Lavor WT 20 X - Vacuum Cleaner

WT 20 X - Vacuum Cleaner Lavor - Free user manual and instructions

Find the device manual for free WT 20 X Lavor in PDF.

📄 76 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice Lavor WT 20 X - page 11
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Wet and dry vacuum cleaner
Brand Lavor
Model WT 20 X
Usage Collective (hostels, schools, hospitals, factories, shops, offices, residences)
Power supply Mains 220-240 V ~ 50/60 Hz (estimated)
Maximum tool power (models with socket) 2200 W
Minimum tool power (models with socket) 100 W
Tank capacity Not specified (tank included)
Main functions Suction of wet and dry dirt
Safety system Automatic shut-off float for liquid suction
Double insulation Yes (if included)
Included filters Foam filter (liquids) and dust filter
Included accessories Hose, flat nozzle, combination brush, squeegee, etc.
Socket for power tool Yes (on some models)
Maintenance Regular cleaning of the filter by shaking or washing
Warranty Manufacturing defects, excluding normal wear and professional use
Disposal Do not dispose of with household waste, take to a collection center

Frequently Asked Questions - WT 20 X Lavor

What types of dirt can I vacuum with the Lavor WT 20 X?
This vacuum cleaner is designed to suction both dry dirt and liquids (water).
Can I use the vacuum without a filter?
No, it is essential to always install the appropriate filters (dust filter for dry, foam filter for liquids) before use, otherwise the appliance may be damaged.
How to safely vacuum liquids?
Before vacuuming liquids, check that the float works correctly. When the tank is full, the float automatically stops suction. Then turn off the appliance, unplug it, and empty the tank.
What to do if the vacuum does not start?
Check that the main switch is in the (|) ON position and that the plug is properly connected. If the problem persists, contact after-sales service.
How to use the socket for a power tool?
Set the main switch (4) to (|) ON and the switch (5) to (0) OFF. Plug your tool into the socket: the vacuum cleaner will start automatically when you use the tool. Not suitable for vacuuming hot ashes.
How to maintain the filter?
Unplug the appliance. Remove the filter, shake it to remove dust or wash it with clean water. Let it dry thoroughly before reinstalling. Replace it if damaged.
Can I use the vacuum to vacuum hot ashes?
No, never vacuum flammable, explosive or harmful substances such as hot ashes. This could cause a fire.
Is the vacuum suitable for professional use?
No, this appliance is intended for collective use (schools, hospitals, etc.) but not for intensive professional use. The warranty does not cover professional use.
How to clean the exterior of the vacuum?
Clean the exterior with a dry cloth. Never immerse the appliance in water and do not clean it with a water jet.
What to do in case of excessive foam during suction?
Immediately turn off the appliance and unplug it. Empty the tank. Use an anti-foam product if necessary.

User questions about WT 20 X Lavor

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Vacuum Cleaner in PDF format for free! Find your manual WT 20 X - Lavor and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. WT 20 X by Lavor.

USER MANUAL WT 20 X Lavor

Technical data plate

A

IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
EN ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FR INSTRUCTION DE MONTAGE
DE MONTAGEANLEITUNG
ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE
NL MONTAGE-INSTRUCTIES
INSTRUÇÃO DE MONTAGEM
NÁVOD K MONTÁŽI
DA MONTERINGSVEJELDNING

OLDΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
ET KOKKUPANEMISE JUHISED
FI ASENNUSOHJE
HU SZERELÉSI UTASÍTÁS
LT SURINKIMO INSTRUKCIJOS
LV MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS
NO MONTERINGSVEILEDNING
PL INSTRUKCJE MONTAŻU
RU РУКОВОДСТВО ПО

МОНТАЖУ

SK POKYNY NA MONTÁŽ

SL NAVODILA ZA MONTAŽO

SV MONTAGEINSTRUKTIONPÅ FÖRFRÅGAN

natural_image Line drawing of a vacuum cleaner with control panel and wheels (no text or symbols)

Click! Click! T E x 2

OPTIONAL

IT SE PRESENTE (vedi imballaggio).
EN IF PRESENT (see packaging).
FR SI INCLUSE (voir l'emballage).
DE WENN VORHANDEN (siehe Verpackung).
ES SI ESTUVIERA PRESENTE (véase embalaje).
NL INDIEN AANWEZIG (zie verpakking).
PT SE PRESENTE (ver embalagem).
JE-LI PRÍTOMNÁ (viz obal).
DA SÄFREMT ER FORSYNET DERMED (se emballagen).
EL E'AN YΠΑΡΧΕΙ (ανατρέξτε στη συσκευασία).

FI MIKÄLI VARUSTEENA (katso laatikon).
HU KISZERELÉS SZERINT (lásd a csomagoláson)
ET KUI OLEMAS (vt pakendit).
LT JEI YRA (žr. paketą).
LV JA IR (skatīt iepakojumu).
MT JEKK PREŽENTI (ara l-pakkett).
NO DERSOM SLIK FINNES (se emballasjen).
PL JEŻELI WYSTĘPUJE (patrz opakowanie).
RU ЕСЛИ ЕСТЬ (см. упаковку)

SK AK JE K DISPOZÍCII (pozri obal).
SL ČE JE V KOMPLETU (glejte embalažo).
SV I FÖREKOMMANDE FALL (se förpackningen).
BG АКО Е НАЛИЧЕН (вижте опаковката)
HR NEKI MODELI (vidi ambalažu).
RO DACĂ ESTE PREZENTĂ (vezi ambalajul).
TR MEVCUT İSE (Bkz. Ambalaj).
UK ЯКЩО ПРИСУТНЯ (див. пакет).
SR UKOLIKO POSTOJI (vidi ambalažu) (види пакет)

B
c
D
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Optional Opt

OFF ON 1 2 4 6 27 lonal 25 24 23 22

OFF ① ON ② ④ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑴ ⑵ ⑶ Optional Opt 22 23 24 25

Optional Optional 21 20 Optional 26 28 29

21 20 Optional 26 28 29

Optional 20 28 29

OPTIONAL

EN IF PRESENT (see packaging).

natural_image Close-up of a mechanical component with a numbered annotation (22) pointing to a cylindrical feature, no readable text or symbols present.

25 optional

Lavor WT 20 X - OPTIONAL - 2

natural_image Close-up of a bag with a black X mark overlay, no visible text or symbols

L

It Aspirazione polveri
EN Dry suction
FR Aspiration poussiere
DE Trockensaugen
ES Aspiración de polvo
PT Aspiração de poeiras
Fl Kuiva Imurointi
NL Stofzuigen
NO Støvsuging
SV Torrdammsugning
DA Tør-Rensning
EL στεγνο καθαρισμα
HR Usisavanje prašine
SL Sesanje prahu
CS Vysávání prachu
TR Kuru vakumlama
PL Zasysanie pyłów
RU Сухая уборка
LV Sausu netīrumu sūkšana
LT Sausų nešvarumų siurbimas

Lavor WT 20 X - L - 1

natural_image Close-up of a mechanical component with a metallic cylindrical shaft and a black top (no visible text or symbols)

optional 23 22

M

It Aspirazione polveri
EN Dry suction
FR Aspiration poussiere
DE Trockensaugen
ES Aspiración de polvo
PT Aspiração de poeiras
Fl Kuiva Imurointi
NL Stofzuigen
NO Støvsuging
SV Torrdammsugning
DA Tør-Rensning
EL στεγνο καθαρισμα
HR Usisavanje prašine
SL Sesanje prahu
CS Vysávání prachu
TR Kuru vakumlama
PL Zasysanie pyłów
RU Сухая уборка
LV Sausu netīrumu sūkšana
LT Sausų nešvarumų siurbimas

optional 21

N

IT Aspirazione polveri
EN Dry suction
FR Aspiration poussiere
DE Trockensaugen
ES Aspiración de polvo
PT Aspiração de poeiras
FI Kuiva Imurointi
NL Stofzuigen
NO Støvsuging
SV Torrdammsugning
DA Tør-Rensning
EL στεγνο καθαρισμα
HR Usisavanje prašine
SL Sesanje prahu
CS Vysávání prachu
TR Kuru vakumlama
PL Zasysanie pyłów
RU Сухая уборка
LV Sausu netirumu sūkšana
LT Sausų nešvarumų siurbimas

optional 20

Lavor WT 20 X - N - 2

natural_image Diagram of a mechanical or anatomical structure with two hands holding a central component, no visible text or symbols

Lavor WT 20 X - N - 3

natural_image Simple line drawing of a hand holding a piece, enclosed in a circular frame (no text or symbols)

P

FR Aspiration liquides

DE Naß-saugen

natural_image Five hand-drawn icons showing different types of household items with crossed X marks, no text or symbols present.

24 22

Lavor WT 20 X - P - 2

24 22

IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura (vedi imballaggio). EN Depending on the model, there are differences in the scopes of delivery (see packaging). FR Suivant le modèle, la fourniture peut varier (voir l'emballage). DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung). ES Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado (véase embalaje). PT Consoante o modelo, existem diferenças no volume de fornecimento (ver embalagem). FI Mallien varustetaso vaihtelee, katso kuvaus laatikon kyljestä (katso laatikon). NL Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de leveringspakketten (zie verpakking). NO Alt etter modell kan det være ulike leveringsomfang (se emballasjen). SV Leveransomfånget varierar allt efter modell (se förpackningen). DA Afhængigt af modellen er der forskelle i leveringen (se emballagen). EL Στο παραδοτέο υλικό υπάρχουν διαφορές ανάλογα με το μοντέλο (ανατρέξτε στη συσκευασία). HR Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke (vidi ambalažu). SL Glede na model prihaja do razlik v obsegu dobave (glejte embalažo). CS V závislosti na modelu se liší obsah dodávky (viz obal). TR Modele bağlı olarak teslimat kapsamında farklar olabilir (Bkz. Ambalaj). PL W zależności od modelu istnieją różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie). RU В данном руководстве по эксплуатации дано описание прибора с максимальной комплектацией. Комплектация отличается в зависимости от модели (см. упаковку). LV Piegādātā komplektācija atšķiras atkarībā no putekļu sūcēja modela (skatīt iepakojumu). LT Priklausomai nuo dulkių siurblio modelio, komplektacija gali skirtis (pamatyti pakuotes).

RO În funcție de model pachetele de livrare pot diferi (vezi ambalajul). HU A szállítási terjedelem modellenként eltérő (lásd a csomagoláson). SK Podl’a modelu existujú rozdiely v rozsahu dodávky (pozri obal). BG B obema na доставка има разлики в зависимост от модела (вижте опаковката). SR U zavisnosti od modela postoje razlike u sadržaju isporuke (види пакет).

Q

IT Filtro HEPA
EN HEPA filter
FR Filtre HEPA
DE HEPAFilter
ES Filtro HEPA
PT Filtro HEPA
FI HEPA Suodatin
NL HEPA Filterelement Stofzuigen
NO HEPA Filter Støvsuging
SV HEPA Filter Torrdammsugning

DA HEPA Filter Tør-Rensning
EL HEPA Φίλτρο σκόνης στεγνο καθαρισμα
HR HEPA Filter Usisavanje prašine
SL HEPA Filter Sesanje prahu
CS HEPA Filtr Vysávání prachu
TR HEPA Filtre Kuru vakumlama
PL Filtr HEPA Zasysanie pyłów
RU Фильтр "НЕРА" для сухой уборки
LV HEPA filtrs
LV HEPA filtras

23 optional

Filtro lavabile
EN Washable filter
FR Filtre lavable
DE Waschbarer Filter
ES Filtro lavable
PT Filtro lavável
Filtro
NL Filterelement Stofzuigen
NO Filter Støvsuging
SV Filter Torrdammsugning

DA Filter Tør-Rensning
EL Φίλτρο σκόνης στεγνο καθαρισμα
HR Filter Usisavanje prašine
SL Filter Sesanje prahu
Cs Filtr Vysávání prachu
TR Filtre Kuru vakumlama
PL Filtr wielokrotnego użytku
RU Моющийся фильтр
LV Mazgājams filtrs
LT Plaunamas filtras

23 optional

R

Lavor WT 20 X - R - 1

natural_image Line drawing of a mechanical device with hoses and tubing (no text or symbols)

Lavor WT 20 X - R - 2

natural_image Line drawing of a mechanical device with coiled tubing and a circular component (no text or symbols)

Lavor WT 20 X - R - 3

natural_image Line drawing of a vacuum cleaner with coiled tubing and attached hoses (no text or symbols)

DESCRIPTION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS

see fig. (A)(B)(C)(D)

* = optional IF PRESENT (see packaging).

(1) Motor head
(2) Carrying handle
(3) Socket for tools up to 2200 W, 100 W min. (outlet models)
(4) Main switch
(5) ON/OFF Switch (outlet models)
(6) A float
(7) Flexible hose
(8) Handle
(9) Power tool adapter (outlet models)
(10) Straight lance
(11) Small brush*
(12) Round brush*
(13) Tube
(14) Double function brush) (floor/carpet accessory)*
(15) Double function brush (dry suction/ liquid suction*
(16) Accessory holder(carpet accessory)*
(17) Floor accessory /dry suction/ liquid suction*
(18) Floor accessory brush (dry suction)*
(19) Floor accessory (liquid suction)*
(20) Paper bag to fit directly on the suction inlet*
(21) Filter (dry suction)*
(22) Filter-retaining disc*
(23) Filter (dry suction)*
(24) Liquid filter (liquid suction)
(25) Filter (dry suction)*
(26) Head on tank locks
(27) Electrical power cord
(28) Tank
(29) Suction inlet

INTENDED USE

  • This appliance is suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and rental bussinesses. The appliance is intended for use as a wet and dry vacuum cleaner.
  • The appliance is intended for use as a wet and dry vacuum cleaner.
  • Failure to comply with the abovementioned conditions will lead to cancellation of the guarantee.

SYMBOLS

Lavor WT 20 X - SYMBOLS - 1

CAUTION! It is important to be careful on safety grounds.

Lavor WT 20 X - SYMBOLS - 2

IMPORTANT

Lavor WT 20 X - SYMBOLS - 3

LOCKED

Lavor WT 20 X - SYMBOLS - 4

OPEN

Lavor WT 20 X - SYMBOLS - 5

IF PRESENT

Lavor WT 20 X - SYMBOLS - 6

Double insulated (IF PRESENT): supplementary insulation is applied to the basic insulation to protect against electric shock in the event of failure of the basic insulation.

SAFETY

GENERAL WARNING

  • Components used in packaging (if plastic bags) can be dangerous keep away from children and animals.
  • Operators shall be adequately instructed on the use of these machines.
  • The use of this machine for anything not specified in this manual may be dangerous and must be avoided.
  • Only use the socket outlet on the appliance for purposes specified in the instruction manual. (note: this is only for appliances provided with socket outlet).
  • Before emptying the tank, switch off the machine and disconnect the plug from the power outlet.
    ·Always check the appliance before use.

  • The suction nozzle should be kept away from the body, especially delicate areas such as eyes, ears and mouth.

  • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Children shall not play with the appliance.
  • The equipment should be correctly assembled before use.
  • Ensure that power sockets used are correct for the machine.
  • Never grasp the power cord with wet hands.

- Check that voltage indicated on the rating plate is the same as the supply voltage.

• These machines are not suitable for vacuuming health endangering dusts or inflammable/explosive substances (like ash and soot).

- Never leave the equipment unattended whilst in use.

- Never carry out any maintenance on the machine without first disconnecting from the mains supply or when it is left unattended or reachable by children or disables..

- The power cord should not be used to pull or lift the machine.

- The machine should never be immersed and never use water jet against the appliance to clean it.

- When using the machine in wet rooms (e.g. in the bathroom) only connect it to sockets which are connected in series with a ground fault circuit interrupter. In case of doubt, consult an electrician.

- Periodically examine the power cord and machine for damage. If any damage is found, do not use the appliance but contact your service centre for repair.

- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service centres or similarly qualified people in order to avoid a hazard.

- If an extension cord is used, the plug and socket must be of watertight construction.

- Before vacuuming liquids, check the float functions correctly. When vacuuming liquids, and when the tank is full, a float closes the suction opening, and the vacuum operation is interrupted. Then switch off the machine, disconnect the plug and empty the tank. Regularly clean the water level limiting device (float) and examine it for signs of damages.

- If the machine overturns, it would be recommended to stand it up before switching off.

- If foam or liquid escape from the appliance, switch off immediately..

The equipment should not be used to vacuum water from containers lavatories, tubs, etc.

- Aggressive solvents or detergents should not be used.

- Service and repairs must be carried out by qualified personnel only. Only use manufacturer original spare parts for service repair.

•The manufacturer cannot be held responsible for any damage/injury caused to persons, animals or property caused by misuse of the appliance,

USE

- Be sure that switch is in off position (0) OFF and connect the machine to a suitable socket.

- The machine must be always kept on horizontal bases, in a safe and stable way.

- Insert the suitable filters for the proper use. See fig. (H)(L)(M)(N)(P).

- Never use the appliance without filters.

- Use the most suitable accessories for the requested usage (E)(F).

- Put switch on (|) ON position in order to start the machine.

- When job is over, switch off (0) OFF and keep away the plug from the socket.

- If the appliance is used with especially fine dust (size below 0.3 µm) the filter supplied will require cleaning more frequently. For especially demanding applications, the use of specific filters supplied as an optional (Hepa) may be necessary.

Outlet Models

see fig. (G)

To activate the socket-electric tool function, put switch (4) on (|)ON and switch (5) on (0) OFF. When a tool is connected the vacuum will automatically start as the tool is started. The suction hose will suck directly dust and wood shavings.

- Even when switches (4) and (5) are (I) ON, the electric tool socket is live. Not suitable for any hot items.

CARE AND MAINTENANCE

see fig. (Q)(R)

The unit is maintenance-free.

- The machine shall be disconnected from its power source, by removing the plug from the socket-outlet, during cleaning or maintenance

- Clean the exterior part of the machine with a dry cloth.

- Move the appliance only by catching the carrying handle located on the motor head.

- Store the appliance and the accessories in a dry safe place, out of the reach of children.

FILTER CLEANING

(see fig. (Q))

- The machine shall be disconnected from its power source, by removing the plug from the socket-outlet, during cleaning or maintenance

1- Remove the filter (25) or (23)(24)
2- Shake the filter (25) or (23)(24)
3- wash tge filter (25)
4- Let the filter (25) drying very well, before reassemble it
- Once the filter has been cleaned, check whether it is suitable for further use. If it has been damaged or broken, replace it with an original filter.

WARRANTY CONDITIONS

All our machines are subjected to strict tests and are covered against manufacturing defects in accordance with applicable regulations. The warranty is effective from the date of purchase.

The following are not included in the warranty:

- Parts subject to normal wear. - Rubber parts, charcoal, filters and the accessories and optional accessories. - Accidental damage, caused by transport, neglect or inadequate treatment, incorrect or improper use and installation failing - The warranty shall not cover any cleaning operations to which the operative components may be subjected, such as clogged nozzles and filter blocked due to limestones. This machine is intended to be used for domestic and hobby work: the warranty does not cover any other different kind of use.

Lavor WT 20 X - The following are not included in the warranty: - 1

DISPOSAL (WEEE)

As the owner of electrical or electronic equipment, the law (in accordance with the EU Directive 2012/19/EU on waste from electrical and electronic equipment and the national laws of the EU Member States that have implemented this Directive) prohibits you from disposing of this product or its electrical / electronic accessories as municipal solid waste and obliges you to make use of the appropriate waste collection facilities. The product can be disposed of by returning it to the distributor when a new product is purchased. The new product must be equivalent to that being disposed of. Disposing of the product in the environment can cause great harm to the environment itself and human health.

The symbol in the figure indicates the urban waste containers and it is strictly prohibited to dispose of the equipment in these containers. Non-compliance with the regulationis spulated in the Directive 2012/19/EU and the decrees implemented in the various EU Member States is administratively punishable.

CONDITIONS DE GARANTIE

S. ABB. (A)(B)(C)(D)

ALGEMENE WAARSCHUWINGEN

STELL OG VEDLIKEHOLD

Se figurene (G)

Giancarlo Lanfredi (Legal Representative Lavorwash S.p.A.)

Aspirazione polveri

Aspirazione polveri
EN Dry suction
FR Aspiration poussiere
DE Trockensaugen
ES Aspiración de polvo
PT Aspiração de poeiras
Fi Kuiva Imurointi
NL Stofzuigen
NO Støvsuging
SV Torrdammsugning

DA Tør-Rensning
EL στεγνο καθαρισμα
HR Usisavanje prašine
SL Sesanje prahu
CS Vysávání prachu
TR Kuru vakumlama
PL Zasysanie pyłów
RU Сухая уборка
LV Sausu netīrumu sūkšana
LT Sausų nešvarumų siurbimas

Lavor WT 20 X - Aspirazione polveri - 1

natural_image Close-up of a mechanical component with cylindrical and rectangular features (no visible text or symbols)

Lavor WT 20 X - Aspirazione polveri - 2

Lavor WT 20 X - Aspirazione polveri - 3

natural_image Close-up of a textured fabric or garment with layered edges and a dark top (no visible text or symbols)

Lavor WT 20 X - Aspirazione polveri - 4

Lavor WT 20 X - Aspirazione polveri - 5

natural_image Crossed black line over a light-colored garment, no text or symbols visible
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Lavor

Model : WT 20 X

Category : Vacuum Cleaner