GYS Kronos 250M - Welding machine

Kronos 250M - Welding machine GYS - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Kronos 250M GYS in PDF.

📄 184 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice GYS Kronos 250M - page 18
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Brand GYS
Model Kronos 250M
Product type Multi-process welding machine (MIG/MAG, TIG DC, MMA)
Power supply Single-phase 230 V (-20% +15%), 50-60 Hz, CEE7/7 16 A plug
MIG/MAG welding current range Up to 250 A (depending on wire and thickness)
Supported wire diameters Steel/Stainless: 0.6 to 1.0 mm; Aluminum: 0.8 to 1.2 mm; Flux-cored: 0.9 to 1.2 mm
Spool type ∅ 200 and 300 mm
Duty cycle According to EN60974-1 at 40°C, 10 min cycle (exact values on rating plate)
Electrical protection IP23S (protection against solid bodies >12.5 mm and oblique rain)
Main functions Synergic MIG/MAG welding, TIG DC with pulse, MMA with Hot Start, Arc Force, Anti-Sticking; HMI display with Easy/Expert modes; memory and recall of 200 jobs; integrated traceability (optional)
Settings Thickness, current, wire speed, voltage, arc length, pre/post gas, burnback, crater filler, etc.
Routine maintenance Regular dusting with compressed air; checking electrical connections; periodic gas flow check
Safety Thermal protection (generator and cooling unit), over/under voltage protection, earth current fault, trigger lock
Connections Euro connector for MIG/MAG torch; positive and negative polarity sockets; gas connector; USB port for updates and data transfer
Included accessories 5 m power cable, polarity reversal cable, 4 m bottle holder, steel rollers ∅0.8/1.0
Available options TIG torch (ref. 046108), rollers for aluminum and flux-cored wire, gas preheating device for pure CO2
Operating temperature -10 to +40 °C
Storage temperature -20 to +55 °C
Max altitude 1000 m
Warranty 2 years (parts and labor), excluding normal wear and misuse

Frequently Asked Questions - Kronos 250M GYS

How to change the filler wire on the GYS Kronos 250M?
Open the generator hatch, loosen the wire feeder knob and lower it. Unlock the rollers, insert the wire, close the wire feeder and tighten the knob as indicated. Use the trigger to start the motor and follow the on-screen procedure. Make sure to use suitable rollers (V for steel, U for aluminum).
What gas to use for MIG/MAG welding of steel and stainless steel?
For steel, use an Ar+CO2 mixture (proportion varies depending on the gas). For stainless steel, a 2% CO2 mixture is recommended. Gas flow rate is set between 8 and 15 L/min for steel. Periodically check the flow via the dedicated function (long press on BP1).
How to adjust polarity for MIG/MAG welding?
MIG/MAG welding with shielding gas generally requires positive polarity (wire to + terminal). For gasless welding (No Gaz), use negative polarity. Consult the wire manufacturer's recommendations for the exact choice. The polarity socket is accessible on the front panel.
What to do if the wire slips or does not feed properly?
Check the roller tension and the spool brake (do not overtighten). Clean the contact tip and the wire guide liner. Make sure the torch cable is not twisted. If the problem persists, replace the liner or rollers. In case of blockage, check for the presence of the capillary tube for steel.
How to use the TIG DC mode on the Kronos 250M?
Connect the optional TIG torch to the Euro connector and the reversal cable to the negative terminal. The ground clamp connects to the positive terminal. Select TIG mode on the HMI. Choose the electrode diameter (e.g., 1.6 mm for 60-150 A). Adjust the argon flow (6-9 L/min depending on thickness). You can use Standard, Pulsed, or Spot modes.
How to interpret error codes displayed on screen?
Error codes are listed in the manual. For example: 001 = overvoltage fault (check electrical installation); 010 = thermal protection (wait for cooling); 012 = trigger stuck (check torch). If in doubt, contact GYS technical support. For errors 019 or 020, check the settings and installation.
How to perform a software update?
Download the update from the GYS website (customer service section). Copy the file to a USB drive. Insert the drive into the machine's USB port. Turn on the generator and follow the on-screen instructions. If the update does not start, long-press the HMI knob to force the update.
What welding modes are available and how to switch between them?
The Kronos 250M offers three processes: MIG/MAG (GMAW/FCAW), TIG DC (GTAW), and MMA (SMAW). From the main screen, long-press the knob to access the general menu, then select 'Processes'. Choose the desired process. Each process has its own settings (Easy or Expert).
How to clean and maintain the welding machine?
Disconnect the power and wait 2 minutes before any intervention. Remove the cover and dust the interior with compressed air. Check the tightness of electrical connections with an insulated tool. Inspect the condition of the power cable. Clean the nozzle and contact tip regularly. Ensure air inlets/outlets are not blocked.
What is the recommended gas flow for aluminum welding?
For MIG aluminum welding, use pure argon (Ar) with a flow rate between 15 and 20 L/min depending on the environment and welder experience. Use U-groove rollers and a special aluminum torch with Teflon liner. The capillary tube is not used for aluminum; use accessory 90950 to improve liner centering.

User questions about Kronos 250M GYS

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Welding machine in PDF format for free! Find your manual Kronos 250M - GYS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Kronos 250M by GYS.

USER MANUAL Kronos 250M GYS

natural_image Line drawing of a portable industrial machine with wheels and control panel (no text or symbols)
FR02-04 / 05-17 / 96-104
EN02-04 / 18-30 / 96-104
DE02-04 / 31-43 / 96-104
ES02-04 / 44-56 / 96-104
NL02-04 / 57-69 / 96-104
IT02-04 / 70-82 / 96-104
PL02-04 / 83-95 / 96-104

KRONOS 250M

Générateur MIG/MAG - TIG - MMA MIG/MAG - TIG - MMA welding machine Schweissgerät für MIG/MAG - WIG - E-Hand Equipo de soldadura MIG/MAG - TIG - MMA Сварочный аппарат МИГ/МАГ - ТИГ - MMA MIG/MAG - TIG - MMA lasapparaat Dispositivo saldatura MIG/MAG - TIG - MMA

GYS Kronos 250M - KRONOS 250M - 1

SUPPORT BOUTEILLE / BOTTLE SUPPORT / FLASCHENHALTER / PORTABOTELLAS / FLESSENHOU-DER / PORTABOTTIGLIE

GYS Kronos 250M - SUPPORT BOUTEILLE / BOTTLE SUPPORT / FLASCHENHALTER / PORTABOTELLAS / FLESSENHOU-DER / PORTABOTTIGLIE - 1

natural_image Technical line drawing of a cylindrical industrial machine with wheels and control panel (no text or symbols)

4m^3 max

PROCÉDURE DE MISE À JOUR / UPDATE PROCEDURE

Clé USB non fournie / USB key not included.

text_image Technical diagram of a mechanical device with numbered components for identification

GYS Kronos 250M - PROCÉDURE DE MISE À JOUR / UPDATE PROCEDURE - 1

text_image Technical diagram of a mechanical device with numbered components for identification

AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ

CONSIGNE GÉNÉRALE

GYS Kronos 250M - CONSIGNE GÉNÉRALE - 1

INSTALLATION – FONCTIONNEMENT PRODUIT

INTERFACE HOMME-MACHINE (IHM)

GYS Kronos 250M - INTERFACE HOMME-MACHINE (IHM) - 1
IHM

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with labeled parts (a and b), no readable text or symbols present.
natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols
natural_image Diagram of a device rear panel with attached cables and control panels (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical device with wheels and control panel (no text or symbols)
text_image Bouton principal T1 T2

ANOMALIES, CAUSES, REMÈDES

CONDITIONS DE GARANTIE

These instructions must be read and fully understood before use. Do not carry out any alterations or maintenance work that is not directly specified in this manual.

The manufacturer shall not be liable for any damage to persons or property resulting from use not in accordance with the instructions in this manual. In case of problems or queries, please consult a qualified tradesperson to correctly install the product.

ENVIRONMENT

This equipment should only be used for welding operations performed within the limits indicated on the information panel and/or in this manual. These safety guidelines must be observed. The manufacturer cannot be held responsible in the event of improper or dangerous use.

The machine must be set up somewhere free from dust, acid, flammable gases or any other corrosive substances. This also applies to the machine's storage. Ensure good air circulation when in use.

Temperature range: Use between -10 and +40°C (+14 and +104°F). Store between -20 and +55°C (-4 and 131°F).

Air humidity: Lower than or equal to 50% at 40°C (104°F). Lower than or equal to 90% at 20°C (68°F).

Altitude: Up to 1000m above sea level (3,280 feet).

PROTECTING YOURSELF AND OTHERS

Arc welding can be dangerous and cause serious injury or death. Welding exposes people to a dangerous source of heat, light radiation from the arc, electromagnetic fields (caution to those using pacemakers) and risk of electrocution, as well as noise and fumes. To protect yourself and others, please observe the following safety instructions:

GYS Kronos 250M - PROTECTING YOURSELF AND OTHERS - 1

To protect yourself from burns and radiation, wear insulating, dry and fireproof clothing without lapels. Ensure the clothing is in good condition and that covers the whole body.

GYS Kronos 250M - PROTECTING YOURSELF AND OTHERS - 2

Wear protective gloves which provide electrical and thermal insulation.

GYS Kronos 250M - PROTECTING YOURSELF AND OTHERS - 3

Use welding protection and/or a welding helmet with a sufficient level of protection (depending on the specific use). Protect your eyes during cleaning procedures. Contact lenses are specifically forbidden. It may be necessary to section off the welding area with fireproof curtains to protect the area from arc radiation and hot spatter. Inform people in the welding area not to stare at the arc rays or molten parts and to wear appropriate clothing for protection.

GYS Kronos 250M - PROTECTING YOURSELF AND OTHERS - 4

Wear noise protection headphones if the welding process becomes louder than the permissible limit (this is also applicable to anyone else in the welding area).

Keep hands, hair and clothing away from moving parts (the ventilation fan, for example). Never remove the cooling unit housing protections when the welding power source is live, the manufacturer cannot be held responsible in the event of an accident.

GYS Kronos 250M - PROTECTING YOURSELF AND OTHERS - 5

Newly welded parts are hot and can cause burns when handled. When maintenance work is carried out on the torch or electrode holder, ensure that it is sufficiently cold by waiting at least 10 minutes before carrying out any work. The cooling unit must be switched on when using a water-cooled torch to ensure that the liquid cannot cause burns. It is important to secure the working area before leaving it, in order to protect people and property.

WELDING FUMES AND GAS

GYS Kronos 250M - WELDING FUMES AND GAS - 1

The fumes, gases and dusts emitted by welding are harmful to health. Sufficient ventilation must be provided and an additional air supply may be required. An air-fed mask could be a solution in situations where there is inadequate ventilation. Check the extraction system's performance against the relevant safety standards.

Caution: Welding in confined spaces requires safety monitoring from a safe distance. In addition, the welding of certain materials containing lead, cadmium, zinc, mercury or even beryllium can be particularly harmful. Remove any grease from the parts before welding. Cylinders should be stored in open or well-ventilated areas. They should be stored in an upright position and kept on a stand or trolley.

Welding should not be carried out near grease or paint.

RISK OF FIRES AND EXPLOSIONS

GYS Kronos 250M - RISK OF FIRES AND EXPLOSIONS - 1

Fully shield the welding area, flammable materials should be kept at least 11 metres away.

Fire fighting equipment should be kept close to wherever the welding activities are being undertaken.

Beware the expulsion of hot spatter or sparks, even through cracks, which can cause fires or explosions.

Keep people, flammable objects and pressurised containers at a safe distance.

Welding in closed containers or tubes is to be avoided. If the containers or tubes are open, they must be emptied of all flammable or explosive materials (oil, fuel, gas residues, etc.).

Grinding work must not be directed towards the source of the welding current or towards any flammable materials.

GAS CYLINDERS

GYS Kronos 250M - GAS CYLINDERS - 1

Gas escaping from cylinders can cause suffocation if there is too high a concentration of it in the welding area (ensure good ventilation).

The machine must be transported in complete safety: gas cylinders must be closed and the welding power source turned off. They should be stored upright and supported to limit the risk of falling.

Close the cylinder between uses. Beware of temperature variations and exposure to the sun.

The cylinder must not come into contact with flames, arcs, torches, earth clamps or any other sources of heat or ignition.

Be sure to keep it away from electrical and welding circuits. Never weld a pressurised cylinder.

When opening the cylinder valve, keep your head away from the valve and ensure that the gas being used is suitable for the welding process.

ELECTRICAL SAFETY

GYS Kronos 250M - ELECTRICAL SAFETY - 1

The electrical network used must be earthed. Use the recommended fuse size from the rating plate.

An electric shock can be the source of a serious accident, whether directly or indirectly, or even death.

Never touch live parts connected to the live current, either inside or outside the power source casing unit (torches, clamps, cables, electrodes), as these items are connected to the welding circuit.

Before opening the welding machine's power source, disconnect it from the mains and wait two minutes to ensure that all the capacitors have fully discharged.

Do not touch the torch or the electrode holder and the earth clamp at the same time.

If the cables or torches become damaged, they must be replaced by a qualified and authorised person. Measure the cable cross-section according to the intended application. Always use dry and in-fact clothing to insulate yourself from the welding circuit. Alongside this, wear well-insulated footwear in all working environments.

EMC CLASSIFICATION

GYS Kronos 250M - EMC CLASSIFICATION - 1

This Class A device is not intended for use in a residential environment where power is provided by the public low-voltage local supply network. Ensuring electromagnetic compatibility may be difficult at these sites due to conducted, as well as radiated, radio frequency interference.

GYS Kronos 250M - EMC CLASSIFICATION - 2

Provided that the impedance of the public low-voltage supply network is less than Zmax = 0.354 Ohms at the common coupling point, this equipment complies with IEC 61000-3-11 and can be connected to public low-voltage electrical supply. It is the responsibility of the fitter or operator of the equipment to ensure, by consulting the electricity distribution network provider if necessary, that the network impedance complies with impedance restrictions.

This equipment complies with the IEC 61000-3-12 standard.

ELECTROMAGNETIC INTERFERENCES

GYS Kronos 250M - ELECTROMAGNETIC INTERFERENCES - 1

An electric current passing through any conductor produces localised electric and magnetic fields (EMF). The welding current produces an electromagnetic field around the welding circuit and the welding equipment.

Electromagnetic fields (EMFs) can interfere with some medical devices, for example pacemakers. Protective measures must be taken for people with medical implants. For example, restricted access for onlookers or an individual risk assessment for welders.

All welders should use the following guidelines to minimise exposure to the welding circuit's electromagnetic fields:

  • position the welding cables together - securing them with a clamp if possible;
  • position yourself (head and body) as far away from the welding circuit as possible,
  • never wrap the welding cables around your body,

  • do not position yourself between the welding cables. and keep both welding cables on your same side,

  • connect the return cable to the workpiece, as close as possible to the area to be welded,
  • do not work next to, sit or lean on the source of the welding current,
  • do not transport the welding power source or wire feeder while welding.

GYS Kronos 250M - ELECTROMAGNETIC INTERFERENCES - 2

Pacemaker users should consult a doctor before using this equipment.

Exposure to electromagnetic fields during welding may have other health effects that are not yet known.

RECOMMENDATIONS FOR ASSESSING THE WELDING AREA AND EQUIPMENT

General Information

It is the user's responsibility to install and use the arc welding equipment according to the manufacturer's instructions. If electromagnetic disturbances are detected, it is the user's responsibility to resolve the situation using the manufacturer's technical support. In some cases, this corrective action may be as simple as earthing the welding circuit. In other cases, it may be necessary to construct an electromagnetic shield around the welding current source and around the entire workpiece by setting up input filters. In any case, electromagnetic interference should be reduced until it is no longer an inconvenience.

Assessing the welding area

Before installing arc welding equipment, the user should assess the potential electromagnetic problems in the surrounding area. The following should be taken into account:

a) the presence of power, control, signal and telephone cables above, below and next to the arc welding equipment,

b) radio and television receivers and transmitters,

c) computers and other control equipment,

d) critical safety equipment, e.g. the protection of industrial equipment,

e) the health of nearby persons, e.g. those using of pacemakers or hearing aids,

f) the equipment used for calibrating or measuring,

g) the protection of other surrounding equipment.

The operator has to ensure that the devices and equipment used in the same area are compatible with each other. This may require further protective measures;

h) the time of day when welding or other operations are to be carried out.

The size of the surrounding area to be taken into account will depend on the building's structure and the other activities taking place there. The surrounding area may extend beyond the boundaries of the premises.

Assessment of the welding equipment

In addition to the assessment of the surrounding area, the arc welding equipment's assessment can be used to identify and resolve cases of interference. It is appropriate that the assessment of any emissions should include in situ procedures as specified in Article 10 of CISPR 11. In situ measurements can also be used to confirm the effectiveness of mitigation measures.

GUIDELINES ON HOW TO REDUCE ELECTROMAGNETIC EMISSIONS

a. The mains power grid: Arc welding equipment should be connected to the mains power grid according to the manufacturer's recommendations. If any interference occurs, it may be necessary to take additional precautionary measures such as filtering the mains power supply. Consider protecting the power cables of permanently installed arc welding equipment within a metal pipe or a similar casing. The power cable should be protected along its entire length. The shield should be connected to the welding power source to ensure that there is good electrical contact between the conduit and the welding power source enclosure.
b. The maintenance of arc welding equipment: Arc welding equipment should be subject to routine maintenance as recommended by the manufacturer. All access points, service openings and bonnets should be closed and properly locked when the arc welding equipment is in use. The arc welding equipment should not be modified in any way, except for those modifications and adjustments mentioned in the manufacturer's instructions. The spark gap of arc starters and stabilisers should be adjusted and maintained according to the manufacturer's recommendations.
c. Welding cables: Cables should be as short as possible, placed close together either near or on the ground.
d. Equipotential bonding: Consideration should be given to linking all metal objects in the surrounding area. However, metal objects connected to the workpiece increase the risk of electric shocks to the user if they touch both these metal parts and the electrode. It is necessary to insulate the operator from such metal objects.
e. Earthing the workpiece: In cases where the part to be welded is unearthed for electrical safety reasons or due to its size and location, such as ship hulls or structural steel buildings, an earthed connection can reduce emissions in some cases, although not always. Care should be taken to avoid the earthing of parts which could increase the risk of injury to users or damage to other electrical equipment. If necessary, the workpiece's connection should be earthed directly, but in some countries where a direct connection is not allowed, the connection should be made with a suitable capacitor chosen according to national regulations.
f. Protection and protective casing: The selective protection and encasing of other cables and equipment in the surrounding area may limit interference problems. The safeguarding of the entire welding area may be considered for special applications.

THE TRANSPORTING AND MOVING OF THE MACHINE'S POWER SOURCE

GYS Kronos 250M - THE TRANSPORTING AND MOVING OF THE MACHINE'S POWER SOURCE - 1

Do not use the cables or torch to move the welding power source. It should be moved in an upright position. Do not carry or transport the power source overhead of people or objects.

Never lift a gas cylinder and the welding power source at the same time. Their transportation requirements are different.

It is advisable to remove the wire spool before lifting or transporting the welding power source.

SETTING UP THE EQUIPMENT

  • Place the welding power source on a floor with a maximum inclination of 10^ .
  • Provide sufficient space to ventilate the welding power source and access the controls.
  • Do not use in an area with conductive metal dust.
  • The welding power source should be protected from heavy rain and not exposed to direct sunlight.
    • The machine is IP23S rated, meaning:
  • its dangerous parts are protected from being entered by objects greater than 12.5 mm and,
  • it is protected against rain falling at an angle of up to 60° from vertical, providing that any moving parts (fan) are stationary.
    This product can therefore be stored outdoors in accordance with the IP23 protection rating.

GYS Kronos 250M - SETTING UP THE EQUIPMENT - 1

Stray welding currents can destroy earthing conductors, damage electrical equipment and devices and cause component parts to overheat leading to fires.

  • All welding connections must be firmly secured and regularly checked!
  • Make sure that the item's attachment is firm and secure, without any electrical problems!
  • Join together or suspend any electrically conductive parts of the welding source such as the frame, trolley and lifting systems so that they are insulated!
  • Do not place other equipment such as drills or grinding devices etc. on the welding source, trolley, or lifting systems unless they are insulated!
  • Always place welding torches or electrode holders on an insulated surface when not in use!

The power cables, extensions and welding cables must be fully uncoiled to prevent overheating.

GYS Kronos 250M - SETTING UP THE EQUIPMENT - 2

The manufacturer assumes no responsibility for damage to persons or objects caused by improper and dangerous use of this equipment.

MAINTENANCE / RECOMMENDATIONS

GYS Kronos 250M - MAINTENANCE / RECOMMENDATIONS - 1

GYS Kronos 250M - MAINTENANCE / RECOMMENDATIONS - 2

  • Maintenance should only be carried out by a qualified person. Annual maintenance is recommended.
  • Switch off the power supply by pulling the plug and wait two minutes before working on the equipment.. Inside the machine, the voltages and currents are high and dangerous.

- Regularly remove the cover and blow out any dust. Take advantage of the opportunity to have the electrical connections checked with an insulated tool by a qualified professional.

☐ Regularly check the condition of the power cable. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the after sales service team or an equally qualified person to avoid any danger.

- Leave the welding power source vents free for air intake and outflow.

- Do not use this welding power source for thawing pipes, recharging batteries/storage batteries or starter motors.

INSTALLATION - USING THE PRODUCT

Only experienced personnel, authorised by the manufacturer, may carry out the machine's set-up. During set-up, ensure that the power source is unplugged from the mains. Series or parallel power source connections are not allowed. It is recommended to use the welding cables supplied with the unit in order to obtain the best possible product performance.

DESCRIPTION

This machine is a single-phase power source for semi-automatic, software-supported welding (MIG or MAG), coated electrode welding (MMA) and refractory electrode welding (TIG). It accepts 200 and 300 mm diameter wire spools.

DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT (II)

1- Reel support ∅ 200/300 mm 9- Negative polarity socket
2- Accessory box hatch 10- Euro connector (torche)
3- Cable support 11- Gas connector
4- Torch support 12- Mains cable (5 m)
5- HMI (Human Machine Interface) 13- Bottle holder 4 m
6- START/STOP switch 14- USB hatch
7- Positive polarity socket 15- Wire-feed motor
8- Polarity reversal cable

HUMAN-MACHINE INTERFACE (HMI)

GYS Kronos 250M - HUMAN-MACHINE INTERFACE (HMI) - 1
HMI

Please read the Interface User Guide (HMI) which forms part of the complete product literature.

POWER SWITCH

This machine is fitted with a 16A socket type CEE7/7 which must be connected to a single-phase 230V (50 - 60 Hz) power supply fitted with three wires and one earthed neutral.

The absorbed effective current (I1eff) is indicated on the device for optimum operating conditions. Check that the power supply and its safeguards (fuse and/or circuit breaker) are compatible with the electric current being used. In some countries, it may be necessary to change the plug to allow the use at maximum settings.

- The machine is designed to work on a 230V -20% +15% power supply. It switches to protection mode if the power supply voltage is below 185V RMS or over 265V RMS. (An error code will appear on the display screen).

- Starting is done by pressing the START/STOP switch (On), and stopping is done by pressing the same switch (Off). Warning! Never switch off the power supply while the unit is under load.

CONNECTING TO A POWER SOURCE

This equipment can be operated with electric generators provided that the auxiliary power supply meets the following requirements:

- The voltage must be alternating with an RMS value of 230 V -20% +15% and a peak voltage of less than 400V.

- The frequency must be between 50 and 60 Hz.

It is vital to check these conditions as many generators produce high voltage peaks that can damage equipment.

USING EXTENSION LEADS

All extension leads must be of a suitable length and width that is appropriate to the equipment's voltage. Use an extension lead that complies with national safety regulations.

Input voltage Length -Cross-section of the extension cable (Length < 45m)
230 V 2.5 mm ^2

SETTING UP THE REEL

GYS Kronos 250M - SETTING UP THE REEL - 1

text_image a b a b c

- Remove the nozzle (a) and contact tube (b) from your MIG/MAG torch.

Open the power source's hatch.

- Position the reel on its holder.

- Take into consideration the reel stands's drive lug (c). To fit a 200 mm reel, tighten the plastic reel holder (a) to the maximum.

- Adjust the brake wheel (b) to prevent the non-moving spool from tangling the wire when the welding stops. Do not over tighten as this will cause the power source to overheat.

LOADING THE FILLER WIRE

GYS Kronos 250M - LOADING THE FILLER WIRE - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with labeled parts (a and b), no readable text or symbols present.

To change the rollers, do the following:

  • Loosen the knob (a) to the maximum and lower it.
  • Unlock the rollers by removing the retaining screws (b)
  • Fit the appropriate drive rollers for your application and retighten the retaining screws.
    The rollers supplied are double groove rollers :
  • steel ∅ 0.8/1.0

GYS Kronos 250M - LOADING THE FILLER WIRE - 2

flowchart
graph TD
    A["Top Section"] --> B["Bottom Section"]
    B --> C["Left Side"]
    B --> D["Right Side"]
    C --> E["Downward Flow"]
    D --> F["Upward Flow"]
  • Check the inscription on the roller to ensure that the rollers are suitable for the wire diameter and the wire material (for ∅ 1.0 wire, use the ∅ 1.0 groove).
  • Use V-grooved rollers for steel and other hard wires.
  • Use U-grooved rollers for aluminium and other soft, alloyed wires.

: visible inscription on the roller (example: 10 = ∅ 1.0)

→; groove to be used

GYS Kronos 250M - LOADING THE FILLER WIRE - 3

text_image φ 10

GYS Kronos 250M - LOADING THE FILLER WIRE - 4

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols

To install the wire, follow the steps below:

  • Loosen the knob to the maximum and lower it.
  • Insert the wire, then close the motor reel and tighten the knob as shown.
  • Press the trigger of the torch to activate the motor, and the procedure will be displayed on the screen..

GYS Kronos 250M - To install the wire, follow the steps below: - 1

Notes:

  • Too narrow a sheath can lead to unreeling issues and can lead to the overheating of the motor.
  • The torch connection must also be properly tightened to prevent it from overheating.
  • Ensure that neither the wire, nor the reel, touches the device's mechanism, otherwise there is a danger of short-circuiting the machine.

RISK OF INJURY FROM MOVING COMPONENTS

GYS Kronos 250M - RISK OF INJURY FROM MOVING COMPONENTS - 1

The reels have moving parts that can trap hands, hair, clothing or tools causing injuries!

  • Do not touch rotating, moving or driving parts of the machine!
  • Ensure that the housing covers or protective covers remain fully closed when in operation.
  • Do not wear gloves when threading the filler wire or changing the filler-wire's spool.

SEMI-AUTOMATIC STEEL/STAINLESS STEEL WELDING (MAG MODE)

This machine can weld steel and stainless steel wire from ∅ 0.6 to 1.0mm (I-A). The unit is supplied with ∅ 0.8/1.0 rollers for steel or stainless steel as standard. The contact tip, the grooved roller, and the torch sheath are designed for this application.

For operation on steel, a specific welding gas (Ar+CO2) is required. The amount of CO2 may vary depending on the type of gas used. For stainless steel, use a 2% CO2 mixture. When welding with pure CO2, it is necessary to connect a gas pre-heater to the gas cylinder. For specific gas issues, please contact your gas distributor. The gas flow rate for steel is between 8 and 15 litres per minute depending on the surroundings. To check the gas flow rate on the manometer without unwinding the welding wire, press and hold push-button n°1 and follow the procedure on the screen. This check should be done periodically to ensure the best possible welding. Refer to the HMI manual.

SEMI-AUTOMATIC ALUMINIUM WELDING (MIG MODE)

The unit can weld aluminium wire from ∅ 0.8 to 1.2mm (I-B).

For use with aluminium, pure argon gas (Ar) is required. Seek advice from a gas distributor for a wide selection of gases. The gas flow rate for aluminium is between 15 and 20 l/min depending on the surrounding environment and the welder's experience.

The differences between steel and aluminium processing are as follows:

  • Use specific rollers for aluminium welding.
  • Put minimum pressure on the motorised reel's pressure rollers so as not to crush the thread.
  • Only use the capillary tube (for guiding the wire between the feed rollers and the EURO connector) for steel/stainless steel welding (I-B)
  • Use a special aluminium torch. This aluminium torch has a Teflon coating to reduce friction. DO NOT cut away the coating at the tip of the connector!
    This coating is used to guide the wire from the rollers.
  • Contact tips: use a SPECIAL aluminium contact tip that matches the wire's diameter.

GYS Kronos 250M - SEMI-AUTOMATIC ALUMINIUM WELDING (MIG MODE) - 1

When using red or blue sheathing (for aluminium welding), it is recommended to use the accessory 90950 (I-C). This stainless steel sheath guide improves the centering of the sheath and facilitates the flow of the wire.

GYS Kronos 250M - SEMI-AUTOMATIC ALUMINIUM WELDING (MIG MODE) - 2
Video

SEMI-AUTOMATIC WELDING IN CUSI AND CUAL (BRAZING MODE)

The unit can weld ∅ 0.8 and 1.0 mm CuSi and CuAl wire.

In the same way as with steel, a capillary tube must be set up and a torch with a steel sheath must be used. For brazing, pure argon (Ar) should be used.

SEMI-AUTOMATIC WELDING WITH CORED WIRE

The unit can weld flux-cored wire from ∅ 0.9 to 1.2mm. The original rollers must be replaced by specific cored wire rollers (available as an optional extra). Welding flux-cored wire with a standard nozzle can lead to overheating and damage to the torch. Remove the original nozzle from your MIG-MAG torch.

CHOOSING A POLARITY

Polarity + Polarity -
GYS Kronos 250M - CHOOSING A POLARITY - 1

natural_image Diagram of a mechanical or electrical device with no visible text, numbers, or symbols

Gas-shielded MIG/MAG welding generally requires positive polarity.

GYS Kronos 250M - CHOOSING A POLARITY - 2

natural_image Line drawing of a mechanical device with wheels and control panel (no text or symbols)

MIG/MAG welding without gas shielding (No Gas) generally requires negative polarity.

In any case, refer to the wire manufacturer's recommendations for the choice of polarity for your MIG-MAG torch.

GAS SUPPLY

  • Fit a suitable pressure regulator to the gas cylinder. Connect it to the welding station with the pipe supplied. Attach the two hose clamps to prevent leaks.
  • Ensure that the gas cylinder is held securely in place with a chain attached to the power source.
  • Set the gas flow rate by adjusting the dial on the pressure regulator.
    NB: To adjust the gas flow rate more easily, use the rollers on the motorised spool by pulling the trigger on the torch (loosen the brake wheel on the motorised reel so that no wire is drawn in). Maximum gas pressure: 0.5 MPa (5 bar).

This procedure does not apply to welding in «No Gas» mode.

RECOMMENDED COMBINATIONS

GYS Kronos 250M - GAS SUPPLY - 1 (mm)Current (A) ∅ Wire (mm) ∅ Nozzle (mm) Flow (L/min)
MIG0.8-2 20-100 0.8 12 10-12
2-4 100-200 1.0 12-15 12-15
4-8 200-3001.0/1.215-16 15-18
MAG0.6-1.515-80 0.6 128-10
1.5-3 80-150 0.8 12-15 10-12
3-8 150-3001.0/1.215-16 12-15

MIG / MAG (GMAW/FCAW) WELDING MODE

Welding processes
SettingsSettingsManualSynergies(pre-installeduser settings)
Torque material/gas- FeAr 15% CO2- ...-Choice of the material to be welded.Synergic welding parameters
Wire diameter∅ 0.6 > ∅ 1.2mm-Choice of wire diameter
Using the trigger2T, 4TChoice of trigger welding management mode
Spot modeSpot, Spot-DelaySelecting the spot mode
First SettingThicknessStart-upSpeed-Choosing the main setting to be displayed (thickness of the workpiece, average welding current or wire speed).

Access to some of the welding parameters depends on the selected display mode: Settings/Display mode: Easy or Expert. Refer to the HMI manual.

WELDING PROCESSES

For more information on GYS pre-installed user settings and welding processes, scan the QR code:

GYS Kronos 250M - WELDING PROCESSES - 1

SPOT WELDING MODE

- Spot

This welding mode allows the pre-assembly of parts before welding. Spot welding can be done manually using the trigger or timed with a predefined spot welding period. Spot welding allows for better reproduction and non-oxidised weld points.

- Spot-Delay

This is a welding mode similar to Spot welding but with predefined weld and dwell times, as long as the trigger is held down. This function allows welding very thin steel or aluminium metal sheet, limiting the risk of piercing and distortion (especially for aluminium welding).

CONFIGURING THE SETTINGS

Units
Burnback -Feature to help prevent the wire sticking to the bead. This is timed to coincide with the wire rising from the weld pool.
Crater Filler %/sThis idling current is the next phase after the current is lowered.The intensity (% of welding current) and the time (seconds) can be programmed.
Delay s Time between the end of a point (excluding Post-Gas) and the start of a new point (including Pre-Gas).
Thickness mmThe pre-installed user settings (synergies) allow for a fully-automatic set-up. Changing the thickness setting automatically sets the appropriate wire tension and speed.
Crater-fill feature s Downslope current.
Hot Start %/sThe Hot Start is an overcurrent used at the start that prevents the wire from sticking to the workpiece. The intensity (% of welding current) and the time (seconds) can be programmed.
Current A The welding current is adjusted according to the type of wire used and the material to be welded.
I Start - Adjustment of the ignition current.
Arc length - Used to adjust the distance between the end of the wire and the weld pool (tension adjustment).
Pre-Gas s When the torch is bled and the gas shield is created before ignition.
Tack weldings Set duration.
Post-Gas sDuration of the gas protection after the arc is extinguished. It protects the workpiece and the electrode from oxidation.
Self-Induction Coil-Lessens the welding current more or less. To be set according to the welding position.
Spot weldings Set duration.
VoltageV Control over the cord's width.
Upslopes Upslope current
Approach speed-Progressive yarn speed. Before priming, the wire moves slowly to create the first contact without jolting.
Wire speedm/minAmount of filler metal deposited and consequently the welding intensity and penetration.

Access to some of the welding settings depends on the selected welding process (Manual, Standard, etc.) and the selected display mode (Easy, Expert or Advanced). Refer to the HMI manual.

GAS FLOW CONTROL

To check the gas flow rate on the manometer without unwinding the welding wire, press and hold push-button n°1 and follow the procedure on the screen. This check should be done periodically to ensure the best possible welding. Refer to the HMI manual.

TIG (GTAW) WELDING MODE

INSTALLATION AND GUIDANCE

  • DC TIG welding requires a protective gas shield (Argon).
  • Connect the earth clamp to the positive (+) plug connector. Connect the optional TIG torch (ref. 046108) into the EURO connector of the power source and the polarity reversal cable into the negative (-) socket.
  • Ensure that the torch is properly fitted and that the consumables (vice grip pliers, collet bodies, diffusers and nozzles) are not worn out.
  • The choice of electrode will depend on the current of the DC TIG process.

ELECTRODE SHARPENING

For optimum results, it is advised to use an electrode sharpened in the following way:

GYS Kronos 250M - ELECTRODE SHARPENING - 1

text_image d L

L = 3 x d for a low current.

L = d for a high current

RECOMMENDED COMBINATIONS

(mm)Current (A) ∅ Electrode (mm) ∅ Nozzle (mm) Argon flow rate (L/min)
0.3 - 3 3 - 75 16.5 6 - 7
2.4 - 6 60 - 1501.6 8 6 - 7
4 - 8 100 - 2002 9.5 7 - 8
6.8 - 8.8 170 - 250 2.4118 - 9
9 - 12225 - 300 3.2 12.59 - 10

PROCESS SETTINGS

SettingsSettings
Welding processStandardSmooth current
PulsedPulsed current
Spot weldingSmooth tacking
Spot-PulsePulsed tacking
Trigger mode2T, 4T, ValveChoice of trigger welding management mode.

Access to some of the welding parameters depends on the selected display mode: Settings/Display mode: Easy or Expert. Refer to the HMI manual.

SETTINGS

- Standard

The standard DC TIG welding process allows high quality welding on most ferrous materials such as steel and stainless steel, but also copper and its alloys including titanium. The various current and gas management possibilities allow you to perfectly control your welding operation, from priming to the final cooling of your weld seam.

- Pulse

This pulsed current welding mode combines high current pulses (I = welding pulses) with low current pulses (cold I, workpiece cooling pulses). The pulsed mode allows parts to be assembled while limiting temperature rises and warping. Ideal for on site use.

Example:

The welding current (I) is set to 100 A and % (cold I) = 50%, i.e. cold current = 50% x 100 A = 50.

F(Hz) is set to 10 Hz, the signal period will be 1/10 Hz = 100 ms -> a 100 A pulse every 100 ms then followed by another at 50 A.

- Spot

This welding mode allows the pre-assembly of parts before welding. Spot welding can be done manually using the trigger or timed with a predefined spot welding period. Spot welding allows for better reproduction and non-oxidised weld points.

- Spot-Pulse

This method of welding is used to pre-assemble thin sheet metal workpieces prior to the actual welding process. Spot welding can be done manually using the trigger or timed with a predefined spot welding period. Spot welding allows for better reproduction and non-oxidised weld points.

CHOOSING THE ELECTRODE'S DIAMETER

Electrode (mm)DC TIG
Pure tungstenTungsten with oxides
110 > 7510 > 75
1.660 > 15060 > 150
275 > 180100 > 200
2.5130 > 230170 > 250
3.2160 > 310225 > 330
Approx. = 80 A per mm

USING THE TRIGGER

• 2T
GYS Kronos 250M - USING THE TRIGGER - 1

text_image Bouton principal T1 T2

T1 - The main button is pressed, the welding cycle starts (Pre-Gas, I_Start, upslope and welding).

T2 - The main button is released, the welding cycle is stopped (downslope, I_Stop, Post-Gas).

For two-button torches in T2 only, the secondary button is treated as the main button.

• 4T
GYS Kronos 250M - USING THE TRIGGER - 2

flowchart
graph TD
    A["Bouton principal T1"] --> B["Stage T1"]
    B --> C["T2"]
    C --> D["Stage T2"]
    D --> E["..."]
    E --> F["T3"]
    F --> G["Stage T3"]
    G --> H["T4"]
    H --> I["..."]
    I --> J["T5"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#ffc,stroke:#333

T1 - The main button is pressed, the cycle starts from Pre-Gas and stops at the I_Start phase.

T2 - The main button is released, the cycle continues to upslope and welding.

T3 - The main button is pressed, the cycle goes to downslope and stops in the I_Stop phase.

T4 - The main button is released, the cycle ends with the Post-Gas. NB: for torches, double buttons and double button + potentiometer => «up/weld current» button turns on the potentiometer, the «down» button turns it off.

For dual button or dual trigger torches, the «high» trigger retains the same functionality as the single trigger torch. The «low» trigger is not active.

CONFIGURING THE SETTINGS

Units

End current % This idling current is the next phase after the current is lowered.
Starting current % This start-up bearing current is a warm-up phase before the current is raised.
Welding current A Welding current.
Cold current % Second welding current known as a «cold» welding current.
Pulse duration s Manual or time-controlled spot pulse phase
Spot duration s Either manual or a set time.
Crater-fill featuresAvoids cratering at the end of welding and the risk of cracking, particularly in light alloys.
Frequency frequencyHzPulse frequency (setting guidelines):- If welding with manual filler metal, then the F(Hz) is synchronised to the filler action,- If the metal is thin and without filler (< 0.8mm), F(Hz) > 10Hz- If welding in position, then F(Hz) < 100Hz
Rising current s Allows a gradual increase in welding current.
Post-GassDuration of the gas protection after the arc is extinguished. It protects the workpiece and the electrode from oxidation during cooling.
Pre-Gass When the torch is bled and the gas shield is created before ignition.
Stopping times This idling time is a phase that comes after the current is lowered.
Starting time s Starting time before the current is raised.
Cold weather% Pulsed hot current (I) time balance

Access to some of the welding parameters depends on the selected display mode: Settings/Display mode: Easy or Expert. Refer to the HMI manual.

MANUAL GAS PURGE

The presence of oxygen in the torch can lead to a decrease in mechanical quality and can result in less corrosion resistance. To flush the gas from the torch, press and hold button no. 1 and follow the on-screen procedure. Refer to the HMI manual.

MMA (SMAW) WELDING MODE

INSTALLATION AND GUIDANCE

  • Plug the cables, electrode holder and earth clamp into the plug connections.
  • Respect the electrical polarities and the strength of the welding power indicated on the electrode boxes.
  • Remove the coated electrode from the electrode holder when the welding power source is not in use.
    • The equipment is fitted with 3 inverter-specific features:
  • Hot Start provides an overcurrent at the beginning of the welding process.
  • Arc Force creates an overcurrent which prevents the electrode from sticking to the weld pool.
  • The Anti-Stick technology makes it easier to unstick the electrode from the metal.

PROCESS SETTINGS

Welding processes
Settings SettingsStandard Pulsed
Electrode typeRutileBasicThe type of electrode determines the settings in order to optimise its weldability depending on the type of electrode used.
Anti-Sticking ON-OFFThe anti-stick feature is recommended to safely remove the electrode in the event of it sticking to the workpiece (the current is cut off automatically).

Access to some of the welding parameters depends on the selected display mode: Settings/Display mode: Easy or Expert. Refer to the HMI manual.

WELDING PROCESSES

- Standard

This standard MMA welding mode is suitable for most welding applications. It enables welding with all types of coated, rutile, basic and cellulosic electrodes, as well as on all materials: steel, stainless steel and cast iron.

- Pulse

The pulsed MMA welding mode is suitable for upright (PF) applications. The pulsed setting keeps the weld pool cold while promoting material transfer. Without pulsing, vertical upward welding requires a 'Christmas tree' movement, i.e. a difficult triangular movement. Thanks to Pulsed MMA welding, it is no longer necessary to perform this movement. Depending on the thickness of your workpiece, a straight upward movement should suffice. However, if you want to enlarge your weld pool, a simple sideways movement similar to downheld welding is sufficient.. In this case, you can set the frequency of your pulsed current on the display screen. This method offers greater control of the vertical welding operation.

CHOOSING COATED ELECTRODES

- Rutile electrodes: very easy to use in any position.

- Basic electrodes: it can be used in all positions and is suitable for safety work due to its increased mechanical properties.

CONFIGURING THE SETTINGS

Units
Arc ForceArc Force is an overcurrent administered to prevent sticking when the electrode or weld bead touches the weld pool.
Welding current A The welding current is determined by the type of electrode chosen (see electrode packaging).
Duration of Hot Start sHot Start is an overcurrent at the ignition stage which prevents the electrode from sticking to the workpiece. The intensity (% of welding current) and the time (seconds) can be programmed.
Pulse frequencyHz PULSE mode's PULSING frequency.
Percentage Hot Start %Hot Start is an overcurrent at the ignition stage which prevents the electrode from sticking to the workpiece. The intensity (% of welding current) and the time (seconds) can be programmed.
Percentage I cold %
Cold weather s

Access to some of the welding parameters depends on the selected display mode: Settings/Display mode: Easy or Expert. Refer to the HMI manual.

ADJUSTING THE WELDING INTENSITY

The following settings correspond to the applicable current range depending on the type and diameter of the electrode used. These ranges are quite large as they depend on the usage and the welding position.

electrode ∅ (mm) Rutile E6013 (A)Basic E7018 (A)
1.630-6030-55
2.050-7050-80
2.560-10080-110
3.1580-15090-140
4.0100-200125-210
5150-290200-260
6.3200-385220-340

ADJUSTING THE ARC FORCE

It is advisable to set the Arc Force to the middle position (0) to start welding and then adjust it according to the results obtained and individual welding preferences. Note: The adjustment range of the Arc Force is specific to the type of electrode chosen.

ROLLERS (B) OPTIONAL

DiameterReference (x2)
Steel Aluminum Flux-cored wire
0.6/0.8 042353 - 0.9/1.2 042407
0.8/1.0 042360 042377
1.0/1.2 - 040915
DiameterReference (x2)

DEFECTS: CAUSES & SOLUTIONS

SYMPTOMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
The flow rate of the welding wire is not constant.Clogs blocking the opening.Clean the contact tube or replace it with non-stick material.
The wire is slipping on the rollers. Reapply the non-stick product.
One of the rollers is spinning. Check the tightness of the roller screw.
The torch cable is twisted.The torch cable should be as straight as possible.
The unwinding mechanism is not working. The spool's brake or roller is too tight. Loosen the brake and rollers.
Incorrect unwinding of the wire.Dirty or damaged wire guide. Clean or replace.
Roller pin key is missing. Reposition the pin in its slot.
Spool's brake is too tight.Release the brake.
No current or wrong welding current.Incorrect mains outlet connection.Check the plug connection and verify that the plug is connected to the power supply.
Poor earth connection.Check the earthing cable (its connection and the condition of the clamp).
No power.Check the torch trigger.
The wire jams after passing through the rollers.Crushed wire guide sheath.Check the wire-guide sheath and body of the torch..
Wire blockage in the torch.Replace or clean.
No capillary tube.Check that the capillary tube is present.
Wire speed too high.Reduce the wire speed.
The weld bead is porous.The gas flow is insufficient.Adjustment range from 15 to 20 L / min.Clean the base metal.
Gas cylinder empty.Replace it.
Unsatisfactory gas quality.Replace it.
Air circulation or wind influence.Avoid draughts and protect the welding area.
Gas nozzle is too clogged.Clean or replace the gas nozzle.
Bad wire quality.Use a wire suitable for MIG/MAG welding.
Condition of the welding surface is too poor (rusted, etc.).Clean the workpiece before welding.
The gas is not connected.Check that the gas is connected to the power source's inlet.
Excessive sparks.Arc voltage is too low or too high.See welding settings.
Poor earth connection.Check and position the earth clamp as close as possible to the area to be welded.
Insufficient gas protection.Adjust the gas flow.
No gas coming from the torch.Poor gas connection.Check the connections of gas inlets.
Check that the solenoid valve is working.
Error while downloading.The data on the USB stick is incorrect or corrupted.Check your data.
Backup error.You have exceeded the maximum number of backups.You need to delete some programs.The number of backups is limited to 200.
Automatic deletion of JOBS.Some of your JOBs have been deleted because they were incompatible with the new pre-installed user settings (synergies).-
USB key error.There is no JOB detected on the USB stick. -
The product's memory space is full. Free up some space on the USB key.
File error.The file does not match the pre-installed user settings (synergies) downloaded to the product.The file was created with pre-installed user settings (synergies) that are not present on the machine.
Update problemThe USB stick is not recognised. The visualisation of step 5 of the update procedure does not appear on the display.1- Insert the USB key into its socket.2- Turn on the power source.3- Hold down on the HMI thumbwheel to force the update.

WARRANTY CONDITIONS

The warranty covers any defects or manufacturing faults for two years from the date of purchase (parts and labour).

The warranty does not cover:

  • Any other damage caused during transport.
  • The general wear and tear of parts (i.e.: cables, clamps, etc.).
  • Incidents caused by misuse (incorrect power supply, dropping or dismantling).
  • Environment-related faults (such as pollution, rust and dust).

In the event of a breakdown, please return the appliance to your distributor, along with:

- dated proof of purchase (receipt, invoice, etc.),

a note explaining the malfunction.

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with labeled parts (a and b), no readable text or symbols present.
natural_image Pure diagram of a vertical cylindrical structure with directional arrows indicating flow or movement (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols
natural_image Diagram of a mechanical or electrical device with no visible text, numbers, or symbols
natural_image Diagram of a mechanical device with wheels and control panel (no text or symbols)
text_image Bouton principal T1 T2
natural_image Technical diagram of a mechanical device with labeled parts (a and b), showing internal components and mounting features (no text or symbols beyond labels)
natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols
natural_image Technical line drawing of a mechanical device with springs and control panel (no text or symbols)
natural_image Diagram of a mechanical device with wheels and control panel (no text or symbols)
text_image Bouton principal T1 T2

WAARSCHUWINGEN - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

ALGEMENE INSTRUCTIES

GYS Kronos 250M - ALGEMENE INSTRUCTIES - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with labeled parts (a and b), no readable text or symbols present.
natural_image Pure diagram of a vertical cylindrical structure with directional arrows indicating flow or movement (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical component with labeled parts (a, 1, 2, 3, 4, 5), no readable text or symbols beyond part numbers.
natural_image Diagram of a mechanical or electrical device with no visible text, numbers, or symbols
natural_image Line drawing of a mechanical device with wheels and control panel (no text or symbols)
text_image Bouton principal T1 T2

MMA (SMAW) LASMODULE

AANSLUITING EN ADVIEZEN

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with labeled parts (a and b), no readable text or symbols present.
natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols
natural_image Technical line drawing of a mechanical device with springs and control panel (no text or symbols)
natural_image Diagram of a mechanical device with wheels and control panel (no text or symbols)
text_image Bouton principal T1 T2

MODALITÀ DI SALDATURA MMA (SMAW)

COLLEGAMENTO E CONSIGLI

RYZYKO POŻARU I WYBUCHU

GYS Kronos 250M - RYZYKO POŻARU I WYBUCHU - 1

natural_image Pure diagram of a vertical cylindrical structure with directional arrows indicating flow or movement (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical component with labeled parts (a, 1, 2, 3, 4, 5), no readable text or symbols beyond part numbers.
natural_image Diagram of a mechanical or electrical device with no visible text, numbers, or symbols
natural_image Line drawing of a mechanical device with wheels and control panel (no text or symbols)

WYBÓR ŚREDNICY ELEKTRODY

∅ Elektroda (mm)TIG DC
Czysty wolframWolfram z tlenkami
110 > 7510 > 75
1.660 > 15060 > 150
275 > 180100 > 200
2.5130 > 230170 > 250
3.2160 > 310225 > 330
Około = 80 A na mm ∅

ZACHOWANIE SPUSTU

• 2T
GYS Kronos 250M - ZACHOWANIE SPUSTU - 1

text_image Exploded view diagram of an electronic device with numbered components for identification
250M
1 Embase Texas Femelle / Femal Texas Socket 51468
2 Interrupteur bipolaire / Two-pole switch 52472
3 Poignée plastique / Plastic handle 56047
4 IHM / HMI E0123C
5 Motodévidoir / Wire feeder motor 51207
6 Carte tachymétrie / Tachometer board E0153C
7 Capteur de courant / Current sensor 64463
8 Self de sortie / Output self 63739
9 Transformateur torique / Toroidal transformer 63162
10 Self PFC 63691
11 Ventilateur 60x60x20 / Fan 60x60x2051018
12 Carte alimentation / Power supply boardE0169C
13 Circuit principal / Main circuitE0129C
14 Circuit contrôle / Control circuitE0124C
15 Carte de puissance / Power boardE0130C
16 Support bobine / Reel Holder71613
17 Electrovanne / Solenoid valve70991
18 Ventilateur 92x92x38 / Fan 92x92x3850999
19 Grille plastique ventilateur / Plastic fan grill51011
20 Cordon secteur / Mains cable21591
21 Verrou affleurant / Lock71003
22 Charnière / Hinge56239
23 Roue pivotante / Castor whell71360
24 Roue de diamètre 200 / Wheel diameter 20071375

CIRCUIT DIAGRAM / SCHALTPLAN / DIAGRAMA ELECTRICO / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА / ELEKTRISCHE SCHEMA / SCEMA ELETTRICO

250M

GYS Kronos 250M - CIRCUIT DIAGRAM / SCHALTPLAN / DIAGRAMA ELECTRICO / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА / ELEKTRISCHE SCHEMA / SCEMA ELETTRICO - 1

text_image Electrical schematic diagram with numbered components and connections, likely representing a power or control circuit layout.

TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE

250M
Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario
Tension d'alimentation / Power supply voltage / Versorgungsspannung / Tensión de red eléctrica / Напряжение питания / Voedingss- panning / Tensione di alimentazioneU1230 V +/- 15%
Fréquence secteur / Mains frequency / Netzfrequenz / Frecuencia / Частота сети / Frequentie sector / Frequenza settore50 / 60 Hz
Nombre de phases / Number of phases / Anzahl der Phasen / Número de fases / Количество фаз / Aantal fasen / Numero di fase1
Fusible disjoncteur / Fuse / Sicherung / Fusible disyuntor / Плавкий предохранитель прерывателя / Zekering hooldschakelaar / Fusibile disgiuntore16 A
Courant d'alimentation effectif maximal / Maximum effective supply current / Corriente de alimentación efectiva máxima / Maximale effectieve voedingsstroom / Corrente di alimentazione effettiva massima / Maksymalny efektywny prąd zasilaniaI1eff15.5 A
Courant d'alimentation maximal / Maximum supply current / Corriente de alimentación máxima / Maximale voedingsstroom / Corrente di alimentazione massima / Maksymalny prąd zasilaniaI1max39.6 A
Section du cordon secteur / Mains cable section / Sectie netsnoer / Sección del cable de alimentación / Sezione del cavo di alimenta- zione / Odinek przewodu zasilającego 3 × 2.5 mm^2
Puissance active maximale consommée / Maximum active power consumed / Consumo máximo de energía activa / Maximale actieve verbruikte vermogen / Potenza attiva massima consumata / Maksymalny pobór mocy czynnej8 900 W
Consommation au ralenti / Idle consumption / Consumo en ralentizado / Stationair verbruik / Consumo al minimo / Zużycie na biegu jałowym15.9 W
Rendement à I2max / Efficiency at I2max / Eficiencia a I2máx / Rendement bij I2max / Efficienza a I2max / Sprawność przy I2max84 %
Facteur de puissance à I2max / Power factor at I2max / Factor de potencia a I2max / Inschakelduur bij I2max / Ciclo di potenza a I2max / Współczynnik mocy przy I2maxλ0.995
Classe CEM / EMC class / Classe CEM / Klasse CEM / Klasse CEM / Klasa EMC A
Secondaire / Secondary / Sekundär / Secundario / Вторичка / Secondair / SecondarioMMA (SMAW)TIG (GTAW)MIG-MAG (GMAW-FCAW)
Tension à vide / No load voltage / Leerlaufspannung / Tensión al vacio / Напряжение холостого хода / Nullastspanning / Tensione a vuotoU0 (TCO)76 V
Nature du courant de soudage / Type of welding current / Tipo de corriente de soldadura / Type lasstroom / Tipo di corrente di saldatura / Rodzaj prądu spawaniaDC
Modes de soudage / Welding modes / Modos de soldadura / Lasmodules / Modalità di saldatura / Tryby spawaniaMMA, TIG, MIG-MAG
Courant de soudage minimal / Minimum welding current / Corriente mínima de soldadura / Minimale lasstroom / Corrente mínima di saldatura / Minimalny prąd spawania20 A 20 A 15 A
Courant de sortie nominal / Rate current output / nominaler Arbeitsstrom / Corriente de salida nominal / Номинальный выходной ток / Nominale uitgangsstroom / Corrente di uscita nominaleI220 → 250 A20 → 250 A15 → 250 A
Tension de sortie conventionnelle / Conventional voltage output / entsprechende Arbeitsspannung / Условное выходные напряжения / Tensión de salida convencional / Conventionele uitgangsspanning / Tensione di uscita convenzionaleU220.8 → 30 V 10.8 → 20 V 14.75 → 26.5 V
* Facteur de marche à 40°C (10 min), Norme EN60974-1 / Duty cycle at 40°C (10 min), Standard EN60974-1. Einschaltdauer @ 40°C (10 min), EN60974-1-Norm / Ciclo de trabajo a 40°C (10 min), Norma EN60974-1/ ПВ% при 40°C (10 мин), Норма EN60974-1. / Inschakelduur bij 40°C (10 min), Norm EN60974-1, Ciclo di lavoro a 40°C (10 min), Norma EN60974-1.Imax15 % 20 % 20 %
60 %150 A150 A150 A
100 %120 A130 A130 A
Diamètre minimal et maximal du fil d'apport / Minimum and maximum diameter of filler wire / Minimaler und maxi- maler Durchmesser des Schweißfülldrahtes / Diámetro mínimo y máximo del hilo de soldadura / Минимальный и максимальный диаметр присадочной проволоки / Minimaie en maximale diameter van het lasdraad / Diametro mínimo e massimo del filo d'apportoAcier / Steel0.6 → 1.0 mm
Inox / Stainless0.6 → 1.0 mm
Aluminium0.8 → 1.2 mm
Fil fourré / Wire cored0.9 → 1.2 mm
CuSi / CuA0.8 → 1.0 mm
Connectique de torche / Torch connector / Brenneranschluss / Conexiones de antorcha / Соединения горелки / Aansluitting toorts / Connettori della torciaEuro
Type de galet / Drive roller type / Drahtführungsrolle-Typ / Tipo de rodillo / Тип ролика / Type draadaanvoerrol / Tipo di rulloB
Vitesse de dévidage / Motor speed / Motor-Drehzahl / Velocidad de motor / Скорость двигателя / Snelheid motor / Velocità del motore1.5 → 20 m/min
Puissance du moteur / Motor power / Leistung des Motors / Potencia del motor / Vermogen van de motor / Polenza del motore50 W
Diamètre maximal de la bobine d'apport / Maximum diameter of the supply reel / Maximaler Durchmesser der Schweißfülldrahtspule / Diámetro máximo de la bobina de alambre / Максимальный диаметр проволочной бобины / Maximale diameter van de spoel / Diametro massimo della bobina d'apporto∅ 300 mm
Poids maximal de la bobine de fil d'apport / Maximum weight of the filler wire reel / Maximales Gewicht der Schweißfülldrahtspule / Peso máximo de la bobina de alambre / Максимальный вес проволочной бобины / Maximale gewicht van de spoel / Peso massimo della bobina del filo d'apporto18 kg
Pression maximale de gaz / Maximum gas pressure / Maximaler Gasdruck / Presión máxima del gas / Максимальное давление газа / Maximale gasdruk / Pressione massima del gas0.5 MPa (5 bar)
Température de fonctionnement / Functionning temperature / Betriebstemperatur / Temperatura de funcionamiento / Рабочая температура / Gebruikstemperatuur / Temperatura di funzionamento-10°C → +40°C
Température de stockage / Storage temperature / Lagertemperatur / Temperatura de almacenaje / Температура хранения / Bewaartemperatuur / Temperatura di stoccaggio-20°C → +55°C
Degré de protection / Protection level / Schutzart / Grado de protección / Степень защиты / Beschemingsklasse / Grado di protezioneIP23S
Classe d'isolation minimale des enroulements / Minimum coil insulation class / Clase mínima de aislamiento del bobinado / Minimale isolatieklasse omwikkelingen / Classe mínima di isolamento degli avvolgimenti / Minimalna klasa izolacji okablowaniaB
Dimensions (Lxlxh) / Dimensions (LxWxH) / Abmessungen (Lxbxt) / Dimensiones (Lxlxh) / Размеры (ДхШхВ) / Afmetingen (Lxlxh) / Dimensioni (Lxlxh)75 x 45 x 80 cm
Poids / Weight / Gewicht / Bec / Peso / Gewicht / Peso45 kg

*The duty cycles are measured according to standard EN80974-1 à 40°C and on a 10 min cycle. While under intensive use (> to duty cycle) the thermal protection can turn on, in that case, the arc switches off and the indicator switches on. Keep the machine's power supply on to enable cooling until thermal protection cancellation. The welding power source describes an external drooping characteristic. The power supply shows a flat output pattern... In some countries. UO is called TCO.

This interface (HMI) manual forms part of the complete item documentation. A general manual is included with the product. Read and follow the general manual's instructions, particularly the safety instructions!

For use and application to the following products only

KRONOS 250M
KRONOS 250T
KRONOS 320T
KRONOS 400T DUO
KRONOS 400T W
WF 35

Software version

This manual covers the following software versions:

1.0

The software version of the interface is displayed in the general menu: Système / Information

Control of the power source

The main screen displays all the information needed before, during, and after welding. The interface is adjustable with 2 different display modes: Easy or Expert.

MIG-MAG (GMAW/FCAW) TIG (GTAW)
GYS Kronos 250M - Control of the power source - 1

text_image SMART INVERTER TECHNOLOGY 1 10:36 ÷ 1.0mm ÷ 0.0 ×M 0.0 3.2A 51A 14.6V 1.0 mm ÷ Thickness Fe M21 Ø0.8 2T ÷×mi ← JOB 9 8 7 press 3x

6

GYS Kronos 250M - Control of the power source - 2

text_image SMART INVERTER TECHNOLOGY 1 10:50 2 I 100A \t 1.8s 100 A I Welding current 3 Standard · 2T I \t JOB 9 8 4 5 7

6

GYS Kronos 250M - Control of the power source - 3
1Current welding processSchedule, Traceability
2Current settings
3Gas flow control(Hold down / long press)BP1
4Current process settings BP1
5Push-button no. 1 (BP1)
6Navigation/setting thumbwheelShort press to confirmLong press = General menu
7Push-button no. 2 (BP2)
8Advanced settings BP2
9Access to the JOB (long press) BP2
GYS Kronos 250M - Control of the power source - 4
1 Current welding processSchedule, Traceability
2 Current settings
3 Gas purge (long press) BP1
4 Current process settings BP1
5 Push-button no. 1 (BP1)
6 Navigation/setting thumbwheelShort press to confirmLong press = General menu
7 Push-button no. 2 (BP2)
8 Advanced settings BP2
9 Access to the JOB (long press) BP2

Control of the power source

The main screen displays all the information needed before, during, and after welding. The interface is adjustable with 2 different display modes: Easy or Expert.

MMA (SMAW)
GYS Kronos 250M - Control of the power source - 1

text_image SMART INVERTER TECHNOLOGY 1 10:54 250 A I Welding current Standard - Basique I ← JOB 7 6 3 5 press 3s

4

1 Current welding processSchedule, Traceability
2 Current process settings BP1
3 Push-button no. 1 (BP1)
4 Navigation/setting thumbwheelShort press to confirmLong press = General menu
5 Push-button no. 2 (BP2)
6 Advanced settings BP2
7 Long press BP2 (Hold down) BP2

General menu

The navigation between the different sections is done with the thumbwheel.

From the home screen, a long press on the thumbwheel takes you to the main menu. Briefly pressing button no. 1 (◀ returns to the previous menu or accesses the main screen.

GYS Kronos 250M - General menu - 1

text_image SMART INVERTER TECHNOLOGY Processes Settings System Portability press 35

Processes

MIG-MAG (GMAW/FCAW)

Semi-automatic, gas shielded welding

TIG (GTAW)

Gas shielded welding with a non-fusible tungsten electrode

MMA (SMAW)

Arc welding with a coated electrode

Settings

Display mode

  • Easy: simplified display suitable for the vast majority of users.
  • Expert: comprehensive display suitable for more experienced welders. Allows you to adjust the durations of the different phases in the welding cycle.

Language

Choice of the interface language (French, English, German, etc).

Units of measurement

Choice of measurement units: International (SI) or Imperial (USA).

Name of materials

European standard (EN) or American standard (AWS).

Luminosity

Adjusts the brightness of the interface screen (setting from 1 (dark) to 10 (very bright)).

System

Device name:

Device name information and customisation options.

Clock:

Setting the time, date and format (AM/PM).

Cooling unit (only for machines equipped with a cooling system)

  • OFF: the cooling unit is deactivated.
  • ON: the cooling unit is permanently active.
  • AUTO: automatic operation (activates during welding and deactivates 10 minutes after the end of welding)

PURGE function specifically dedicated to the purging of the cooling unit or filling of the hoses, the protections are disabled (see the general instructions for safe purging of your product).

Information

Configuration data of the product's system components:

  • Model
  • Serial number
  • Device name
  • Software version

GYS Kronos 250M - Information - 1

Press push-button no. 2:

Exporting the machine configuration to the USB stick (not supplied)

Productivity

Product usage data :

  • Ignition time
  • Welding time
  • etc.

Reset

Resets the product settings:

  • Partial: defaults the values of the current welding process.
  • Total: all the machine's configuration will be reset to the factory settings.

Traceability\*

*This feature is not activated as default. It can be activated via the online configurator, available on Planet GYS / Tools / Product configuration. To activate it, contact your distributor.

This welding management interface is designed to trace/record all the steps of the welding operation, bead by bead, during manufacturing. This qualitative approach ensures a post-production welding quality that allows the analysis, evaluation, reporting and documentation of the recorded welding parameters. This feature allows for the accurate and fast collection and storage of data required under EN ISO 3834. This data can be recovered and exported with a USB stick.

1- Start - Creation of traceability

  • Customise the name of the job by pressing the thumbwheel.
  • Sampling interval:
  • Hold: No recording of current/voltage values (average along the wire) during welding.
  • 250 ms, 500 ms, etc. : recording of current/voltage values (average along the wire) every «X» milliseconds or seconds during welding.

Press «REC» to start traceability

Traceability display

At the top left of the main screen, a red symbol is displayed to indicate that a record is being made for traceability.

Stop - Stopping traceability

To end tracking during a welding operation, the user must return to the Traceability block and select «Stop».

Exporting

The recovery of this information is done by exporting the data to a USB stick (not supplied).

The CSV data can be processed with a spreadsheet program (Microsoft Excel®, Calc OpenOffice®, etc).

The file name is linked to the machine name and serial number.

2- Start - Traceability management

The screen lists previously created jobs.

Short pressing push-button no. 1 returns to the previous menu

Holding down on push-button no.1 (deletes the active job or all jobs.

Holding down push-button no. 2 (▶ creates a new traceability.

Short pressing push-button no. 2 (i) allows you to see the details of each of the previously created jobs.

Portability

Import Config.

Loading the configuration from the USB stick (directory: Removable disk\Portability\Config) to the machine. Holding down on the push-button no. 1 (deletes the configurations on the USB stick.

Export Config.

Export the machine configuration to the USB stick (directory : Removable disk\Portability\Config).

Import Job

Importing Jobs to the machine according to the processes available in the USB key's Removable Disk directory.

Export Job

Exporting Jobs from the machine to the USB stick procedure (directory : Removable disk\Portability\Job). Caution, old jobs on the USB stick may be deleted..

To prevent data loss during data import or export, do not remove the USB flash drive or turn off the machine. The file name is linked to the machine name and serial number. The USB stick is not included.

Calibration

Calib. Cables

Function dedicated to the calibration of welding accessories such as MIG torch, or electrode holder and ground clamp cables. The purpose of calibration is to compensate for variations in the length of the accessories in order to match the selected voltage value. Once started, the procedure is illustrated with an animation on the screen.

Important: The cable calibration must be repeated each time the torch, harness or ground cable is changed to ensure optimal welding performance.

Gas flow control (MIG-MAG)

In the main screen, holding down on button no. 1 allows you to adjust the gas flow on the manometer without unwinding the supply wire. Once started, the procedure is illustrated with an animation on the screen. The gas flow setting should be checked periodically to ensure optimal welding.

Gas purge (TIG)

The presence of oxygen in the torch can lead to a decrease in mechanical quality and can result in less corrosion resistance. To flush the gas from the torch, press and hold button no. 1 and follow the on-screen procedure.

Wire loading (MIG-MAG)

GYS Kronos 250M - Wire loading (MIG-MAG) - 1

To unwind the wire in the MIG/MAG torch without using gas, please follow the procedure below:

1- Hold the trigger down in a non-welding position.

2- When the process is shown on the display, you can release the trigger.

3- The wire starts to feed. 3m of wire feeds at a speed of 5m/min by default. You can change these values with the thumbwheel.

If you wish to exit the animation without waiting for the wire to finish feeding, press the trigger briefly.

Job memory and recalls

Accessible through the «JOB» icon on the main screen.

The settings in use are automatically saved and remembered the next time you turn on the machine.

In addition to the active settings, it is possible to save and recall «JOB» configurations.

There are 200 JOBS for the MIG/MAG process and 100 for the TIG and MMA process. The storage is based on the current process parameters, and the current settings.

Job

This JOB mode allows you to create, save, recall and delete JOBs.

1- Save As - Creating a Job

Customise the job name by pressing the thumbwheel. Confirm by pressing push-button no. 2.

Display the current job

At the bottom right of the screen, the job number is displayed.

Stop the current job

To close the current job, the user must return to the Job menu and select «Close».

2- Open - Jobs Management

The screen lists previously created Jobs.

Short pressing push-button no. 1 returns to the previous menu

Holding down push-button no. 1 (deletes the selected Job or all the Jobs.

Short pressing push-button no. 2 (j) allows you to see the details of each of the previously created jobs.

QuickLoad – Recall JOBs from the trigger when not welding.

QuickLoad is a mode to recall jobs (20 max) outside of welding, and is only possible in MIG-MAG and TIG processes. From a list of previously created JOBs, JOB recalls are done by short trigger presses. All trigger modes and welding modes are supported.

1- New - Creating a QuickLoad

  • Customise the name of the QuickLoad by pressing the thumbwheel.
  • Choose the number of jobs to be recalled, between 2 and 20.
  • Choose the trigger sensitivity: slow, normal or fast
    • Choice of Jobs to be recalled

Press push-button no. 2 to confirm the creation of a QuickLoad.

Display the current QuickLoad

At the bottom right of the screen, the QuickLoad number is displayed.

Stopping the QuickLoad in progress

To close the current QuickLoad, the user must return to the Job/QuickLoad menu and select «Close».

2- Open - QuickLoad management

The screen lists previously created QuickLoads.

Short pressing push-button no. 1 returns to the previous menu

Holding down push-button no. 1 (deletes the selected QuickLoad or all the QuickLoads.

Holding down push-button no. 2 (✗) allows the selected QuickLoad to be modified.

Short pressing on push-button no. 2 Ⓞ allows you to see the details of each of the previously created QuickLoads.

Error codes

The following table shows a non-exhaustive list of messages and error codes that may appear.

Carry out these checks and inspections before calling in an authorised GYS technician.

GYS Kronos 250M - Error codes - 1

If the user needs to open the product, they must turn off the power supply by disconnecting the electrical plug from the socket, and wait two minutes for safety.

Codes errorMessages Solutions
001OVER-VOLTAGE FAULTCheck the electrical installationHave your mains supply checked by an authorised person.
002UNDER-VOLTAGE FAULTCheck the electrical installation
005 Earth current faultPresence of a stray current. Check the cabling of the welding accessories (torch, ground clamp, electrode holder, etc.)
006COOLING UNIT FAULTCooling unit not detectedThe cooling unit is no longer being detected. Check the connection between the cooling unit and the power source.
007FLOW ERRORCooling circuit blockedCheck the continuity of the torch's coolant flow.
Check the fuse of the cooling unit.
008WATER LEVEL ERRORCheck the coolant levelFill the tank of the cooling unit to the maximum (recommended coolant: Ref. 062511)
009COOLING UNITThermal protectionWait a few minutes for the cooling unit to cool down.Ensure that the recommended duty cycle for the selected welding current used is not exceeded.Ensure that air inlets and outlets are not obstructed.
010POWER SOURCEThermal protectionWait a few minutes for the power source to cool down.Ensure that the recommended duty cycle for the selected welding current used is not exceeded.
011FanFan default.Switch off the power supply by unplugging the mains connector, and check that the fan is not blocked.
012TRIGGERA trigger is being pressedRemove the torch and check to see if the message is still active.Check that the «Gas purge / Wire feed» switch is not blocked..Check that the trigger on the MIG/MAG torch is not blocked or stuck.
015MOTORUnable to reach the required speedCheck the pressure settings on the wire-feeding rollers.Check that the welding wire is not blocked in the torch liner.
019Overload, please check your settingsPress and release the trigger to eraseCheck the power source settings and installation (welding wire, rollers, gas, torch, etc.)If the problem persists, update the software (via Planet GYS).
020Problem with welding start-upPlease check your welding parametersPress and release the trigger to eraseCheck the power source settings and installation (welding wire, rollers, gas, torch, etc.)If the problem persists, update the software (via Planet GYS).
024USB overloadDisconnect your USBChange the USB stick.
-An internal system error has occurred.Please restart your productTurn the product off and on again.If the problem persists, update the software (via Planet GYS)
- Calibration error Recalibrate the welding cables («Calibration» menu)
-The product's memory space is full. Delete Jobs tofree up internal storage space.
-File %s not supportedErr %dContinue anyway?The data on the USB stick is corrupted. Check your data.
- Unable to write to USB stickFree up some space on the USB key.If the problem persists, change the USB stick..
-The USB stick is not recognised. The display of step 5 of the update procedure does not appear on the screen (see general instructions).1- Insert the USB key into its socket.2- Turn on the power source.3- Hold down on the HMI thumbwheel to force the update.

If an error code which is not listed appears or your problems persist, contact your distributor.

GYS Kronos 250M - Error codes - 2

text_image GYS

Export Job (Export von Jobs)

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : GYS

Model : Kronos 250M

Category : Welding machine