Lavor WT 20 X - Пылесос

WT 20 X - Пылесос Lavor - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно WT 20 X Lavor в формате PDF.

📄 76 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Lavor WT 20 X - page 61
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Пылесос для воды и пыли
Бренд Lavor
Модель WT 20 X
Использование Коллективное (общежития, школы, больницы, заводы, магазины, офисы, жилые комплексы)
Питание Сеть 220-240 В ~ 50/60 Гц (оценка)
Максимальная мощность инструмента (модели с розеткой) 2200 Вт
Минимальная мощность инструмента (модели с розеткой) 100 Вт
Объем бака Не указано (бак в комплекте)
Основные функции Всасывание влажных и сухих загрязнений
Система безопасности Поплавок автоматического отключения при всасывании жидкости
Двойная изоляция Да (если есть)
Включенные фильтры Поролоновый фильтр (для жидкостей) и фильтр для пыли
Принадлежности в комплекте Шланг, плоская насадка, комбинированная щетка, скребок и т.д.
Розетка для электроинструмента Да (на некоторых моделях)
Обслуживание Регулярная очистка фильтра (вытряхивать или мыть)
Гарантия Дефекты производства, исключая нормальный износ и профессиональное использование
Утилизация Не выбрасывать вместе с бытовыми отходами, сдать в пункт приема

Часто задаваемые вопросы - WT 20 X Lavor

Какие типы загрязнений можно всасывать с помощью Lavor WT 20 X?
Этот пылесос предназначен для всасывания как сухих загрязнений, так и жидкостей (воды).
Можно ли использовать пылесос без фильтра?
Нет, необходимо всегда устанавливать соответствующие фильтры (фильтр для пыли для сухой уборки, поролоновый фильтр для жидкостей) перед использованием, иначе можно повредить прибор.
Как безопасно всасывать жидкости?
Перед всасыванием жидкостей проверьте, что поплавок работает правильно. Когда бак полон, поплавок автоматически перекрывает всасывание. Затем выключите прибор, отключите его от сети и опорожните бак.
Что делать, если пылесос не включается?
Проверьте, что общий выключатель находится в положении (|) ВКЛ и вилка надежно вставлена. Если проблема не устранена, обратитесь в сервисный центр.
Как использовать розетку для электроинструмента?
Установите общий выключатель (4) в положение (|) ВКЛ, а выключатель (5) в положение (0) ВЫКЛ. Подключите инструмент к розетке: пылесос автоматически включится при использовании инструмента. Не подходит для всасывания горячей золы.
Как обслуживать фильтр?
Отключите прибор. Снимите фильтр, вытряхните его от пыли или промойте чистой водой. Дайте ему хорошо высохнуть перед установкой. Замените, если он поврежден.
Можно ли использовать пылесос для всасывания горячей золы?
Нет, никогда не всасывайте воспламеняющиеся, взрывоопасные или вредные вещества, такие как горячая зола. Это может вызвать пожар.
Подходит ли пылесос для профессионального использования?
Нет, этот прибор предназначен для коллективного использования (школы, больницы и т.д.), но не для интенсивного профессионального использования. Гарантия не распространяется на профессиональное использование.
Как чистить внешнюю поверхность пылесоса?
Чистите внешнюю поверхность сухой тканью. Никогда не погружайте прибор в воду и не мойте его струей воды.
Что делать при чрезмерном пенообразовании во время всасывания?
Немедленно выключите прибор и отключите его от сети. Опорожните бак. При необходимости используйте пеногаситель.

Вопросы пользователей о WT 20 X Lavor

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство WT 20 X - Lavor и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. WT 20 X бренда Lavor.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WT 20 X Lavor

ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОЙ И СУХОЙ УБОРКИ RU стр. 61

PUTEKLSÜCËJS ŠKIDRUMU UN SAUSU NETİRUMU SAVÄKŠANAI LV lpp. 64

DULKIŲ SIURBLYS ŠKYSČIAMS IR SAUSIEMS NEŠVARUMAMS SURINKTI LT pus. 67

BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ

HR UPUTE ZA MONTAŽU

TR MONTAJ TALIMATLARI

Lavor WT 20 X - 1

RU ЕСЛИ ЕСТЬ (см. упаковку)

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

см.рис. (A)(B)(C)(D)

* = optional : Комплектующие, обозначенные символом* являются опциональными.

(1) Корпус двигателя
(2) Ручка для переноски
(3) Розетка для подключения электроинструмента
(4) Выключатель
(5) Выключатель ON-OFF (у моделей с розеткой для подключения электроинструмента)
(6) ограничителя уровня жидкости
(7) Гибкий шланг
(8) Рукоятка с регулятором потока воздуха
(9) Адаптер для подключения электроинструмента
(10) Щелевая насадка
(11) Малая щетка*
(12) Круглая щетка*
(13) Трубка
(14) Двойная щетка (уборка ковров/влажная уборка)*
(15) Двойная щетка (пыль уборка / влажная уборка)*
(16) Щетка-насадка для уборки ковров*
(17) Насадка для сухой/влажной уборки*
(18) Щетка-насадка для сухой уборки*
(19) Насадка для влажной уборки*
(20) Бумажный мешок для установки непосредственно на входное отверстие*
(21) Фильтр (для сухой уборки)*
(22) Держатель фильтра*
(23) Фильтр-мешок (для сухой уборки)*
(24) Фильтр для влажной уборки*
(25) Фильтр (для сухой уборки)*
(26) Защелка бака
(27) Сетевой кабель
(28) Бак
(29) Входное отверстие

Назначение и применение

  • Данный пылесос предназначен для коммерческого использования, например: для отелей, школ, больниц, заводов, магазинов, офисов
  • И может применяться как для сухой так и для влаж -ной уборки.
  • Использование пылесоса не по назначению лишает Вас права на гарантийное.

Значения символов

Lavor WT 20 X - Значения символов - 1

ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны в целях безопасности!

Lavor WT 20 X - Значения символов - 2

ВАЖНО

Lavor WT 20 X - Значения символов - 3

ЗАКРЫТ

Lavor WT 20 X - Значения символов - 4

ОТКРЫТ

Lavor WT 20 X - Значения символов - 5

ПРИ НАЛИЧИИ

Lavor WT 20 X - Значения символов - 6

Двойная изоляция (при наличии): Наличие основной и дополнительной изоляции. Дополнительная изоляция защищает от поражения электрическим током при повреждении основной изоляции.

Правила по безопасности

Общие правила:

  1. Компоненты, используемые для упаковки продукции (например, пластиковые мешки), представляют опасность. Храните их в недоступном месте для детей и животных.
    • 2. Пользователь данного оборудования должен быть хорошо проинструктирован по правилам эксплуатации и безопасной работы.
    -3. Использование данного оборудования в целях, не предусмотренных данным руководством, представляет опасность. Не используйте данное оборудование не по назначению.
    •4. Используйте розетку для подсоединения электро-инструмента только в тех целях, которые указаны в данном руководстве по эксплуатации.
    -5. Перед очисткой и опустошением бака выключите пылесос и отсоедините сетевой кабель от питающей сети.
    -6. Перед каждым применением проверяйте пылесос на наличие повреждений.
    -7. Всасывающая насадка должна находиться на расстоянии от тела; запрещается приближать насадку к глазам, ушам и рту.
    •8. Дети старше 8 лет и лица с ограниченными интеллектуальными или физическими возможностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться данным прибором только под присмо- тром или после получения инструкций по безопасному использованию прибора и при условии понимания потенциальных опасностей. Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором, только если они старше 8 лет и только под присмотром взрослых. Не позволяйте детям играть с прибором.
    ·10. Перед началом эксплуатации убедитесь, что оборудование было собрано правильно.
    ·11. Убедитесь, что параметры сетевой розетки соответствуют параметрам оборудования

·12. Никогда не дотрагивайтесь до штепселя влажными руками!
13. Убедитесь, что напряжение электрической сети соответствует напряжению, указанному на идентификационной табличке аппарата.
14. Данное оборудование не предназначено для уборки опасной для здоровья пыли или огнеопасных/взрывоопасных веществ (таких как зола, сажа и т.д.).
·15. Во время работы никогда не оставляйте оборудование без присмотра.
16. Никогда не проводите операции по сервисному обслуживанию оборудования, предварительно не отключив его и не отсоединив от питающей сети. Не оставляйте оборудование в местах, доступных для детей или людей с ограниченными физическими или психическими возможностями.
·17. Не тяните за сетевой кабель, чтобы поднять оборудование или сдвинуть его с места.
·18. Данное оборудование нельзя мыть, погружая в воду, или непосредственно под струей воды.
19. При использовании оборудования во влажных помещениях (например, ванных комнатах) убедитесь, что розетка оснащена устройством защитного отключения и заземлением. Если Вы сомневаетесь, проконсультируйтесь с электриком.
20. Периодически проверяйте сетевой кабель на наличие повреждений. При обнаружении повреждений дальнейшая эксплуатация оборудования запрещается. Обратитесь в авторизованную ремонтную мастерскую.
21. Сетевой кабель должен заменяться только производителем или квалифицированными специалистами авторизованного сервисного центра.
• 22. При необходимости использовать удлинитель убедитесь, что он расположен на сухой поверхности, вдали от воды.
• 23. Для уборки жидкостей предварительно проверьте соответствующие функции пылесоса и ограничителя уровня жидкости. Если во время уборки жидкостей бак заполнится полностью, то сработает ограничитель и работа пылесоса прекратиться. В этой ситуации необходимо выключить пылесос и опустошить бак. Рекомендуем регулярно чистить ограничитель и проверять его на наличие повреждений.
· 24 Если пылесос опрокинулся, то поднимите его перед тем, как выключить.
• 25. Если из вытяжки (выходного отверстия) пылесоса начала выходить пена или жидкость, немедленно выключите его.
26. Запрещается использовать данное оборудование для вытяжки воды из емкостей, туалетов, труб и т.д.
· 27. Не используйте агрессивные растворители или агрессивные моющие средства.
·28. Сервисное обслуживание и ремонт должны проводиться только в авторизованной сервисной ма-

стерской. Для ремонта должны использоваться только оригинальные запасные части от производителя.

•29. Производитель не берет на себя ответственность за повреждения или травмы, причиненные людям, животным или имуществу из-за неправильного использования оборудования или из-за нарушения правил эксплуатации.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

  • Убедитесь, что выключатель находится в положении (0) "OFF", и подсоедините пылесос к соответствующему источнику питания.
  • Пылесос должен быть устойчиво расположен на ровной горизонтальной поверхности.
  • Установите соответствующие фильтры, подходящие для цели использования пылесоса см. рис. (H)(L)(M)(N)(P).
  • НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПЫЛЕСОС БЕЗ ФИЛЬТРОВ!
  • Установите необходимые аксессуары и насадки см. рис. (E)(F).
  • Переведите выключатель в положение (I) "ON" для того, чтобы начать работу.
  • По окончании работы выключите пылесос, приведя выключатель в положение (0) "OFF", и отсоедините его от источника питания.
  • При использовании пылесоса для уборки запыленных помещений (менее 0,3 μm) необходимо прочищать фильтр чаще обычного. Для особо грязных помещений используйте соответствующие фильтры, например серии «Нера».

Модели с электророзеткой

см. рис. (G)

Чтобы активировать розетку для подключения электроинструмента, приведите выключатель (4) (I) в положение ON, а выключатель (5) в положение (0) OFF. Пылесос автоматически включается и выключается в соответствии с работой электроинструмента. Через шланг происходит всасывание пыли и стружки.

- Даже когда выключатели (4) и (5) находятся в положении (!) ON, розетка для подключения электроинструмента находится под напряжением

ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

см. рис. (Q)(R)

Данное оборудование не требует специального обслуживания.

- При проведении работ по обслуживанию оборудования всегда отключайте его от источника питания путем отсоединения штепселя от розетки.

- Протрите корпус и внешние части пылесоса сухой тканью.

  • Переносите пылесос только за специальную ручку, расположенную над корпусом двигателя.
  • Храните оборудование в сухом месте, недоступном для детей.

ОЧИСТКА ФИЛЬТРА

см. рис. (Q)

- При обслуживании машина должна быть отключена от электропитания.

1- Снять фильтр (25) или (23)(24).
2- Встряхнуть фильтр (25) или (23)(24).
3- Промыть фильтр (25).
4- Тщательно высушить фильтр (25) и установить его на место.

⚠️По окончанию очистки фильтра, проверить состояние его пригодности для следующего применения. В случае обнаружения повреждений или разрывов, следует про -извести замену фильтра на оригинальный.

УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

Данное оборудование прошло все необходимые тесты в соответствии с действующими нормами на обнаружение производственных дефектов. Гарантийный срок начинается с даты продажи оборудования пользователю.

Гарантия НЕ распространяется на:

  • Детали, вышедшие из строя вследствие естественного износа.
  • Резиновые части, угольные фильтры, аксессуары.
  • Случаи повреждения оборудования в ходе транспортировки, неправильной эксплуатации, неправильной установки.
  • Операции по очистке оборудования: забитые фильтры, известковый налет и т.д.

УТИЛИЗАЦИЯ

Закон (в соответствии с директивой ЕС 2012/19/EU по отходам электрического и электронного оборудования и национальных законов государств-членов ЕС, которые разработали эту директиву) запрещает владельцу электрического или электронного прибора уничтожение этого продукта или его электрических/электронных частей в качестве твердых городских бытовых отходов и обязывает его сдавать эти отходы в специализированные центры. Можно сдать продукт непосредственно дистрибьютору взамен нового эквивалентного продукта. Выброс продукта в окружающую среду может нанести серьезный ущерб самой среде и здоровью человека.

На рисунке изображен контейнер для муниципальных отходов; строго запрещается выбрасывать аппарат в эти контейнеры. Несоблюдение руководящей директивы 2012/19/EU и исполнительных декретов различных стран Сообщества подлежит административному наказанию.

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Lavor

Модель : WT 20 X

Категория : Пылесос