M12 CCS44 - Saw MILWAUKEE - Free user manual and instructions
Find the device manual for free M12 CCS44 MILWAUKEE in PDF.
| Product Type | Cordless Circular Saw |
| Brand | Milwaukee |
| Model | M12 CCS44 |
| Voltage | 12 V (DC) |
| No-load Speed | 3600 min⁻¹ |
| Blade Diameter | 140 mm |
| Blade Bore | 20 mm |
| Blade Thickness | 1.0 mm |
| Number of Teeth | 18 |
| Max. Cutting Depth at 0° | 44 mm |
| Max. Cutting Depth at 45° | 33 mm |
| Max. Cutting Depth at 50° | 27 mm |
| Weight (with Li-Ion battery 2.0-6.0 Ah) | 2.9 to 3.15 kg |
| Recommended Batteries | M12B... (Li-Ion) |
| Recommended Chargers | M12-18 C, M12-18 FC, M12-18 AC, M12 C4 |
| Sound Pressure Level | 82 dB(A) (uncertainty K=3 dB) |
| Sound Power Level | 93 dB(A) (uncertainty K=3 dB) |
| Vibration (cutting wood) | 1.46 m/s² (uncertainty K=1.5 m/s²) |
| Electric Brake | Yes, stops in about 2 seconds |
| Overload Protection for Battery | Yes, automatic shut-off and flashing indicator |
| Operating Temperature | -18°C to +50°C |
| Maintenance | Clean with a dry cloth, keep dry and oil-free |
| Spare Parts | Use only Milwaukee accessories |
| Repairability | Authorized Milwaukee service center |
| General Information | Complies with EU directives, EN 62841 standards |
Frequently Asked Questions - M12 CCS44 MILWAUKEE
User questions about M12 CCS44 MILWAUKEE
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Saw in PDF format for free! Find your manual M12 CCS44 - MILWAUKEE and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. M12 CCS44 by MILWAUKEE.
USER MANUAL M12 CCS44 MILWAUKEE
natural_image
Exterior view of a Milwaukee circular saw cutting machine (no text or symbols visible on the device body)M12 CCS44
Original instructions
natural_image
Exterior view of a Milwaukee circular saw (no text or symbols visible)
natural_image
Two mechanical components with motion arrows indicating movement or motion (no text or symbols visible)
natural_image
Close-up of a mechanical component with a gear-like base and directional arrow indicator (no text or symbols)
text_image
III START STOP

text_image
IV
text_image
VV
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a cutting tool and base with directional arrows (no text or symbols)
natural_image
Mechanical device labeled VII with an arrow pointing to a component (no readable text or symbols)
text_image
VIII TIP
text_image
IX 90°
text_image
X
text_image
XI Technische Daten . Technical Dat actéristiques technées . Da technici . Datos tècnic knik verle Características data . Technic Techni Tecnic Techni dанныe Technischat Technick podaci podaci vindmed чески annhi evens
Accessory
Zubehör
Accessoires
Accessorio
natural_image
Two mechanical components with motion lines indicating movement or vibration (no text or symbols visible)

natural_image
Mechanical assembly showing a robotic arm interacting with a mechanical component (no text or symbols visible)
text_image
2. click
natural_image
Mechanical robotic arm with lock and directional arrows indicating movement (no text or symbols)
natural_image
Mechanical assembly showing a robotic arm interacting with a mechanical component (no text or symbols visible)
natural_image
Two mechanical components with directional arrows indicating motion or movement (no text or symbols visible)
text_image
2-3 sec

text_image
100 %
text_image
75 %
text_image
50 %
text_image
25%

natural_image
Mechanical component with gear and a gear-like circular feature (no visible text or symbols)

text_image
3. EN 847-1

text_image
4. Milwaukee !
natural_image
Mechanical component with gear and a circular arrow symbol (no text or labels)


text_image
5. Milwaukee 1 2
text_image
6. TEST 2 x 2 x Milwaukee
text_image
START STOP
natural_image
Illustration of hands operating a Milwaukee circular cutter tool (no text or symbols on the tool itself)Insulated gripping surface
text_image
START STOP

text_image
START 1 2 unlockFor safety reasons this power tool is fitted with a switch lock and the On-/Off switch cannot be locked in the „On“ position
natural_image
Pure mechanical component diagram without any text, numbers, or symbols

natural_image
Close-up of a mechanical tool with a flat surface and a downward arrow indicating force or measurement (no text or symbols visible)
natural_image
Mechanical cutting process showing a blade and cutter tool (no text or symbols visible)
Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece.
natural_image
Pure mechanical component diagram with arrows indicating direction (no text or symbols)


text_image
1. Unlock
text_image
3. lock
text_image
2. 0-44 mm 0-44 mm
natural_image
Illustration of a person sitting on a chair with motion arrows indicating movement (no text or symbols)

text_image
1. unlock
natural_image
Mechanical assembly diagram showing motion arrows around a component (no text or symbols)

text_image
3. 0° - 50° 0 10 20 30 40 45 50
text_image
4. lock
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a cutting tool interacting with a workpiece (no text or symbols visible)


text_image
1.2. unlock
text_image
lock 1 2
natural_image
Close-up of a sewing machine cutting through wooden planks (no visible text or symbols)
text_image
45° 45° 0° x mm x mmCarry out a test cut Probeschnitt durchführen Effectuer une coupe d'essai Effettuare un taglio di prova Efectuar corte de prueba Efectuar experiências de corte Proefsnede maken
Foretages et prøvesnit Foreta prøvekutt Gör ett provsnitt! Πραγματοποιήστε μια δοκιμαστική τομή. Deneme kesmesi yapın Provedte zkušební řez.
Vykonat'skušobný rez. Wykonac próbę cięcia Végezzen teszvágást Opravite preizkusni rez! Izvesti probno rezanje Jäveic izmëginājuma griezums! Atlikite bandomajj pjūvj!
natural_image
Mechanical device with a lever and arrow indicating direction (no text or symbols)

text_image
1. ↓ Eye Musc
text_image
2. START 1 unlock 2

text_image
45° 0° 3. Tilvanser
text_image
4. STOP Milwaukee
natural_image
Mechanical device with a downward arrow indicating motion or force (no visible text or symbols)


text_image
0° > 0°
natural_image
Close-up of a hand operating a circular saw blade assembly (no visible text or symbols)
text_image
Diagram illustrating the process of a power saw cutting tool with eye and tool positioning, showing step-by-step assembly and inspection.
text_image
3. START2. 1 unlock 2
natural_image
Mechanical tool with a downward arrow indicating motion or direction (no text or symbols present)
text_image
5. STOP6 Mitarometer
text_image
TIP

natural_image
Mechanical assembly diagram showing a component with a checkmark and label 'A' (no readable text or symbols)
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a valve or connector inserted into a pipe with a cross-sectional view (no text or symbols)
text_image
B max. 44 mm
text_image
> 44 mm
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a cutting tool and alignment with a checkmark (no text or symbols present)
natural_image
Mechanical device with curved arms and mounting bracket (no visible text or symbols)

text_image
90°

If a correction of the 90° angle of the guide-plate to the saw blade is necessary, use the correction screw.
text_image
1. unlock
text_image
2. 0°
text_image
90°

text_image
3. 90° IX
text_image
4. © lock
natural_image
Diagram of particle flow through a pipe with arrows indicating direction (no text or labels)| A A5 2-250 4931 4472 | 95 |
| B A5 300 / 500 4931 4 | 472 94 |


text_image
1. 1 2
flowchart
graph TD
A["Component A"] -->|A| B["Component B"]
B --> C["Sensor"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333

text_image
3. 1 Milwaukee 2
text_image
4. CLICK| TECHNICAL DATACircular saw | M12 CCS44 |
| Production code 4482 26 05 ... | ... 000001-999999 |
| No-load speed 3600 min | -1 |
| Saw blade dia. x hole dia 140 x 20 mm | |
| Saw blade thickness 1,0 mm | |
| Blade teeth 18T | |
| Max. Cutting depth at 0° / 45° / 50° 44 / 33 / 27 mm | |
| Battery voltage 12 V | |
| Weight according EPTA-Procedure 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 6,0 Ah) 2,9 kg... 3,15 kg | |
| Recommended Ambient Operating Temperature -18°C ... +50°C | |
| Recommended battery types M12B... | |
| Recommended charger | M12-18 C, M12-18 FC;M12-18 AC; M12 C4 |
| Noise informationMeasured values determined according to EN 62841. Typically, the A-weighted noise levels of the tool are: | |
| Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) | 82,0 dB(A) |
| Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) | 93,0 dB(A) |
| Wear ear protectors! | |
| Vibration informationVibration total values (triaxial vector sum) determined according to EN 62841 | |
| Sawing of wood: Vibration emission value a_n,w | 1,46 m/s ^2 |
| Uncertainty K= | 1,5 m/s ^2 |
WARNING
The vibration and noise emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardized test given in EN 62841 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration and noise emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration and noise emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration and noise should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration and/or noise such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organization of work patterns.
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.

WARNING Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.

CIRCULAR SAW SAFETY WARNINGS
Cutting procedures
a) DANGER: Keep hands away from cutting area and the blade. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade.
b) Do not reach underneath the workpiece. The guard cannot protect you from the blade below the workpiece.
c) Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece.
d) Never hold the workpiece in your hands or across your leg while cutting. Secure the workpiece to a stable platform. It is important to support the work properly to minimise body exposure, blade binding, or loss of control.
e) Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Contact with a „live“ wire will also make exposed metal parts of the power tool „live“ and could give the operator an electric shock.
f) When ripping, always use a rip fence or straight edge guide. This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding.


g) Always use blades with correct size and shape (diamond versus round) of arbour holes. Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run off-centre, causing loss of control.
h) Never use damaged or incorrect blade washers or bolt. The blade washers and bolt were specially designed for your saw, for optimum performance and safety of operation.
Kickback causes and related warnings
- kickback is a sudden reaction to a pinched, jammed or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator;
- when the blade is pinched or jammed tightly by the kerf closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator;
- if the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator.
Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.
a) Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces. Position your body to either side of the blade, but not in line with the blade. Kickback could cause the saw to jump backwards, but kickback forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken.
b) When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop. Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur. Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding.
c) When restarting a saw in the workpiece, centre the saw blade in the kerf so that the saw teeth are not engaged into the material. If the saw blade binds, it may lift up the workpiece and cause kickback when the saw is restarted.
d) Support large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback. Large panels tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the edge of the panel.
e) Do not use dull or damaged blades. Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback.
f) Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making the cut. If blade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and kickback.
g) Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas. The protruding blade may cut objects that can cause kickback.
Lower guard function
a) Check the lower guard for proper closing before each use. Do not operate the saw if the lower guard does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the lower guard into the open position. If the saw is accidentally dropped, the lower guard may be bent. Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut.
b) Check the operation of the lower guard spring. If the guard and the spring are not operating properly, they must be serviced before use. Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a build-up of debris.
c) The lower guard may be retracted manually only for special cuts such as „plunge cuts“ and „compound cuts“. Raise the lower guard by the retracting handle and as soon as the blade enters the material, the lower guard must be released. For all other sawing, the lower guard should operate automatically.
d) Always observe that the lower guard is covering the blade before placing the saw down on bench or floor. An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backwards, cutting whatever is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released.
ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.
Use protective equipment. Always wear safety glasses when working with the machine. The use of protective clothing is recommended, such as dust mask, protective gloves, sturdy non-slip footwear, helmet and ear defenders.
The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do not inhale the dust. Use a dust absorption system and wear a suitable dust protection mask. Remove deposited dust thoroughly, e.g. with a vacuum cleaner.
Do not use saw blades not corresponding to the key data given in these instructions for use.
It is necessary to select a saw blade which is suitable for the material being cut.
Use only woodworking blades specified in this manual, which comply with EN 847-1.
The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool.
Do not fix the on/off switch in the „on“ position when using the saw hand-held.
Do not use abrasion discs in this machine!
Remove the battery pack before starting any work on the appliance.
WARNING! To reduce the risk of fire, personal injury, and product damage due to a short circuit, never immerse your tool, battery pack or charger in fluid or allow a fluid to flow inside them. Corrosive or conductive fluids, such as seawater, certain industrial chemicals, and bleach or bleach containing products, etc., Can cause a short circuit.
Use only System M18 chargers for charging System M18 battery packs. Do not use battery packs from other systems.
Never break open battery packs and chargers and store only in dry rooms. Keep dry at all times.
English
WORKING INSTRUCTIONS
Adapt the feed speed to avoid overheating the blade tips.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
This electronic circular saw can cut lengthways and mitre accurately in wood.
ELECTRIC BRAKE
The electric brake engages when the trigger is released, causing the blade to stop and allowing you to proceed with your work. Generally, the saw blade stops within two seconds. However, there may be a delay between the time you release the trigger and when the brake engages. Occasionally the brake may miss completely. If the brake misses frequently, the saw needs servicing by an authorized Milwaukee service facility. You must always wait for the blade to stop completely before removing the saw from the workpiece.
BATTERIES
Battery packs which have not been used for some time should be recharged before use.
Temperatures in excess of 50^ C ( 122^ F) reduce the performance of the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine (risk of overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
For an optimum life-time, the battery packs have to be fully charged, after use. Battery packs which have not been used for some time should be recharged before use.
To obtain the longest possible battery life remove the battery pack from the charger once it is fully charged.
For battery pack storage longer than 30 days: Store the battery pack where the temperature is below 27°C and away from moisture. Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition Every six months of storage, charge the pack as normal.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. Milwaukee Distributors offer to retrieve old batteries to protect our environment.
Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit risk).
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load or extreme temperatures. In case of contact with battery acid wash it off immediately with soap and water. In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical attention.
No metal parts must be allowed to enter the battery section of the charger (short circuit risk).
BATTERY PACK PROTECTION
In extremely high torque, binding, stalling and short circuit situations that cause high current draw, the tool will stop for about 2 seconds and then the tool will turn OFF. To reset, release the trigger.
Under extreme circumstances, the internal temperature of the battery pack could raise too much. If this happens, the fuel gauge will flash until the battery pack cooled down. After the lights go off, the work may continue. Place the battery on the charger to charge and reset it.
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements.
Transportation of those batteries has to be done in accordance with local, national and international provisions and regulations.
The user can transport the batteries by road without further requirements.
Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third parties is subject to Dangerous Goods regulations. Transport preparation and transport are exclusively to be carried out by appropriately trained persons and the process has to be accompanied by corresponding experts.
When transporting batteries:
Ensure that battery contact terminals are protected and insulated to prevent short circuit. Ensure that battery pack is secured against movement within packaging. Do not transport batteries that are cracked or leak. Check with forwarding company for further advice
MAINTENANCE
Remove the battery pack before starting any work on the appliance.
Be sure to disconnect the tool from the power supply before attaching or removing the saw blade.
Clean tool and guarding system with dry cloth.
Certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts.
Keep the apparatus handle clean, dry and free of spilt oil or grease. Check the function of guards.
Regular maintenance and cleaning provide for a long service life and safe handling.
The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times.
Remove dust regularly. Remove the sawdust which has accumulated inside the saw in order to avoid the risk of fire.
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the Article No. as well as the machine type printed on the label and order the drawing at your local service agents or directly at: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.


EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that the product described under "Technical Data" fulfills all the relevant provisions of the directives
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/EC
2014/30/EU
and the following harmonized standards have been used.
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-5:2014
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Authorized to compile the technical file
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
GB-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product described under „Technical Data“ fulfills all the relevant provisions of the following Regulations
S.I. 2012/3032 (as amended), S.I. 2008/1597 (as amended),
S.I. 2016/1091 (as amended) and that the following designated standards have been used:
BS EN 62841-1:2015
BS EN 62841-2-5:2014
BS EN 55014-1:2017+A11:2020
BS EN 55014-2:2015
BS EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Authorized to compile the technical file
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLS

CAUTION! WARNING! DANGER!

Please read the instructions carefully before starting the machine.

Always wear goggles when using the machine.

Remove the battery pack before starting any work on the appliance.

Accessory - Not included in standard equipment, available as an accessory.

Do not dispose electric tools, batteries/rechargeable batteries together with household waste material.
Electric tools and batteries that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection point.

Rotation direction

No-load speed

Voltage

Direct Current

European Conformity Mark
British Conformity Mark

Ukraine Conformity Mark

EurAsian Conformity Mark
Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLE

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLES

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SIMBOLI

ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!

Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Español
SÍMBOLOS

Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLE

ATENÇÃO! PERIGO!

Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLLEN

OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!

Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLER

VIGTIGT! ADVARSEL! FARE!

Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany


SYMBOLER

OBS! ADVARSEL! FARE!

Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SYMBOLER

OBSERVERA! WARNING! FARA!

Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.

Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Suomi


SYMBOLIT

HUOMIO! VAROITUS! VAARA!

Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
ΣΥΜΒΟΛΑ

Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SEMBOLLER

DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!

DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ A PRACOVNÍ POKYNY
Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLY

POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ!

ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLY

POZOR! NEBEZPEČENSTVO!

Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLE

Function of the bottom guard
Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SZIMBÓLUMOK

FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SIMBOLI

POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!

Proximo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo.

OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE
Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha.
Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SIMBOLI

PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!

Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad.

Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SIMBOLI

UZMANIBU! BISTAMI!

Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director Igaliotas parengti techninius dokumentus.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SIMBOLIAI

DÉMESIO! JSPÈJIMAS! PAVOJUS!

EDASISED OHUTUS- JA TÖÖJUHISED
Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SÜMBOLID

ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD!

Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Русский
СИМВОЛЫ

Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
СИМВОЛИ

Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SIMBOLURI

PERICOL! AVERTIZARE! ATENTIE!

Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
СИМБОЛИ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ!

Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug / Managing Director
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
СИМВОЛИ
