Victoria Arduino Theresia - Coffee machine

Theresia - Coffee machine Victoria Arduino - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Theresia Victoria Arduino in PDF.

📄 106 pages English EN 💬 AI Question
Notice Victoria Arduino Theresia - page 39
View the manual : Français FR English EN Italiano IT

User questions about Theresia Victoria Arduino

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Coffee machine in PDF format for free! Find your manual Theresia - Victoria Arduino and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Theresia by Victoria Arduino.

USER MANUAL Theresia Victoria Arduino

6.1 ACCENSIONE DELLA

6.2 FIRST INSTALLATION PROCEDURE AND MANUAL

Body Stainless steel supermirror Voltage 208-240 V 50-60 Hz Power 3000W Dimensions Width L (mm) 430 Length LA (mm) 360 Height H (mm) 585 Depth P (mm) 460 Depth PA (mm) 270 Net weight (kg) 32 Gross weight (kg) 37 Water supply Tank/Mains ȗ Steam boiler Capacity (I) 1,1 l Material Thermally insulated stainless steel Coee boiler Capacity (I) 0,7 l Material Thermally insulated stainless steel

Hydraulics Safety valve ȗ Electronic water level ȗ Volumetric pump ȗ Pump pressure adjustment ȗ Volumetric dosage ȗ Group Group temperature adjustment ȗ High Eiciency Extraction System ȗ Filter-holder of leather + Teflon ȗ Easy clean spout ȗ Steam Stainless steel steam wand ȗ Cool touch wand ȗ Wand No. 1 Hot Water Hot Water economizer ȗ Hot Water dosage ȗ Electronics Graphic Display ȗ On/O ȗ Partial/total counter ȗ Automatic cleaning program ȗ Maintenance programming ȗ Pouring time ȗ Steam boiler temperature ȗ Coee water temperature ȗ Group temperature ȗ Steam temperature programming

Coee water temperature programming

Group temperature programming

Water soener replacement programming ȗ41

1.1 SAFETY REGULATIONS

01. The present manual is an integral and

essential part of the product and will have to be handed over to the user. Read carefully the written warnings in the present manual as they give important suggestions concerning the safety of installation and set- up, use and maintenance. Keep this manual in a safe place for further information.

02. All illustrations contained in this

manual are meant for information purposes only. Your appliance may dier in some parts compared to the one shown on the picture. Victoria Arduino reserves the right to make changes to production and to the manual without any obligation to update previous production and manuals accordingly. POLLUTION DANGER

03. Aer removing the packaging, verify

appliance integrity. If in doubt, do not use the machine and contact the professionally qualified personnel. The elements of the packaging must be kept out of children’s reach as they can be potential sources of danger and they mustn’t be disposed of in the environment.

04. Before connecting the machine,

make sure that the data of the plate correspond to those of the electrical distribution network. The installation has to be carried out in compliance with the regulations of the Country where the machine is set-up, according to the instructions by the manufacturer and qualified personnel. The manufacturer can’t be considered responsible for possible damage caused by failure in earthing the plant. For the electrical safety of this machine it is obligatory to arrange the earthing plant, contact an electrician with proper and certified technical suitability, to check the electrical capacity of the plant is adequate to the maximum power of the machine, stated on the plate. In particular the electrician will have to make sure that the section of the plants’ cables is suitable to the power absorbed by the machine. Do not use adapters, multiple socket and extensions. If their use is necessary, it is compulsory to call a licensed electrician.

06. When installing the device, it is

necessary to use the parts and materials supplied with the device itself. Should it be necessary to use other parts, the installation engineer needs to check their suitability for the use in contact with water for human consumption.

07. This machine must be installed

according to the applicable federal, state, and local standards (codes) in force with regard to plumbing systems. For this reason, the plumbing connections must be carried out by a qualified technician.

08. The device is to be supplied with water

suitable for human consumption and compliant with the regulations in force in the place of installation. The installation engineer requires the confirmation from the owner/ manager of the system that the water complies with the requirements and standards stated above.

09. This machine will have to be used42

only for the purpose described in this manual. The manufacturer can’t be considered responsible for possible damage caused by improper, wrong, or unreasonable uses. WARNING

10. Before using the machine read

carefully the instruction manual or, at least, the safety and setting instructions.

11. This appliance is not suitable for

use by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or by persons with a lack of experience or knowledge, unless supervised or given instructions.

12. The maximum and minimum storage

temperatures must fall within a range of [-5, +50]°C.

13. The operating temperature must be

within the range of [+5, +35]°C.

14. At the end of installation, the device

is switched on and taken to rated operating conditions, leaving it in a state in which it is “ready for operation”. ȗ The device is then switched o and the whole hydraulic circuit is bled of the first lot of water in order to remove any initial impurities. ȗ The device is then refilled and taken to rated operating conditions. ȗ Aer reaching the “ready for operation” condition, the following dispensing operations are carried out: º 100% of the coee circuit through the coee dispenser (in case of several dispensers, this is divided equally); º 100% of the hot water circuit through the water dispenser (in case of several dispensers, this is divided equally); º opening of each steam outlet for 1 minute. ȗ At the end of installation, it is good practice to draw up a report of the operations.

15. The use of any electrical device

must comply with fundamental regulations. In particular: ȗ do not touch the machine with wet hands or feet; ȗ do not use the machine barefoot; ȗ do not use extensions in places used as bath or shower; ȗ do not pull the supply cable to disconnect the machine from the power mains; ȗ do not leave the machine exposed to atmospheric agents (rain, sun, etc.); ȗ do not allow the machine to be used by children or by non-authorised personnel that haven’t read and understood this manual. ȗ During installation, equip the power mains with a disconnector switch to cut o each phase.

16. Before carrying out any maintenance

operation, the authorized technician has to unplug the socket aer having switched o the machine.

17. For cleaning, bring the machine to

state “O”, that is to say “machine switched o and socket unplugged” and follow only instructions in the present manual.

18. In case of breakdown or wrong

functioning of the machine, switch it o. Any intervention is strictly forbidden. Contact exclusively professionally authorized personnel. The possible repair of the products will have to be made by the manufacturer only or by an authorized service using exclusively original spare parts. Non- compliance with the above stated can compromise the safety of the machine.43

19. When setting it up, the licensed

electrician will have to check an omni- polar switch is provided by the actual safety regulations with opening distance from the contacts which is the same or higher than 3 mm.

20. To avoid dangerous overheating, do

not uncoil the supply cable to its full length.

21. Do not obstruct the ventilation and/

or energy-dissipating grids, especially in the cup warmer.

22. The power cable is not to be replaced

by the user. In case of damage, switch the machine o and contact exclusively professionally qualified personnel for replacement.

23. In the event this kind of machine is

used no longer, it is recommended to make it inoperative by unplugging the socket, and then to cut the supply cable. POLLUTION DANGER

24. Do not dispose of the machine in the

environment: for waste disposal, contact a specialized authorized center or contact the manufacturer that will give you information about this.

25. To support the aeration of the

machine, place it with a distance of 15 cm from the walls or from other machines. BURN HAZARD

26. Handle the vapor spear with care

when using it, do not put hands under it and avoid to touch it immediately aer use.

27. Before carrying out any operation of

installation, maintenance, download, or setting, the qualified operator must wear working gloves and safety shoes.

28. The maximum noise disturbance

level is lower than 70db.

29. In case the hydraulic system pipe is

replaced, never use it again. WARNING

INFORMATION TO USERS

Pursuant to Art. 13 of the Leg- islative Decree dated 25th July 2005, No. 151 “Imple- mentation of the 2002/95/EC, 2002/96/EC, and 2003/108/ EC on the restriction of the use of certain hazardous substances in Electrical and Electronic Equipment as well as on waste disposal”. The symbol of the crossed large rubbish container that is present on the machine points out that the product at the end of its life cycle must be collected separately from the other wastes. The user for this reason will have to give the equipment that got to its life cycle to the suitable separate waste collection centers of elec- tronic and electrotechnical wastes, or to give it back to the seller or dealer when buying a new equipment of equivalent type, in terms of one to one. The suitable separate waste collection for the follow- ing sending of the disused equipment to recycling, the dealing or handling and compatible environment disposal con- tributes to avoid possible negative ef- fects on the environment and on the peo- ple’s health and helps the recycling of the materials the machine is composed of. The user’s illegal disposal of the product implies the application of administrative fines as stated in Law Decree n.22/1997” (article 50 and followings of the Law De- cree n.22/1997).44

When contacting the manufacturer, Victo- ria Arduino for any reason, always quote the machine serial number. The machine is transported on pallets containing several machines inside boxes secured to the pal- let by straps. Before performing any trans- port or handling operation, the operator must wear safety gloves and footwear, as well as overalls with elastics. Pallets must be transported using an adequate liing mechanism (fork-li truck type).

COLLISION OR CRUSHING HAZARD

During the entire handling operation, the operator must make sure no one or noth- ing is inside the operating area. Slowly li the pallet to about 30 cm from the ground and move to the loading area. Aer mak- ing sure there are no obstacles, persons or things, proceed with loading. Once at destination, always using an adequate li- ing mechanism (e.g. fork-li), aer making sure there is no one or nothing within the unloading area, lower the pallet to about 30 cm from the ground and transport it to the storage area.

COLLISION OR CRUSHING HAZARD

Before performing the following opera- tion, make sure the load is in place and is not likely to fall when the straps are cut. The operator, wearing safety gloves and footwear, must now cut the straps and store the product. To perform this opera- tion, check the technical characteristics of the product to determine the weight of the machine to be stored and take conse- quent precautions. POLLUTION DANGER Once the machine has been freed of the pallet or container, do not discard these in the environment - pollution hazard.

AND PRELIMINARY OPERATIONS Aer unpacking, assess that the machine and its accessories unit are complete, then proceed as follows: ȗ Place the machine on a flat surface; ȗ Level the machine through the adjustable feet;

In the preliminary stage, it is advisable to install a soener (A) on the external part of the hydraulic system, and then a mesh filter (B). In this way impurities like sand, particles of calcium, rust etc. will not damage the delicate graphite surfaces and durability will be guaranteed. Following these operations, connect the hydraulic systems (see Fig. 06). WARNING Recommended water mains pressure is [2.3] bar. WARNING Avoid throttling in the connecting tubes. Check the drain pipe (3) eliminates waste.48

NOTE At the beginning of the daily activity and in case of breaks longer than 8 hours, it is necessary to change 100% of water in the circuits by means of the proper dis- pensers. NOTE In case of continuous services, carry out the above changes on a weekly basis.

KEY A. Water soener B. Mesh filter C. Drainage system Ø 50 mm NOTE For a correct functioning of the machine the water works pressure must not ex- ceed 4 bars. Otherwise install a pressure reducer upstream of the soener; the in- ternal diameter of water entrance tube must not be less than 6mm (⅜”).

SHORT CIRCUIT HAZARD

The machine must always be protected by an automatic unipolar switch of suit- able power with contact openings of equal distance or more than 3mm. Victo- ria Arduino cannot be held liable for any damage to people or things due to non observance of the safety prescriptions. Prior to connecting the machine to the electrical mains, assess that the voltage shown on the machine’s data plate cor- responds with that of the mains.

PROCEDURE All models are equipped with a level gauge to keep the water level inside the boiler constant. When using the machine for the first time or by emptying the boiler for main- tenance, make sure there is water in the circuit to prevent the electrical resistor from damaging and activating the elec- tronic protection. When starting the machine for the first time, it shows “installation, press enter”. ȗ By pressing ENTER , the pump starts automatic filling of boilers.

ȗ When water comes out from dispensing group, press ENTER again to stop the filling phase of the hydraulic system;

WARNING Do not switch the machine o during the above procedure to avoid stopping it. In case of accidental power cut, it is enough to switch the machine o, and back on again to restart the installation proce- dure and properly complete the filling.

NOTE This operation can be carried out while the machine is turned on. To adjust the service pressure of the boil- er, proceed as follows: ȗ Remove the grid and the drip tray;

ȗ Turn the pump adjusting screw A clockwise to INCREASE and counter clock wise to DECREASE the pressure (recommended value 9 bar). ȗ The default pressure set by Victoria Arduino is 9 bar. For any modification, contact a technician. ȗ At the end of adjustments, position the sheet metal protection in the cor- responding housing and fix it with the two side screws; place the drip tray and the operating table grid in place. A50

5.3 HOT WATER ECONOMISER

ADJUSTMENT NOTE This operation can be carried out while the machine is turned on, too. All models are equipped with a hot water mixer tap which adjusts the water temperature and optimises the system’s performance. To adjust the hot water economizer, turn the registration knob. The hot water economizer is situated in- side the machine. To access the economizer, proceed as fol- lows: ȗ Disassemble the cup warmer plate by unscrewing the two screws as shown in the following illustration.

ȗ At the end of the procedure, screw the protective panel back on.51

Before starting any operation, the opera- tor must be sure to have read and under- stood the safety prescriptions contained in this booklet. The model

equipped with an User’s visualization key and a Technician key. The User’s visual- ization key allows to access the normal operating functions and to visualize the programming menus (Chapter 7). The Technician’s key allows to access all particular functions and to modify the parameters.

ȗ Switch o the disconnector and set the main switch A to I.

ȗ The information about the soware and the machine status are shown on the display. NOTE The machine is not operative as the main switch only supplies the electronic card. WARNING In case of electronic card maintenance, turn the machine o by means of the ex- ternal main switch or unplug it.

6.2 FIRST INSTALLATION

PROCEDURE AND MANUAL

WATER FILLING IN THE

TANK When commissioning the machine for the first time or aer carrying mainte- nance switch ON the machine using the main switch positioned lower down and on the right and proceed as follows: ȗ When starting the machine, the display shows the soware release:

ȗ When starting the machine for the first time, the display shows as follows:

ȗ Press the ON/OFF button to start the machines. The display shows as follows: A52

ȗ Press the ENTER key to start the water filling cycle in the boiler:

ȗ The display shows as follows:

ȗ Press the ENTER key again to stop the first-filling procedure when water comes out from the dispensing unit. When water comes out from the unit, it means that the boiler was properly filled. ȗ Wait until boiler filling with water is complete; the display shows as fol- lows:

WARNING This cycle cannot and must not be in- terrupted. If this cycle is interrupted due to an elec- tricity failure or accidental switching o of the machine using the main switch, when the machine is restarted, the in- stallation cycle continues. In case it is necessary to fill the boiler manually aer extraordinary mainte- nance or other reasons, the installation procedure can be restarted: ȗ Turn the machine o by means of the main switch. ȗ Switch the machine on and, when it is on, keep the Steam key pressed for at least 5 seconds; the installation message is then shown. ȗ Press ENTER to confirm and press again when water starts coming out from the dispensing unit.53

MANUAL SWITCHING ON/OFF

Automatic On / O (NOT PRO- GRAMMED) SWITCHING ON Press the ON/OFF key for some sec- onds, the display goes on indicating the EPROM release for about 1 second. The control unit will perform an auto- diagnostic of all functions and any selec- tion key goes on. Once the diagnosis is complete, the dis- play will read as follows:

Once having reached the temperature, the display shows as follows:

NOTE At the end of the diagnostic, all selection keys are activated. WARNING In case the auto diagnosis indicates error or malfunction, call an assistance centre; the operator MUST NOT intervene. NOTE The machine is equipped with a sequen- tial heating system to limit the absorbed electronic power. The steam boiler heat- ing depends on the coee boiler heating. SWITCHING OFF Press the ON/OFF key for some sec- onds; the machine turns o and the dis- play shows:

Automatic On / O (PROGRAMMED) The machine SWITCHES ON at the first programmed switch-on time (see chap- ter “PROGRAMMING” at the paragraph “PROGRAMMING ON - OFF”). The control unit performs an auto-diag- nostic of all functions and any selection key goes on. At the end of the diagnostic, the display shows as follows:

Once the temperature set is reached, the writing “Heating” disappears and is re- placed by:

The machine SWITCHES OFF at the first stopping time set (see chapter on “PRO- GRAMMING” and paragraph on “PRO- GRAMMING ON – OFF”). NOTE The machine can be switched on or o manually as indicated in the previous paragraph.

Steam boiler temperature in- dicator

7.2. PROGRAMMING Switch the machine on as described in the chapter “Use” - paragraph “Switching on/o of the machine”. The display shows the “Home Page”.

The selection and the scrolling down in- side the menu pages is carried out with the following buttons: ENTER Press to access the sub-menus and to confirm the values set.

Press to scroll up or down the menu and to increase or reduce the values. EXIT Press to exit from sub-menus.

SETTABLE MACHINE FUNCTIONS

The machine is equipped with a menu ac- cessible for the user and a menu with ac- cess reserved to the technician/installer. The available functions for the user menu are as follows: ȗ LANGUAGE ȗ CLEANING CYCLE ȗ DOSES ȗ COUNTERS ȗ SETTINGS ȗ EXIT To enter the menu, press the CURSOR DOWN for 5 seconds until the first available programming function ap- pears.

It is the first voice of the programming menu; press ENTER to access.

The submenu for language selection of the whole interface is shown.

Move with the CURSOR keys with- in the screen and press the ENTER key to confirm the language selection.

7.2.2 CLEANING CYCLE

Using the CURSOR keys, select “CLEAN- ING CYCLE” and press ENTER to re- start the cleaning cycle of the group aer having inserted the blind filter.

NOTE For further information, refer to the re- lated chapter “CLEANING AND MAINTE- NANCE”.

Using the CURSOR keys, select “DOSES” and press ENTER to access.

Using the CURSOR keys, select the required options (the relevant key is highlighted in purple on the control panel). Hereunder the correspondence between the buttons and the display. Display Button KEY PROGR:01

Steam Select the key to be set using the ENTER key. The available functions to be assigned to keys 01, 02 and 03 are as follows: ȗ Single coee ȗ Double coee ȗ Continuous Using the CURSOR keys, select the function to be assigned and confirm by means of the ENTER key.

Once having selected the function of a key, it is possible to set the beverage amount and the pre-brewing time by pressing the ENTER key again.57

As regards to “Single coee”, “Double coee” and “Continuous”, the variables that can be set are: ȗ CAPACITY ml: it sets the water amount to be dispensed in ml; ȗ PRE-BREWING: it sets the pre-brewing time in seconds. When 0 is set, the function is disabled. By means of the CURSOR keys, it is possible to set the required values.

Press the ENTER key to confirm. NOTE The amount set in ml is indicative of water inserted in the machine hydraulic circuit and it doesn’t refer to product quantity in the cup, which is a variable depending on the kind of coee and grinding. HOT WATER Through the Hot water key, it is pos- sible to set the dispensing duration ex- pressed in seconds. Increase or reduce the time through the CURSOR keys.

Press the ENTER key to confirm. STEAM Through the Steam key, it is possible to set the dispensing duration expressed in seconds. Increase or reduce the time through the CURSOR keys.

Using the CURSOR keys, select “COUNTERS” and press ENTER

access. The display shows the machine counts.

Using the CURSOR keys, select “SETTINGS” and press ENTER to ac- cess.

Using the CURSOR keys, select the various settings and press ENTER

Press the ENTER key to access coee temperature setting. Increase or reduce the value through the CURSOR keys.

Press the ENTER key to access steam temperature setting. Increase or reduce the value through the CURSOR keys.

Press the ENTER key to access dis- pensing group temperature setting. In- crease or reduce the value through the CURSOR keys.

Press the ENTER key to confirm.60

Press the ENTER key to access group clean warning parameter setting. In- crease or reduce the value through the CURSOR keys. By setting these values, the machine sig- nals when reaching the cycle set number or the operating hours, in order to carry out cleaning when set.

Press the ENTER key to confirm. WARNING By setting to 0 the “Cycle number” and “Operating hours”, THE ALARM IS NOT SHOWN. Press the EXIT key to exit the menu. When reaching the “Cycle number” or “Operating hours” set, the display shows:

It is possible to set the machine switch- ing on/o hour for every day of the week. Through the CURSOR keys, select the “Program. ON-OFF” submenu.

Press the ENTER key to access the machine automatic switching on/o set- tings. Set day, hour and/or weekly rest day through the CURSOR keys and press the ENTER key to confirm.

Press the ENTER key to access the in- terval time settings, aer which the ma- chine automatically activates the energy saving, by reducing the heating tempera- ture. Set the values by means of the CUR- SOR keys.

Press the ENTER key to confirm. DAY / HOUR Through the CURSOR keys, select the “Day/Hour” submenu.

Press the ENTER key to access the machine settings of the day of the week and the time. Adjust minutes, hours and day through the CURSOR keys.

Press the ENTER key to access to dis- pensed water liters before the water filter replacement alarm activates. Increase or reduce the value through the CURSOR keys.

Press the ENTER key to confirm. WARNING The water filter is NOT included in the ac- cessories supplied by Victoria Arduino. The technician will be in the position to suggest you the filter which meets your requirements. MEASUREMENT UNIT Through the CURSOR keys, select the “T. measurement unit” submenu.

CHRONO Through the CURSOR keys, select the “Chrono” submenu.

Press the ENTER key to access the dispensing time visualization in seconds, during the normal operating cycle. Enable or disable this setting through the CURSOR keys.

Press the ENTER key to access display contrast setting. The value, which may vary from 10 to 54, has a default setting of 40. Adjust the display contrast through the CURSOR keys.

Press the ENTER key to reset the set- tings from the factory concerning doses, boiler temperature and group tempera- ture. The setting reset is confirmed through a message of correct application of the control. EXIT Through the CURSOR keys, select the “EXIT” submenu.

Press the EXIT key to exit the “SET- TING” menu.65

DISPLAY AND KEY INDICATIONS

CAUSE EFFECT SOLUTION REMARKS

ERROR DIAGNOSIS At the time of the diagnosis, the system pres- ents faults with- in the control unit EPROM. The heating el- ement and all other functions are blocked. DELIVERY ERROR On reaching de- livery time limit (120 seconds) the doser doesn’t send out its set commands. The display in- dicator and the ‘continuous’ key belonging to the relative unit blink. Press the ON/ OFF key or one of the CUR- SOR key

DOSER ERROR If the doser doesn’t send out its set commands within the first three seconds from delivery. If the delivery isn’t manually stopped, the maximum time limit (120 sec) is blocked. Press the ON/ OFF key or one of the CUR- SOR key

LEVEL ERROR In case water level is not re- stored aer 90 seconds of ma- chine function- ing. The display indi- cator blinks. The pump is de-acti- vated. The heat- ing element and all other functions will be disabled. Turn the ma- chine o and then turn it on again. All its functions are re- activated. PRESSURE ERROR When the ma- chine’s temper- ature is higher than 130°C. The display in- dicator flashes and the resistor is de-activated. The system is re-established as soon as the temperature goes below 130°C. The boiler is provid- ed with a manual refitting safety ther- mostat; if the resis- tor is not restored, contact a qualified technician. OVERCURRENT ERR. Incorrect pow- er absorption caused by a malfunction in one of the ma- chine loads. The display in- dicator flashes. The pump is de- activated. The heating element and all other functions are disabled. Switch o the machine and contact a skilled technician.66

MACHINE To switch the machine o, press the main switch and set the machine to the "O" position.

9.2 CLEANING THE OUTSIDE

The machine must be set to “O” power (switch o and disconnector open) be- fore any cleaning operations. WARNING Do not use solvents, chlorine-based products or abrasives. WARNING It is not possible to clean the machine us- ing water jets or immersing it in water. Cleaning the work area: remove the worktop grid, liing it up from the front and sliding it out. Remove the water col- lection dish underneath and clean with hot water and cleansers. Cleaning the bottom: To clean all the chromium-plated areas, use a so, damp cloth.

9.3 CLEANING THE STAINLESS

STEEL COFFEE-HOLDERS The stainless steel coee holder is situ- ated underneath the dispensing unit. NOTE To clean proceed as follows: ȗ Turn the screw placed in the centre of the coee-holder. ȗ Slide the coee-holder out and check that its holes are not obstructed. ȗ If obstructed, clean as described (Paragraph “CLEANING FILTERS AND FILTER-HOLDERS”). It is recommended to clean the coee-holder once a week.

9.4 CLEANING THE UNIT WITH

THE AID OF THE BLIND FILTER

The machine is pre-set for cleaning the delivery unit with a specific washing powder. The machine will initiate washing cycle which consists in the circulation of hot water followed by regular breaks. We recommend carrying out a washing cycle at least once a day with special cleansers.

RISK OF INTOXICATION

Once the filter-holder has been removed, repeat delivery operations a few times to eliminate any cleanser residues. To carry out the washing procedure, proceed as follows:

01. Substitute the filter with the delivery

02. Fill it with two spoonfuls of special

cleanser powder and insert it into the unit filter-holder.

03. Press the Hot water

and Steam keys at the same time, and then press ENTER to restart the cleaning.67

04. The machine carries out a series of

dispensing for group cleaning. Aer the series of dispensing, the machine restart rinsing. Empty and reposition the blind filter, and then press the ENTER key to restart rinsing.

05. Remove the filter-holder, repeat

delivery operations a few times to eliminate any cleanser residues.

9.5 CLEANING FILTERS AND

FILTER-HOLDERS Place two spoonfuls of special cleanser in half a litre of hot water and immerse filter and filter-holder (without its han- dle) in it leaving them to soak for at least half an hour. Then rinse abundantly with running water.

NOTE During the maintenance / repairing, the components used must ensure the hy- giene and safety requirements necessary for the device. The original spare parts provide this warranty. NOTE Aer a repair or a replacement of the components that concern parts in con- tact with water and food, it is required a cleaning procedure indicated at the point 1.4 or following the procedures in- dicated by the manufacturer.

10.1 REGENERATION OF THE

SOFTENER RESINS If water from the water supply system is used, in order to avoid limestone de- posits forming inside the boiler and the heat exchanger, it is necessary the so- ener is always in perfect operating condi- tions. The ion resin regeneration must be checked on a regular basis. The regeneration times are to be fixed according to the daily quantity of dis- pensed coee and the hardness of water used. Indicatively, they can be found on the diagram below.

The regeneration procedures are indi- cated below:

01. Switch the machine o and put a

container with a capacity of at least 5 litres underneath the hose C. Rotate the levers A and B from le to right; remove the cap by unscrewing the dial D and introduce 1 Kg of coarse cooking salt.

02. Reposition the cap and the lever A

to the le, by letting the salty water discharge from the hose E until it is fresh again (approximately 1/2 hour).

3) Bring the lever B back to the le.

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Victoria Arduino

Model : Theresia

Category : Coffee machine