Kostal IQ 5.5 - Solar inverter

IQ 5.5 - Solar inverter Kostal - Free user manual and instructions

Find the device manual for free IQ 5.5 Kostal in PDF.

📄 72 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice Kostal IQ 5.5 - page 16
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Solar inverter
Brand Kostal
Model IQ 5.5
Application Self-consumption or grid injection
Rated power 5.5 kW
Max. DC input voltage 1000 V
MPPT voltage range 200 - 800 V
AC output voltage 230/400 V three-phase
Grid frequency 50/60 Hz
Maximum efficiency 97.5 %
Protection rating IP65
Weight 24 kg (estimated)
Dimensions (W × H × D) 580 × 440 × 175 mm (estimated)
Operating temperature -25 °C to +60 °C
Cooling Forced ventilation
Connectivity Integrated web server, Ethernet
Display No (via web server)
Safety Overcurrent protection, overheating, automatic DC disconnection after 5 min
Maintenance Clean ventilation openings, check connections
Compliance CE, IEC 61730 class A

Frequently Asked Questions - IQ 5.5 Kostal

How to install the Kostal IQ 5.5 inverter correctly?
Installation must be carried out by a qualified electrician. Follow the instructions in the Installation chapter on page 56. Ensure safety distances are respected and use a suitable circuit breaker.
What safety precautions should be taken before any intervention?
Before any intervention, power off the device and wait 5 minutes to allow capacitor discharge. Wear personal protective equipment. The inverter can reach temperatures above 80 °C during operation.
Can the inverter be used outdoors?
Yes, the inverter has IP65 protection allowing it to withstand weather conditions. However, avoid direct sunlight exposure and ensure adequate ventilation.
How to clean the inverter?
Regularly clean the ventilation openings with a dry soft cloth. Do not use aggressive cleaning products. Ensure the device is powered off.
What to do in case of a fault or error message?
Consult the inverter's integrated web server for detailed error information. If necessary, contact the after-sales service at the numbers indicated in the manual.
What is the maximum power of connectable solar panels?
The maximum power depends on the input voltage and current. For the IQ 5.5, the rated power is 5.5 kW. Respect the DC voltage limits (max 1000 V) and current (not specified, but generally about 15 A per tracker).
How to access the inverter's web interface?
Connect the inverter to your network via Ethernet. Open a browser and enter the inverter's IP address (by default, it is assigned by DHCP). See page 69 of the manual for details.
What type of circuit breaker should be installed on the AC side?
A circuit breaker suitable for the inverter's rated current. The manual recommends a residual current device (RCD) type A ≥ 300 mA.
Is the inverter compatible with batteries?
The IQ 5.5 model is a standard solar inverter without integrated battery management. For storage, hybrid inverters are required.
Where to find the warranty terms?
Warranty terms are available on the Kostal website: www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > model > country > Warranty. The standard warranty is generally 5 years.

User questions about IQ 5.5 Kostal

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Solar inverter in PDF format for free! Find your manual IQ 5.5 - Kostal and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. IQ 5.5 by Kostal.

USER MANUAL IQ 5.5 Kostal

Smart connections.

Short Manual

PIKO IQ

DE, DA, EL, EN, ES, ET, FR, IT, NL, PL, PT, SV, TR

KOSTAL Solar Electric GmbH

Hanferstraße 6

79108 Freiburg i. Br.

Germany

Phone +49 (0)761 477 44 - 100

Fax +49 (0)761 477 44 - 111

www.kostal-solar-electric.com

Exclusion of liability

All names, trademarks, product names or other designations given in this manual may be legally protected even if this is not labelled as such (e.g. as a trademark). KOSTAL Solar Electric GmbH accepts no liability and gives no assurance that they can be freely used. The illustrations and texts have been compiled with great care. However, the possibility of errors cannot be ruled out. The compilation is made without any guarantee.

General note on gender equality

KOSTAL Solar Electric GmbH is aware of the importance of language with regard to the equality of women and men and always makes an effort to reflect this in the documentation. Nevertheless, for the sake of readability we are unable to use non-gender-specific terms throughout and use the masculine form instead.

© 2019 KOSTAL Solar Electric GmbH

All rights reserved by KOSTAL Solar Electric GmbH, including those of reproduction by photocopy and storage in electronic media. Commercial use or distribution of the texts, displayed models, diagrams and photographs appearing in this product is not permitted. This manual may not be reproduced, stored, transmitted or translated in any form or by means of any medium – in whole or in part – without prior written permission.

Table of Contents

DE Kurzanleitung 4

The PIKO inverter converts direct current into alternating current. This can be used as follows:

■ for self-consumption
■ for feed-in into the public grid

The device may only be used in grid-connected photovoltaic systems within the permissible power range and under the permissible ambient conditions. The device is not intended for mobile use.

Inappropriate use may lead to injury or even death to the user or third parties. Material damage to the device and other equipment can also occur. The inverter may therefore only be used for its intended purpose.

All components fitted on the inverter or in the PV system must satisfy the standards and guidelines that apply in the country of installation.

Labels on the inverter

Signs and labels are affixed to the housing of the inverter.

These signs and labels must not be altered or removed.

Symbol Explanation Symbol Explanation
Kostal IQ 5.5 - Labels on the inverter - 1Danger due to electrical shock and discharge.
Kostal IQ 5.5 - Labels on the inverter - 2Danger due to electrical shock and discharge.Wait five minutes (discharge time of the capacitors) after shut-down
Kostal IQ 5.5 - Labels on the inverter - 3Danger due to burns
Kostal IQ 5.5 - Labels on the inverter - 4Danger notice
Kostal IQ 5.5 - Labels on the inverter - 5Additional earth connection
Kostal IQ 5.5 - Labels on the inverter - 6Observe and read operating manual
Kostal IQ 5.5 - Labels on the inverter - 7Do not dispose of device with domestic waste.Observe the applicable regional disposal regulations
Kostal IQ 5.5 - Labels on the inverter - 8CE markingThe product satisfies the applicable EU requirements

Safety instructions

Kostal IQ 5.5 - Safety instructions - 1

DANGER!

RISK OF DEATH DUE TO ELECTRICAL SHOCK AND DISCHARGE

Life-threatening voltages are present in the inverter. Only a qualified electrician may open and perform work on the device.

Always de-energise the device during installation, maintenance and repairs, and secure it against being switched back on.

The PV generators/cables may be live as soon as they are exposed to light.

DC cables must never be connected to or disconnected from the device during operation, as dangerous arcs may form. De-energise DC side, then mount or remove plug connector!

Kostal IQ 5.5 - Safety instructions - 2

WARNING!

RISK OF BURNS FROM HOT PARTS

Allow device to cool before any maintenance or repair work.

RISK OF BURNS FROM HOT PARTS ON THE DEVICE

Some of the inverter components can reach temperatures of over 80^ C during operation. Select the installation site in accordance with the information provided in these instructions. Always keep the ventilation openings clear.

RISK OF FIRE DUE TO OVERCURRENT AND HEATING OF THE MAINS CABLE

Install line circuit breaker to secure against overcurrent.

RISK OF FIRE DUE TO IMPROPER INSTALLATION

Incorrectly fitted plugs and sockets may heat up and cause a fire. During installation, be sure to follow the manufacturer's requirements and manual.

Kostal IQ 5.5 - Safety instructions - 3

WARNING!

INJURIES CAN RESULT FROM DESTRUCTION OF THE DEVICE

When the maximum values for the permitted input voltage at the DC inputs are exceeded, this can result in serious damage, which may destroy the device and cause serious injury to any person present. Even briefly exceeding the voltage may cause damage to the device.

Kostal IQ 5.5 - Safety instructions - 4

IMPORTANT INFORMATION

The inverter may only be installed, maintained and repaired by a trained and qualified electrician. The electrician is responsible for ensuring that the applicable standards and regulations are observed and implemented. Work that could affect the electrical power system of the relevant energy supply company at the site of the solar power feed-in may only be carried out by qualified electricians expressly authorised (licensed) by the energy supply company. This includes changes to the factory pre-set parameters, e.g. using the PARAKO parameterisation software.

It must be ensured that the L1-L3 phases on the inverter's AC terminal and the phases in the grid are assigned uniformly.

If residual current protection equipment (RCD) is used, a type A RCD ≥300 mA can be used on the AC side. Use of a type A RCD is set in the Webserver. (Default setting: compatibility with type A RCD).

The solar modules connected to the inverter must comply with Class A of the IEC 61730 standard.

For initial commissioning, at least the "min. input voltage (U DCmin)" must be present and there must be an output greater than the self-consumption of the inverter.

Kostal IQ 5.5 - IMPORTANT INFORMATION - 1

POSSIBLE DAMAGE

Risk of damage when the inverter is placed on its underside. Always place the inverter on its rear side (cooling elements) after unpacking.

If the PV generators are incorrectly connected, the inverter may be damaged. Check the connections before commissioning.

Installation

Perform inverter assembly, installation and commissioning based on the information provided in the Installation chapter on page 56 onwards

Complete operating manual and warranty conditions

A detailed operating manual and further information about the inverter, such as approved energy meters, country settings for commissioning and approved countries in which the inverter can be operated, can be found online at

www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > model > country > Operating manual

Information about the service and warranty conditions is provided in a separate document available at

www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > model > country > Warranty

EU declarations of conformity

KOSTAL Solar Electric GmbH hereby declares that the inverter described in this document complies with the basic requirements and other relevant conditions of the directives listed below.

■ Directive 2014/30/EU (on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility (EMC))
- Directive 2014/35/EU (on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits – in short: Low Voltage Directive)
- Directive 2011/65/EU (RoHS) to limit the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment

You will find a detailed EU Declaration of Conformity online at

www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > model > country > Certificates.

Open Source licence

This product contains Open Source software, developed by third parties and licensed using vehicles including GPL and/or LGPL.

For more details of this, a list of the Open Source software used and the related licence texts, go to the Licences section on the inverter's website (Webserver) (page 69).

Contact details and service

If you have any technical questions, please contact our service hotline.

Country Phone E-mail

German +49 (0)761 477 44 - 222 service-solar@kostal.com
Switzerland +41 32 5800 225 service-solar@kostal.com
France +33 16138 4117 service-solar-fr@kostal.com
Greece +30 2310 477 555 service-solar-el@kostal.com
Italy+39 011 97 82 420service-solar-it@kostal.com
Spain,+34 961 824 927 service-solar-es@kostal.com
Turkey+90 212 803 06 26service-solar-tr@kostal.com
China+86 21 5957 0077-7999service-solar-cn@kostal.com
natural_image Line drawing of a device with front panel and internal components (no text or symbols)

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 1

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 2

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 3

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 4

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 5

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 6

Montageort und Anforderung | Monteringssted og krav | Σημείο τοποθέτησης και απαιτήσεις | Installation site and requirements | Lugar de montaje y requerimiento | Paigalduskoht ja nõuded | Lieu de montage et exigences | Luogo di installazione e requisiti | Montageplaats en eis | Miejsce montażu i wymagania | Local de montagem e requisitos | Monteringsplats och krav | Montaj yeri ve talepler

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 7

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 8

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 9

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 10

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 11

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 12

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 13

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 14

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 15

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 16

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 17

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 18

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 19

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 20

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 21

Anheben des Wechselrichters | Løft af vekselstrømsomformeren | Avúψωση αντιστροφέα | Lifting the inverter | Elevación del inversor | Vaheldi tõstmine | Levage de l'onduleur | Sollevamento dell'inverter | Omvormer optillen | Podnoszenie falownika | Elevar o inversor | Upplyftning av växelriktaren | Invertörün kaldırılması

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 22

natural_image Diagram of a computer unit with hands pointing to its front panel (no text or symbols present)

Wechselrichter montieren | Montering af vekselstrømsomformeren | Εγκατάσταση αντιστροφέα | Mounting the inverter | Montaje del inversor | Vaheldi paigaldamine | Montage de l'onduleur | Installazione dell'inverter | Omvormer monteren | Montaż falownika | Montar o inversor | Montering av växelriktaren | Invertörün montajı

A

E F G

1. A B F C D A B H 2.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

mm(in)100(3.9)200(7.9)405(15.94)563(22.17)122(4.8)141(5.55)128(5.04)min. DIN571 A2-70 6 x 45

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 26

Anschlussplan | Tilslutningsoversigt | Διάγραμμα συνδεσμολογίας | Connection diagram | Esquema de conexiones | Ühendusskeem | Plan de connexion | Schema dei collegamenti | Aansluitschema | Schemat podłączenia | Esquema de circuito | Kopplingsschema | Bağlanti planı

AC DC Smart Communication Board (SCB) RS485 LAN L1 L2 L3 N PE PE N L3 L2 L1

Wechselrichter anschließen | Tilslutning af vekselstrømsomformer | Σύνδεση αντιστροφέα | Connecting the inverter | Conexión del inversor | Vaheldi ühendamine | Raccordement de l'onduleur | Collegamento dell'inverter | Omvormer aansluiten | Podłączenie falownika | Conectar o inversor | Anslut växelriktare | Invertörün bağlanması

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 28

L1|L2|L3|N|PE A B 3.0 = 1,5 - 6 mm² 18 mm 4.2 = 1,5 - 6 mm² 18 mm 5.5 = 1,5 - 6 mm² 18 mm 7.0 = 2,5 - 6 mm² 18 mm 8.5 = 2,5 - 6 mm² 18 mm 10 = 4 - 6 mm² 18 mm NYM-J NYY-J H05../H07 RN-F max. 10-17 mm 8 Nm AC

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 30

Anschluss Energiezähler - Hausanschluss | Tilslutning energitæller - Tilslutning i huset | Σύνδεση μετρητή ενέργειας - Σύνδεση οικίας | Energy meter connection - house connection | Conexión del contador de energía - conexión doméstica | Elektriarvesti ühendamine – maja ühendus | Raccordement du compteur d’énergie - Raccordement domestique | Connessione contatore di energia - Collegamento alla rete domestica | Aansluiting energieteller - huisaansluiting | Podłączenie licznika energii – przyłącze domu | Conexão do contador de energia - ligação doméstica | Anslutning energimätare - hemmaanslutning | Enerji sayacının bağlanması - Bina bağlantısı

RS485 (Modbus RTU Master) Position 1 1 A | B | GND X452 L1 L2 L3 N PE www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > model > country > operating manual > Released energy meters

Anschluss Energiezähler - Netzanschluss | Tilslutning energitæller - Nettislutning | Σύνδεση μετρητή ενέργειας - Σύνδεση δικτύου | Energy meter connection - Grid connection | Conexión del contador de energía - Conexión de red | Elektriarvesti ühendamine - Vörguühendus | Raccordement du compteur d'énergie - Raccordement au réseau | Collegamento contatore di energia - Collegamento alla rete | Aansluiting energieteller - Netaansluiting | Podłączenie licznika energii - Podłączenie do sieci | Conexão do contador de energia - Ligação à rede pública | Anslutning energimätare - Nätanslutning | Enerji sayacının bağlanması - Şebeke bağlantısı

A | B | GND X452 Position 2 + RS485 (Modbus RTU Master) 1 - B+G SDM630-Modbus → ? - KOSTAL Smart Energy Meter or TQ EM 300 LR → L1 L2 L3 N PE i www.kostal-solar-electric.com > Download > PIKO IQ > model > country > operating manual > Released energy meters

Anschluss Kommunikation | Tilslutning kommunikation | Σύνδεση επικοινωνίας | Communication connection | Conexión de la comunicación | Side ühendamine | Raccordement du système de communication | Collegamento elementi di comunicazione | Aansluiting communicatie | Podłączenie komunikacji | Conexão de comunicação | Anslutning kommunikation | İletişim bağlantısı

LAN WWW

Wechselrichter schließen | Lukning af vekselstrømsomformer | Κλείσιμο αντιστροφέα | Closing the inverter | Cierre del inversor | Vaheldi sulgemine | Fermeture de l'onduleur | Chiusura dell'inverter | Omvormer sluiten | Zamknięcie falownika | Fechar o inversor | Stäng av växelriktaren | Invertörün kapatılması

2,0 Nm 1,5 Nm

Anschluss PV-Module | Tilslutning FV-moduler | Σύνδεση Φ/Β πλαισίων | Connection of PV modules | Conexión de módulos fotovoltaicos | Päikesepaneelide ühendamine | Raccordement de panneaux PV | Collegamento moduli FV | Aansluiting zonnepanelen | Podłączenie paneli fotovoltaicznych | Conexão de módulos FV | Anslut solcellsmodul | FV modüllerin bağlanması

UDCmax = 1000 V DC=

Wechselrichter einschalten | Tilkobling af vekselstrømsomformer | Evεργοποίηση αντιστροφέα | Switching on the inverter | Encendido del inversor | Vaheldi sisselülitamine | Mise en marche de l'onduleur | Attivazione dell'inverter | Omvormer inschakelen | Włączenie falownika | Ligar o inversor | Tillkoppling av växelriktare | Invertörün çalıştırılması

ON 1 5 6 8 0 0 0 1 0 ON 1 OFF 0

Bedienung | Betjening | Χειρισμός | Operation | Manejo | Kasutamine | Utilisation | Comandi | Bediening | Obsługa | Operação | Manövrering | Kullanım

IP adress of inverter Status inverter Event code XXXXXX Status event code Status portal access Status update available Cancel / back Enter Select

Erstinbetriebnahme | Første idrifttagning | Πρώτη έναρξη λειτουργίας | Initial commissioning | Primera puesta en servicio | Esmakasutuselevõtt | Première mise en service | Prima messa in servizio | Eerste ingebruikname | Pierwsze uruchomienie | Primeira colocação em funcionamento | Första drifttagning | İlk isletime alma

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 38

flowchart
graph TD
    A["User Start"] --> B["Walkup: 'Welcome! Bienvue!'"]
    B --> C["Language"]
    C --> D["Date and Time"]
    D --> E["Date and Time"]
    E --> F["Energy Management"]
    F --> G["Network settings"]
    G --> H["SunSpec settings"]
    H --> I["Solar portal"]
    I --> J["Additional options"]
    J --> K["Country/directive"]
    K --> L["Continu settings"]

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 39

Menü Wechselrichter | Menu vekselstrømsomformer | Μενού αντιστροφέα | Inverter menu | Menú del inversor | Vaheldi menüü | Menu de l'onduleur | Menu inverter | Menu Omvormer | Menu falownika | Menu Inversor | Meny växelriktare | Invertör menüsü

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 40Statusabfrage PV-Leistung | Statusforespørgsel FV-effekt | Εμφάνιση κατάστασης Φ/B ισχύος | PV power status query | Consulta de estado potencia fotovoltaica | Toodetava päikeseelektri päring | Consultation de l'état de la puissance PV | Richiesta stato potenza FV | Status opvragen PV-vermogen | Kontrola stanu mocy PV | Consulta de estado da potência FV | Statusförfrågan solcellseffekt | FV güç durum sorgulama
Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 41Statusabfrage AC-Einspeisung | Statusforespørgsel AC-tilførsel | Εμφάνιση κατάστασης τροφοδοσίας AC | AC feed-in status query | Consulta de estado inyección CA | Vörku saadetava vahelduvvooluenergia päring | Consultation de l'état de l'alimentation AC | Richiesta stato alimentazione CA | Status opvragen AC-toevoer | Kontrola stanu dostawy do sieci AC | Consulta de estado da injeção CA | Statusförfrågan AC-inmatning | AC besleme durum sorgulama
Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 42Statusabfrage Hausverbrauch | Statusforespørgsel forbrug pr. husstand | Εμφάνιση κατάστασης οικιακής κατανάλωσης | Home consumption status query | Consulta de estado consumo doméstico | Kodutarbimise päring | Consultation de l'état de la consommation domestique | Richiesta stato consumo domestico | Status opvragen Huisverbruik | Kontrola stanu zużycia domowego | Consulta de estado do consumo doméstico | Statusförfrågan husförbrukning | Bina tüketimi durum sorgulama
Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 43Konfiguration Wechselrichter | Konfiguration vekselstrømsomformer | Διαμόρφωση αντιστροφέα | Inverter configuration | Configuración del inversor | Vaheldi konfigureerimine | Configuration de l'onduleur | Configurazione inverter | Configuratie omvormer | Konfiguracja falownika | Configuração do inversor | Konfiguration av växelriktare | Invertör yapılandirması

Webserver aufrufen - Einstellungen vornehmen | Åbning af Webserver - Udførelse af indstillinger | Προσπέλαση του Webserver - Εκτέλεση ρυθμίσεων | Calling up Webserver - Making settings | Llamada del Webserver - Ejecución de la configuración | Webserveri avamine - Seadete tegemine | Accès au Webserver - Procéder aux réglages | Lancio del Webserver - Esecuzione impostazioni | Webserver opvragen - Instellingen verrichten | Otwarcie Webserver - Ustawienia | Aceder ao Webserver - Realizar as configurações | Anropa Webservern - Ange inställningar | Webserver'i ekrana çağırma - Ayarların yapılması

Enter IP address of inverter or Enter name of inverter SOLAR ELECTRIC Login as Plant owner: Enter password For first login creat a new password SOLAR ELECTRIC Login as Installer: Enter Service code Enter Master key Danger notices and disclaimer of liability Art. No.: NNNNNNNN Ser. No.: XXXXXABCXXXXX HW: YYXXXX PAR: XX.XX FW: XX.XX UI: XX.XX Service update: XXXXXXXX Master key: XXXXXXXXX Made in Germany WARNING: dual supply Do not work on this equipment until it is isolated from both mains and on-site generation supplies: Isolate on-site generator at Isolate mains supply at

Wechselrichter im KOSTAL Solar Portal anmelden | Pålogning af vekselstrømsomformeren i KOSTAL Solar Portal | Δήλωση αντιστροφέα στο KOSTAL Solar Portal | Logging inverter onto KOSTAL Solar Portal | Registro del inversor en el KOSTAL Solar Portal | Vaheldi registreerimine portaalis KOSTAL Solar Portal | Enregistrement de l'onduleur sur le KOSTAL Solar Portal | Login dell'inverter nel KOSTAL Solar Portal | Omvormer in het KOSTAL Solar Portal aanmelden | Rejestracja falownika w KOSTAL Solar Portal | Registar o inversor no KOSTAL Solar Portal | Registrera växelriktare i KOSTAL Solar Portal | Invertörün KOSTAL Solar Portal'e kaydedilmesi

www.kostal-solar-portal.com

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 45

flowchart
graph TD
    A["Login"] --> B["E-mail address *"]
    B --> C["Password *"]
    C --> D["□ Remain logged as?"]
    D --> E["Log at"]
    E --> F["Enter Password?"]
    F --> G["Join us now for free!"]
    G --> H["Select"]
    I["PIKO (KOSTAL) Solar Portal"] --> J["OK"]
    J --> K["→"]
    K --> L["OK"]

Kostal IQ 5.5 - Contact details and service - 46

flowchart
graph LR
    A["Device"] --> B["WWW"]
    B --> C["PIKO (KOSTAL) Solar Portal"]

KOSTAL

KOSTAL Solar Electric GmbH

Hanferstr. 6

79108 Freiburg i. Br.

Deutschland

Telefon: +49 761 47744 - 100

Fax: +49 761 47744 - 111

KOSTAL Solar Electric Ibérica S.L.

Edificio abm

KOSTAL Solar Electric France SARL

1st building – 2nd entrance

55535, Pilea, Thessaloniki

Ελλάδα

KOSTAL Solar Electric Turkey

Yuan Gao Road 77, Anting, Jiading,

201814 Shanghai, China

Tel: +86 21 5957 0077-7189

Fax: +86 21 5957 8294

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Kostal

Model : IQ 5.5

Category : Solar inverter