MILWAUKEE M12 CCS44 - Žaga

M12 CCS44 - Žaga MILWAUKEE - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo M12 CCS44 MILWAUKEE v formatu PDF.

📄 134 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice MILWAUKEE M12 CCS44 - page 89
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta izdelka Akumulatorska krožna žaga
Znamka Milwaukee
Model M12 CCS44
Napetost 12 V (enosmerni tok)
Hitrost vrtenja v prostem teku 3600 min⁻¹
Premer lista 140 mm
Premer luknje 20 mm
Debelina lista 1,0 mm
Število zob 18
Največja globina reza pri 0° 44 mm
Največja globina reza pri 45° 33 mm
Največja globina reza pri 50° 27 mm
Teža (z Li-Ion baterijo 2,0-6,0 Ah) 2,9 do 3,15 kg
Priporočene baterije M12B... (Li-Ion)
Priporočeni polnilci M12-18 C, M12-18 FC, M12-18 AC, M12 C4
Raven zvočnega tlaka 82 dB(A) (negotovost K=3 dB)
Raven zvočne moči 93 dB(A) (negotovost K=3 dB)
Vibracije (žaganje lesa) 1,46 m/s² (negotovost K=1,5 m/s²)
Električna zavora Da, zaustavitev v približno 2 sekundah
Zaščita akumulatorja pred preobremenitvijo Da, samodejni izklop in utripajoča lučka
Delovna temperatura -18°C do +50°C
Vzdrževanje Očistite s suho krpo, hranite suho in brez olja
Nadomestni deli Uporabljajte izključno Milwaukee dodatke
Možnost popravila Pooblaščeni servisni center Milwaukee
Splošne informacije Skladno z direktivami ES, standardi EN 62841

Pogosto zastavljena vprašanja - M12 CCS44 MILWAUKEE

Katero baterijo uporabiti z žago M12 CCS44?
Uporabite Milwaukee M12B... (Li-Ion 12 V) baterije. Priporočeni polnilci so M12-18 C, M12-18 FC, M12-18 AC in M12 C4.
Kako zamenjati list žage?
Pred kakršnim koli posegom odstranite baterijo. S priloženim ključem popustite pritrdilni vijak. Zamenjajte list v skladu s smerjo vrtenja. Trdno zategnite vijak.
Kaj storiti, če se list med rezanjem zagozdi?
Takoj spustite stikalo in držite žago pri miru, dokler se list popolnoma ne ustavi. Ne silite. Pred nadaljevanjem ugotovite vzrok (top list, slabo podprt material).
Kako nastaviti globino reza?
Popustite nastavitveno ročico na strani žage, prilagodite osnovno ploščo na želeno globino (največ 44 mm pri 0°), nato pa ročico ponovno zategnite. List naj pod obdelovancem štrli za en zob.
Kaj storiti, če električna zavora ne deluje več?
Če električna zavora ne ustavi lista v približno 2 sekundah, prenehajte uporabljati žago in jo oddajte v popravilo pooblaščenemu servisnemu centru Milwaukee.
Kako vzdrževati žago za dolgo življenjsko dobo?
Redno čistite prezračevalne odprtine s suho krpo, odstranite nabrane žagovine v notranjosti, orodje hranite suho in brez olja. Redno preverjajte varovala.
Ali lahko na tej žagi uporabljam brusilne liste?
Ne, nikoli ne uporabljajte brusilnih plošč. Uporabljajte samo liste žage, skladne s standardom EN 847-1, primerne za les, z luknjo 20 mm in premerom 140 mm.
Kako shraniti baterijo, če je ne uporabljam dlje časa?
Baterijo shranite pri približno 27°C na suhem mestu, z napolnjenostjo 30 do 50 %. Polnite jo vsakih 6 mesecev. Izogibajte se temperaturam nad 50°C.
Katera zaščitna oprema je priporočena?
Vedno nosite zaščitna očala, zaščito sluha (slušalke ali čepke), protiprašno masko, zaščitne rokavice in nedrseče čevlje.
Kako zavreči žago ali baterijo ob koncu življenjske dobe?
Orodja ali baterije ne zavrzite med gospodinjske odpadke. Odnesite ga v reciklažni center ali zbirno mesto za elektronske odpadke in baterije. Posvetujte se z lokalnimi oblastmi.

Vprašanja uporabnikov o M12 CCS44 MILWAUKEE

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Žaga v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila M12 CCS44 - MILWAUKEE in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. M12 CCS44 znamke MILWAUKEE.

NAVODILA ZA UPORABO M12 CCS44 MILWAUKEE

Iz varnostnih razlogov je električno orodje opremljeno z zaporo vklopa in stikalo za vklop/izklop se ne da kiksiroti.

Iz sigurnosnih razloga električni alat je predviđen jednim zatvaračem za uključivanje i prekidač za uključivanje i isključivanje se ne može aretirati.

Prosimo, da globino reza prilagodite debelini obdelovanca. Znaša naj manj kot višina zoba, ki je vidna pod obdelovancem.

Prilagodite dubinu rezanja debljini izratka. Ispod izratka treba biti vidljiv manje od jedan puni zub.

Izvçlieties zâiçõanas dzïīumu, kas atbilst zâiçjamâ priekõmeta biezumam. Zâiçõanas dzïīumam jâbût tik lielam, lai zem zâiçjamâ priekõmeta redzamâs asmens daïas augstums bûtu mazâks par asmens zobu augstumu.

Pjovimo gylá tinkamai nustatykite pagal ruoðinio storá. Ruoðinio apaëioje turi matytis õiek tiek mațiau, nei per visà pjúklo dainties aukõtá, iõlindusi disko dalis.

Če je potrebna korektura 90° kota vodilne plošče k žaginemu listu, to opravite s pomočjo korekturnega vijaka.

TEHNIČNI PODATKIRočna krožna žagaM12 CCS44
Proizvodna številka 4482 26 05 ...... 000001-999999
Število vrtljajev v prostem teku 3600 min-1
List žage ø x vrtalni ø 140 x 20 mm
debelina žaginega lista 1,0 mm
Zobi žaginega lista 18T
Maks. Globina reza pri 0° / 45° / 50° 44 / 33 / 27 mm
Napetost izmenljivega akumulatorja 12 V
Teža po EPTA-proceduri 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 6,0 Ah) 2,9 kg... 3,15 kg
Priporočena temperatura okolice za obratovanje -18°C ... +50°C
Priporočeni kompleti akumulatorjev M12B...
Priporočeni polnilnikiM12-18 C, M12-18 FC;M12-18 AC; M12 C4
Informacije o hrupnostiVrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 62841. Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično:Nivo zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A))Višina zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A))Nosite zaščito za sluh!82,0 dB(A)93,0 dB(A)
Informacije o vibracijahSkupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smerdoločena ustrezno EN 62841.Žaganje lesa: Vibracijska vrednost emisij ah,wNevarnost K=1,46 m/s ^2 1,5 m/s ^2

OPOZORILO

Raven vibracij in hrupa, navedena v tem informativnem listu, je bila izmerjena v skladu s standardiziranim preskusom iz EN 62841 in jo je mogoče uporabljati za primerjavo orodij med seboj. Mogoče jo je tudi uporabiti za predhodno oceno izpostavljenosti.

Navedena raven vibracij in hrupa predstavlja glavno uporabo orodja. Če pa se orodje uporablja za različne namene, z različnimi dodatki ali slabo vzdrževano, se lahko vibracije in hrup razlikujejo. To lahko znatno poveča raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju.

Pri oceni ravni izpostavljenosti vibracijam in hrupu je treba upoštevati tudi čas, ko je orodje izklopljeno ali ko teče, vendar dejansko ne opravlja dela. To lahko bistveno zmanjša raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju.

Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljavca pred učinki vibracij in/ali hrupa, kot so: vzdrževanje orodja in dodatkov, tople roke, organizacija delovnih vzorcev.

Nosite zaščito za sluh. Hrup lahko povzroči izgubo sluha.

MILWAUKEE M12 CCS44 - OPOZORILO - 1

OPOZORILO Preberite vse varnostne napotke, navodila, zaze in podatke, ki ste jih prejeli skupaj z napravo. Zaradi štovanja spodaj navedenih navodil lahko pride do električnega, požara in/ali težkih telesnih poškodb.

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.

MILWAUKEE M12 CCS44 - OPOZORILO - 2

VARNOSTNA OPOZORILA ZA ROČNE KROŽNE ŽAGE

Postopek žaganja

MILWAUKEE M12 CCS44 - Postopek žaganja - 1

MILWAUKEE M12 CCS44 - Postopek žaganja - 2

NEVARNO: Ne segajte z rokami v območje žaganja in v bližino žaginega lista. Z drugo roko držite dodatni ročaj ali ohišje motorja. Če boste krožno žago držali z obema rokama, žagin list ne bo mogel poškodovati Vaših rok.

b) Ne segajte pod obdelovanec. Zaščitni okrov vas v tem primeru ne bo mogel zavarovati pred vrtečim se žaginim listom.

c) Prosimo, da globino reza prilagodite debelini obdelovanca. Znaša naj manj kot višina zoba, ki je vidna pod obdelovancem.
d) Obdelovanca nikoli ne držite v roki ali čez nogo, ampak ga na stabilni podlagi zavarujte proti premikanju. Dobra pritrditev obdelovanca je zelo pomembna, saj je tako nevarnost, da bi prišlo do telesnega stika, zatikanja žaginega lista ali izgube nadzora, minimalna.
e) Držite električno orodje za izolirane površine za držanje, će želite izvesti postopek, pri katerem se lahko rezilni pribor dotakne skritih vodov. Stik z vodnikom, ki je pod napetostjo, prenese napetost tudi na kovinske dele električnega orodja in povzroči električni udar.
f) Pri vzdolžnih rezih vedno uporabljajte prislon ali ravno robno vodilo. To bo zagotovilo večjo točnost reza in zmanjšalo nevarnost zatikanja žaginega lista.

MILWAUKEE M12 CCS44 - Postopek žaganja - 3

MILWAUKEE M12 CCS44 - Postopek žaganja - 4

g) Vedno uporabljajte žagine liste pravilne velikosti, ki se prilegajo obliki prijemalne prirobnice (rombasta ali okrogla). Žagini listi, ki se ne ujemajo z montažnimi deli žage, se vrtijo neenakomerno in povzročijo izgubo nadzora nad napravo.
h) Nikoli ne uporabljajte poškodovanih oziroma napačnih podložk ali vijakov žaginega lista. Podložke in vijaki žaginega lista so bili konstruirani posebej za Vašo žago, z namenom doseganja njene optimalne zmogljivost in varnega delovanja.

Vzroki in preprečevanje povratnega udarca:

  • povratni udarec je nepričakovana reakcija zagozdenega, zataknjenega ali napačno poravnanega žaginega lista, zaradi česar se lahko žaga, ki ni već pod nadzorom, premakne iz obdelovanca proti osebi, ki upravlja z žago;
  • žagin list se lahko zatakne ali zagozdi v rezu, kar povzroči njegovo blokiranje, moč motorja pa potisne napravo nazaj, proti osebi, ki z njo upravlja;
  • će žagin list, ki se nahaja v rezu, zasukate ali će žagin list ni bil pravilno naravnan, se lahko zobje zadnjega roba žaginega lista zataknejo, žagin list skoči iz zareze in odleti vzvratno proti osebi, ki upravlja z žago.

Povratni udarec je posledica napačne uporabe žage. Preprečite ga lahko s primernimi previdnostnimi ukrepi, ki so opisani v nadaljevanju besedila.

a) Z obema rokama trdno držite žago. Roke premaknite v položaj, v katerem boste lahko kljubovali povratnim udarcem. Vedno stojite ob strani žaginega lista in se nikoli ne premaknite v položaj, v katerem bi bila Vaše telo in žagin list v isti črti. Pri povratnem udarcu lahko krožna žaga skoči nazaj, vendar pa lahko upravljalec povratne udarce obvlada, će je prej primerno ukrepal.
b) Če žagin list obtiči ali se žaganje prekine iz drugega razloga, spustite vklopno-izklopno stikalo in mirno držite žago v obdelovancu, dokler se žagin list popolnoma ne ustavi. Nikoli ne poskušajte žage odstraniti iz obdelovanca ali jo potegniti nazaj, dokler se žagin list premika ali dokler bi lahko prišlo do povratnega udarca. Poiščite vzrok za zatikanje žaginega lista in ga na ustrezen način odstranite.
c) Če želite žago, ki je obtičala v obdelovancu, ponovno zagnati, centrirajte žagin list v rezu in preverite, če niso zobje zatakjeni v obdelovancu. Če se rezilo žage zagozdi, lahko dvigne obdelovanec in ob ponovnem zagonu žage ustvari povratni udarec.
d) Večje plošče ustrezno podprite in tako zmanjšajte tveganje za nastanek povratnega udarca zaradi zataknjenega žaginega lista. Velike plošče se zaradi lastne teže lahko upognejo, zato jih morate podpreti na obeh straneh, torej blizu reza in na robu.
e) Ne uporabljajte topih ali poškodovanih žaginih listov. Žagini listi s topimi ali napačno poravnanimi zobmi zaradi preozkega reza povzročajo večje trenje, zatikanje žaginega lista in povratni udarec.
f) Pred žaganjem trdno privijte nastavitve za globino reza in rezalni kot. Če se nastavitve med rezanjem spremenijo, se lahko žagin list zatakne in povzroči povratni udarec.
g) Še posebno previdni bodite pri »potopnem žaganju« v skrito področje, na primer v obstoječo steno. Žagin list lahko pri potopnem žaganju skritih predmetov blokira in povzroči povratni udarec.

Funkcija spodnjega zaščitnega pokrova

a) Pred vsako uporabo naprave preverite brezhibno zapi-ranje spodnjega zaščitnega okrova. Ne uporabljajte žage, če spodnji zaščitni okrov ni prosto gibljiv in se takoj ne zapre. Spodnjega zaščitnega okrova nikoli ne zatikajte ali fiksirajte v odprtem položaju. Če pade žaga nenamerno na tla, se lahko spodnji zaščitni okrov zvije. Odprite ga z ročico za odmik in se prepričajte ali je prosto gibljiv. Zaščitni okrov se pri vseh rezalnih kotih in vseh globinah reza ne sme dotikati niti žaginega lista niti drugih delov žage.
b) Preglejte delovanje vzmeti za spodnji zaščitni okrov. Če spodnji zaščitni okrov in vzmeti ne delujejo brezhibno, oddajte napravo v popravilo. Poškodovani deli, lepljive obloge ali nabiranje ostružkov so vzrok za upočasnjeno delovanje spodnjega zaščitnega okrova.
c) Ročno odpiranje spodnjega zaščitnega okrova je dovoljeno samo pri posebnih rezih, kakršna sta »potopno žaganje in žaganje pod kotom«. Z ročico za odmik odprite spodnji zaščitni okrov in jo spustite takoj, ko žagin list prodre v obdelovanec. Pri vseh drugih rezih mora spodnji zaščitni okrov delovati samodejno.
d) Ne odlagajte žage na delovno mizo ali na tla, če spodnji zaščitni okrov ne pokriva žaginega lista. Nezavarovan, vrteč se žagin list premakne žago v protismeri reza in žaga vse, kar mu je na poti. Upoštevajte čas izteka žage.

NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZORILA

Nosite zaščito za sluh. Hrup lahko povzroči izgubo sluha.

Uporabite zaščitno opremo. Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Priporočajo se zaščitka oblačila, kot npr. maska za zaščito proti prahu, zaščitne rokavice, trdno in nedrseče obuvalo, čelada in zaščita za sluh.

Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in naj ne zaide v telo. Uporabljajte odsesavanje prahu in dodatno nosite primerno masko za zaščito proti prahu. Prah, ki se usede, temeljito očistite, npr. posesajte.

Listi za žago, ki ne odgovarjajo podatkom o značilnosti v tem navodilu za uporabo, se ne smejo uporabiti.

Izberite rezanemu materialu ustrezen žagin list.

Uporabljajte le rezila, ki so določena v teh navodilih in so v skladu z EN 847-1.

Dovoljeno število vrtljajev uporabljenega orodja mora biti vsaj tako visoko, kot je največje število vrtljajev električnega orodja.

Stikala za vklop/izklop pri ročno vodenem obratovanju ne fiksirajte. Ne uporabljati brusne plošče

Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator.

OPOZORILO! V izogib, s kratkim stikom povzročene nevarnosti požara, poškodb ali okvar na proizvodu, orodja, izmenljivega akumulatorja ali polnilne naprave ne potapljajte v tekočine in poskrbite, da ne bo prihajalo do vdora tekočin v naprave in akumulatorje. Korozivne ali prevodne tekočine, kot so slana voda, določene kemikalije in belila ali proizvodi, ki le ta vsebujejo, lahko povzročijo kratek stik.

Izmenljive akumulatorje sistema M18 polnite samo s polnilnimi aparati sistema M18. Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov.

Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite samo v suhih prostorih. Zaščitite jih pred mokroto.

Slovensko

PRACOVNÉ POKYNY

S primerno hitrostjo podajanja se izogibajte pregrevanju zob žaginega lista.

Ročna krožna žaga je primerna za ravne reze v lesu.

ELEKTRIČNA ZAVORA

Pri izpustu pritisnega stikala se žagin list v ca. 2 sekundah s pomočjo električne zavore ustavi. Vendar lahko zavora učinkuje tudi zakasnjeno. Električna zavora včasih ni učinkovita. V kolikor električna zavora pogosteje ne bi učinkovala, je žago potrebno odnesti v avtoriziran Milwaukee servis. Žago izvlečemo iz obdelovanca šele po zaustaviti žaginega lista.

AKUMULATORJI

Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo naknadno napolnite.

Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi sončnih žarkov ali gretja.

Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu in izmenljivem akumulatorju čisti.

za optimalno življenjsko dobo je potrebno akumulatorje po uporabi do konca napolniti. Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo naknadno napolnite.

Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje.

Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni: Akumulator skladiščiti pri 27°C in na suhem. Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja polnjenja. Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.

Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega strokovnega trgovca.

Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti (nevarnost kratkega stika).

Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka akumulatorska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z očmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in nemudoma obiščite zdravnika. V odprtino za nameščanje izmenljivih akumulatorjev na polnilnih aparatih ne smejo zaiti nikakršni kovinski deli (nevarnost kratkega stika).

ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA

Pri preobremenitvi akumulatorja s previsoko porabo toka, npr. ekstremno visoki vrtilni momenti, zatik uporabljenega orodja, nenadna zaustavitev ali kratek stik, se električno orodje za 2 sekundi ustavi in samodejno izklopi. Za ponoven vklop izpustite pritisno stikalo in nato znova vklopite.

Pod ekstremnimi obremenitvami se akumulator premočno segreva. V tem primeru utripajo vse lučke prikazovalnika polnjenja dokler se akumulator ne ohladi. Za tem, ko prikazovalnik polnjenja ugasne lahko z delom nadaljujemo. Za ponovno polnitev in aktiviranje akumulatorja ga je potrebno vstaviti v polnilec.

TRANSPORT LITIJ-IONSKIH AKUMULATORJEV

Litij-ionski akumulatorji so podvrženi zakonskim določbam transporta nevarnih snovi.

Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upoštevajoč lokalne, nacionalne in mednarodne predpise in določbe.

Potrošniki lahko te akumulatorje še nadalje transportirajo po cesti.

Komercialni transport litij-ionskih akumulatorjev s strani šediterskih podjetij je podvržen določbam transporta nevarnih snovi. Priprava odpreme in transporta se lahko vrši izključno s strani ustrezno izšolanih oseb. Celoten proces je potrebno strokovno spremljati.

Pri transportu akumulatorjev je potrebno upoštevati sledeče točke: V izogib kratkim stikom zagotovite, da bodo kontakti zaščiteni in izolirani. Bodite pozorni na to, da paket akumulatorja v notranjosti embalaže ne bo mogel zdrsniti. Poškodovanih ali iztekajočih akumulatorjev ni dovoljeno transportirati. Za nadaljnja navodila se obrnite na vaše špeditersko podjetje.

VZDRŽEVANJE

Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator.

Pred nameščanjem ali odstranjevanjem rezila žage se prepričajte, da ste orodje odklopili z napajanja.

Napravo in zaščitno pripravo čistite s suho krpo.

Mnoga čistilna sredstva poškodujejo umetne mase ali druge izolirane dele.

Napravo vzdržujte čisto in suho kakor tudi prosto uhajajočega olja in masti.

Preverite delovanje ščitnikov.

Redno vzdrževanje in čiščenje poskrbita za dolgo življenjsko dobo in varno rokovanje.

Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.

Redno odstranite prah. Odstranite v notranjosti žage nakopičeno žagovino, kako bi preprečili rizik vnetja

Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija aslovi servisnih služb).

Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Techtronic Industries GmbH naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa stroja in številke s tipske ploščice Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

MILWAUKEE M12 CCS44 - VZDRŽEVANJE - 1

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

S polno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek, opisan pod „Tehnični podatki“ izpolnjuje vse ustrezne določbe direktiv

2011/65/EU (RoHS)

2006/42/ES

2014/30/EU

ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-5:2014

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

MILWAUKEE M12 CCS44 - CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI - 1

Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.

Techtronic Industries GmbH

Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala.

MILWAUKEE M12 CCS44 - CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI - 2

Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator.

MILWAUKEE M12 CCS44 - CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI - 3

Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, priporočeno dopolnilo iz programa opreme.

MILWAUKEE M12 CCS44 - CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI - 4

Električnih naprav, baterij/akumulatorjev ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Električne naprave in akumulatorje je potrebno zbirati ločeno in za okolju prijazno odstranitev, oddati podjetju za reciklažo. Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih dvorišć in zbirnih mest.

MILWAUKEE M12 CCS44 - CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI - 5

Smer vrtenja

MILWAUKEE M12 CCS44 - CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI - 6

Število vrtljajev v prostem teku

Napetost

MILWAUKEE M12 CCS44 - CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI - 7

Enosmerni tok

MILWAUKEE M12 CCS44 - CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI - 8

Evropska oznaka za združljivost

MILWAUKEE M12 CCS44 - CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI - 9

Britanska oznaka za združljivost

MILWAUKEE M12 CCS44 - CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI - 10

Ukrajinska oznaka za združljivost

Evrazijska oznaka za združljivost

MILWAUKEE M12 CCS44 - CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI - 11

TEHNIČKI PODACIRučna kružna pilaM12 CCS44
Broj proizvodnje 4482 26 05 ...... 000001-999999
Broj okretaja praznog hoda 3600 min-1
List pile-ø x Bušenje-ø 140 x 20 mm
Debljina lista pile 1,0 mm
Zupci lista 18T
Max. dubina reza kod 0° / 45° / 50° 44 / 33 / 27 mm
Napon baterije za zamjenu 12 V
Težina po EPTA-proceduri 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 6,0 Ah) 2,9 kg... 3,15 kg
Preporučena temperatura okoline za pogon -18°C ... +50°C
Preporučeni akumulatorski paket M12B...
Preporučeni punjačiM12-18 C, M12-18 FC;M12-18 AC; M12 C4
Informacije o buciMjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 62841. A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A))Nivo učinka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A))Nositi zaštitu sluha!82,0 dB(A)93,0 dB(A)
Informacije o vibracijamaUkupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjersu odmjerene odgovarajuće EN 62841Rezanje drva pilom: Vrijednost emisije vibracije ah,wNesigurnost K=1,46 m/s ^2 1,5 m/s ^2

UPOZORENIE

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : MILWAUKEE

Model : M12 CCS44

Kategorija : Žaga