PCR 3013 - Beard trimmer ProfiCare - Free user manual and instructions
Find the device manual for free PCR 3013 ProfiCare in PDF.
| Product type | Beard trimmer |
| Brand | ProfiCare |
| Model | PCR 3013 |
| Net weight | Approx. 350 g |
| Power supply | Rechargeable NiMH batteries 2 x 1.2 V AA/R6 600 mAh or non-rechargeable AA 1.5 V batteries |
| Power adapter | Input AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0.2 A; Output DC 3.0 V, 200 mA |
| Charging time | 10 to 12 hours |
| Runtime | 80 minutes maximum |
| Cutting lengths | 4 mm, 10 mm, 14 mm, 18 mm (via combs) |
| Functions | Precision trimming, rough cutting, neck shaving |
| Use | For dry beard and hair only |
| Maintenance | Cleaning brush included; acid-free oil recommended regularly |
| Cleaning | Do not immerse in water; clean with a damp cloth |
| Safety | Do not use near water; protection class III (device) and II (adapter) |
| Included accessories | 4 combs (4/10/14/18 mm), cleaning brush, charging stand, power adapter |
| Battery type | Rechargeable NiMH (included) or alkaline AA batteries |
| Repairability | Removable and replaceable cutting head; replaceable rechargeable batteries |
| Storage | In a dry, ventilated place, out of reach of children |
| Warranty | Refer to the included warranty card |
Frequently Asked Questions - PCR 3013 ProfiCare
User questions about PCR 3013 ProfiCare
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Beard trimmer in PDF format for free! Find your manual PCR 3013 - ProfiCare and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PCR 3013 by ProfiCare.
USER MANUAL PCR 3013 ProfiCare
Overview of the Components Page 3
Instruction Manual . Page 30
Technical Data.. Page 34
Disposal.. Page 34
JEZYK POLSKI
Spis tresci
WAARSCHUWING: Risico op letsels!
WAARSCHUWING: Risico op letsels!
Druk de scheerkop van de haar-/ baardtrimmer Niet te stevig gegen de huid.

OPMERKING:
2 x piles rechargeables (Accumulates)
Type AA / R6, 1,2 V, 600 mAh NiMH
Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using the appliance.
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the appliance:

WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.

CAUTION:
This refers to possible hazards to the appliance or other objects.

NOTE:
This highlights tips and information.
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this appliance to other people, please also pass on the operating instructions.
- The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use.
- The power adapter is only suitable for use in dry rooms.
- Check if the output current, voltage and the polarity of the power adapter match the information on the connected appliance!
- Do not touch the connected power adapter with wet hands!
- When cleaning if necessary disconnect the appliance from the power adapter.
- Ensure that the cable of the power adapter does not become kinked, jammed, driven over or come into contact with heat sources.
- Do not use a damaged power adapter.
- Do not repair the appliance yourself, but visit an authorized specialist.
- The appliance and the mains lead have to be checked regularly for signs of damage. If damage is found the appliance must not be used.
- Use only original spare parts.
- In order to ensure your children's safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.

WARNING:
Do not allow small children to play with the foil.
There is a danger of suffocation!
Special Safety Instructions for this Appliance

WARNING of electrical shock:
- Keep the appliance dry!
- Keep the power adapter dry.
- Do not charge the appliance in the vicinity of bathtubs, sinks, or other vessels containing water.
- If the appliance accidentally should fall into water, disconnect the power adapter from the wall socket immediately.
- Charge the appliance in a cool and dry location.

WARNING of electrical shock:
- The appliance is intended for use with safety extra-low voltage. Connect only to a power supply according to the specifications on the rating label.
- If the connection cable of this appliance has been damaged, it must be replaced with a special connection cable available from the manufacturer or its customer service.
- Do not replace any parts. Do not perform any modifications. Risk of electric shock!

WARNING: Risk of injury!
- Do not use the appliance if the clipper head is damaged.
-
Never remove an attachment during operation!
-
This appliance may be used by children, from the age of 8 and persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or persons with inadequate experience and lack of knowledge if they are supervised or have been trained and understand the hazards involved concerning the safe use of the appliance.
Children must not play with the appliance. - Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Do not use any power adapter other than the one supplied.
- Use the hair/beard trimmer only for trimming scalp hair or whiskers.
Handling Batteries/Rechargeable Batteries

Insert correctly!

Do not short circuit!

Do not disassemble!

Danger of explosion! Do not expose batteries to intense heat, such as sunlight, fire or similar.
Batteries can leak and lose battery acid. If the appliance is not used for long periods, remove the battery.
Overview of the Components / Scope of Delivery
1 Clipper head
2 Switch for thin-out function
3 Appliance
4 On / off switch
5 Charging indicator light
6 Stand / charging station
7 Cutting length combs (4, 10, 14 and 18mm )
No illustration:
Power adapter
Cleaning brush
2 x rechargeable batteries (Accumulators)
Type AA/R6,1.2V,600mAh NiMH
Power Supply
The included rechargeable batteries may also be replaced by non-rechargeable Mignon AA/R6, 1.5V batteries.

WARNING: Danger of explosion! Do not charge!
- When using the appliance with non-rechargeable batteries, make sure that under no circumstances it is being connected with the power adapter.
- If you put the appliance equipped with non-rechargeable batteries into the stand / charging station, the power adapter shall under no circumstances be connected to it.
Inserting the Batteries / Rechargeable Batteries
- Take the appliance and the rechargeable batteries out of its packaging.
- Open the battery compartment at the back of the appliance.
- Insert both batteries. Pay attention to the correct polarity (see bottom of battery compartment)!
- Close the battery compartment again.
Charging the rechargeable batteries
WARNING:
Please ensure that rechargeable AA / R6, NiMH, 600 mAh batteries (accumulators) are inserted in the battery compartment. Risk of explosion: when trying to charge non-rechargeable batteries.
- Turn the appliance off: Slide the switch down. "ON" can be seen on the switch.
-
Connect the power adapter connector with one of the following jacks.
-
The socket directly at the bottom end of the appliance.
-
Alternatively place the appliance in the charging station. The socket is at the rear.
-
Plug the power adapter into wall outlet.
- The indicator light remains red during the charging process.
- Charge the appliance before first use for 12 hours.

NOTE:
The charge indicator does not indicate the state of charge of the rechargeable battery.
- Mere mains operation is not possible.
After initial use, do not charge the battery for longer than 10 hours at one time.

CAUTION:
After 10 hours always disconnect from mains power supply.

NOTE:
You can extent the lifetime of the rechargeable battery by following these steps:
- Only charge after the battery is nearly exhausted.
- Do not charge for more than 10 hours.
- Charge the appliance at temperatures between 0^ and +40^ .
- In case the rechargeable batteries are faulty, replace them with two new ones of the same types. Observe the details under "Technical Data".
Using the Appliance
Switching On and Off
Slide the switch to turn the appliance on or off.
Adjust Cutting Length
- Turn off the appliance. "ON" can be seen on the switch.
- Select a comb attachment. The comb attachments are labelled with numbers.
- Attach the desired comb: Also refer to figure B on page 3. Slide the blades of the clipper head into the jags of the
- To remove the comb attachment, pull it off the clipper head.
| Number | Cutting length in mm |
| 1 approx. 4 | |
| 2 approx. 10 | |
| 3 approx. 14 | |
| 4 approx. 18 | |
Cut Hair and Beard

WARNING: Risk of injury!
Do not press the shaving head of the hair / beard trimmer too firmly against the skin.

NOTE:
Only cut dry hair with this appliance.
- Start by using the biggest comb attachment and cut your hair / beard step by step to the desired length.
- Select the cutting length with a comb attachment.
- Turn the appliance so that you are able to see the back. Set the switch (2) to the left position.
- Switch the appliance on. "OFF" can be seen on the switch.
Thinning out Your Hair
This appliance has a thin-out function.
- Use the appliance with a comb attachment.
- The different positions of the switch (2), you will be able to produce different results.
Outlining and Shaving the Neck
- Use the appliance without a comb attachment.
- Set the switch (2) to the left position.
- The shaving head allows for precisely outlining the beard contours, as well as a clean shaving of the hair line at the neck.
Finish Operation
Turn the appliance off.
Cleaning

WARNING:
- Switch off the appliance before cleaning. Disconnect the power adapter from the electrical outlet.
- Do not submerge the appliance in water!
- Do not immerse the power adapter in water!

CAUTION:
- Also do not clean the appliance under running water! The electronics could get damaged.
- Do not use a wire brush or other abrasives.
-
Do not use sharp or abrasive cleaning agents.
-
Use the cleaning brush to remove remaining hair after use.
- Clean the casing with a slightly damp cloth, if necessary.
Always clean the power adapter with a dry cloth. - Regularly apply 1 - 2 drops acid-free oil onto the blades of the clipper head.
Remove/Attach Clipper Head
The clipper head is locked to the housing. Please also refer to the figures C and D on page 3.
- Push back the clipper head with your thumb in order to release the catch.
- After cleaning, insert the clipper head, latch nose first, into the housing. Then press the cutting area against the housing until it locks into place.
Storage
- We recommend that you keep the appliance in the original packaging if it will not be used for long periods. Before doing so, remove the batteries / rechargeable batteries.
- Always store the appliance out of the reach of children in a dry, well ventilated place.
Technical Data
Model: PC-HSM/R3013
Net weight: approx. 350 g
Protection class: III
Input: DC 3.0 V, 0.2 A
Power adapter
Protection class: II
Input: AC 100 - 240 V, 50 / 60 Hz, 0.2 A
Output: DC 3.0 V, 200 mA
Rechargeable Batteries
(Accumulators): 2 x 1.2 V type AA / R6, 600 mAh NiMH
Running time: 80 minutes max.
Charging time: 10 - 12 hours
The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
This appliance has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
Disposal
Dispose of Batteries / Rechargeable Batteries

WARNING:
Before removing the batteries / rechargeable batteries, disconnect the appliance from the power supply.

As a consumer you are legally bound to return exhausted batteries / rechargeable batteries.
Return the battery at a collection point for batteries and / or hazardous waste. Ask your municipality for further information.
Meaning of the "Dustbin" Symbol

Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.
Instrukcja obslugi
CTC Clatronic Sp. zo.o.
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
Usuwanie
2x akkumulator (akkumulatorok)
AA/R6 tipus,1,2V,600mAh NiMH
Áramellatas
Cnmbonbl npmeHemble B daHHOM pyKOBOCTBe noJIb3OBaTeIa
BaxhIbe pekomehdaun nOObecneueHnBaWei 6e3- onachoctn o6o3haueHbIOOCo6eHHOMy.Oba3aTeNbHO cNeuTte 3TNM pekomehdaunm,UTo6blpeDToBpaNTb HechacThb cnUaynnnoNOnMKy n3dennr:

PENEYIPPEXDEHNE:
IpeDynpexKaTe 06 ONaCHocTn DnIg 3IOPOBBy I BO3MOX-HOM PNCKe NpUChENr TpaBMbl.

BHIMAHNE:
Yka3bIbaeHa BO3MOxHNoIaCHOCTb IIN3dJIIMN IN dpynx OKpyXaHOxN ppeDMTOB.

PPEyPExEHE: Onachocb B3pbIbA! He 3apxkaTb!
- Pn INCNOJIb3OBAHmN yCTpoIcTBa C He nepe3apJkae-MbIMN 6aTapeMn 3aIpeuAetcN IOdklnouaTb npi6Op C NOMOJIbHO cTeBOrO aIaNTepa.
- Pn yctahOBke yctpoiCTBa, B KOTOpB BCTaBneHbI He nepe3apJkaemblie 6bTapeN B cToKy / 3apdHyO CTanHIO, 3aPepaTeCra NODKnIOuHaTb K Hei CeTeBOI aanTep!
YctaHObKa 6aTapei / nepe3apJkaembIX 6aTapei
1.ИЗБЛЕКТЕуСТЮДСТВОипениякемье6атaperи n3унakOBKN.
2. OtkpoTe 6aTapeHbI OTcEK C o6paTHoN CTOpHOy yCTpOInCTBa.
3. BCTaBbTe DBe 6aTapei. Co6HIOaIte npabMbHyoNoIyRHOCTb (CM. H3O6paKHe HBN3y OTCeKa 6aTaapeek)!
4. Choba 3akpoTe 6aTapeHbI oTcK.
3apka nepe3apjkaembix 6aTapei
I PEPDyPPEKDEHNE:
Y6eIntecb, yTO B 6aTapeHOM OTcKe yCTaHOBHeHbI nepe3apJxJaEmbIe 6aTapeu TnPa AA / R6, NiMH, 600 mA·q (aKkMyJrTopb). Pnck B3pBa: npi nOblTke 3apJdkn He nepe3apJxJaEmbIX 6aTape!
- BbIKIOHTe np6Op: CdbHbTe nepeKIOHTeB BnH3. IIOJOKeHne «ON» nepeKIOHTeJIa.
BCTabBe coeHnHtIb ceTeBOro aanTepa B OndHO n3 cneDyUOxN rHe3d:
-「He3do HENOCpeICTBeHHO B HIXKhem KOHcE yCTpoi-CTBa.
- NocTaBte yCTpoIcTBO Ha 3apAHyIO cTaHcNIO. HHe3do HaxoDITcR C3aIN.
BkIIOUHTe cTeBOaIANTep BCTEHHypo3ETky.
- Bo Bpemr npocecca 3apAdkn HndkaTOp CBeITcra KpaCHbIM CBEtOM.
-Пипгьом Испюльбованузарякайу устpoйстBOВ teuehoe 12 yacob.
IIPIMEUYAHNA:
- INДИКaTOP 3apЯн He nOKa3bIbAet COCTOHRne nepe-3apЯkaem6batapeu.
Pa60Ta Hnpanmyo OT cTeHbO3MOxHa.
-Послеспьогинольбоги He 3apяжайTe 6aTapeoДольшe 10 yapocB 3a Odnp3.
BHIMAHNE:
IIO nCTeueHn 10 yacOB Bcerda oTKJIouaTe ceTeBOI aDAnTep OT cTeN.
IPIIMEUYAHNA:
Bb moxete npoDnTb cpoK cnykb6b6aTapeu,co6IIOda
cnedyiooe:
3apjkaite TOnbko NoOTn pa3pJKeHHy6aTapeo.
- He npoɪn3Bɔdɪnte 3aɪpʌk yɒləbʊ e 10 yɑcəb.
3apjkaTe yctpoIcTBO npu TempeType MeJny 0^ n+40°C.
- Ecπn nepe3apjkaemblé 6aTapeH HeNCpnaBhl, 3aMeHnte INx Ha HObIe TORO JKe TUna. O6paTInTeCb K pa3dJeY «TexHnueckne daHHble»
3Kcnnyataun
BkHIOueHne N BbIKHOeHne
DnuraiTe KONkyO, YTO6bI BKIOHTb INN BbIKIOHTb yCTpOietBO.
PerynipoBka dINHbI cTpNXK
- Bыклочипnpбор. И поpeклочател noявяетсь обознayенue «ON».
- BbI6peTe HacaKny d7 3aHaHNo IINHbI cTnKKn.Hacad- KN-pacYeCKn Oo3Ha- YehbI uOppamn.
MoeJIb: PC-HSM/R3013
Bec HETTO: npn6n.350r
Klacc 3aunTbI: III
BxoD: .TOK.DC)3,0B,0,2A
CetBoa aanTep
Klacc 3aunTbI: II
BxOa: ...Ipeem. ToK (AC) 100 - 240 B, 50 / 60 T, 0,2 A
BbIXoI: .TOK(DC)3,0B,200MA
IpeepaKaemble 6atapen
(AkkymyraTopbI):...2x1,2B TnA A/R6,600MA-uaC NiMH BpempaobtI: .MaKc.80MmHyT Bpem3apdKn: 10-12acOB
CoxpaHeNo npaBO Ha TexHnueckne I KOHCTpyKuoHbIe N3MeHeHnB pAMkax npoDoJIkaUoJcIeNc pa3pa6OtKn npOdykTA.
3To n3 deJeHne npoJno BCE Heo6xOumbIe n aKtyaJIbHbIe npOBepKn, npednucHHbIe dIpeKTHBOI CE, K npIM. Ha 3NeKTPOMaHTHyIO COBmecTUMOCt b I COOTBeTCTBNE Tpe6oBaHnM K Hn3KOBoJbTHOH TexHnke, OHO 6blNO TaKKe CCKHOpynPoBaHO nocTpoeHO C yHeTom NocNeHNX Tpe6oBaHn IO TexHnke 6e3OnaCHOCTN.


aasla wJ 1/5s J0gJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg
. cll 12 jaojclal 12
. p . cui 3 yj y
Jgka Jaa 1aui Jua aaiiaiaia
#
1a
aaiy aaiy aaiy / ayabj jji.
aJU
PC-HSM/R3013
350.
III.
0.2, 3.0
g
II
0.2,60/50,20 240-100
200,3.0
jaiy aay ayaiy jay
600.12x2
80 1
2012-10.
Lilabab jababjagbll glw 3 aaaagg g adi jus oj1 3 gall bia
glll CCHCEo aolal lglg jglll
aill llll bllb1 111111111111111111111111111111
3
| 4 | 1 |
| 10 | 2 |
| 14 | 3 |
| 18 | 4 |
julb
"ON" ledo jolal jolal Jolal Jolal
IaIbI cIaIbI pWg qI. IaIbI gao joi 2
.
13
aB
golb10jol jol jol aJlsl
jai sla oja jia
1.45 < 0.32 < 1.55
a a 1
jdlj
jLoyjbsjoo

Jd 10
:ab
alall jall yall bbs oolg all pail
ggbcbgcbclj/1jw g j51 kabla gdo pduuowly
wglal
jglg jgl (2) 1a1b1 b0g. gaiol aal ydi dgs jglj .2
"OFF" 2010.3
#
jaii iiaiaiaibg jiaiaia
jai jgljgwl
aiee eae aee 2
aU11 aS10g jJbU bU U
.
aaiy 1 aaluyu ay aaiu logb uau aaiol ayaiu oui
a a a a a a a a a a a a a a a a
j
jglgul
joo 0ooy aol yol j
yoo

600 AA/86 NiMH jj b jbj jbj jbj jbj
1yjaiy jia.2jyjaiy jao yjaiy (ajjaiy) 1yjaiy jaiy
jooall oseyl alal jie yjy jao glao
Cuao Jie baiol:duo gll Juei ci jg. "ON" a05 ayj, yS。
2^ 1 & 1 & 1 & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & ·s
.
-0.2gll 1aJzJauo
-
aJzaiae aalil
iia jai 1j
12 0j
:ab
.
.
3.10 10 10
- 1b. 1d. 1e. 1f. 1g. 2d. 2e. 2f.
aalal 0jao jol o0gll Jcll 10 yjoo
dd = 10

:alil lglbllg jaiall aaiai jaijai jaii d
ale gai jui kai aai jai
10dsuji sab
40+90jgjj 40jgjj