Tune Buds 2 - Earplug JBL - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Tune Buds 2 JBL in PDF.
User questions about Tune Buds 2 JBL
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Earplug in PDF format for free! Find your manual Tune Buds 2 - JBL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Tune Buds 2 by JBL.
USER MANUAL Tune Buds 2 JBL
natural_image
Man with curly hair sitting outdoors, wearing a blue denim jacket and white shirt, palm trees in background (no text or symbols visible)TUNE BUDS 2 BC
WHAT'S IN THE BOX


natural_image
Black and white photo of a JBL brand electronic device (no text or symbols visible on body)




APP


text_image
JBL
JBL HEADPHONES

GET IT ON Google Play

Download on the App Store
Get even more control and personalization of your listening experience with this free app.

text_image
QR code with central logo containing 'JBL' text and headphones iconHOW TO WEAR

① Try different sizes for a perfect fit and audio performance.

text_image
S/M/L②

text_image
- JBL JBLFIRST TIME USE


text_image
JBL JBL JBL
natural_image
Two identical black and red JBL brand earphones with red base, shown side by side without any text or symbols.Ghost Edition
POWER ON & CONNECT


flowchart
graph TD
A["JBL"] -->|Power/Connect| B["Bluetooth"]
B --> C{Connect?}
C -->|Choose "JBL Tune Buds 2" to connect.| D["Android™"]
D --> E["JBL Tune Buds 2 Will appear on devices linked with my account@gmail.com"]
E --> F["Connect"]
F --> G["* Compatible with Android phones running 6+"]
H["Windows 10 v1803+"] --> I["Bluetooth"]
I --> J["New JBL Tune Buds 2 found if this is your device, connect to it."]
J --> K["Connect Dismiss"]
K --> L["Microsoft Swift Pair"]
DUAL CONNECT + SYNC


natural_image
Black and white photo of a JBL-branded smart speaker (no text or symbols visible on body)
L

R
Stereo mode Mono mode

natural_image
Black and white illustration of a JBL brand earbuds with a strap, no text or symbols present.
L/R
MULTI-POINT CONNECTION


flowchart
graph TD
A["ON"] --> B["earpiece"]
B --> C["L/R"]
C --> D["ON"]
B --> E["(Maximum 2 devices)"]
style B fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#bbf,stroke:#333
CONTROLS


flowchart
graph TD
subgraph_L["ear ear"]
A["UNL"] --> B["AnC ANC*"]
B --> C["Ambient Aware*"]
C --> D["TalkThru*"]
E["Bixby/Sini®/Others"] --> F["Bixby/Sini"]
end
subgraph_R["ear ear"]
G["UNL"] --> H["Antenna 11"]
H --> I["Antenna 21"]
J["Antenna 30"] --> K["Antenna 41"]
L["Antenna 50"] --> M["Antenna 60"]
N["Antenna 70"] --> O["Antenna 80"]
P["Antenna 90"] --> Q["Antenna 100"]
R["Antenna 110"] --> S["Antenna 120"]
T["Antenna 130"] --> U["Antenna 140"]
V["Antenna 150"] --> W["Antenna 160"]
X["Antenna 170"] --> Y["Antenna 180"]
Z["Antenna 190"] --> AA["Antenna 200"]
AB["Antenna 210"] --> AC["Antenna 220"]
AD["Antenna 230"] --> AE["Antenna 240"]
AF["Antenna 250"] --> AG["Antenna 260"]
AH["Antenna 270"] --> AI["Antenna 280"]
AJ["Antenna 290"] --> AK["Antenna 300"]
AL["Antenna 310"] --> AM["Antenna 320"]
AN["Antenna 330"] --> AO["Antenna 340"]
AP["Antenna 350"] --> AQ["Antenna 360"]
AR["Antenna 370"] --> AS["Antenna 380"]
AT["Antenna 390"] --> AU["Antenna 400"]
AV["Antenna 410"] --> AW["Antenna 420"]
AX["Antenna 430"] --> AY["Antenna 440"]
AZ["Antenna 450"] --> BA["Antenna 460"]
BB["Antenna 470"] --> BC["Antenna 480"]
BD["Antenna 490"] --> BE["Antenna 500"]
BF["Antenna 510"] --> BG["Antenna 520"]
BH["Antenna 530"] --> BI["Antenna 540"]
BJ["Antenna 550"] --> BK["Antenna 560"]
BL["Antenna 570"] --> BM["Antenna 580"]
BN["Antenna 590"] --> BO["Antenna 600"]
BP["Antenna 610"] --> BQ["Antenna 620"]
BR["Antenna 630"] --> BS["Antenna 640"]
BT["Antenna 650"] --> BU["Antenna 660"]
BV["Antenna 670"] --> BW["Antenna 680"]
BX["Antenna 690"] --> BY["Antenna 700"]
BZ["Antenna 710"] --> BZA["Antenna 720"]
CA["Antenna 730"] --> CB["Antenna 740"]
CC["Antenna 750"] --> CD["Antenna 760"]
DD["Antenna 770"] --> DE["Antenna 780"]
FD["Antenna 790"] --> FDAB["Antenna 800"]
DG["Antenna 810"] --> DGAB["Antenna 820"]
DH["Antenna 830"] --> DHAB["Antenna 840"]
DI["Antenna 850"] --> DIAB["Antenna 860"]
DJ["Antenna 870"] --> DJAB["Antenna 880"]
DK["Antenna 890"] --> DKAB["Antenna 900"]
DL["Antenna 910"] --> DLAB["Antenna 920"]
DV["Antenna 925"] --> DVAB["Antenna 930"]
DW["Antenna 935"] --> DWAB["Antenna 940"]
DX["Antenna 945"] --> DXAB["Antenna 950"]
DB["Antenna 955"] --> DBAB["Antenna 960"]
DCB["Bixby/Sini®/Others"] --> DCB_A/B
end
- Tap × 1 Tap × 2 Tap × 3 Hold (2s)
* Enable advance controls by connecting your JBL TUNE BUDS 2 to JBL Headphones app

VOICEAWARE


natural_image
Side profile of a person's head showing ear anatomy with motion lines and a small inset graphic (no text or symbols)
text_image
JBL Tune Bands 2 Max Volume Limiter Pooled JBL Tanning with a Sounder unit. Call Sound Level Optimizer Sound Setting NATURAL Voice Setting NATURAL Voice Resource Live Add RightPOWER OFF
I

text_image
JBL JBL JBLFACTORY RESET


text_image
JBL L/R Hold (5s) Tap × 2DO MORE WITH THE APP

text_image
JBL Tone Guide 2 Ambient Sound Control JBL Home Sensing Ambient Sound Smart Audio & Video
text_image
Gestures Left Right Customized Gesture Amounted Amount Control Tap Double-Clustering Aptition Control UP Double-Top Double-Top Top Left Tap & Roll Trigger Trim Call Control Amounted Amount Control Customing Help Double-Top
text_image
Equalizer STUDIO BASS CLUB ESTREME BASS VOCAL JAZZ POCK PUNK
CHARGING


text_image
2H
text_image
JBL JBL JBL 10MIN = 3HLED BEHAVIORS




BT connecting


BT connected


BT not connected

text_image
JBL


Low battery



Charging



Fully charged
TECH SPEC
Model: TUNE BUDS 2
Driver size: 10 mm / 0.39" Dynamic Driver
Power supply: 5V
1A
Earbud: 5.5 g per pc (11 g combined) /
0.012 lbs per pc (0.024 lbs combined)
Charging case: 40.6 g / 0.09 lbs
Charging case (Ghost Edition): 42.6 g / 0.094 lbs
Earbud battery type: Lithium-ion battery (68mAh / 3.85V)
Charging case battery type: Lithium-ion battery (630mAh / 3.8V)
Charging time: 2 hrs from empty
Music playtime with BT on and ANC off: Up to 12 hrs
Music playtime with BT on and ANC on: Up to 10 hrs
Talk time with ANC off: Up to 6 hrs
Talk time with ANC on: Up to 5 hrs
Frequency response: 20 Hz - 20 kHz
Impedance:
16 ohm
Sensitivity:
100 dB SPL@1 kHz
Maximum SPL:
95 dB
Microphone sensitivity:
-38 dBV/Pa@1 kHz
Bluetooth version:
5.3
Bluetooth profile version:
A2DP V1.4, AVRCP V1.6.2, HFP V1.8
Bluetooth transmitter frequency range: 2.4 GHz - 2.4835 GHz
Bluetooth transmitter power:
≤ 12 dBm (EIRP)
Bluetooth transmitter modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Maximum operation temperature:
45 ℃


FRD
CONTENU DE LA BOÎTE APPLICATION
TalkThru (Conversation)*
Bixby/Siri®/Autres
Toucher x 1 | Toucher x 2 |
Toucher x 3 | Appuyer (2 s)
JBL Headphones appen
VOICEAWARE
SLUK
NULSTILLING TIL
FABRIKSINDSTILLINGER
Tryk × 2 | Hold (5 sekunder)
G∅R MERE MED APPEN
OPLADNING
LED-SYMBOLER
Bluetooth forbinder |
Bluetooth forbundet
A2DP V1.4, AVRCP V1.6.2, HFP V1.8
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
Tocco × 1 | Tocco × 2 | Tocco × 3 |
A2DP V1.4, AVRCP V1.6.2, HFP V1.8
Tapp × 1 | Tapp × 2 | Tapp × 3 |
Hold (2 s)
* Aktiver avanserte kontroller ved
* Habilite controles
FLERPUNKTSANSLUTNING
Max 2 enheter
Tryck × 1 | Häll ned (5 s)
KONTROLLER
ANC*
Ambient Aware*
TalkThru*
Bixby/Siri®/Övriga
Tryck × 1 | Tryck × 2 | Tryck × 3 |
Häll ned (2 s)
* Aktivera avancerade
Ambient Aware (Ortam
Farkındalığı)*
KEGUNAAN LAIN APLIKASI
PENGISIAN DAYA
POLA LED
BT menyambungkan |
BT tersambung
BT tidak tersambung
Daya baterai lemah | Mengisi daya
Daya terisi penuh
SPESIFIKASI TEKNIS
Model: TUNE BUDS 2
Ukuran driver: Driver Dinamis 10 mm/0,39"
Catu daya: 5 V
= -1A
Earbud: 5,5 g per buah (total 11 g)/
0,012 lbs per buah (total 0,024 lbs)
Casing pengisi daya: 40,6 g/0,09 lbs
Casing pengisi daya (Ghost Edition): 42,6 g/0,094 lbs
Tipe baterai earbud: Baterai litium-ion (68 mAh/3,85 V)
Tipe baterai casing pengisi daya: Baterai litium-ion (630 mAh/3,8 V)
A2DP V1.4, AVRCP V1.6.2, HFP V1.8
한쪽 0.012lbs(양쪽 0.024lbs)
A2DP V1.4, AVRCP V1.6.2, HFP V1.8
A2DP V1.4I AVRCP V1.6.2I HFP V1.8
To protect battery lifespan, fully charge at least once every 3 months. Battery life will vary due to usage patterns and environmental conditions.
FR pour protéger la vie de la batterie, chargez-la complètement au moins une fois tous les 3 mois. La durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d'utilisation et des conditions environnementales.
DA For at optimere batteriets levetid skal du oplade fuldt ud mindst en gang i kvartalet. Batteriets levetid afhænger af brugsmønstre og omgivelser.
DE Lade zum Schutz des Akkus diesen mindestens einmal alle 3 Monate vollständig auf. Die Akkulebensdauer kann aufgrund von Nutzungsverhalten und Umgebungsbedingungen variieren.
EL Για να προστατεύσετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, φορτίστε την πλήρως τουλάχιστον μία φορά κάθε 3 μήνες. Η ζωής της μπαταρίας ποικίλλει ανάλογα με τη χρήση και τις περιβαλλοντικές συνθήκες.
ES Para proteger la duración de la batería, cárgala completamente al menos una vez cada 3 meses. La duración de la batería depende de los patrones de uso y las condiciones ambientales.
FI Akun käyttöiän turvaamiseksi, lataa täyteen ainakin kerran 3 kuukauden välein. Akun käyttöikä vaihtelee käyttötapojen ja ympäristöolosuhteiden mukaan.
HU Az akkumulátor élettartamának védelme érdekében teljesen töltse fel 3 havonta legalább egyszer. Az akkumulátor élettartama a használattól, és a környezeti feltételektől függ.
IT Per preservare la durata della batteria, effettuare una carica completa almeno una volta ogni 3 mesi. La durata della batteria varia a seconda del tipo di utilizzo e delle condizioni ambientali.
NL Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen. De levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities.
NO For å beskytte batteriets levetid må det lades helt opp minst én gang hver 3. måned. Batteriets levetid vil variere etter bruksmønster og omgivelsesforhold.
PL Aby zachować czas eksploatacji akumulatora, należy go ładować co najmniej raz na trzy miesiące. Żywotność akumulatora zależy od sposobu jego użycia i warunków otoczenia.
PT-BR Para garantir a durabilidade da bateria, carregue-a totalmente pelo menos uma vez a cada três meses. A vida útil da bateria depende dos padrões de uso e das condições do ambiente.
SV För att förbättra batteriets livslängd ska det laddas det fullt minst en gång var tredje månad. Batteriets livslängd varierar beroende på användning och miljöförhållanden.
TR Pil ömrünü uzatmak için en az 3 ayda bir tam olarak şarj edin. Pil ömrü kullanım şekline ve çevresel şartlara bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
RU Чтобы продлить срок службы аккумулятора, полностью заряжайте его по меньшей мере раз в 3 месяца. Срок службы аккумулятора зависит от способов использования и условий окружающей среды.
The power delivered by the charger must be between min 2.5 Watts required by the radio equipment, and max 5 Watts in order to achieve the maximum charging speed.
FR La puissance délivrée par le chargeur doit être comprise entre 2,5 watts minimum requis par l'équipement radio et 5 watts maximum afin d'atteindre la vitesse de charge maximale.
DA Den effekt, som opladeren leverer, skal være mellem mindst 2,5 watt, som kræves af radioudstyret, og højst 5 watt for at nå den maksimale opladningshastighed.
DE Die vom Ladegerät gelieferte Leistung muss zwischen mindestens 2,5 Watt, die das Funkgerät benötigt, und maximal 5 Watt liegen, um die maximale Ladegeschwindigkeit zu erreichen.
EL H ioxús pou paréxei o φορτιστής πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 2,5 Watts τουλάχιστον που απαιτούνται από τον radioφωνικό εξοπλισμό και 5 Watts το πολύ, προκειμένου να επιτευχθεί η μέγιση ταχύτητα φόρτισης.
ES La potencia que aporta el cargador debe estar entre un mínimo de 2,5 W requerido por el equipo de radio y un máximo de 5 W para lograr la máxima velocidad de carga.
FI Laturin antaman tehon on oltava vähintään 2,5 watin ja enintään 5 watin välillä, jotta saavutetaan suurin mahdollinen latausnopeus.
HU A töltő által leadott teljesitménynek a rádióberendezés által igényelt min. 2,5 Watt és max. 5 Watt között kell lennie a maximális töltési sebesség eléréséhez.
IT La potenza erogata dal caricatore deve essere compresa tra min 2,5 Watt richiesti dall'apparecchiatura radio, e max 5 Watt per raggiungere la velocità di ricarica massima.
NL Het door de oplader geleverde vermogen moet tussen minimaal 2,5 Watt liggen dat is vereist door de radioapparatuur, en maximaal 5 Watt om de maximale laadsnelheid te bereiken.
NO For å oppnå maksimal ladehastighet må strømmen fra laderen være mellom min. 2,5 watt som kreves av radioutstyret og 5 watt.
PL Moc dostarczana do ładowarki musi mieścić się w zakresie od minimum 2,5 W wymaganym przez sprzęt radiowy i maksymalnie 5 W, aby osiągnąć maksymalną prędkość ładowania.
SV Effekten som laddaren levererar måste ligga mellan min 2,5 watt som krävs för radioutrustningen och max 5 watt för att uppnå maximal laddningshastighet.
TR Maksimum şarj hızına ulaşmak için şarj cihazının sağladığı güç, radyo ekipmanının gerektirdiği minimum 2,5 Watt ile maksimum 5 Watt arasında olmalıdır.
FCC/ISED RF Exposure Information and Statement
This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA)/ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the head.
The Head and Limbs SAR limit of CE and UKCA are 10g 2.0 W/kg(Head) and 10g 4.0 W/kg (Limbs), the highest SAR value reported during product certification is 10g 0.29 W/Kg for typical head and limbs operations.
DO NOT ATTEMPT TO OPEN, SERVICE, OR DISASSEMBLE THE BATTERY | DO NOT SHORT CIRCUIT | MAY EXPLODE IF DISPOSED OF IN FIRE | RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE | DISPOSE OR RECYCLE USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS
해당무선설비는전파혼신가능성이있으므로인명안전과관련된서비스는할수없음.
CE
UK CA
IS 13252(PART 1):2010/ IS 13252(PART 1):2010/
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Google, Android and Google Play are trademarks of Google LLC.
The product contains non-replaceable batteries. Battery type: GSP125403, nominal voltage: 3.85V
CMIIT ID: 24J99830L290
制造商制造商 International Industries, Incorporated
Product specifications and app screens are subject to change without notice.
HP_JBL_TUNE BUDS 2_QSG_Global_CR_V9