M12 CCS44 - Žaga MILWAUKEE - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo M12 CCS44 MILWAUKEE v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Akumulatorska krožna žaga |
| Znamka | Milwaukee |
| Model | M12 CCS44 |
| Napetost | 12 V (enosmerni tok) |
| Hitrost vrtenja v prostem teku | 3600 min⁻¹ |
| Premer lista | 140 mm |
| Premer luknje | 20 mm |
| Debelina lista | 1,0 mm |
| Število zob | 18 |
| Največja globina reza pri 0° | 44 mm |
| Največja globina reza pri 45° | 33 mm |
| Največja globina reza pri 50° | 27 mm |
| Teža (z Li-Ion baterijo 2,0-6,0 Ah) | 2,9 do 3,15 kg |
| Priporočene baterije | M12B... (Li-Ion) |
| Priporočeni polnilci | M12-18 C, M12-18 FC, M12-18 AC, M12 C4 |
| Raven zvočnega tlaka | 82 dB(A) (negotovost K=3 dB) |
| Raven zvočne moči | 93 dB(A) (negotovost K=3 dB) |
| Vibracije (žaganje lesa) | 1,46 m/s² (negotovost K=1,5 m/s²) |
| Električna zavora | Da, zaustavitev v približno 2 sekundah |
| Zaščita akumulatorja pred preobremenitvijo | Da, samodejni izklop in utripajoča lučka |
| Delovna temperatura | -18°C do +50°C |
| Vzdrževanje | Očistite s suho krpo, hranite suho in brez olja |
| Nadomestni deli | Uporabljajte izključno Milwaukee dodatke |
| Možnost popravila | Pooblaščeni servisni center Milwaukee |
| Splošne informacije | Skladno z direktivami ES, standardi EN 62841 |
Pogosto zastavljena vprašanja - M12 CCS44 MILWAUKEE
Vprašanja uporabnikov o M12 CCS44 MILWAUKEE
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Žaga v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila M12 CCS44 - MILWAUKEE in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. M12 CCS44 znamke MILWAUKEE.
NAVODILA ZA UPORABO M12 CCS44 MILWAUKEE
Iz varnostnih razlogov je električno orodje opremljeno z zaporo vklopa in stikalo za vklop/izklop se ne da kiksiroti.
Iz sigurnosnih razloga električni alat je predviđen jednim zatvaračem za uključivanje i prekidač za uključivanje i isključivanje se ne može aretirati.
Prosimo, da globino reza prilagodite debelini obdelovanca. Znaša naj manj kot višina zoba, ki je vidna pod obdelovancem.
Prilagodite dubinu rezanja debljini izratka. Ispod izratka treba biti vidljiv manje od jedan puni zub.
Izvçlieties zâiçõanas dzïīumu, kas atbilst zâiçjamâ priekõmeta biezumam. Zâiçõanas dzïīumam jâbût tik lielam, lai zem zâiçjamâ priekõmeta redzamâs asmens daïas augstums bûtu mazâks par asmens zobu augstumu.
Pjovimo gylá tinkamai nustatykite pagal ruoðinio storá. Ruoðinio apaëioje turi matytis õiek tiek mațiau, nei per visà pjúklo dainties aukõtá, iõlindusi disko dalis.
Če je potrebna korektura 90° kota vodilne plošče k žaginemu listu, to opravite s pomočjo korekturnega vijaka.
| TEHNIČNI PODATKIRočna krožna žaga | M12 CCS44 |
| Proizvodna številka 4482 26 05 ... | ... 000001-999999 |
| Število vrtljajev v prostem teku 3600 min | -1 |
| List žage ø x vrtalni ø 140 x 20 mm | |
| debelina žaginega lista 1,0 mm | |
| Zobi žaginega lista 18T | |
| Maks. Globina reza pri 0° / 45° / 50° 44 / 33 / 27 mm | |
| Napetost izmenljivega akumulatorja 12 V | |
| Teža po EPTA-proceduri 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 6,0 Ah) 2,9 kg... 3,15 kg | |
| Priporočena temperatura okolice za obratovanje -18°C ... +50°C | |
| Priporočeni kompleti akumulatorjev M12B... | |
| Priporočeni polnilniki | M12-18 C, M12-18 FC;M12-18 AC; M12 C4 |
| Informacije o hrupnostiVrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 62841. Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično:Nivo zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A))Višina zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A))Nosite zaščito za sluh! | 82,0 dB(A)93,0 dB(A) |
| Informacije o vibracijahSkupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smerdoločena ustrezno EN 62841.Žaganje lesa: Vibracijska vrednost emisij ah,wNevarnost K= | 1,46 m/s ^2 1,5 m/s ^2 |
OPOZORILO
Raven vibracij in hrupa, navedena v tem informativnem listu, je bila izmerjena v skladu s standardiziranim preskusom iz EN 62841 in jo je mogoče uporabljati za primerjavo orodij med seboj. Mogoče jo je tudi uporabiti za predhodno oceno izpostavljenosti.
Navedena raven vibracij in hrupa predstavlja glavno uporabo orodja. Če pa se orodje uporablja za različne namene, z različnimi dodatki ali slabo vzdrževano, se lahko vibracije in hrup razlikujejo. To lahko znatno poveča raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju.
Pri oceni ravni izpostavljenosti vibracijam in hrupu je treba upoštevati tudi čas, ko je orodje izklopljeno ali ko teče, vendar dejansko ne opravlja dela. To lahko bistveno zmanjša raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju.
Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljavca pred učinki vibracij in/ali hrupa, kot so: vzdrževanje orodja in dodatkov, tople roke, organizacija delovnih vzorcev.
Nosite zaščito za sluh. Hrup lahko povzroči izgubo sluha.

OPOZORILO Preberite vse varnostne napotke, navodila, zaze in podatke, ki ste jih prejeli skupaj z napravo. Zaradi štovanja spodaj navedenih navodil lahko pride do električnega, požara in/ali težkih telesnih poškodb.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.

VARNOSTNA OPOZORILA ZA ROČNE KROŽNE ŽAGE
Postopek žaganja


NEVARNO: Ne segajte z rokami v območje žaganja in v bližino žaginega lista. Z drugo roko držite dodatni ročaj ali ohišje motorja. Če boste krožno žago držali z obema rokama, žagin list ne bo mogel poškodovati Vaših rok.
b) Ne segajte pod obdelovanec. Zaščitni okrov vas v tem primeru ne bo mogel zavarovati pred vrtečim se žaginim listom.
c) Prosimo, da globino reza prilagodite debelini obdelovanca. Znaša naj manj kot višina zoba, ki je vidna pod obdelovancem.
d) Obdelovanca nikoli ne držite v roki ali čez nogo, ampak ga na stabilni podlagi zavarujte proti premikanju. Dobra pritrditev obdelovanca je zelo pomembna, saj je tako nevarnost, da bi prišlo do telesnega stika, zatikanja žaginega lista ali izgube nadzora, minimalna.
e) Držite električno orodje za izolirane površine za držanje, će želite izvesti postopek, pri katerem se lahko rezilni pribor dotakne skritih vodov. Stik z vodnikom, ki je pod napetostjo, prenese napetost tudi na kovinske dele električnega orodja in povzroči električni udar.
f) Pri vzdolžnih rezih vedno uporabljajte prislon ali ravno robno vodilo. To bo zagotovilo večjo točnost reza in zmanjšalo nevarnost zatikanja žaginega lista.


g) Vedno uporabljajte žagine liste pravilne velikosti, ki se prilegajo obliki prijemalne prirobnice (rombasta ali okrogla). Žagini listi, ki se ne ujemajo z montažnimi deli žage, se vrtijo neenakomerno in povzročijo izgubo nadzora nad napravo.
h) Nikoli ne uporabljajte poškodovanih oziroma napačnih podložk ali vijakov žaginega lista. Podložke in vijaki žaginega lista so bili konstruirani posebej za Vašo žago, z namenom doseganja njene optimalne zmogljivost in varnega delovanja.
Vzroki in preprečevanje povratnega udarca:
- povratni udarec je nepričakovana reakcija zagozdenega, zataknjenega ali napačno poravnanega žaginega lista, zaradi česar se lahko žaga, ki ni već pod nadzorom, premakne iz obdelovanca proti osebi, ki upravlja z žago;
- žagin list se lahko zatakne ali zagozdi v rezu, kar povzroči njegovo blokiranje, moč motorja pa potisne napravo nazaj, proti osebi, ki z njo upravlja;
- će žagin list, ki se nahaja v rezu, zasukate ali će žagin list ni bil pravilno naravnan, se lahko zobje zadnjega roba žaginega lista zataknejo, žagin list skoči iz zareze in odleti vzvratno proti osebi, ki upravlja z žago.
Povratni udarec je posledica napačne uporabe žage. Preprečite ga lahko s primernimi previdnostnimi ukrepi, ki so opisani v nadaljevanju besedila.
a) Z obema rokama trdno držite žago. Roke premaknite v položaj, v katerem boste lahko kljubovali povratnim udarcem. Vedno stojite ob strani žaginega lista in se nikoli ne premaknite v položaj, v katerem bi bila Vaše telo in žagin list v isti črti. Pri povratnem udarcu lahko krožna žaga skoči nazaj, vendar pa lahko upravljalec povratne udarce obvlada, će je prej primerno ukrepal.
b) Če žagin list obtiči ali se žaganje prekine iz drugega razloga, spustite vklopno-izklopno stikalo in mirno držite žago v obdelovancu, dokler se žagin list popolnoma ne ustavi. Nikoli ne poskušajte žage odstraniti iz obdelovanca ali jo potegniti nazaj, dokler se žagin list premika ali dokler bi lahko prišlo do povratnega udarca. Poiščite vzrok za zatikanje žaginega lista in ga na ustrezen način odstranite.
c) Če želite žago, ki je obtičala v obdelovancu, ponovno zagnati, centrirajte žagin list v rezu in preverite, če niso zobje zatakjeni v obdelovancu. Če se rezilo žage zagozdi, lahko dvigne obdelovanec in ob ponovnem zagonu žage ustvari povratni udarec.
d) Večje plošče ustrezno podprite in tako zmanjšajte tveganje za nastanek povratnega udarca zaradi zataknjenega žaginega lista. Velike plošče se zaradi lastne teže lahko upognejo, zato jih morate podpreti na obeh straneh, torej blizu reza in na robu.
e) Ne uporabljajte topih ali poškodovanih žaginih listov. Žagini listi s topimi ali napačno poravnanimi zobmi zaradi preozkega reza povzročajo večje trenje, zatikanje žaginega lista in povratni udarec.
f) Pred žaganjem trdno privijte nastavitve za globino reza in rezalni kot. Če se nastavitve med rezanjem spremenijo, se lahko žagin list zatakne in povzroči povratni udarec.
g) Še posebno previdni bodite pri »potopnem žaganju« v skrito področje, na primer v obstoječo steno. Žagin list lahko pri potopnem žaganju skritih predmetov blokira in povzroči povratni udarec.
Funkcija spodnjega zaščitnega pokrova
a) Pred vsako uporabo naprave preverite brezhibno zapi-ranje spodnjega zaščitnega okrova. Ne uporabljajte žage, če spodnji zaščitni okrov ni prosto gibljiv in se takoj ne zapre. Spodnjega zaščitnega okrova nikoli ne zatikajte ali fiksirajte v odprtem položaju. Če pade žaga nenamerno na tla, se lahko spodnji zaščitni okrov zvije. Odprite ga z ročico za odmik in se prepričajte ali je prosto gibljiv. Zaščitni okrov se pri vseh rezalnih kotih in vseh globinah reza ne sme dotikati niti žaginega lista niti drugih delov žage.
b) Preglejte delovanje vzmeti za spodnji zaščitni okrov. Če spodnji zaščitni okrov in vzmeti ne delujejo brezhibno, oddajte napravo v popravilo. Poškodovani deli, lepljive obloge ali nabiranje ostružkov so vzrok za upočasnjeno delovanje spodnjega zaščitnega okrova.
c) Ročno odpiranje spodnjega zaščitnega okrova je dovoljeno samo pri posebnih rezih, kakršna sta »potopno žaganje in žaganje pod kotom«. Z ročico za odmik odprite spodnji zaščitni okrov in jo spustite takoj, ko žagin list prodre v obdelovanec. Pri vseh drugih rezih mora spodnji zaščitni okrov delovati samodejno.
d) Ne odlagajte žage na delovno mizo ali na tla, če spodnji zaščitni okrov ne pokriva žaginega lista. Nezavarovan, vrteč se žagin list premakne žago v protismeri reza in žaga vse, kar mu je na poti. Upoštevajte čas izteka žage.
NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZORILA
Nosite zaščito za sluh. Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
Uporabite zaščitno opremo. Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Priporočajo se zaščitka oblačila, kot npr. maska za zaščito proti prahu, zaščitne rokavice, trdno in nedrseče obuvalo, čelada in zaščita za sluh.
Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in naj ne zaide v telo. Uporabljajte odsesavanje prahu in dodatno nosite primerno masko za zaščito proti prahu. Prah, ki se usede, temeljito očistite, npr. posesajte.
Listi za žago, ki ne odgovarjajo podatkom o značilnosti v tem navodilu za uporabo, se ne smejo uporabiti.
Izberite rezanemu materialu ustrezen žagin list.
Uporabljajte le rezila, ki so določena v teh navodilih in so v skladu z EN 847-1.
Dovoljeno število vrtljajev uporabljenega orodja mora biti vsaj tako visoko, kot je največje število vrtljajev električnega orodja.
Stikala za vklop/izklop pri ročno vodenem obratovanju ne fiksirajte. Ne uporabljati brusne plošče
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator.
OPOZORILO! V izogib, s kratkim stikom povzročene nevarnosti požara, poškodb ali okvar na proizvodu, orodja, izmenljivega akumulatorja ali polnilne naprave ne potapljajte v tekočine in poskrbite, da ne bo prihajalo do vdora tekočin v naprave in akumulatorje. Korozivne ali prevodne tekočine, kot so slana voda, določene kemikalije in belila ali proizvodi, ki le ta vsebujejo, lahko povzročijo kratek stik.
Izmenljive akumulatorje sistema M18 polnite samo s polnilnimi aparati sistema M18. Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov.
Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite samo v suhih prostorih. Zaščitite jih pred mokroto.
Slovensko
PRACOVNÉ POKYNY
S primerno hitrostjo podajanja se izogibajte pregrevanju zob žaginega lista.
Ročna krožna žaga je primerna za ravne reze v lesu.
ELEKTRIČNA ZAVORA
Pri izpustu pritisnega stikala se žagin list v ca. 2 sekundah s pomočjo električne zavore ustavi. Vendar lahko zavora učinkuje tudi zakasnjeno. Električna zavora včasih ni učinkovita. V kolikor električna zavora pogosteje ne bi učinkovala, je žago potrebno odnesti v avtoriziran Milwaukee servis. Žago izvlečemo iz obdelovanca šele po zaustaviti žaginega lista.
AKUMULATORJI
Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo naknadno napolnite.
Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi sončnih žarkov ali gretja.
Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu in izmenljivem akumulatorju čisti.
za optimalno življenjsko dobo je potrebno akumulatorje po uporabi do konca napolniti. Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo naknadno napolnite.
Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje.
Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni: Akumulator skladiščiti pri 27°C in na suhem. Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja polnjenja. Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega strokovnega trgovca.
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti (nevarnost kratkega stika).
Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka akumulatorska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z očmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in nemudoma obiščite zdravnika. V odprtino za nameščanje izmenljivih akumulatorjev na polnilnih aparatih ne smejo zaiti nikakršni kovinski deli (nevarnost kratkega stika).
ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA
Pri preobremenitvi akumulatorja s previsoko porabo toka, npr. ekstremno visoki vrtilni momenti, zatik uporabljenega orodja, nenadna zaustavitev ali kratek stik, se električno orodje za 2 sekundi ustavi in samodejno izklopi. Za ponoven vklop izpustite pritisno stikalo in nato znova vklopite.
Pod ekstremnimi obremenitvami se akumulator premočno segreva. V tem primeru utripajo vse lučke prikazovalnika polnjenja dokler se akumulator ne ohladi. Za tem, ko prikazovalnik polnjenja ugasne lahko z delom nadaljujemo. Za ponovno polnitev in aktiviranje akumulatorja ga je potrebno vstaviti v polnilec.
TRANSPORT LITIJ-IONSKIH AKUMULATORJEV
Litij-ionski akumulatorji so podvrženi zakonskim določbam transporta nevarnih snovi.
Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upoštevajoč lokalne, nacionalne in mednarodne predpise in določbe.
Potrošniki lahko te akumulatorje še nadalje transportirajo po cesti.
Komercialni transport litij-ionskih akumulatorjev s strani šediterskih podjetij je podvržen določbam transporta nevarnih snovi. Priprava odpreme in transporta se lahko vrši izključno s strani ustrezno izšolanih oseb. Celoten proces je potrebno strokovno spremljati.
Pri transportu akumulatorjev je potrebno upoštevati sledeče točke: V izogib kratkim stikom zagotovite, da bodo kontakti zaščiteni in izolirani. Bodite pozorni na to, da paket akumulatorja v notranjosti embalaže ne bo mogel zdrsniti. Poškodovanih ali iztekajočih akumulatorjev ni dovoljeno transportirati. Za nadaljnja navodila se obrnite na vaše špeditersko podjetje.
VZDRŽEVANJE
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator.
Pred nameščanjem ali odstranjevanjem rezila žage se prepričajte, da ste orodje odklopili z napajanja.
Napravo in zaščitno pripravo čistite s suho krpo.
Mnoga čistilna sredstva poškodujejo umetne mase ali druge izolirane dele.
Napravo vzdržujte čisto in suho kakor tudi prosto uhajajočega olja in masti.
Preverite delovanje ščitnikov.
Redno vzdrževanje in čiščenje poskrbita za dolgo življenjsko dobo in varno rokovanje.
Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.
Redno odstranite prah. Odstranite v notranjosti žage nakopičeno žagovino, kako bi preprečili rizik vnetja
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija aslovi servisnih služb).
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Techtronic Industries GmbH naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa stroja in številke s tipske ploščice Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
S polno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek, opisan pod „Tehnični podatki“ izpolnjuje vse ustrezne določbe direktiv
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/ES
2014/30/EU
ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-5:2014
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018

Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.
Techtronic Industries GmbH
Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala.

Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator.

Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, priporočeno dopolnilo iz programa opreme.

Električnih naprav, baterij/akumulatorjev ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Električne naprave in akumulatorje je potrebno zbirati ločeno in za okolju prijazno odstranitev, oddati podjetju za reciklažo. Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih dvorišć in zbirnih mest.

Smer vrtenja

Število vrtljajev v prostem teku
Napetost

Enosmerni tok

Evropska oznaka za združljivost

Britanska oznaka za združljivost

Ukrajinska oznaka za združljivost
Evrazijska oznaka za združljivost

| TEHNIČKI PODACIRučna kružna pila | M12 CCS44 |
| Broj proizvodnje 4482 26 05 ... | ... 000001-999999 |
| Broj okretaja praznog hoda 3600 min | -1 |
| List pile-ø x Bušenje-ø 140 x 20 mm | |
| Debljina lista pile 1,0 mm | |
| Zupci lista 18T | |
| Max. dubina reza kod 0° / 45° / 50° 44 / 33 / 27 mm | |
| Napon baterije za zamjenu 12 V | |
| Težina po EPTA-proceduri 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 6,0 Ah) 2,9 kg... 3,15 kg | |
| Preporučena temperatura okoline za pogon -18°C ... +50°C | |
| Preporučeni akumulatorski paket M12B... | |
| Preporučeni punjači | M12-18 C, M12-18 FC;M12-18 AC; M12 C4 |
| Informacije o buciMjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 62841. A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A))Nivo učinka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A))Nositi zaštitu sluha! | 82,0 dB(A)93,0 dB(A) |
| Informacije o vibracijamaUkupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjersu odmjerene odgovarajuće EN 62841Rezanje drva pilom: Vrijednost emisije vibracije ah,wNesigurnost K= | 1,46 m/s ^2 1,5 m/s ^2 |