Endurance Race 2 - Earplug JBL - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Endurance Race 2 JBL in PDF.
User questions about Endurance Race 2 JBL
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Earplug in PDF format for free! Find your manual Endurance Race 2 - JBL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Endurance Race 2 by JBL.
USER MANUAL Endurance Race 2 JBL
natural_image
Two black silhouette icons with no text or symbols, resembling stylized face designs (no readable text or symbols)

APP


natural_image
Orange smartphone icon with a stylized 'JBL' logo at the center (no text or symbols beyond the logo)
JBL HEADPHONES

GET IT ON Google Play

Download on the App Store
Get even more control and personalization of your listening experience with this free app.

text_image
QR code with central logo containing 'JBL' text and headphones iconHOW TO WEAR
①
Mix and match for a perfect fit and audio performance.




S / M / L With / Without wings

②

text_image
JBL JBLFIRST TIME USE


text_image
JBL JBLPOWER ON & CONNECT


flowchart
graph TD
A["① JBL"] -->|USB| B["② Bluetooth"]
B --> C["② Fast Pair"]
C --> D["Others"]
D --> E["Choose "JBL Endurance Race 2" to connect."]
E --> F["Android™"]
F --> G["JBL Endurance Race 2\nJBL Endurance Race 2 will appear on devices linked with my account@gmail.com\nConnect"]
G --> H["* Compatible with Android phones running 6+"]

text_image
Windows 10 v1803+ Bluetooth New JBI. RACE.2 found if this is your device, connect to it. Connect Dismiss Microsoft Swift PainDUAL CONNECT


Stereo mode Mono mode

text_image
JBL JBL.
L/R
MULTI-POINT CONNECTION


flowchart
graph LR
A["ON"] --> B["earpiece"]
B --> C["L/R"]
C --> D["ON"]
B --> E["(Maximum 2 devices)"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000
note right of B: "L/R"
Hold(5s) Tap × 1
end
CONTROLS


flowchart
graph TD
subgraph_L["ear"]
A["JBL"] --> B["AnC*"]
B --> C["Ambient Aware*"]
C --> D["TalkThru*"]
E["..."] --> F["Bixby/Siri®/Others Bixby/Siri"]
end
subgraph_R["ear"]
G["JBL"] --> H["AmTout"]
H --> I["AmTout"]
I --> J["AmTout"]
K["..."] --> L["AmTout"]
M["AmTout"] --> N["AmTout"]
O["AmTout"] --> P["AmTout"]
end
L --> G
N --> G
style L fill:#f9f,stroke:#333
style R fill:#bbf,stroke:#333
- Tap × 1 Tap × 2 Tap × 3
Hold (2s)
* Enable advance controls by connecting your JBL ENDURANCE RACE 2 to JBL Headphones app

VOICEAWARE


natural_image
Illustration of a person wearing earphones with sound waves, showing motion and polarity (no text or symbols)
text_image
JBL Indurance Face 3 Left / Right Sound Balance ① Max Volume Limiter ② VoiceAware ③ Low Mid HighPOWER OFF
I

text_image
JBL JBL JBLFACTORY RESET


text_image
JBL L/R Hold (5s) Tap × 2DO MORE WITH THE APP

text_image
JBL Endurance Race 2 Surgical Outdoor Lighting Lighting Outdoor Running Customized Sports Mode Sports Mode Outdoor Lighting Lighting Outdoor Running Customized Sports Mode Standard Sound Control
text_image
Gestures Left Right Customized Gesture Customized Gesture Top Movie (Climbing) Recorded (Record) Action-Cap Motion (Motion) & Left Top & Build Triggering Call Control
text_image
Equalizer Rock FUNK JAZZ VOCAL SAS EXTREME MASS
CHARGING


text_image
BEURANCE HACE 8 2H
text_image
JBL JBL JBL 10MIN = 4H
text_image
X UBL UBLWATERPROOF & DUST-PROOF IP68


text_image
UBL UBL 30 mins 0m 1.5 m
text_image
Diagram illustrating the process of cleaning a kettlebell, showing step-by-step cleaning and water droplets.LED BEHAVIORS


text_image
JBL BT connecting BT connected BT not connected Charging Fully charged 50%25%100%TECH SPEC
Model: ENDURANCE RACE 2
Driver size: 6.8 mm/0.27" Dynamic Driver
Power supply: 5V 1A ---
Earbud: 6.4 g per pc (12.8 g combined)
0.014 lbs per pc (0.028 lbs combined)
Charging case: 41.1 g/0.09 lbs
Earbud battery type: Lithium-ion battery (70mAh/ 3.85V)
Charging case battery type: Lithium-ion battery (600mAh/3.85V)
Charging time: 2 hrs from empty
Music playtime with BT on and
ANC off: Up to 12 hrs
Music playtime with BT on and
ANC on: Up to 10 hrs
Talk time with ANC off: Up to 7 hrs
Talk time with ANC on: Up to 6.5 hrs
Frequency response: 20 Hz - 20kHz
Impedance: 16 ohm
Sensitivity: 104 dB SPL@1 kHz
Maximum SPL: 94 dB
Microphone sensitivity: -38 dBV/Pa@1 kHz
Bluetooth version: 5.3
Bluetooth profile version: A2DP V1.3.2, AVRCP V1.6.2, HFP V1.8
Bluetooth transmitter frequency
range: 2.4 GHz - 2.4835 GHz
Bluetooth transmitter power: < 10 dBm (EIRP)
Bluetooth transmitter modulation: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Maximum operation temperature: 45°C
IP68

IPX2

FRD
CONTENU DE LA BOÎTE APPLICATION
TalkThru (Conversation)*
Bixby/Siri®/Autres
Toucher x 1 | Toucher x 2 |
Toucher x 3 | Appuyer (2 s)
HVAD ER DER I AESKEN
APPEN
Vælg "JBL Endurance Race 2" for at
ANC (Aktives Noise-Cancelling)*
Ambient Aware
(Umgebungsbewusst)*
TalkThru*
Bixby/Siri®/Weitere
1 × tippen | 2 × tippen
A2DP V1.3.2, AVRCP V1.6.2, HFP V1.8
2,4 GHz - 2,4835 GHz
<10 dBm (EIRP)
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
45°C
FI
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
SOVELLUS
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
A2DP V1.3.2, AVRCP V1.6.2, HFP V1.8
Bluetooth jeladó
Tocco × 1 | Tocco × 2 |
Tocco × 3 | Tenere premuto (2s)
A2DP V1.3.2, AVRCP V1.6.2, HFP V1.8
[Non-Text]
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Bm (EIRP)
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Velg "JBL Endurance Race 2" for å koble til.
Tapp × 1 | Tapp × 2 |
Tapp × 3 | Hold (2 s)
* Aktiver avanserte kontroller ved
å koble JBL ENDURANCE RACE 2
til JBL Headphones-appen
VOICEAWARE
SLÅ AV
FABRIKKTILBAKESTILLING
Tapp × 2 | Hold (5 s)
GJ∅R MER MED APPEN
LADER
VANNTETT OG ST∅VTETT IP68
LED-ATFERD
BT koble til
BT tilkoblet
BT ikke tilkoblet
Lader
Fulladet
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Modell: ENDURANCE RACE 2
Escolha "JBL Endurance Race 2"
para conectar.
A2DP V1.3.2, AVRCP V1.6.2, HFP V1.8
FLERPUNKTSANSLUTNING
Max 2 enheter
Ambient Aware (Ortam
Farkındalığı)*
KEGUNAAN LAIN APLIKASI
PENGISIAN DAYA
IP68 TAHAN AIR DAN TAHAN
DEBU
POLA LED
BT menyambungkan
BT tersambung
BT tidak tersambung
Mengisi daya
Daya terisi penuh
SPESIFIKASI TEKNIS
Model: ENDURANCE RACE 2
Ukuran driver: Driver Dinamis 6,8 mm/0,27"
Catu daya: 5 V ± A
Earbud: 6,4 g per buah (total 12,8 g)
0,014 lbs per buah (total 0,028 lbs)
Casing pengisi daya: 41,1 g/0,09 lbs
Tipe baterai earbud: Baterai lithium-ion (70 mAh/3,85 V)
Tipe bateral casing pengisi
daya: Baterai lithium-ion (600 mAh/3,85 V)
연결할"JBL Endurance Race 2"
를 선택합니다
*6+를 실행 중인 Android
흐대포과 호화 가능
DUAL CONNECT
스테레오 모디|모노 모드
스테레소소리 머티프이트 여견
[Illegible]
최대2대의장치까지연결
1회 탐하기|홀드(5초)
제어
ANC(액티브노이즈캔슬링)*
Ambient Aware(주변 소리
듣기)*
TalkThru(토크스루)*
Riyby/Siri®/기타
1회 태화기 2회 태화기
한쪽 0.014lbs(양쪽 0.028lbs)
"JBL Endurance Race 2"
"JBL Endurance Race 2"
جار الأشحن
To protect battery lifespan, fully charge at least once every 3 months. Battery life will vary due to usage patterns and environmental conditions.
FR pour protéger la vie de la batterie, chargez-la complètement au moins une fois tous les 3 mois. La durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d'utilisation et des conditions environnementales.
DA For at optimere batteriets levetid skal du oplade fuldt ud mindst en gang i kvartalet. Batteriets levetid afhænger af brugsmønstre og omgivelser.
DE Lade zum Schutz des Akkus diesen mindestens einmal alle 3 Monate vollständig auf. Die Akkulebensdauer kann aufgrund von Nutzungsverhalten und Umgebungsbedingungen variieren.
EL Για να προστατεύσετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, φορτίστε την πλήρως τουλάχιστον μία φορά κάθε 3 μήνες. Η ζωής της μπαταρίας ποικίλλει ανάλογα με τη χρήση και τις περιβαλλοντικές συνθήκες.
ES Para proteger la duración de la batería, cárgala completamente al menos una vez cada 3 meses. La duración de la batería depende de los patrones de uso y las condiciones ambientales.
FI Akun käyttöiän turvaamiseksi, lataa täyteen ainakin kerran 3 kuukauden välein. Akun käyttöikä vaihtelee käyttötapojen ja ympäristöolosuhteiden mukaan.
HU Az akkumulátor élettartamának védelme érdekében teljesen töltse fel 3 havonta legalább egyszer. Az akkumulátor élettartama a használattól, és a környezeti feltételektől függ.
IT Per preservare la durata della batteria, effettuare una carica completa almeno una volta ogni 3 mesi. La durata della batteria varia a seconda del tipo di utilizzo e delle condizioni ambientali.
NL Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen. De levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities.
NO For å beskytte batteriets levetid må det lades helt opp minst én gang hver 3. måned. Batteriets levetid vil variere etter bruksmønster og omgivelsesforhold.
PL Aby zachować czas eksploatacji akumulatora, należy go ładować co najmniej raz na trzy miesiące. Żywotność akumulatora zależy od sposobu jego użycia i warunków otoczenia.
PT-BR Para garantir a durabilidade da bateria, carregue-a totalmente pelo menos uma vez a cada três meses. A vida útil da bateria depende dos padrões de uso e das condições do ambiente.
SV För att förbättra batteriets livslängd ska det laddas det fullt minst en gång var tredje månad. Batteriets livslängd varierar beroende på användning och miljöförhållanden.
TR Pil ömrünü uzatmak için en az 3 ayda bir tam olarak şarj edin. Pil ömrü kullanım şekline ve çevresel şartlara bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
RU Чтобы продлить срок службы аккумулятора, полностью заряжайте его по меньшей мере раз в 3 месяца. Срок службы аккумулятора зависит от способов использования и условий окружающей среды.
The power delivered by the charger must be between min 2.5 Watts required by the radio equipment, and max 5 Watts in order to achieve the maximum charging speed.
FR La puissance délivrée par le chargeur doit être comprise entre 2,5 watts minimum requis par l'équipement radio et 5 watts maximum afin d'atteindre la vitesse de charge maximale.
DA Den effekt, som opladeren leverer, skal være mellem mindst 2,5 watt, som kræves af radioudstyret, og højst 5 watt for at nå den maksimale opladningshastighed.
DE Die vom Ladegerät gelieferte Leistung muss zwischen mindestens 2,5 Watt, die das Funkgerät benötigt, und maximal 5 Watt liegen, um die maximale Ladegeschwindigkeit zu erreichen.
EL Η ισχύς που παρέχει ο φορτιστής πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 2,5 Watts τουλάχιοτον που απαιτούνται από τον ραδιοφωνικό εξοπλισμό και 5 Watts το πολύ, προκειμένου να επιτευχθεί η μέγιστη ταχύτητα φόρτισης.
ES La potencia que aporta el cargador debe estar entre un mínimo de 2,5 W requerido por el equipo de radio y un máximo de 5 W para lograr la máxima velocidad de carga.
FI Laturin antaman tehon on oltava vähintään 2,5 watin ja enintään 5 watin välillä, jotta saavutetaan suurin mahdollinen latausnopeus.
HU A töltő által leadott teljesítménynek a rádióberendezés által igényelt min. 2,5 Watt és max. 5 Watt között kell lennie a maximális töltési sebesség eléréséhez.
IT La potenza erogata dal caricatore deve essere compresa tra min 2,5 Watt richiesti dall'apparecchiatura radio, e max 5 Watt per raggiungere la velocità di ricarica massima.
NL Het door de oplader geleverde vermogen moet tussen minimaal 2,5 Watt liggen dat is vereist door de radioapparatuur, en maximaal 5 Watt om de maximale laadsnelheid te bereiken.
NO For å oppnå maksimal ladehastighet må strømmen fra laderen være mellom min. 2,5 watt som kreves av radioutstyret og 5 watt.
PL Moc dostarczana do ładowarki musi mieścić się w zakresie od minimum 2,5 W wymaganym przez sprzęt radiowy i maksymalnie 5 W, aby osiągnąć maksymalną prędkość ładowania.
SV Effekten som laddaren levererar måste ligga mellan min 2,5 watt som krävs för radioutrustningen och max 5 watt för att uppnå maximal laddningshastighet.
TR Maksimum şarj hızına ulaşmak için şarj cihazının sağladığı güç, radyo ekipmanının gerektirdiği minimum 2,5 Watt ile maksimum 5 Watt arasında olmalıdır.

Bluetooth®
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Google, Android and Google Play are trademarks of Google LLC.
The product contains non-replaceable batteries.
Battery type:1254PF4D, nominal voltage: 3.85V.
FCC/ISED RF Exposure Information and Statement
This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA)/ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the head.
DO NOT ATTEMPT TO OPEN, SERVICE, OR DISASSEMBLE THE BATTERY | DO NOT SHORT CIRCUIT | MAY EXPLODE IF DISPOSED OF IN FIRE | RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE | DISPOSE OR RECYCLE USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS
해당무선설비는전파혼신가능성이있으므로인명안전과관련된서비스는할수없음.
CE
UK CA

218-240348218-240348

Li-ion 00

FR
Product specifications and app screens are subject to change without notice.
HP_JBL_Endurance Race 2_Global_QSG_SOP_V8