the drain plug at the bottom of the water reservoir is closed well.
-
Plug the ice maker into the wall outlet, the "ICE" indicator blinks.
NOTE: Allow the ice maker to rest for 30 minutes before plugging if it has been moved.
-
Open the top lid and remove the ice basket.
-
Fill the water reservoir with drinking water.
NOTE: Do not fill above the MAX water level mark.
-
Replace the ice basket and close the top lid.
-
Press "ON/OFF" key and the "ICE" indicator lights solidly.
-
The ice-making cycle will last approximately 7-15 minutes, depending on the ambient temperature and water temperature.
-
The ice-making cycle starts with water being pumped into the ice tray situated below the evaporator. Over the next 7-15 minutes ice is formed on the evaporator. Once this has completed, the ice tray will tilt backwards and the remaining water in the ice tray is drained back into the water reservoir. The ice cubes are then dropped from the evaporator and pushed forward into the ice basket by the ice shovel. The ice tray will automatically move back into position under the evaporator and start the next cycle.
-
The “ICE FULL” indicator will light up when the ice basket is full and then the ice maker will stop the ice-making cycle automatically. Gently remove the ice from the ice basket with the ice scoop. About 7.5 seconds later, the ice maker will restart its ice making function automatically.
-
The “ADD WATER” indicator will light up when the water reservoir lacks water and the ice-making cycle will stop automatically. If so, remove the ice basket and add water to the water reservoir and then press “ON/OFF” key again to restart the ice-making cycle. The appliance will start working automatically after about 20 minutes if the operator forgets to restart the appliance after refilling it.
-
When you get your desired amount of ice, stop the ice making cycle by pressing the "ON/OFF" key and unplug the unit from the wall outlet.
-
Open the top lid and transfer the ice to a freezer.
-
Allow the ice maker to reach room temperature.
-
Suggest replacing the water every week. Please empty the water reservoir if the ice maker is not used for a long time.
CLEANING AND MAINTENANCE
To keep your ice tasting fresh and your ice maker looking great, we recommend cleaning your ice maker once a week.
- Stop the ice-making cycle by pressing the “ON/OFF” key, unplug the ice maker from the wall outlet and allow it to warm up to room temperature.
- If residual water is found in the ice tray, gently push the ice tray back so that all water drains into the water reservoir.
- Move the appliance forward to a place 60mm away from the working table and open the drain plug to drain out excess water (see Fig.4, Fig.5 and Fig.6).
- Remove the ice basket.
- Clean the ice maker interior with a soft cloth soaked with warm water and vinegar, rinse with clean water and then drain all the water.
- Replace the drain plug well in position. Wash the ice basket and ice scoop in warm soapy water. Rinse and dry.
- Clean the exterior of the ice maker with a soft damp cloth. Use a mild dishwashing soap, if necessary.
NOTE:
1) Do not use organic solvent, boiled water, detergent, strong acid and strong alkali etc. for cleaning.
2) Do not clean the evaporator.
8. Empty the water reservoir and dry it for storage if the ice maker is not used for a long time.

(Fig.4)

(Fig.5)

(Fig.6)
TROUBLESHOOTING
| Problem | Possible causes | Solution |
| “ADD WATER” indicator turns on | 1. Low water level or lack of water.2. The water screen at the bottom of water reservoir is blocked.3. Pump malfunction. | 1. Stop making ice, refill water and then press “ON/OFF” key to restart ice-making cycle.2. Do cleaning.3. Send it to the authorized service for repair. |
| “ICE FULL” indicator lights up | 1. Ice basket is full and the infrared light is blocked by the ice.2. Infrared light-emitting diode & light-receiving diode do not work. | 1. Remove the ice from ice basket. 2a. Wipe unknown objects on the infrared light-emitting diode & light-receiving diode and restart the ice maker.2b. Call Customer Service if the infrared light-emitting diode & light-receiving diode still cannot work after wiping unknown objects on and restarting the ice maker. |
| Ice collects together | Making ice takes too much time. | Stop making ice and restart the ice-making cycle after the ice melts. |
| The water in the water reservoir is at too low temperature. | Fill the water reservoir with water ranges between 8°C and 25°C. | |
| The ice-making cycle seems normal but no ice is produced | The ambient temperature or water temperature is too high. | Start the ice-making cycle at environment with an ambient temperature less than 32°C and fill the water reservoir with some cold water. |
| Refrigerating system leaks. | Call customer service. | |
| Refrigerating system blocks. | Call customer service. | |
| Poor ice-making result | 1.Poor heat dissipation.2.The water temperature is too high.3.The ambient temperature is too high. | 1. Leave a 6-inch clearance on all sides of the ice maker for proper ventilation.2. Fill the water reservoir with water ranges between 8°C and 28°C.3. Operate the ice maker at a environment with an ambient temperature between 10°C and 32°C. |
TECHNICAL PARAMETERS
Model: EM2100
Applicable climate: ST/SN/N/T
Class: I
Power source: 220-240V/50Hz
Rated power: 120W
Refrigerant/Refrigerant amount: R600a/23g
Foaming agent: C_5H_10
Net weight: 8.3Kg
Housing: PP
Unit size (D x W x H): 310*230*325mm
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL

natural_image
Simple line drawing of a trash bin with crossed lines indicating no waste or discharge (no text or symbols)You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations:
hand in the non-working electrical
equipment to an appropriate waste disposal centre.

MACCHINA DEL GHIACCIO
MANUALE DELL'UTENTE

natural_image
Line drawing of a small rectangular electronic device with a side panel and handle, no text or symbols present.EM2100
natural_image
Pure diagram of a U-shaped pipe or channel with directional arrows indicating flow or movement (no text or symbols)Fig.1

natural_image
Line drawing of a microwave oven with a fan and lid (no text or symbols)Fig.2

natural_image
Line drawing of a portable electronic device with a handle and fan (no text or symbols)Fig.3
natural_image
Technical line drawing of a modular air conditioning unit with fan and ventilation slots (no text or symbols)natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with internal cavities and mounting holes (no text or symbols)natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with internal gears and housing (no text or symbols)natural_image
Simple line drawing of a trash bin with crossed diagonal lines indicating no waste or discharge (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a small rectangular electronic device with a side panel and fan (no text or symbols)EM2100
natural_image
Pure diagram of a U-shaped pipe or channel with directional arrows indicating flow or movement (no text or symbols)Abb.1

natural_image
Line drawing of a portable kitchen appliance with a fan and handle (no text or symbols)Abb.2

natural_image
Line drawing of a portable electronic device with a fan and handle (no text or symbols)Abb.3
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
natural_image
Symbol of a trash bin crossed with no text or labels
natural_image
Line drawing of a small rectangular electronic device with a side panel and handle, no text or symbols present.EM2100
natural_image
Pure diagram of a U-shaped pipe or channel with directional arrows indicating flow or movement (no text or symbols)Рис.1

natural_image
Line drawing of a microwave oven with a fan and handle (no text or symbols)Рис.2

natural_image
Line drawing of a portable appliance with a handle and fan (no text or symbols)Рис.3
natural_image
Simple line drawing of a trash bin with crossed lines indicating no waste or discharge (no text or symbols)
natural_image
Line drawing of a small rectangular electronic device with a side panel and handle, no text or symbols present.EM2100
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre upotrebe i sačuvajte ga za buduću upotrebu
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
| Taster (sa indikatorom) Funkcija | |
| ON/OFF Početak ili prekid rada uređaja; | Dugi pritisak na taster za čišćenje uređaja; |
| ICE/ LED Režim pripravnosti: “ICE” indikator treperi;Stanje čišćenja: “ICE” indikator treperi brže;Stanje rada: “ICE” indikator svetli ujednačeno. | |
| ICE FULL/ NAPUNJEN LED “ICE FULL” | indikator svetli kada je korpa za led puna ledom |
| ADD WATER/ DODAVANJE VODE “ADD WATER” indikator svetli kada u rezevoaru nedostaje voda | |
PRE PRVE UPOTREBE
natural_image
Pure diagram of a U-shaped pipe or channel with directional arrows indicating flow or movement (no text or symbols)Sl.1

natural_image
Line drawing of a portable appliance with a fan and handle (no text or symbols)S1.2

natural_image
Line drawing of a portable electronic device with a fan and handle (no text or symbols)S1.3
-
Kako biste izbegli kvarove, proverite da li je aparat za pravljenje leda postavljen ravno na stabilan sto ili drugu površinu
-
Ugao nagiba aparata za pravljenje leda ne sme biti veći od 45 ° tokom transporta ili upotrebe. Ne okrećite aparat za led naopako. To može dovesti do nepravilnog rada kompresora ili rashladnog sistema. Pustite da se tečnost u kompresoru slegne nakon pomeranja ili transportovanja aparata za pravljenje leda. Pre prve upotrebe aparata za pravljenje leda, sačekajte da prođe 2 sata od pravilnog postavljanja uređaja na odgovarajuće mesto.
-
Uređaj treba postaviti na suvu i ravnu površinu sa dovoljno ventilacije, daleko od izvora toplote kao što su rerne, grejači i korozivni gasovi. Ostavite razmak od oko 15cm sa svih strana uređaja, kako bi se omogućila normalna ventilacija.
-
Nemojte puniti rezervoar za vodu toplom vodom, jer to može da ošteti aparat za pravljenje leda. Najbolje je da rezervoar punite vodom koja je sobne temperature ili niže.
-
Ne koristite uređaj u veoma hladnom okruženju (na temperaturi nižoj od 5°C).
-
Očistite uređaj pre upotrebe prateći uputstva iz dela "ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE".
KORIŠĆENJE APARATA ZA PRAVLJENJE LEDA
natural_image
Simple line drawing of a trash bin with crossed lines indicating no waste or discharge (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a small rectangular electronic device with a side panel and handle, no text or symbols present.EM2100
(Product may be subject to change without prior notice)
PANEL DE CONTROLO

natural_image
Pure diagram of a U-shaped pipe or channel with directional arrows indicating flow or movement (no text or symbols)Fig.1

natural_image
Line drawing of a microwave oven with a fan and handle (no text or symbols)Fig.2

natural_image
Line drawing of a portable electronic device with a handle and fan (no text or symbols)Fig.3
natural_image
Symbolic illustration of a trash bin with crossed lines indicating no waste or discharge (no text or labels)MANUAL DE INSTRUÇÕES

natural_image
Line drawing of a small rectangular electronic device with a side panel and handle, no text or symbols present.EM2100
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
natural_image
Pure diagram of a U-shaped pipe or channel with directional arrows indicating flow or movement (no text or symbols)Fig.1

natural_image
Line drawing of a portable kitchen appliance with a fan and handle (no text or symbols)Fig.2

natural_image
Line drawing of a portable electronic device with a fan and handle (no text or symbols)Fig.3
To keep your ice tasting fresh and your ice maker looking great, we recommend cleaning your ice maker once a week.
NOTA:
natural_image
Simple line drawing of a trash bin with crossed lines indicating no waste or discharge (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a small electronic device with a fan and control panel (no text or symbols)EM2100
natural_image
Pure diagram of a U-shaped pipe or channel with directional arrows indicating flow or movement (no text or symbols)Σχήμα 1

natural_image
Line drawing of a portable kitchen appliance with a fan and handle (no text or symbols)Σχήμα 2

natural_image
Line drawing of a portable electronic device with a fan and handle (no text or symbols)Σχήμα 3
natural_image
Simple line drawing of a trash bin with diagonal lines crossing it, no text or symbols present.natural_image
Line drawing of a small rectangular electronic device with a side panel and handle, no text or symbols present.EM2100
natural_image
Pure diagram of a U-shaped pipe or channel with directional arrows indicating flow or movement (no text or symbols)Slika 1

natural_image
Line drawing of a microwave oven with a fan and lid (no text or symbols)Slika 2

natural_image
Line drawing of a portable electronic device with a fan and handle (no text or symbols)Slika 3
natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols
natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with springs and housing (no text or symbols)natural_image
Simple line drawing of a trash bin with crossed lines indicating no waste or discharge (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a small rectangular electronic device with a side panel and handle, no text or symbols present.EM2100
Pažljivo pročitajte ove upute prije uporabe i sačuvajte ih za kasniju uporabu
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
| Taster (sa indikatorom) Funkcija | |
| ON/OFF Početak ili prekid rada uređaja; | Dugi pritisak na taster za čišćenje uređaja; |
| ICE/ LED Način pripravnosti: “ICE” indikator treperi;Stanje čišćenja: “ICE” indikator treperi brže;Stanje rada: “ICE” indikator svijetli jednakomjerno. | |
| ICE FULL/ NAPUNJEN LED “ICE FULL” indikator svijetli kada je košara za led puna ledom | |
| ADD WATER/ DODAVANJE VODE “ADD WATER” indikator svijetli kada u rezervoaru nedostaje voda | |
PRIJE PRVE UPORABE
- Raspakirajte uređaj, a zatim provjerite sve dodatke, uključujući košaru za led i lopaticu za led. Ukoliko neki dodatak nedostaje, kontaktirajte korisnički servis.
- Da biste postavili ručku u pravilan položaj, slijedite postupak naveden ispod.
natural_image
Pure diagram of a U-shaped pipe or channel with directional arrows indicating flow or movement (no text or symbols)Sl.1

natural_image
Line drawing of a portable appliance with a fan and handle (no text or symbols)S1.2

natural_image
Line drawing of a portable air purifier with handle and fan (no text or symbols)S1.3
- Kako biste izbjegli kvarove, provjerite da li je aparat za pravljenje leda postavljen ravno na stabilan stol ili drugu površinu
- Kut nagiba aparata za pravljenje leda ne smije biti veći od 45 ° tjekom transporta ili uporabe. Ne okrećite aparat za led naopako. To može dovesti do nepravilnog rada kompresora ili rashladnog sustava. Pustite da se tekućina u kompresoru slegne nakon pomjeranja ili transportiranja aparata za pravljenje leda. Prije prve uporabe aparata za pravljenje leda, sačekajte da prođe 2 sata od pravilnog postavljanja uređaja na odgovarajuće mjesto.
- Uređaj treba postaviti na suhu i ravnu površinu sa dovoljno ventilacije, daleko od izvora topline kao što su pećnice, grijači i korozivni plinovi. Ostavite razmak od oko 15cm sa svih strana uređaja, kako bi se omogućila normalna ventilacija.
- Nemojte puniti rezervoar za vodu toplom vodom, jer to može oštetiti aparat za pravljenje leda. Najbolje je da rezervoar punite vodom koja je sobne temperature ili niže.
- Ne koristite uređaj u veoma hladnom okruženju (na temperaturi nižoj od 5°C).
- Očistite uređaj prije uporabe slijedeći upute iz dijela “ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE”.
KORIŠTENJE APARATA ZA PRAVLJENJE LEDA
- Provjerite da li je odvodni čep na dnu rezervoara za vodu dobro zatvoren.
- Uključite uređaj u zidnu utičnicu i taster "ICE" počinje da treperi.
NAPOMENA: Ostavite aparat za pravljenje leda da odstoji 30 minuta prije uključivanja ukoliko je prethodno pomjeran / transportovan.
natural_image
Simple line drawing of a trash bin with crossed lines indicating no waste or discharge (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a small rectangular electronic device with a side panel and handle, no text or symbols present.EM2100
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA
Da biste smanjili rizik od požara, eksplozije, strujnog udara ili povreda prilikom korišćenja aparata za pravljenje leda, pratite ova važna sigurnosna uputstva:
- Prije upotrebe provjerite da li napon odgovara onom koji je naveden na tipskoj pločici uređaja.
- Ne uklanjajte nikakve oznake za sigurnost, upozorenje ili informacije o proizvodu s uređaja za pravljenje leda.
- Uključite aparat za led u posebnu uzemljenu utičnicu. Nijedan drugi uređaj ne smije da bude priključen u istu utičnicu. Vodite računa da je utikač dobro utaknut u utičnicu.
-
Ovaj uređaj mora biti uzemljen. Opremljen je kablom za napajanje sa utikačem sa uzemljenjem. Utikač mora biti priključen u utičnicu koja je pravilno postavljena i uzemljena.
-
Izbjegavajte upotrebu produžnog kabla jer se može pregrijavati i prouzrokovati opasnost od požara. Međutim, ukoliko je potrebno koristiti produžni kabl:
| Taster (sa indikatorom) Funkcija | |
| ON/OFF Početak ili prekid rada uređaja; | Dugi pritisak na taster za čišćenje uređaja; |
| ICE/ LED Režim pripravnosti: “ICE” indikator treperi;Stanje čišćenja: “ICE” indikator treperi brže;Stanje rada: “ICE” indikator svijetli ujednačeno. | |
| ICE FULL/ NAPUNJEN LED “ICE FULL” | indikator svijetli kada je korpa za led puna ledom |
| ADD WATER/ DODAVANJE VODE “ADD WATER” indikator svijetli kada u rezevoaru nedostaje voda | |
PRIJE PRVE UPOTREBE
- Raspakujte uređaj, a zatim provjerite sve dodatke, uključujući korpu za led i lopaticu za led. Ukoliko neki dodatak nedostaje, kontaktirajte korisnički servis.
- Da biste postavili ručku u pravilan položaj, slijedite postupak naveden ispod.
natural_image
Pure diagram of a U-shaped pipe or channel with directional arrows indicating flow or movement (no text or symbols)Sl.1

natural_image
Line drawing of a portable appliance with a fan and handle (no text or symbols)S1.2

natural_image
Line drawing of a portable air purifier with handle and fan (no text or symbols)S1.3
-
Kako biste izbjegli kvarove, provjerite da li je aparat za pravljenje leda postavljen ravno na stabilan sto ili drugu površinu
-
Ugao nagiba aparata za pravljenje leda ne smije biti veći od 45 ° tokom transporta ili upotrebe. Ne okrećite aparat za led naopako. To može dovesti do nepravilnog rada kompresora ili rashladnog sistema. Pustite da se tečnost u kompresoru slegne nakon pomjeranja ili transportovanja aparata za pravljenje leda. Prije prve upotrebe aparata za pravljenje leda, sačekajte da prođe 2 sata od pravilnog postavljanja uređaja na odgovarajuće mjesto.
-
Uređaj treba postaviti na suvu i ravnu površinu sa dovoljno ventilacije, daleko od izvora toplote kao što su rerne, grijači i korozivni gasovi. Ostavite razmak od oko 15cm sa svih strana uređaja, kako bi se omogućila normalna ventilacija.
-
Nemojte puniti rezervoar za vodu toplom vodom, jer to može oštetiti aparat za pravljenje leda. Najbolje je da rezervoar punite vodom koja je sobne temperature ili niže.
-
Ne koristite uređaj u veoma hladnom okruženju (na temperaturi nižoj od 5°C).
-
Očistite uređaj prije upotrebe prateći uputstva iz dijela “ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE”.
KORIŠĆENJE APARATA ZA PRAVLJENJE LEDA
-
Provjerite da li je odvodni čep na dnu rezervoara za vodu dobro zatvoren.
-
Uključite uređaj u zidnu utičnicu i taster "ICE" počinje da treperi.
NAPOMENA: Ostavite aparat za pravljenje leda da odstoji 30 minuta prije uključivanja ukoliko je prethodno pomjeran / transportovan.
-
Otvorite gornji poklopac i pomjerite korpu za led.
-
Napunite rezervoar za vodu pijaćom vodom.
NAPOMENA: Nemojte puniti rezervoar iznad oznake MAX, koja označava maksimalni nivo vode.
- Vratite na mjesto korpu za led i zatvorite gornji poklopac.
- Pritisnite taster “ON/OFF” i taster “ICE” počinje da svijetli ujednačeno.
- Ciklus pravljenja leda traje u prosjeku od 7 do 15 minuta, u zavisnosti od ambijentalne temperature i temperature vode.
- Ciklus pravljenja leda započinje upumpavanjem vode u posudu za led, koja se nalazi ispod isparivača. Tokom narednih 7-15 minuta formira se led na isparivaču. Nakon što se taj proces završi, posuda za led se naginje unazad, a preostala voda u posudi za led se istače nazad u rezervoar za vodu. Kocke leda zatim padaju sa isparivača i bivaju izgurane lopatom za led naprijed u korpu za led. Posuda za led se automatski vraća na mjesto ispod isparivača i počinje sljedeći ciklus.
- Indikator “ICE FULL” počinje da svijetli kada je korpa za led puna, a zatim ciklus pravljenja leda automatski prestaje. Kašikom za led nježnim pokretima sklonite led iz korpe za led. Za oko 7,5 sekundi kasnije, aparat za pravljenje leda automatski ponovo započinje sa funkcijom pravljenja leda.
- Indikator “ADD WATER” počinje da svijetli kada u rezervoaru nema dovoljno vode i ciklus pravljenja leda automatski prestaje. Ukoliko zaboravite da restarujete (ponovo pustite u rad) uređaj nakon što ste dodali vodu, uređaj automatski počinje ponovo sa radom nakon otprilike 20 minuta.
- Kada dobijete željenu količinu leda, pritiskom na taster “ON/OFF” prekinite ciklus pravljenja leda i isključite uređaj iz zidne utičnice.
- Otvorite gornji poklopac i prebacite led u zamrzivač.
- Pustite da se temperatura uređaja ujednači sa sobnom temperaturom.
- Preporučljivo je da svake nedelje mijenjate vodu. Ispraznite rezervoar za vodu ukoliko uređaj ne koristite duži vremenski period.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
natural_image
Simple line drawing of a trash bin with crossed lines indicating no waste or discharge (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a small rectangular electronic device with a side panel and fan (no text or symbols)EM2100
natural_image
Simple line drawing of a trash bin with crossed lines indicating no waste or discharge (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a small rectangular electronic device with a side panel and handle, no text or symbols present.EM2100
natural_image
Pure diagram of a U-shaped pipe or channel with directional arrows indicating flow or movement (no text or symbols)Fig.1

natural_image
Line drawing of a portable appliance with a fan and handle (no text or symbols)Fig.2

natural_image
Line drawing of a portable electronic device with a fan and handle (no text or symbols)Fig.3
natural_image
Technical line drawing of a large industrial fan or air conditioning unit with a circular vent and side panel, shown with dimension lines (no text or symbols)Pllaka e punës
(Fig.4)


(Fig.5)
(Fig.6)