BOSCH GHG 600 CE - Heat gun

GHG 600 CE - Heat gun BOSCH - Free user manual and instructions

Find the device manual for free GHG 600 CE BOSCH in PDF.

📄 112 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GHG 600 CE - page 10
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Heat gun
Brand BOSCH
Model GHG 600 CE Professional
Article number 0 601 942 1..
Rated power input 2000 W
Temperature at nozzle outlet 100–600 °C (continuously adjustable)
Air flow rate 350/550 l/min (2 speeds)
Weight (according to EPTA 01/2003) 0.6 kg
Protection class II (double insulation)
Rated voltage 230/240 V
Sound pressure level 70 dB(A)
Included accessories Nozzle, heat protection, stand
Optional accessories Wide nozzle, glass protection nozzle, reflector nozzle, reducer nozzle, welding rod, welding aid, heat shrink tubing
Main functions Plastic forming and welding, paint removal, heating of heat shrink tubing, soldering, joint detachment, thawing of water pipes
Settings Temperature via dial (6 positions), air flow via switch (I/II)
Safety Removable heat protection, residual current device recommended for outdoor use
Maintenance Clean ventilation slots, repair by Bosch authorized service center
After-sales service (France) 126, rue de Stalingrad, 93700 Drancy, Tel. 01 43 11 90 06, Toll-free 0 800 05 50 51
After-sales service (Belgium/Luxembourg) Tel. +32 (0)70/22 55 65, Email: Outillage.Gereedschap@be.bosch.com
After-sales service (Switzerland) Tel. 044/8471512, Fax 0 44/8 47 15 52
Disposal Do not dispose of with household waste, recycle according to WEEE directive

Frequently Asked Questions - GHG 600 CE BOSCH

What is the temperature range of the GHG 600 CE?
The temperature is continuously adjustable from 100 to 600 °C, with 6 preset positions on the dial.
How to adjust the air flow?
The air flow is adjusted via the On/Off switch: position I = 350 l/min, position II = 550 l/min.
Can I use this device to thaw water pipes?
Yes, but only for water pipes (not gas). Use the reflector nozzle and heat from the end towards the middle with caution.
What are the essential safety precautions?
Wear safety glasses and gloves, do not direct hot air at people or animals, do not use as a hair dryer, and let it cool down before storing.
How to remove the heat protection?
Turn off and let the device cool down, then unscrew the heat protection counterclockwise.
What accessories are available for the GHG 600 CE?
Wide nozzle, glass protection nozzle, reflector nozzle, reducer nozzle, welding rod, welding aid, and heat shrink tubing (not included).
How to clean and maintain the device?
Always unplug before cleaning. Keep the ventilation slots clean. For any repairs, contact a Bosch authorized service center.
What is the rated power of this tool?
The rated power input is 2000 W.
Can I use the GHG 600 CE to remove paint from windows?
Yes, but you must use the glass protection nozzle (accessory) to avoid breaking the glass.
Where can I find spare parts and after-sales service?
Spare parts are available at www.bosch-pt.com. In France, contact customer service at 01 43 11 90 06 or the toll-free number 0 800 05 50 51.

User questions about GHG 600 CE BOSCH

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Heat gun in PDF format for free! Find your manual GHG 600 CE - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GHG 600 CE by BOSCH.

USER MANUAL GHG 600 CE BOSCH

GHG 600 CE PROFESSIONAL

BOSCH GHG 600 CE - GHG 600 CE PROFESSIONAL - 1

BOSCH

Bedienungsanleitung

Operating instructions

natural_image Line drawing of a handheld electric shaver with cooling fins and cable (no text or symbols)

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 1

natural_image Black and white striped flag with no text or symbols

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 2

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 3

text_image Technical diagram of a handheld electric shaver with numbered parts labeled 1 through 5

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 4

text_image 500- 600°C 6 A

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 5

text_image 75 mm 1 609 390 451 50 mm 1 609 201 795

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 6

text_image 500- 600°C 7 B

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 7

text_image 75 mm 1 609 390 452 50 mm 1 609 201 796

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 8

text_image 250- 400°C 8 C

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 9

text_image Ø 40 mm 1 609 390 453

4

1 609 929 K12 · 31.8.06

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 10

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 11

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 12

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 13

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 14

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 15

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 16

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 17

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 18

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 19

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 20

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 21

text_image 250- 400°C 9 10 11 D

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 22

text_image PE 1 609 201 807 PVC (hard) 1 609 201 808 PVC (soft) 1 609 201 809 PP 1 609 201 810 LDPE 1 609 201 811 1 609 201 797 1 609 201 798

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 23

text_image 250- 300°C 11 Ø 12 E

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 24

text_image Ø 9 mm 1 609 201 797 Ø 14 mm 1 609 201 647 Ø 20 mm 1 609 201 648 Ø 2,4 - 4,8 mm 1 609 201 812 Ø 4,8 - 9,5 mm 1 609 201 813

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 25

text_image 500°C 8 F

BOSCH GHG 600 CE - BOSCH - 26

text_image 80 mm 1 609 201 751

Sicherheitshinweise

BOSCH GHG 600 CE - Sicherheitshinweise - 1

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

BOSCH GHG 600 CE - Sicherheitshinweise - 2

text_image ppa. dawala i.v. nuoyen

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Betrieb

Inbetriebnahme

© Service ....+43 (0)1/61 03 80

Fax....+43 (0)1/61 03 84 91

© Kundenberater....+43 (0)1/7 97 22 30 66

E-Mail: abe@abe-service.co.at

Schweiz

© 044/8471511

Fax 0 44/8 47 15 51

Luxemburg

© +32 (0)70/22 55 65

Fax....+32 (0)70/22 55 75

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Entsorgung

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

▶ Be careful when working with the power tool. The power tool produces intense heat which can lead to increased danger of fire and explosion.

Exercise special care when working close to inflammable materials. The hot air jet or the hot nozzle can ignite dust or gases.

▶ Do not operate or work with the power tool in areas where there is danger of explosion.

▶ Never direct the hot air jet at the same position for longer periods. Easily inflammable gases can develop e.g., when working plastic, paint, varnish or similar materials.

▶ Be aware that heat can be conducted to hidden covered materials and can ignite them.

▶ After using, place the power tool down in a secure manner and allow it to cool down completely before packing it away. The hot nozzle can cause damage.

▶ Do not leave the switched-on power tool unattended.

▶ Store idle power tools out of the reach of children. Do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

▶ Never use the machine with a damaged cable. Do not touch the damaged cable and pull the mains plug when the cable is damaged while working. Damaged cables increase the risk of an electric shock.

- Connect machines that are used in the open via a residual current device (RCD).

▶ Do not expose the power tool to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

▶ Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

▶ Always wear safety goggles. Safety goggles will reduce the risk of injuries.

▶ Disconnect the plug from the socket outlet before making any adjustments, changing accessories, or placing the power tool aside.

This safety measure prevents unintentional starting of the power tool.

▶ Check the power tool, cord and plug each time before use. Do not use the power tool if damage is determined. Do not open the power tool yourself and have it serviced only by a qualified repair person using only original spare parts. Damaged power tools, cords and plugs increase the risk of electric shock.

BOSCH GHG 600 CE - Entsorgung - 1

Provide for good ventilation of your working place. Gas and vapour developing during working are often harmful to one's health.

▶ Wear safety gloves and do not touch the hot nozzle. Danger of burning.

▶ Never direct the hot air jet against persons or animals.

▶ Do not use the power tool as a hairdryer. The hot air being blown out is significantly hotter than that from a hairdryer.

Functional Description

While reading the operating instructions, unfold the graphics page for the machine and leave it open.

Intended Use

The power tool is intended for the forming and welding of plastic, removal of paint and the warming of heat-shrinkable tubing. It is also suitable for soldering and tinning, loosening of adhesive joints and the defrosting of water lines.

Product Features

The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page.

1 Nozzle
2 Heat protection collar
3 Thumbwheel for temperature control
4 On/Off switch with air-volume regulator
5 Standing surface
6 Wide jet nozzle*
7 Glass protection nozzle*
8 Reflector nozzle*
9 Welding rod*

10 Welding shoe*

11 Reduction nozzle*

12 Heat-shrinkable sleeve*

*The accessories illustrated or described are not included as standard delivery.

BOSCH GHG 600 CE - Product Features - 1

BOSCH GHG 600 CE - Product Features - 2

BOSCH GHG 600 CE - Product Features - 3

BOSCH GHG 600 CE - Product Features - 4

BOSCH GHG 600 CE - Product Features - 5

BOSCH GHG 600 CE - Product Features - 6

BOSCH GHG 600 CE - Product Features - 7

BOSCH GHG 600 CE - Product Features - 8

BOSCH GHG 600 CE - Product Features - 9

Noise Information

Measured values determined according to EN 60745.

Typically the A-weighted sound pressure level of the unit is 70 dB(A).

Technical Data

Hot Air GunGHG 600 CE PROFESSIONAL
Article number0 601 942 1..
Rated power inputW2000
Temperature at the nozzle outlet (approx.)°C100–600
Air flowl/min350/550
Weight according to EPTA-Procedure 01/2003kg0.6
Protection class☐ / II

The values given are valid for nominal voltages [U] of 230/240 V. For lower voltage and models for specific countries, these values can vary.
Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary.

Declaration of Conformity

CE

We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the standards or standardization documents:

EN 60335 according to the provisions of the directives 73/23/EG, 89/336/EEC.

CE 94

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

BOSCH GHG 600 CE - CE - 1

i.v. Mogen

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Operation

Starting Operation

▶ Observe correct mains voltage! The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V.

Switching On and Off

To switch on the power tool, press the On/Off switch 4 to position I or II.

To switch off the power tool, press the On/Off switch 4 to the 0 position.

Selecting the Air-volume Level

With the On/Off switch 4 it is possible to select between two air-volume levels:

Hot-air level I: 350 l/min

Hot-air level II: 550 l/min

A reduced air-volume level may be required in certain cases, e.g., to avoid overheating the workpiece surroundings or to avoid displacing the workpiece if the air jet is too strong.

A higher air-volume level heats up the workpiece more quickly and the hot-air gun can be held at a greater distance from the workpiece.

Setting the Temperature

Infinitely variable temperature control of the air jet is possible with the thumbwheel 3.

The marked thumbwheel positions correspond with the following temperature ranges:

Thumbwheel PositionTemperature in °C
1100–120
2210–250
3300–340
4420–450
5500–550
6570–600

Operating Instructions

Note: Do not apply the nozzle 1 too close to the workpiece being worked. The hot air build-up can lead to overheating of the power tool.

Removing the Heat Protection Collar

The heat protection collar 2 can be removed when working at particularly hard-to-reach locations.

▶ Be careful of the hot nozzle! Increased danger of burning exists when working without the heat protection collar.

To remove or mount the heat protection collar 2, switch the power tool off and allow it to cool down.

Turn the heat protection collar 2 in anticlockwise direction to remove and in clockwise direction to mount again.

Placing Down the Power Tool

Place the power tool down on both standing surfaces 5 in order for it to cool down or to have both hands free for working.

▶ Be especially careful when working with the placed down power tool! There is danger of burning oneself on the hot nozzle or on the hot air jet.

Work Examples

The illustrations of the work examples can be found on the fold-out pages.

The temperature settings in the work examples are reference values that can vary, depending on the material characteristics. The distance between the nozzle and the workpiece depends on the material to be worked.

The optimal temperature for the respective application can be determined by practical testing. Always start with a low temperature setting.

All application examples can be performed without accessories except for “Removing Varnish/Paint from Windows”. However, the use of recommended accessories simplifies the work and significantly improves the quality of the result.

▶ Be careful when changing the nozzle! Do not touch the hot nozzle. Allow the power tool to cool down and wear protective gloves while changing the nozzle. Danger of burning oneself on the hot nozzle.

Removing Varnish/Softening Adhesives (see figure A)

Mount the wide jet nozzle 6 (accessory). Briefly soften the varnish applying hot air and remove it using a sharp, clean scraper or putty knife. Applying heat too long will burn the varnish, making it more difficult to remove.

Many adhesives (e.g. of stickers) become soft when heated. Heated adhesives allow for bonds to be separated or excessive adhesive to be removed.

Removing Varnish/Paint from Windows (see figure B)

▶ Use of the glass protection nozzle 7 (accessory) is essential. Danger of glass breaking.

On profiled surfaces, varnish can be removed using an appropriately fitting spatula and brushed off with a soft wire brush.

Shaping Plastic Tubing (see figure C)

Mount the reflector nozzle 8 (accessory). To avoid kinking of the tubing, fill the tubing with sand and plug both ends. Heat the tubing evenly by applying the heat from side to side.

Welding Plastics (see figure D)

Mount the reduction nozzle 11 and the welding shoe 10 (both accessories). The workpieces to be welded and the welding rod 9 (accessory) must be of the same material (e.g. both of PVC). The seam must be clean and grease-free.

Carefully heat up the seam location until it becomes doughy. Please note that the temperature difference between the doughy and liquid state of plastic is low.

Feed in the welding rod 9 and allow it to run into the gap so that a uniform bead is produced.

Shrinking (see figure E)

Mount the reduction nozzle 11 (accessory). Select the diameter of the heat-shrinkable sleeve 12 (accessory) according to the workpiece (e.g. a cable lug). Heat the heat-shrinkable sleeve evenly.

Defrosting Water Pipes (see figure F)

▶ Before heating pipes, check to make sure that it is actually a water pipe. Water lines often do not differ in appearance from gas lines. Gas lines are not to be heated under any circumstances.

Mount the reflector nozzle 8 (accessory). Always apply heat to the frozen areas from the outside to the middle.

Heat up plastic pipes as well as connections between pipe pieces especially careful to prevent damage.

Maintenance and Service

Maintenance and Cleaning

▶ Before any work on the machine itself, pull the mains plug.

For safe and proper working, always keep the power tool and its ventilation slots clean.

WARNING! Important instructions for connecting a new 3-pin plug to the 2-wire cable.

The wires in the cable are coloured according to the following code:

BOSCH GHG 600 CE - WARNING! Important instructions for connecting a new 3-pin plug to the 2-wire cable. - 1

text_image strain relief live = brown neutral = blue To be fitted by qualified professional only

Do not connect the blue or brown wire to the earth terminal of the plug.

Important: If for any reason the moulded plug is removed from the cable of this power tool, it must be disposed of safely.

If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Bosch power tools.

In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine.

Service and Customer Assistance

Exploded views and information on spare parts can be found under:

www.bosch-pt.com

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)

P.O. Box 98

Broadwater Park

North Orbital Road

Denham-Uxbridge

Middlesex UB 9 5HJ

© Service: ..... +44 (0) 18 95 / 83 87 82

© Advice line: ..... +44 (0) 18 95 / 83 87 91

Fax:....+44 (0) 18 95 / 83 87 89

Ireland

Origo Ltd.

Unit 23 Magna Drive

Magna Business Park

City West

Dublin 24

© Service: .....+353 (0)1 / 4 66 67 00

Fax:....+353 (0)1 / 4 66 68 88

Australia and New Zealand

Robert Bosch Australia Pty. Ltd.

RBAU/SPT

1555 Centre Road

P.O. Box 66

3168 Clayton/Victoria

① +61 (0)1 / 3 00 30 70 44

Fax:....+61 (0)1 / 3 00 30 70 45

www.bosch.com.au

Disposal

The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.

Only for EC countries:

BOSCH GHG 600 CE - Only for EC countries: - 1

Do not dispose of power tools into household waste!

According the European Guideline 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power

tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.

Subject to change without notice.

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

BOSCH GHG 600 CE - Only for EC countries: - 2

text_image ppa. dawala i.v. nuoyen

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Mise en marche

Mise en service

Retirer (voir figure E)

Robert Bosch France S.A.S.

Service Après-vente/Outillage

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

BOSCH GHG 600 CE - Retirer (voir figure E) - 1

BOSCH GHG 600 CE - Retirer (voir figure E) - 2

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Operación

Puesta en marcha

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

BOSCH GHG 600 CE - Puesta en marcha - 1

text_image ppa. dawala i.v. nuoyen

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Funcionamento

© 08 00 / 7 04 54 46

E-Mail: sac@bosch-sac.com.br

Eliminação

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

BOSCH GHG 600 CE - Eliminação - 1

text_image ppa. dawla i.v. nuozyu

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Uso

Messa in funzione

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

BOSCH GHG 600 CE - Messa in funzione - 1

text_image ppa. dawala i.v. nuoyen

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Gebruik

Ingebruikneming

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

BOSCH GHG 600 CE - Ingebruikneming - 1

i.v. Modyen

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Brug

Ibrugtagning

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

BOSCH GHG 600 CE - Ibrugtagning - 1

i.v. Mogen

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Drift

Driftstart

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Jauca i.v. Nuoyen

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Bruk

Igangsetting

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

BOSCH GHG 600 CE - Igangsetting - 1

i.v. Modyen

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Käyttö

Käyttöönotto

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

BOSCH GHG 600 CE - Käyttöönotto - 1

i.v. Modyen

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Λειτουργία

Εκκίνηση

© +30 21 05 70 12 00 KENTPO

© .....+30 21 05 77 00 81 - 83 KENTPO

Fax: ....+30 21 05 70 12 63

Fax: +30 21 05 77 00 80

www.bosch.gr

ABZ Service A.E.

© .....+30 2 10 57 01 375 - 378 SERVICE

Fax: +30 21 05 77 36 07

Απόσυρση

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

BOSCH GHG 600 CE - Απόσυρση - 1

text_image ppa. dawala i.v. nuoyen

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

işletim

Çalıştırma

Bosch San. ve Tic. A.S.

Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22

Polaris Plaza

80670 Maslak/Istanbul

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

BOSCH GHG 600 CE - Çalıştırma - 1

text_image ppa. dawala i.v. nuoyen

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Praca

Uruchomienie

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

BOSCH GHG 600 CE - Uruchomienie - 1

i.v. Modyen

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Provoz

Uvedení do provozu

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

BOSCH GHG 600 CE - Uvedení do provozu - 1

i.v. Mogen

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Prevádzka

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

BOSCH GHG 600 CE - Prevádzka - 1

i.v. Modyen

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Üzemeltetés

Üzembe helyezés

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

BOSCH GHG 600 CE - Üzembe helyezés - 1

i.v. Modyen

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

BOSCH GHG 600 CE - Üzembe helyezés - 2

BOSCH GHG 600 CE - Üzembe helyezés - 3

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Робота

Початок роботи

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

BOSCH GHG 600 CE - Початок роботи - 1

text_image ppa. dawala i.v. nuoyen

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Functionare

Punere în funcțiune

Bosch Service Center:

România

Str. Horia Măcelariu 30–34, sector 1, București

Conform Directivei Europene

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

BOSCH GHG 600 CE - Punere în funcțiune - 1

i.v. Modyen

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

BOSCH GHG 600 CE - Punere în funcțiune - 2

text_image ppa. dawala i.v. nuoyen

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Rad

Puštanje u rad

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

BOSCH GHG 600 CE - Puštanje u rad - 1

BOSCH GHG 600 CE - Puštanje u rad - 2

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Delovanje

Zagon

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

BOSCH GHG 600 CE - Zagon - 1

text_image ppa. dawala i.v. nuoyen

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Rad

Puštanje u rad

Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata. Električni alati označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V.

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

BOSCH GHG 600 CE - Puštanje u rad - 1

BOSCH GHG 600 CE - Puštanje u rad - 2

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Kasutus

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

ppa. Macau i.v. Nuoyen

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Lietošana

Uzsākot lietošanu

Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification

BOSCH GHG 600 CE - Uzsākot lietošanu - 1

BOSCH GHG 600 CE - Uzsākot lietošanu - 2

23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Naudojimas

Paruošimas naudoti

natural_image Black and white striped pattern with no text or symbols

BOSCH GHG 600 CE - Paruošimas naudoti - 1

BOSCH

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division

70745 Leinfelden-Echterdingen

www.bosch-pt.com

1 609 929 K12 (06.08) T / 112

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : BOSCH

Model : GHG 600 CE

Category : Heat gun