POWEW67902 - Pump PowerPlus - Free user manual and instructions
Find the device manual for free POWEW67902 PowerPlus in PDF.
| Product type | Submersible pump |
| Brand | PowerPlus |
| Model | POWEW67902 |
| Power consumption | 250 W |
| Mains voltage | 230 V / 50 Hz |
| Max flow rate | 5000 l/h |
| Max delivery head | 6 m |
| Max immersion depth | 5 m |
| Max water temperature | 35 °C |
| Water type | Clean (clear) water |
| Housing material | Plastic |
| Water intake material | Plastic |
| Cable length | 10 m with safety plug |
| Outlet connection | Minimum inner diameter 1¼" (31.75 mm) |
| Float switch | Yes, adjustable |
| Recommended RCD protection | 30 mA |
| Warranty | 24 months |
Frequently Asked Questions - POWEW67902 PowerPlus
User questions about POWEW67902 PowerPlus
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Pump in PDF format for free! Find your manual POWEW67902 - PowerPlus and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. POWEW67902 by PowerPlus.
USER MANUAL POWEW67902 PowerPlus
natural_image
PowerPlus water purifier with black handle and red grip, no visible text or symbols on the device itself.
text_image
i| NL | NEDERLANDS | VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING |
| FR | FRANÇAIS | TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI D'ORIGINE |
| EN | ENGLISH | ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL |
| DE | DEUTSCH | ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG |
| ES | ESPAÑOL | TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL |
| IT | ITALIANO | TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE |
| PT | PORTUGUÊS | TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL |
| NO | NORSK | OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING |
| DA | DANSK | OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSVEJLEDNING |
| SV | SVENSKA | ÖVERSÄTTNING AV DEN URSPRUNGLIGA BRUKSANVISNINGEN |
| FI | SUOMI | ALKUPERÄISEN OHJEKIRJAN KÄÄNNOS |
| EL | Ελληνικά | Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου οδηγιών |
| HR | HRVATSKI | PRIJEVOD ORIGINALNOG PRIRUČNIKA S UPUTAMA ZA RAD |
| SR | SRPSKI | PREVOD ORIGINALNOG UPUTSTVA ZA UPOTREBU |
| CS | ČESKY | PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ |
| SK | SLOVENČINA | PREKLAD NÁVODU NA POUŽIVANIE Z ORIGINÁLU |
| RO | ROMÄNÀ | TRADUCEREA MANUALULUI DE INSTRUCTIUNI ORIGINALE |
| PL | POLSKI | TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI |
| HU | MAGYAR | AZ EREDETI KEZELÉSI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA |
| RU | PYССКИЙ | ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ |
| BG | БЪЛГАРСКИ | ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНОТО РЪКОВОДСТВО |

text_image
POWERPLUS 1 3 2 4 5 6
text_image
POWERPLUS 6 7 3 5POWERPLUS POWEW67902 NL
1 BEOOGD GEBRUIK 2
2 BESCHRIJVING (FIG A)....2
3 INHOUD VAN DE VERPAKKING....2
4 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN 2
5 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN....3
6 IN ACHT TE NEMEN VOOR DE INBEDRIJFSTELLING! ....3
7 DE INSTALLATIE ....3
8 INBEDRIJFSTELLING....4
8.1 Ontluchten pomp voor ingebruikname....4
8.2 Afstellen van het In/Uit-schakelpunt....4
9 REINIGING EN ONDERHOUD 5
9.1 Onderhoudsvoorschriften....5
9.2 Schoonmaken van het schoepenwiel 5
10 TECHNISCHE GEGEVENS....5
11 SERVICEDIENST....6
12 STORINGEN VERHELPEN 6
13 OPSLAG....6
14 GARANTIE....7
15 MILIEU....7
16 CONFORMITEITSVERKLARING....8
POWERPLUS POWEW67902 NL
DOMPELPOMP 250W
POWEW67902
1 BEOOGD GEBRUIK
2 BESCHRIJVING (FIG A)
18/05/2022, Lier - Belgium
POWERPLUS POWEW67902 FR
1 UTILISATION PREVUE 2
2 DESCRIPTION (FIG. A)....2
3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE......2
4 PICTOGRAMMES....2
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ...... 3
6 A RESPECTER AVANT LA MISE EN SERVICE!......3
7 L'INSTALLATION .... 3
8 LA MISE EN SERVICE 4
8.1 Purge de la pompe avant utilisation ....4
8.2 Réglage du point de commutation....4
9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ....5
9.1 Notices d'entretien!......5
9.2 Nettoyage de la roue à aubes....5
10 DONNEES TECHNIQUES 5
11 DÉPARTEMENT DE L'ENTRETIEN....6
12 RESOUDRE DES PROBLEMES......6
13 STOCKAGE 6
14 GARANTIE....7
15 ENVIRONNEMENT....7
16 DECLARATION DE CONFORMITE....8
POWERPLUS POWEW67902 FR
POMPE SUBMERSIBLE 250W
POWEW67902
1 UTILISATION PREVUE
Attention! Important!

18/05/2022, Lier - Belgium
POWERPLUS POWEW67902 EN
1 INTENDED USE....2
2 DESCRIPTION (FIG A)......2
3 PACKAGE CONTENT LIST 2
4 SYMBOLS....2
5 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS....3
6 BEFORE START-UP, NOTE THE FOLLOWING!......3
7 INSTALLATION .... 3
8 SETTING TO WORK....4
8.1 Venting the pump before use....4
8.2 Setting the ON/OFF operating point....4
9 CLEANING AND MAINTENANCE ....5
9.1 Maintenance guidelines....5
9.2 Cleaning the impeller....5
10 TECHNICAL DATA....5
11 SERVICE DEPARTMENT......6
12 TROUBLESHOOTING....6
13 STORAGE....6
14 WARRANTY....7
15 ENVIRONMENT....7
16 DECLARATION OF CONFORMITY 8
POWERPLUS POWEW67902 EN
SUBMERSIBLE PUMP 250W
POWEW67902
1 INTENDED USE
This pump is used primarily as cellar pump. When installed in a shaft, the pump provides protection from flooding. It is also used wherever water has to be moved from one place to another, e.g. in the home, agriculture, horticulture, plumbing and many other applications. Not suitable for professional use.

WARNING! Read this manual and general safety instructions carefully before using the appliance, for your own safety. Your power tool should only be passed on together with these instructions.
2 DESCRIPTION (FIG A)
-
motor housing
-
water inlet
-
water outlet
-
cable & plug
-
floating switch
-
carrying handle
-
cable clamp
3 PACKAGE CONTENT LIST
■ Remove all packing materials
■ Remove remaining packaging and transit supports (if existing)
- Check the completeness of the packing content
- Check the appliance, the Power cord, the Power plug and all accessories for transportation damages.
- Keep the packaging materials as far as possible till the end of the warranty period. Dispose it into your local waste disposal system afterwards.

WARNING Packing materials are no toys! Children must not play with plastic bags! Danger of suffocation!
Submersible pump with 10m electric cable (RNF) with earthed plug Outlet connection. manual

When parts are missing or damaged, please contact your dealer.
4 SYMBOLS
In this manual and/or on the machine the following symbols are used:
![]() | Denotes risk of personal injury or damage to the tool. | ![]() | Read manual before use. | ![]() | In accordance with essential requirements of the European directive(s) |
POWERPLUS POWEW67902 EN
5 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow all warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "Power tool" in the warnings refers to your mains operated (corded) Power tool or battery operated (cordless) Power tool.
6 BEFORE START-UP, NOTE THE FOLLOWING!
- The pump can be connected to any shock-proof plug which has been installed according to regulations. The plug must have a supply voltage of 230 V \~ 50 Hz. Fuse min. 6 Amp.
Caution!
When the pump is to be used near swimming pools or garden ponds and in their area of protection, it must be equipped with a PRCD (residual current circuit breaker) with a nominal trip current of max. 30 mA (according to VDE 0100, part 702 and 738). The pump must not be operated while people are in the swimming pool or in the garden pond! Please contact your electrician!
Attention!
(Important for your own security) Before starting to run your new submersible pump, please have the following items checked by an expert:
■ Ground connection
- Zero conductor
- Fault current breaker switch must correspond the safety regulations of the Power plants and they must work faultlessly.
- The electrical connections must be protected from moisture.
- If there is danger of flooding, the electrical connections must be taken to higher ground.
- Circulation of aggressive fluids, as well as the circulation of abrasive materials must be avoided at all costs.
- The submersible motor-driven pump must be protected from frost.
- The pump must be protected from running dry.
- Access on the part of children should also be prevented with appropriate measures.
Consistency
Your submersible pump is designed for the circulation of water with a maximum temperature of 35^ C. This pump may not be used for other fluids, especially motor fuels, cleaning fluids, and other chemical products!
7 INSTALLATION
The submersible pump is installed as follows:
- In a stationary position with fixed pipeline
or
- in a stationary position with a flexible hose pipe.
Please note!
You should never install the pump by suspending it unsupported from its delivery pipe or Power cable. The submersible pump must be suspended from the specially provided handle or be placed on the bottom of the shaft. To guarantee that the pump works properly, the bottom of the shaft must be kept free of sludge and dirt of all kinds.
If the level of water sinks too far, any sludge in the shaft will dry out quickly and stop the pump from starting up. Therefore it is necessary to check the submersible motor pump regularly (by carrying out start-up tests). The floater is adjusted in a way that the pump can immediately be started
Note!
The pump shaft should have minimum dimensions of 40 × 40 × 50 cm, so that the floating switch can move freely.
POWERPLUS POWEW67902 EN
Mains supply
Your new submersible pump is equipped with a shock-proof plug according to regulations. The pump is designed to be connected to a 230V - 50 Hz earthed socket. Make sure that the socket is sufficiently secured (min. 6 Amp.) and is in excellent condition. Introduce the plug into the socket and the pump is ready to go.
Important Note!
If the mains cable or plug suffers any damage from external action, repairs to the cable should be serviced by a qualified specialist using only standard spare parts. This will ensure that it meets the required safety standards.
8 SETTING TO WORK
After having read these instructions carefully, you can set your pump to work, reconsidering the following:
- Check if the pump rests on the ground of the shaft.
- Check of pressure cord has been attached properly.
- Check if electrical connection is 230 V - 50 Hz.
- Check if socket is in good condition.
■ Make sure that water and humidity can never come to the mains supply. - Avoid pump running dry.
8.1 Venting the pump before use
- Always ensure that the pump is vented properly before commissioning the pump. Possibly tilting back and forth several times until no more air bubbles appear, wait at least 15 seconds before the pump to start.
8.2 Setting the ON/OFF operating point
The ON and OFF operating point of the float switch can be set by adjusting the float switch in its latching holder.
Before you put the pump into operation, please check the following:
- The float switch must be installed so that the level of the ON operating point and the level of the OFF operating point can be reached easily and with little force. To check this, place the pump in a vessel filled with water, raise the float switch carefully by hand and then lower it again. As you do so, note whether the pump switches on and off.
- Make sure that the distance between the float switch head and the latching holder is not too small. Proper operation is not guaranteed if the gap is too small.
- When you set the float switch, make sure that it does not touch the base before the pump switches off. Caution! Risk of dry-running.
This appliance cannot be used by children or people who are physically, mentally or developmentally impaired, or people who lack experience or knowledge, except in case these people receive instruction from a person responsible for their safety, a supervisor, or by studying the preceding instructions concerning use of this appliance.
POWERPLUS POWEW67902 EN
9 CLEANING AND MAINTENANCE

Attention !Before performing any work on the equipment, pull the Power plug.

Never use solvents such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These solvents may damage the plastic parts.
9.1 Maintenance guidelines
This submersible pump is an approved, maintenance-free high quality product, which is subject to severe final controls. We recommend regular inspection and maintenance to ensure long equipment life and uninterrupted operation.
Important! Note!

Remove the mains plug before all maintenance work.
- When the pump is often transported in the course of operation, it should be cleaned out with clear water after every use.
- In case of stationary installation, the function of the bating switch should be checked every 3 months.
- All fibrous particles which may have built-up inside the pump housing should be removed with a water jet.
- Every 3 months the shaft ground and as should be cleaned from mud.
- Remove deposits on the floater with clear water.
9.2 Cleaning the impeller
If excessive deposits collect in the pump case you must dismantle the bottom part of the pump as follows:
- Remove the intake cage from the pump case.
- Clean the impeller with clear water.
Important! Do not put down or rest the pump on the impeller!
- Re-assemble in reverse order
10 TECHNICAL DATA
| type | POWEW67902 |
| Voltage / frequency | 230V / 50Hz |
| Power input | 250W |
| Delivery rate max.. | 5000 l/h |
| Delivery height max | 6m |
| Pressure height | 5m |
| Water temperature max. | 35°C |
| For clean/dirty water: | Clean |
| Housing (plastic(P) / Stainless Steel (SS)) | P |
| Water inlet (plastic / Stainless Steel (SS)) | P |
POWERPLUS POWEW67902 EN
11 SERVICE DEPARTMENT
- Damaged switches must be replaced by our after-sales service department.
- If the connecting cable (or mains plug) is damaged, it must be replaced by a particular connecting cable which is available from our service department. Replacement of the connecting cable must only be carried out by our service department (see last page) or by a qualified person (qualified electrician).
12 TROUBLESHOOTING
| Incidents | Causes | Remedies |
| Pump does not start | No mains supplyFloater does not switch | Check mains supplyBring floater in a higher position |
| No flow | Inlet sieve is cloggedPressure hose in bent | Clean inlet sieve water jetReset hose |
| Pump does not switch off | Floater cannot sink down | Place pump properly on shaft ground |
| Insufficient flow | Inlet sieve is cloggedReduced pumping capacity by dirty and abrasive water | Clean inlet sieveClean pump and replace worn-out parts |
| Pump switches off after short operating period | Thermal cutout stops pumps due to dirty waterWater too hot. Thermal-cutout stops pump | Remove mains plug. Clean pump and shaftMake sure that a water temperature of max. 35°C is not exceed |
13 STORAGE
- Thoroughly clean the whole machine and its accessories.
- Store it out of the reach of children, in a stable and secure position, in a cool and dry place, avoid too high and too low temperatures.
- Protect it from exposure to direct sunlight. Keep it in the dark, if possible.
- Don't keep it in plastic bags to avoid humidity build-up.
POWERPLUS POWEW67902 EN
14 WARRANTY
- This product is warranted as provided by law for a 24-month period effective from the date of purchase by the first user.
- This warranty covers all material or production flaws. It does not include defective parts subject to normal wear & tear such as bearings, brushes, cables, and plugs, or accessories such as drills, drill bits, saw blades, etc.; damage or defects resulting from maltreatment, accidents or alterations; nor the cost of transportation.
- This warranty covers all material or production flaws excluding: batteries, chargers, defective parts subject to normal wear & tear such as bearings, brushes, cables, and plugs, or accessories such as drills, drill bits, saw blades, etc. ; damage or defects resulting from maltreatment, accidents or alterations; nor the cost of transportation.
- Damage and/or defects resulting from inappropriate use also do not fall under the warranty provisions.
- We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool.
- Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus tools.
- You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
- Any transportation costs shall always be borne by the customer, unless agreed otherwise in writing.
- At the same time, no claim can be made on the warranty if the damage of the device is the result of negligent maintenance or overload.
■ Definitely excluded from the warranty is damage resulting from fluid permeation, excessive dust penetration, intentional damage (on purpose or by gross carelessness), inappropriate usage (use for purposes for which the device is not suitable), incompetent usage (e.g. not following the instructions given in the manual), inexpert assembly, lightning strike, erroneous net voltage. This list is not exhaustive.
- Acceptance of claims under warranty can never lead to the prolongation of the warranty period nor commencement of a new warranty period in case of a device replacement.
- Devices or parts which are replaced under the warranty therefore remain the property of Varo NV.
- We reserve the right to reject a claim whenever the purchase cannot be verified or when it is clear that the product has not been properly maintained. (Clean ventilation slots, carbon brushes serviced regularly, etc.).
- Your purchase receipt must be kept as proof of date of purchase.
- Your appliance must be returned undismantled to your dealer in an acceptably clean state, (in its original blow-moulded case if applicable to the unit), accompanied by proof of purchase.
15 ENVIRONMENT

Should your appliance need replacement after extended use, do not discard it with the household rubbish but dispose of it in an environmentally safe way. Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
POWERPLUS POWEW67902 EN
16 DECLARATION OF CONFORMITY


VARO – Vic. Van Rompuy N.V.. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, declares that,
Product: SUBMERSIBLE PUMP 250W
Trade mark: POWERplus
Model: POWEW67902
is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives, based on the application of European harmonized standards. Any unauthorized modification of the apparatus voids this declaration.
European Directives (including, if applicable, their amendments up to the date of signature);
2011/65/EU
2014/35/EU
2014/30/EU
European harmonized standards (including, if applicable, their amendments up to the date of signature);
EN60335-1:2012
EN60335-2-41: 2003
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN IEC61000-3-2:2019
EN61000-3-3:2013
Keeper of the Technical Documentation : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.
The undersigned acts on behalf of the company CEO,
Mertens Ludo
Ludo Mertens
Regulatory Affairs – Compliance Manager
18/05/2022, Lier - Belgium
POWERPLUS POWEW67902 DE
18/05/2022, Lier - Belgium
POWERPLUS POWEW67902 ES
18/05/2022, Lier - Belgium
POWERPLUS POWEW67902 IT
Regulatory Affairs – Compliance Manager
18/05/2022, Lier - Belgium
POWERPLUS POWEW67902 PT
18/05/2022, Lier - Belgium
POWERPLUS POWEW67902 NO
1 TILTENKT BRUK....2
2 BESKRIVELSE (FIG A) 2
3 PAKKENS INNHOLD....2
4 SYMBOLFORKLARING 2
5 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER....3
6 VIKTIG INFORMASJON F∅R BRUK!......3
7 INSTALLASJON....3
8 IGANGKJ∅RING 4
8.1 Luftet ut pumpen før bruk....4
8.2 Innstilling av koblingspunktene 4
9 RENGJ∅RING OG VEDLIKEHOLD....4
10 TEKNISKE DATA 5
11 SERVICEAVDELING .... 5
12 FEILS∅KING....6
13 OPPBEVARING....6
14 GARANTI 7
15 MILJ∅....7
16 SAMSVARSERKLÆRING....8
POWERPLUS POWEW67902 NO
18/05/2022, Lier - Belgium
POWERPLUS POWEW67902 DA
1 TILSIGTET BRUG....2
2 BESKRIVELSE (FIG A) 2
3 MEDF∅LGENDE INDHOLD 2
4 SYMBOLER 2
5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 3
6 BEMÆRK INDEN IDRIFTTAGNINGEN! 3
7 INSTALLATION .... 3
8 IBRUGTAGNINGEN 4
8.1 Udluftning af pumpen før brug....4
8.2 Indstilling af TIL/FRA -kontaktpunktet 4
9 RENG∅RING OG VEDLIGEHOLDELSE 5
9.1 Vedligeholdelseshenvisninger!......5
9.2 Rensning af skovlhjulet....5
10 TEKNISKE DATA 5
11 SERVICEAFDELING 6
12 FEJLFINDING....6
13 OPBEVARING 6
14 GARANTI 7
15 MILJ∅....7
16 KONFORMITETSERKLÆRING 8
POWERPLUS POWEW67902 DA
DYKPUMPE 250W
POWEW67902
1 TILSIGTET BRUG
18/05/2022, Lier - Belgium
POWERPLUS POWEW67902 SV
1 AVSEDD ANVÄNDNING 2
2 BESKRIVNING (FIG A)....2
3 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL 2
4 SYMBOLER 2
5 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG 3
6 OBSERVERA FÖLJANDE INNAN PUMPEN TAS I DRIFT! ...... 3
7 INSTALLATION 3
8 IDRIFTSTAGANDE....4
8.1 Avluftning av pumpen före användning 4
8.2 Inställning av PÅ/AV-brytpunkt....4
9 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL....5
9.1 Underhållspåpekande 5
9.2 Rengöring av skovelhjulet....5
10 TEKNISKA DATA 5
11 SERVICEVERKSTAD....6
12 FELSÖKNING....6
13 FÖRVARING....6
14 GARANTI 7
15 MILJÖHÄNSYN 7
16 KONFORMITETSDEKLARATION ....8
POWERPLUS POWEW67902 SV
DRÄNKBAR PUMP 250W
POWEW67902
1 AVSEDD ANVÄNDNING
3 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL
18/05/2022, Lier - Belgium
POWERPLUS POWEW67902 EL
18/05/2022, Lier - Belgium
POWERPLUS POWEW67902 HR
1 NAMJENA....2
2 OPIS (SI. 1-2) 2
3 POPIS SADRŽAJA PAKETA 2
4 SIMBOLI....2
5 OPĆA UPOZORENJA O ELEKTRIČNIM ALATIMA 3
6 OBRATITE PAŽNJU PRIJE PUŠTANJA U POGON! ......3
7 INSTALACIJA....3
8 PUŠTANJE U RAD 4
8.1 Prozračivanje crpke prije uporabe....4
8.2 Podešavanje točke uključivanja/isključivanja....4
9 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE....4
9.1 Upute za održavanje! 4
9.2 Čišćenje rotora s lopaticama....5
10 TEHNIČKI PODACI....5
11 SERVIS....5
12 RJEŠAVANJE PROBLEMA....5
13 SKLADIŠTENJE 6
14 JAMSTVO 6
15 OKOLIŠ....7
16 IZJAVA O SUKLADNOSTI....7
POWERPLUS POWEW67902 HR
POTOPNA CRPKA 250W
POWEW67902
1 NAMJENA
18/05/2022, Lier - Belgium
POWERPLUS POWEW67902 SR
1 NAMENJENA UPOTREBA....2
2 OPIS (SL. A) 2
3 LISTA SADRŽAJA PAKETA....2
4 SIMBOLI....2
5 OPŠTA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRIČNE ALATE...3
6 PRE PUŠTANJA U RAD, UZMITE U OBZIR SLEDEĆE!......3
7 INSTALACIJA....3
8 PODEŠAVANJE ZA RAD....4
8.1 Ispuštanje vazduha pre upotrebe....4
8.2 Podešavanje operativne tačke UKLJ/ISKLJ 4
9 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE....5
9.1 Smernice za održavanje....5
9.2 Čišćenje kolo pumpe za vodu 5
10 TEHNIČKI PODACI....5
11 SERVISNO ODELJENJE....6
12 REŠAVANJE PROBLEMA 6
13 SKLADIŠTENJE 6
14 GARANCIJA 7
15 ŽIVOTNA SREDINA....7
16 IZJAVA O USKLAĐENOSTI....8
POWERPLUS POWEW67902 SR
POTAPAJUĆA PUMPA 250W
POWEW67902
1 NAMENJENA UPOTREBA
POWERPLUS POWEW67902 SR
5 OPŠTA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRIČNE ALATE
Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i sva uputstva. Ako se ne pridržavate svih upozorenja i uputstava, može doći do električnog udara, požara i/ili ozbiljnih povreda. Sva upozorenja i uputstva sačuvajte za buduće potrebe. Termin „električni alat“ u upozorenjima odnosi se na električni alat sa napajanjem na struju (sa kablom) ili električni alat sa napajanjem na baterije (bežični).
6 PRE PUŠTANJA U RAD, UZMITE U OBZIR SLEDEĆE!
POWERPLUS POWEW67902 SR
Napajanje električnom energijom
POWERPLUS POWEW67902 SR
9 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

POWERPLUS POWEW67902 SR
11 SERVISNO ODELJENJE
POWERPLUS POWEW67902 SR
14 GARANCIJA
- U skladu sa zakonskim odredbama, ovaj proizvod je pod garancijom 24 meseca od dana kupovine od strane prvog korisnika.
- Ova garancija pokriva sve materijalne i fabričke greške, ali ne uključuje: oštećenja delova koji se habaju i cepaju, kao što su držači, četkice, kablovi, utikači ili dodatna oprema kao što su svrdla, bušačke krune, testere i slično; kvarovi ili oštećenja nastali usled nepravilnog rukovanja, nezgoda ili prepravki; kao ni troškove transporta.
- Ova garancija pokriva sve nedostatke u materijalu ili proizvodnji, osim baterija, punjača, delova u kvaru koji su izloženi uobičajenom habanju kao što su, naročito, ležišta, četkice, kablovi, utikači... Dodatni pribor kao što su npr. svrdla, listovi testera, itd., takođe nije obuhvaćen ovom garancijom.
- Oštećenja i/ili kvarovi koji se rezultat neodgovarajuće upotrebe takođe nisu obuhvaćeni odredbama ove garancije.
- Takođe ne snosimo nikakvu odgovornost za bilo koje telesne povrede koje su rezultat neodgovarajuće upotrebe ovog alata.
- Popravke se mogu vršiti samo u ovlašćenom centru korisničke službe za Powerplus alate.
POWERPLUS POWEW67902 SR
16 IZJAVA O USKLAĐENOSTI


VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je,
Proizvod: potapajuća pumpa 250W
Marka: POWERplus
Model: POWEW67902
u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama primenljivih direktiva Evropske unije, zasnovanim na primeni evropskih harmonizovanih standarda. Bilo kakva neovlašćena modifikacija uređaja poništava ovu deklaraciju.
Direktive Evropske unije (uključujući, ukoliko je to primenljivo, njihove dopune do dana potpisivanja):
2011/65/EU
2014/35/EU
2014/30/EU
Evropski harmonizovani standardi (uključujući, ukoliko je to primenljivo, njihove dopune do dana potpisivanja):
EN60335-1 : 2012
EN60335-2-41: 2003
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN IEC61000-3-2:2019
EN61000-3-3:2013
Čuvar tehničke dokumentacije: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.
Dole potpisani deluje u ime generalnog direktora kompanije,
Mertens Ludo
Ludo Mertens
18/05/2022, Lier - Belgium
POWERPLUS POWEW67902 CS
18/05/2022, Lier - Belgium
POWERPLUS POWEW67902 RO
18/05/2022, Lier - Belgium
POWERPLUS POWEW67902 HU
18/05/2022, Lier - Belgium
POWERPLUS POWEW67902 LV
1 PAREDZÉTAIS LIETOJUMS....2
2 APRAKSTS (A ATTELS)....2
3 IEPAKOJUMA SATURA SARAKSTS....2
4 SYMBOLS....2
5 VISPĀRĪGI DARBARĪKA DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI......3
6 PIRMS PALAIDES, SVARİGI! 3
7 IERIKOŠANA 3
8 MONTĀŽA....4
8.1 Gaisa izvadīšana no sūkņa pirms tā lietošanas....4
8.2 ON/ OFF darba punkta iestatīšana 4
9 TİRİŞANA UN KOPŞANA 4
9.1 Apkopes vadlinijas....4
9.2 Darbrata tīrīšana....5
10 TEHNISKIE DATI 5
11 SERVISA NODALA 5
12 PROBLÉMU NOVĚRŠANA 5
13 UZGLABĀŠANA......6
14 GARANTIJA....6
15 VIDE 6
16 ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA....7
POWERPLUS POWEW67902 LV
IEGREMDĒJAMS SŪKNIS 250W
POWEW67902
1 PAREDZËTAIS LIETOJUMS
In this manual and/or on the machine the following symbols are used:
12 PROBLÉMU NOVĚRŠANA
18/05/2022, Lier - Belgium
POWERPLUS POWEW67902 LT
1 SKIRTA NAUDOTI....2
2 APRAŠYMAS (A PAV.) 2
3 PAKUOTÈS TURINYS....2
4 SYMBOLS....2
5 BENDRI ELEKTRINIŲ IRANKIŲ SAUGOS ISPĖJIMAI ......3
6 PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTI, ATKREIPKITE DĖMESI I ŠIUOS DALYKUS! 3
7 IRENGIMAS 3
8 PARUOŠIMAS DARBUI 4
8.1 Siurblio nuorinimas prieš naudojimą....4
8.2 Ijungimo/išjungimo valdymo taško nustatymas 4
9 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA....5
9.1 Techninės priežiūros nurodymai 5
9.2 Siurbliaračio valymas ....5
10 TECHNINIAI DUOMENYS....5
11 PRIEŽIŪROS PADALINYS....6
12 TRIKČIŲ ŠALINIMAS ...... 6
13 SAUGOJIMAS 6
14 GARANTIJA....7
15 APLINKOSAUGA 7
16 ATITIKTIES DEKLARACIJA....8
POWERPLUS POWEW67902 LT PANARDINAMAS SIURBLYS 250W POWEW67902
1 SKIRTA NAUDOTI
In this manual and/or on the machine the following symbols are used:
10 TECHNINIAI DUOMENYS
11 PRIEŽIŪROS PADALINYS
natural_image
Black and red portable power supply kit with handle and control panel (no visible text or symbols)varo
WWW.VARO.COM
DESIGNED AND MARKETED BY VARO
©copyright by varo
VARO - VIC. VAN ROMPUY nv
JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM


