KR9702 - Food processor VOX - Free user manual and instructions
Find the device manual for free KR9702 VOX in PDF.
| Product Type | Stand Mixer |
| Model Numbers | KR9701, KR9702, KR9703 |
| Attachments Included | Beater, Dough Hook, Whisk |
| Bowl Capacity | Suitable for up to 400g flour (beater) or 1350g flour (dough hook) |
| Speed Settings | Variable speed selector with 0 (off) position |
| Max Continuous Operation Time | 7 minutes |
| Minimum Rest Time Between Cycles | 20 minutes |
| Tilt-Head Design | Yes, with tilt button for easy attachment access |
| Bowl Locking System | Clockwise turn to lock into base |
| Safety Features | Automatic head lock in tilt position; speed selector must be at 0 before assembly/disassembly |
| Housing Material | Plastic and metal (head and base) |
| Bowl and Attachment Material | Stainless steel (or similar metal) |
| Cleaning Method | Wipe exterior with damp cloth; bowl, beaters, dough hook, whisk dishwasher safe |
| Power Cord | Detachable (not specified length; typical 1m) |
| Weight | Approx. 5 kg (estimated) |
| Dimensions (W x D x H) | Approx. 30 x 25 x 35 cm (estimated) |
| Power Supply | AC only; voltage corresponds to rating label (not specified) |
| Warranty | Refer to separate warranty card |
| Intended Use | Household use only |
| Environmental Disposal | Do not dispose with household waste; recycle at appropriate facility |
Frequently Asked Questions - KR9702 VOX
User questions about KR9702 VOX
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Food processor in PDF format for free! Find your manual KR9702 - VOX and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. KR9702 by VOX.
USER MANUAL KR9702 VOX
natural_image
Abstract black and white geometric pattern with diagonal stripes (no text or symbols)VOX
ELECTRONICS
KR9701-KR9702-KR9703
OPERATING INSTRUCTIONS STAND MIXER
MANUALE DELL'UTENTE SBATTITORE CON CIOTOLA
INSTRUCTIONAL MANUAL

natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with control panel and side-mounted dish (no text or symbols)KR9701/KR9702/KR9703
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before using the electrical appliance, basic precautions should always be followed including the following:
- Read all instructions.
- Make sure that you outlet voltage corresponds to the stated on the rating label of the mixer.
-
Do not operate mixer with a damaged cord or plug, after the appliance malfunction, or if it is dropped or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
-
Do not leave mixer unattended while it is operating.
-
Do not let cord hang over edge of table or counter or hot surface.
-
To protect against risk of electrical shock, do not put mixer or power cord in water or other liquid. This may cause personal injury or damage to the product.
-
Avoid contacting with moving parts. Keep hands, clothing, as well as spatulas and other utensils away from beaters during operation to reduce the risk of injury to persons, and/or damage to the mixer.
-
Close supervision is necessary when your appliance is being used near children or infirm persons.
-
This appliance is not intended for used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
-
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
-
Make sure to turn the speed selector to 0 position after each use. Make sure the motor stop completely before disassembling. And the power supply cord plug is removed from outlet.
-
Do not place an appliance on or near a hot gas or on a heated oven.
-
Never pull out beater/dough hook/whisk when the appliance is in operation.
-
Unplug from outlet while not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
-
Do not operate the appliance for other than its intended use.
-
Do not use outdoors.
-
Save these instructions.
HOUSEHOLD USE ONLY
KNOW YOUR MIXER
Product may be subject to change without prior notice

BEFORE USING MIXER
Before assembling the mixer, be sure the power cord is unplugged from the power outlet and the speed selector is in the 0 position.
- By pressing the tilt button, the head of mixer will automatically release and lock into tile position.
- Select the desired attachments, which are depending on the mixing task to be performed: beater for mixing and beating egg, and dough hook for kneading, the whisk for beating and frothing egg white.
- Inserting the Beater/ dough hook/whisk directly, until it locks into position.
Note: Ensure the beater or dough hook or whisk is fully inserted into the socket, otherwise your mixing results may be affected.
- Place bowl on position. First place the bowl on the base, then turn the bowl in clockwise until it lock into position (see fig.1).
- To lower the head and place beater / dough hook/whisk into the bowl by holding the head with the one hand and ease the head down. A click sound will be heard when the head has reached the correct position.
- And make sure the bowl cover in place (see fig.2).

natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with a bowl and stand mixer (no text or symbols)Fig.1

natural_image
Line drawing of a modern kitchen mixer with a bowl and side handle (no text or symbols)Fig.2
-
Ensure that the speed selector is at the 0 position, then plug in the power source.
-
Turn the speed selector to your desired setting.
Warning: Do not stick knife, metal spoons, fork and so on into bowl when operating.
- The max operation time per time shall not exceed 7 minutes and minimum 20 minutes rest time must be maintained between two consecutive cycles. When kneading yeast dough, suggest the speed selector first use a low speed and then use high speed to achieve the best results.
Note: during kneading, some flour may be adhered on the inside of the bowl, you shall remove the bowl cover, and scrape the flour on the inside wall of bowl by spatula to obtain well kneading results.
-
When mixing is completed, turn the speed selector to 0 position, unplug the cord from power outlet.
-
Hold down the tilt button, the head of the mixer will automatically lift and lock into the tilt position.
Caution: Before pressing down the tilt button (namely before lifting the head of mixer), make sure the beater or whisk or dough hook rest on the two sides of the head of mixer, otherwise, when lifting the head of mixer, the beater or whisk or dough hook will intervene the mixing bowl; if the beater or whisk or dough hook is resting on the front of the head of mixer, you shall turn on the speed selector again, let the mixer rotate for a few seconds, then turn off the speed selector to stop the beater or whisk or dough hook on the two sides of the head of mixer.
-
If necessary you can scrape the excess food particles from the beaters or dough hooks by plastic spatula.
-
Pull out the beater/dough hook/whisk with a little force. It is recommended to resisting against the washer on the beater/dough hook/whisk to easily pull out the beater/dough hook/whisk.
Caution: The speed selector must be at 0 position and the power outlet must be unplugged before pulling out the beater/dough hook/whisk.
CLEANING AND MAINTENANCE
- Unplug the appliance and wait it completely cool down before cleaning.
Caution: the mixer cannot be immersed in water or other liquid. - Wipe over the outside surface of the head and base with a dampened cloth and polish with a soft dry cloth.
- Wipe any excess food particles from the power cord.
- Immerse the bowl, beater, spatula, dough hook and whisk in warm soapy water for complete cleaning. Then rinse under running water and wipe dry. There also can be placed in the dishwasher.
COOKERY TIPS
- Refrigerated ingredients, such as butter and eggs, then should be at room temperature before mixing begins. Set these ingredients out ahead of time.
- To eliminate the possibility of shells or deteriorated-off eggs in your recipe, break eggs into separate container first, then adding to the mixture.
- Do not over-beat. Be careful that you only mix/blend mixtures until recommended in your recipe. Fold into dry ingredients only until just combined. Always use the low speed.
- Climatic conditions. Seasonal temperature changes, temperature of ingredients and their texture variation from area to area all play a part in the required mixing time and the results achieved.
IMPORTANT SAFEGUARD
Always start mixing at lowest speed. When ingredients into a smooth paste, increase to the recommended speed gradually in the recipe sheet.
RECIPE
| Test items | Material Recommended | Weight |
| Beater | Flour | 400g |
| Granulated Sugar | 400g | |
| Light Brown Sugar | 440g | |
| Eggs | 8pcs | |
| Unsalted Butter | 400g | |
| Baking Soda | 8g | |
| Dough hook | Flour | 1350g |
| Water | 800g | |
| Egg Whites | Egg | 4pcs |
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL

natural_image
Symbol of a trash bin crossed with no text or numbers, representing environmental restriction (no text present)You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment to an appropriate waste disposal center.
natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with control panel and side-mounted dish (no text or symbols)KR9701/KR9702/KR9703
AVVERTENZE IMPORTANTI DI SICUREZZA
natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with a bowl and stand mixer (no text or symbols)Fig.1

natural_image
Line drawing of a modern kitchen mixer with a bowl and side handle (no text or symbols)Fig.2
USARE IL SUO APPARECCHIO
natural_image
Symbol of a trash bin crossed with no text or numbers, representing environmental restriction (no text present)natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with control panel and side-mounted dish (no text or symbols)KR9701/KR9702/KR9703
natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with a bowl and whisk (no text or symbols)Abb.1

natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with a side bowl and control panel (no text or symbols)Abb.2
BEDIENUNG DES KÜCHENGERÄTES
natural_image
Symbol of a trash bin crossed with no text or numbers, representing environmental restriction (no text present)natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with control panel and side-mounted dish (no text or symbols)KR9701/KR9702/KR9703
natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with a bowl and stand mixer (no text or symbols)Рис.1

natural_image
Line drawing of a modern kitchen mixer with a bowl and side handle (no text or symbols)Рис.2
ПРИМЕНЕНИЕ МИКСЕРА
natural_image
Symbol of a trash bin crossed with two crossed lines, no text or numbers presentnatural_image
Line drawing of a kitchen mixer with control panel and side-mounted dish (no text or symbols)KR9701/KR9702/KR9703
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with a bowl and stand mixer (no text or symbols)Sl.1

natural_image
Line drawing of a modern kitchen mixer with a bowl and side handle (no text or symbols)S1.2
UPOTREBA MIKSERA
-
Vodite računa da je selektor brzine u položaju “0” pre nego što stavite kabl za napajanje u utičnicu.
-
Podesite selektor brzine na svoju željenu brzinu
UPOZORENJE: Ne stavljajte noževe, metalne kašike, viljuške i slično u posudu dok uređaj radi.
- Maksimalno vreme rada uređaja ne treba da premašuje 7 minuta i treba pustiti uređaj da se odmori minimum 20 minuta pre ponovnog uključivanja. Za gnječenje testa preporučujemo prvo upotrebu male brzine, a zatim koristite veću brzinu do postizanja željenog rezultata.
Napomena: tokom gnječenja testa brašno se može zalepiti za unutrašnju stranu posude, te možete pomeriti poklopac posude i špatulom ogrebati brašno sa unutrašnje strane posude kako biste postigli željeni rezultat gnječenja testa.
-
Kada završite mućenje, stavite selektor brzine u položaj "0" i isključite kabl iz utičnice.
-
Pritisnite dugme za zaključavanje, glava miksera će se automatski podignuti do zaključane pozicije.
Pažnja: Pre pritiskanja dugmeta za zakjučavanje (pre podizanja glave miksera), vodite računa da mutilica i mešalica leži na sredini glave miksera, kako prilikom podizanja glave miksera ne bi upala u posudu za mućenje; ako je mutilica ili mešalica na prednjoj strani glave miksera, uključite opet selektor brzine, pustite mikser da se okreće nekoliko sekundi, a zatim isključite selektor brzine kako biste zaustavili mutilicu ili mešalicu ili mutilicu za testo na mikseru.
-
Ukoliko je neophodno, gumenom ili drvenom špatulom uklonite ostatke hrane sa mutlica ili sa mešalice za testo.
-
Povucite malo jače prilikom izvlačenja mutlice/ mešalice. Preporučuje se da se odupire otvoru na običnoj mutilici/mešalici/mutilici za testo, kako biste ih lakše izvukli.
Pažnja: Izvlačite mutilicu / mešalicu samo onda kada je selektor brzine u položaju “0” i kada je kabl uređaja isključen iz utičnice.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
- Izvucite utičnicu iz utikača i sačekajte da se uređaj poptuno ohladi pre čišćenja.
Pažnja: ne smete potapati uređaj u vodu ili bilo koju vrstu tečnosti. - Obrišite spoljne delove glave i baze uređaja vlažnom krpom i osušite mekom suvom krpom.
- Obrišite sa kabla ostatke hrane ukoliko ih ima.
- Operite posudu, mutilicu, mešalicu i špatulu u toploj sapunjavoj vodi. Isperite mlazom vode i osušite.
KULINARSKI SAVETI
- Namirnice iz frižidera, na primer puter i jaja treba da odstoje pre mućenja na sobnoj temperaturi. Blagovremeno izvadite namirnice iz frižidera.
- Da biste izbegli mogućnost ispadanja ljuski sa jaja ili pokvarena jaja, prvo slomite jaja u posebnu činiju, a onda ih mutite.
- Ne mutite previše. Vodite računa da mutite i mešate samo onoliko koliko se to traži u receptu. Promešajte suve sastojke dok se ne sjedine i tom prilikom uvek koristite malu brzinu.
- Klimatski uslovi, sezonske temperaturne promene, temperatura sastojaka i varijacije u njihovoj teksturi imaju veliku ulogu u traženom vremenu mućenja i postizanju željenih rezultata.
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Uvek počnite mućenje najmanjom brzinom. Kada se sastojci glatko sjedine postepeno povećavajte brzinu, i to kao što je preporučeno u receptu ispod.
RECEPT
| Dodatak | Preporučeni materijal | Težina |
| Obična mutilica | Brašno | 400g |
| Kristal šećer | 400g | |
| Svetlo smeđi šećer | 440g | |
| Jaja | 8 komada | |
| Neslani puter | 400g | |
| Prašak za pecivo | 8g | |
| Mešalica za testo | Brašno | 1350g |
| Voda | 800g | |
| Mutilica | Jaja | 4 komada |
EKOLOŠKO ODLAGANJE

natural_image
Symbol of a trash bin crossed with no text or labelsnatural_image
Line drawing of a kitchen mixer with control panel and side-mounted dish (no text or symbols)KR9701/KR9702/KR9703
natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with a bowl and stand mixer (no text or symbols)Foto 1

natural_image
Line drawing of a modern kitchen mixer with a bowl and side handle (no text or symbols)Foto 2
USO DE BATIDORA AMASADORA
natural_image
Symbol of a trash bin crossed with no text or labelsMANUAL DE INSTRUÇÕES

natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with control panel and side-mounted dish (no text or symbols)KR9701/KR9702/KR9703
natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with a bowl and stand (no text or symbols)Fig.1

natural_image
Line drawing of a modern kitchen mixer with a bowl and side handle (no text or symbols)Fig.2
USAR A BATEDEIRA
natural_image
Symbol of a trash bin crossed with two diagonal lines, representing no waste or discharge (no text or labels)natural_image
Line drawing of a modern kitchen mixer with control panel and side-mounted dish (no text or symbols)KR9701/KR9702/KR9703
natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with a bowl and stand mixer (no text or symbols)Σχήμα 1

natural_image
Line drawing of a modern kitchen mixer with a bowl and side handle (no text or symbols)Σχήμα 2
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΙΞΕΡ
natural_image
Symbol of a trash bin crossed with two diagonal lines, representing no waste or discharge (no text or labels)natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with control panel and side-mounted dish (no text or symbols)KR9701/KR9702/KR9703
natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with a bowl and stand mixer (no text or symbols)Sl.1

natural_image
Line drawing of a modern kitchen mixer with a bowl and side handle (no text or symbols)S1.2
UPORABA MEŠALNIKA
natural_image
Symbol of a trash bin crossed with no text or numbers, representing environmental restriction (no text present)natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with control panel and side-mounted dish (no text or symbols)KR9701/KR9702/KR9703
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with a bowl and stand mixer (no text or symbols)Sl.1

natural_image
Line drawing of a modern kitchen mixer with a bowl and side handle (no text or symbols)S1.2
KORIŠTENJE MIJEŠALICE
- Vodite računa da je selektor brzine u položaju “0” prije nego što stavite kabel za napajanje u utičnicu.
- Podesite selektor brzine na svoju željenu brzinu
UPOZORENJE: Ne stavljajte noževe, metalne žlice, vilice i slično u posudu dok uređaj radi.
- Maksimalno vrijeme rada uređaja ne treba da premašuje 7 minuta i treba pustiti uređaj da se odmori minimum 20 minuta prije ponovnog uključivanja. Za gnječenje tijesta preporučujemo prvo uporabu male brzine, a zatim koristite veću brzinu do postizanja željenog rezultata.
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTA
natural_image
Symbol of a trash bin crossed with no text or numbers, representing environmental restriction (no text present)natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with control panel and side-mounted dish (no text or symbols)KR9701/KR9702/KR9703
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo prije korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA
Prije korišćenja ovog uređaja trebalo bi ispuniti osnovne sigurnosne preduslove uključujući sljedeće:
- Pročitajte cijelo uputstvo.
- Prije upotrebe provjerite da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja koji se može naći na natpisnoj tablici pri dnu uređaja
-
Ne koristite uređaj sa oštećenim kablom, nakon kvara ili ako je oštećen na bilo koji način. Odnesite uređaj u najbliži servis na pregled, popravku ili podešavanje.
-
Ne ostavljajte mikser bez nadzora dok radi.
-
Ne ostavljajte kabl da visi preko ivice stola, radne površine ili bilo koje zagrijane površine.
-
Da biste zaštitili od opasnosti od električnog udara, ne stavljajte mikser ili kabl za napajanje u vodu ili drugu tečnost. To može prouzrokovati povrede kod osoba ili oštećenja proizvoda.
-
Izbjegavajte kontakt sa dijelovima koji se pomijeraju. Vodite računa da vam tokom rada uređaja ruke, odjeća, kao i sav ostali pribor budu udaljeni od metlice kako biste smanjili rizik od povreda ljudi i/ ili oštećenja uređaja.
-
Ukoliko se uređaj koristi u blizini djece ili osoba sa invaliditetom, neophodan je stalni nadzor.
-
Ovaj uređaj nije namijenjen upotrebi od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, kao ni od strane osoba sa nedovoljnim iskustvom i znanjem, osim ako im nije dodijeljen nadzor ili instrukcije koje se tiču upotrebe uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
-
Djeca moraju biti pod nadzorom da se ne bi igrala sa uređajem.
-
Obavezno okrenite izbornik brzine na položaj 0 nakon svake upotrebe. Prije demontaže provjerite da li se motor u cjelosti zaustavio i da li je utikač kabla za napajanje izvučen iz utičnice.
-
Ne stavljajte uređaj na ili u blizini plinskog ili električnog štednjaka.
-
Ne izbacujete metlicu ili mutilicu za tijesto dok uređaj radi.
-
Isključite uređaj iz utičnice kada ga ne koristite, kao i prije stavljanja ili skidanja dijelova i prije čišćenja.
-
Ne koristite uređaj za bilo koju vrstu upotrebe osim one za koju je namijenjen.
-
Ne koristite uređaj napolju.
-
Sačuvajte ovo uputstvo.
SAMO ZA UPOTREBU U DOMAĆINSTVU
UPOZNAJTE VAŠ MIKSER
natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with a bowl and stand mixer (no text or symbols)Sl.1

natural_image
Line drawing of a modern kitchen mixer with a bowl and side handle (no text or symbols)S1.2
KORIŠĆENJE MIKSERA
- Vodite računa da je selektor brzine u položaju "0" prije nego što stavite kabl za napajanje u utičnicu.
- Podesite selektor brzine na svoju željenu brzinu
UPOZORENJE: Ne stavljajte noževe, metalne kašike, viljuške i slično u posudu dok uređaj radi.
- Maksimalno vrijeme rada uređaja ne treba da premašuje 7 minuta i treba pustiti uređaj da se odmori minimum 20 minuta prije ponovnog uključivanja. Za gnječenje tijesta preporučujemo prvo upotrebu male brzine, a zatim koristite veću brzinu do postizanja željenog rezultata.
VAŽNA SIGURNOSNA INSTRUKCIJA
Uvijek počnite mućenje najmanjom brzinom. Kada se sastojci glatko sjedine postepeno povećavajte brzinu, i to kao što je preporučeno u receptu ispod. RECEPT
| Dodatak | Preporučeni materijal | Težina |
| Metlica | Brašno | 400g |
| Granulirani šećer | 400g | |
| Svijetlo smedi šećer | 440g | |
| Jaja | 8 kom | |
| Neslani puter | 400g | |
| Soda za pečenje | 8g | |
| Metlica za tijesto | Brašno | 1350g |
| Voda | 800g | |
| Mutilica | Jaja | 4 kom |
EKOLOŠKO ODLAGANJE

natural_image
Symbol of a trash bin crossed with no text or numbers, representing environmental restriction (no text present)natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with control panel and side-mounted dish (no text or symbols)KR9701/KR9702/KR9703
natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with a bowl and handle (no text or symbols)Сл.1

natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with a side bowl and control knob (no text or symbols)Сл.2
natural_image
Symbol of a trash bin crossed with two diagonal lines, no text or numbers presentnatural_image
Line drawing of a kitchen mixer with control panel and side-mounted dish (no text or symbols)KR9701/KR9702/KR9703
UDHËZIME TË RËNDËSISHME TË SIGURISË
natural_image
Line drawing of a kitchen mixer with a bowl and stand mixer (no text or symbols)Fot.1

natural_image
Line drawing of a modern kitchen mixer with a bowl and side handle (no text or symbols)Fot.2