Lavor Hydrus - Пылесос

Hydrus - Пылесос Lavor - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Hydrus Lavor в формате PDF.

📄 40 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Lavor Hydrus - page 35
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Lietuvių LT Latviešu LV Nederlands NL Português PT Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Hydrus Lavor

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Hydrus - Lavor и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Hydrus бренда Lavor.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Hydrus Lavor

ВВЕДЕНИЕ, ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОЙ И СУХОЙ УБОРКИ

IT pag. 5

ENpag.8

FR page 11

DE Seite 14

ES pág. 17

NL blz. 20

PT pág. 23

EL σελ. 26

LT psl 29

LV lpp. 32

RU стр. 35

GBP

ОПИСАНИЕ ПЫЛЕСОСА. СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Комплектующие, обозначенные символом* являются опциональными.

A - Корпус двигателя
B - (I) ON / (0) OFF, ВКЛ\ВЫКЛ выключатель двигатель (чистка)
С - Вставка для ковровое покрытие
D - Малая щетка, для чистки обивки
Е - Трубка (уборка жидкостей)
F - (I) ON / (0) OFF, ВКЛ\ВЫКЛ выключатель насос (лампа)
G - Разъем для подсоединения шланга
Н - Фиксирующие защелки
I - Бак
L - Гибкий шланг
М - Трубка
N - О Фиксатор вставок

Р - Вставка для сухой уборки,
P2 - Малая щетка (для сухой уборки) *
Q - Рукоятка с рычаг крана
R - Щелевая насадка
S - Фильтр (для уборки жидкостей)
S2 - Моющийся фильтр (для сухой уборки) *
Т - Вставка для этаж (скольжению)
U - Т-Бак моющего
V - Круглая щетка
Y - Трубка для Бак для моющего средства
Z - Фильтр Бумажный мешок, для Фиксирующие защелки (для сухой уборки)

* OPTIONAL-опция

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ:

  • Данный пылесос НЕТ предназначен для коммерческого использования, например: для отелей, школ, больниц, заводов, магазинов, офисов.
  • может применяться как для сухой так и для влажной уборки.

ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

(см. наклейка над устройством)

СИМВОЛЫ

Значения символов

Lavor Hydrus - Значения символов - 1

ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны в целях безопасности!

Lavor Hydrus - Значения символов - 2

ВАЖНО

Lavor Hydrus - Значения символов - 3

Optional: ПРИ НАЛИЧИИ, Комплектующие,

обозначенные символом являются опциональными.

Lavor Hydrus - Значения символов - 4

Двойная изоляция (при наличии): Наличие основной и дополнительной изоляции. Дополнительная изоляция защищает от поражения электрическим током при повреждении основной изоляции.

ПРАВИЛА ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Общие правила:

• 1. Компоненты, используемые для упаковки продукции (например, пластиковые мешки), представляют опасность. Храните их в недоступном месте для детей и животных.
•2. Пользователь данного оборудования должен быть хорошо проинструктирован по правилам эксплуатации и безопасной работы.
-3. Использование данного оборудования в целях, не предусмотренных данным руководством, представляет опасность. Не используйте данное оборудование не по назначению.
•4. Используйте розетку для подсоединения электроинструмента только в тех целях, которые указаны в данном руководстве по эксплуатации.
•5. Перед очисткой и опустошением бака выключите пылесос и отсоедините сетевой кабель от питающей сети.
-6. Перед каждым применением проверяйте пылесос на наличие повреждений.
•7. Всасывающая насадка должна находиться на расстоянии от тела; запрещается приближать насадку к глазам, ушам и рту.
•8. Дети старше 8 лет и лица с ограниченными интеллектуальными или физическими возможностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться данным прибором только под присмо- тром или после получения инструкций по безопасному использованию прибора и при условии понимания потенциальных опасностей. Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором, только если они старше 8 лет и только под присмотром взрослых. Не позволяйте детям играть с прибором.
•10. Перед началом эксплуатации убедитесь, что оборудование было собрано правильно.
·11. Убедитесь, что параметры сетевой розетки соответствуют параметрам оборудования
• 12. Никогда не дотрагивайтесь до штепселя влажными руками!
·13. Убедитесь, что напряжение электрической сети соответствует напряжению, указанному на идентификационной табличке аппарата.
·14. Данное оборудование не предназначено

RU

для уборки опасной для здоровья пыли или огнеопасных/взрывоопасных веществ (таких как зола, сажа и т.д.).

·15. Во время работы никогда не оставляйте оборудование без присмотра.
·16. Никогда не проводите операции по сервисному обслуживанию оборудования, предварительно не отключив его и не отсоединив от питающей сети. Не оставляйте оборудование в местах, доступных для детей или людей с ограниченными физическими или психическими возможностями.
•17. Не тяните за сетевой кабель, чтобы поднять оборудование или сдвинуть его с места.
·18. Данное оборудование нельзя мыть, погружая в воду, или непосредственно под струей воды.
19. При использовании оборудования во влажных помещениях (например, ванных комнатах) убедитесь, что розетка оснащена устройством защитного отключения и заземлением. Если Вы сомневаетесь, проконсультируйтесь с электриком.
20. Периодически проверяйте сетевой кабель на наличие повреждений. При обнаружении повреждений дальнейшая эксплуатация оборудования запрещается. Обратитесь в авторизованную ремонтную мастерскую.

  1. Сетевой кабель должен заменяться только производителем или квалифицированными специалистами авторизованного сервисного центра.

· 22. При необходимости использовать удлинитель убедитесь, что он расположен на сухой поверхности, вдали от воды.

• 23. Для уборки жидкостей предварительно проверьте соответствующие функции пылесоса и ограничителя уровня жидкости. Если во время уборки жидкостей бак заполнится полностью, то сработает ограничитель и работа пылесоса прекратиться. В этой ситуации необходимо выключить пылесос и опустошить бак. Рекомендуем регулярно чистить ограничитель и проверять его на наличие повреждений.

• 24. Если пылесос опрокинулся, то поднимите его перед тем, как выключить.

• 25. Если из вытяжки (выходного отверстия) пылесоса начала выходить пена или жидкость, немедленно выключите его.

  1. Запрещается использовать данное оборудование для вытяжки воды из емкостей, туалетов, труб и т.д.

• 27. Не используйте агрессивные растворители или агрессивные моющие средства.

  1. Сервисное обслуживание и ремонт должны проводиться только в авторизованной сервисной мастерской. Для ремонта должны использоваться только оригинальные запасные части от

производителя.

·29. Производитель не берет на себя ответственность за повреждения или травмы, причиненные людям, животным или имуществу из-за неправильного использования оборудования или из-за нарушения правил эксплуатации.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

СНЯТИЕ ТУРБИННОГО БЛОКА

  • Перед снятием турбинного блока (A) с бака (I) снимите крышку для жидкости (рис. 4)
  • Расстегните замки (G) и поднимите турбинный блок (A) (рис. 5)
  • Проверьте, что минимальное расстояние между крышкой и фильтром составляет 18 см (рис.6), чтобы обеспечить закачку жидкости из канистры должным образом.
  • Используйте фильтр (Z) (рис. 7) только с сухим баком и аксессуарами.

ПЫЛИ (Сухая чистка)

  • Установите фильтр (Z) в бак (I) (fig. 7).
  • Налить продукт ПЕНОГАСИТЕЛЬ в бак переработки грязи (I) (OPTIONAL-опция) PREFO-AM 3.697.0072.
  • Установите фильтр (S2) OPTIONAL (fig. 11B-11C).
  • Поместите турбинный блок (A) на бак (I) и застегните замки (G)(fig. 8).
  • Вставьте вакуумный шланг (L) в вакуумное отверстие (H) (fig. 9).
  • Разместите удлинительные трубки (M) на конце гибкого шланга (L) и присоедините наиболее подходящие аксессуары.
  • Подсоедините пылесос к подходящей сетевой розетке.
  • Начните работать, нажав выключатель (В) (fig. 10).
  • НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПЫЛЕСОС БЕЗ ФИЛЬТРОВ!
  • Если оборудование будет использоваться для сбора мелкодисперсной пыли (размер менее чем 0.3 μm), то поставляемый с оборудованием фильтр будет требовать очистки более часто. В некоторых случаях является целесообразным использовать поставляемый как опция НЕРА –фильтр. (Нера- cod. 5.212.0010).

МОКРАЯ ЧИСТКА

  • вставить махровый фильтр (S) в головку (A) (fig. 11).
  • Налить продукт ПЕНОГАСИТЕЛЬ в бак переработки грязи (I) (OPTIONAL-опция) PREFO-AM 3.697.0072.

  • смонтировать головку всасывания (A) в корпус (I) и закрепить ее крючками (G) (fig. 8).

  • Вставьте вакуумный шланг (L) в вакуумное отверстие (H) (fig. 9).
  • Разместите удлинительные трубки (M) на конце гибкого шланга (L) и присоедините наиболее подходящие аксессуары.
  • Подсоедините пылесос к подходящей сетевой розетке.
  • Начните работать, нажав выключатель (В). (fig. 10).
  • НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПЫЛЕСОС БЕЗ ФИЛЬТРОВ!

ЧИСТКА С ПОДАЧЕЙ МОЮЩЕГО РАСТВОРА

ПОДГОТОВКА

1-Установите пеногаситель (S) на направляющую в турбинном блоке (A) (fig. 11).
2-Залейте моющий раствор в бак для жидкости (U) (fig. 12).
3- Поместите турбинный блок (A) на бак (I) и застегните замки (G) (fig. 8).
4- Вставьте гидравлическую трубку (Y) в бак для жидкости (U)(fig. 13).
5- Вставьте вакуумный шланг (L) в вакуумное отверстие (H) (fig. 9).
6- Вставьте штуцер гидравлической трубки (E) в соединительное гнездо на турбинном блоке (fig. 14).
7- Разместите насадку (L) на конце вакуумного шланга (D), или соедините удлинительными трубками (M) с насадками (C и T) (fig.2) (fig.3).
8- Пристегните трубки с помощью прилагаемых клипс (fig. 2).
· НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПЫЛЕСОС БЕЗ ФИЛЬТРОВ!

РАБОТА

  • Подсоедините пылесос к подходящей сетевой розетке.
  • Нажмите курок (Q) (fig. 15) и на оба выключателя (F) и (B) (fig. 10).
    Нажимая на курок, ждать, регулируйте подачу моющего раствора.
  • Чтобы начать работу, разместите насадку на убираемой поверхности и, нажав на курок, потяните по направлению к себе.
  • После завершения операции, нажмите выключатели (F) и (B) (fig. 10).

Не оставляйте насос работающим без моющего раствора в баке более чем на 5 минут для предотвращения повреждения насоса.

ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

Данное оборудование не требует специального обслуживания.

  • При проведении работ по обслуживанию оборудования всегда отключайте его от источника питания путем отсоединения штепселя от розетки.
  • Протрите корпус и внешние части пылесоса сухой тканью.
  • Переносите пылесос только за специальную ручку, расположенную над корпусом двигателя.
  • Храните оборудование в сухом месте, недоступном для детей.

ОЧИСТКА ФИЛЬТРА

1 - Снять фильтр
2 - Промыть фильтр (S2)
3 - Просушить перед повторной установкой
⚠️ После очистки проверьте фильтр на предмет пригодности для дальнейшего использования. Если фильтр сломан или на нем имеются повреждения, замените его новым оригинальным фильтромле.

УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

Данное оборудование прошло все необходимые тесты в соответствии с действующими нормами на обнаружение производственных дефектов. Гарантийный срок начинается с даты продажи оборудования пользователю.

Гарантия НЕ распространяется на:

  • Детали, вышедшие из строя вследствие естествен - ного износа.
  • Резиновые части, угольные фильтры, аксессуары.
  • Случаи повреждения оборудования в ходе транспортировки, неправильной эксплуатации, неправильной установки.
  • Операции по очистке оборудования: забитые фильм - тры, известковый налет и т.д.

УТИЛИЗАЦИЯ

Закон (в соответствии с директивой 2012/19/EU по отходам электрического и электронного оборудования и национальных законов государств-членов ЕС, которые разработали эту директиву) запрещает владельцу электрического или электронного прибора уничтожение этого продукта или его электрических/электронных частей в качестве твердых городских бытовых отходов и обязывает его сдавать эти отходы в специализированные центры. Можно сдать продукт непосредственно дистрибьютору взамен нового эквивалентного продукта. Выброс продукта в окружающую среду может нанести серьезный ущерб самой среде и здоровью человека. На рисунке изображен контейнер для муниципальных отходов; строго запрещается выбрасывать аппарат в эти контейнеры. Несоблюдение руководящей директивы 2012/19/EU и исполнительных декретов различных стран Сообщества подлежит ад - министративному наказанию.

RU ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС/ЕУ в соответствии с Директивой (и последующими изменениями):

LAVORWASH S.p.a. Via J.F.Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga (MN) ITALY

CE

2006/42/EC (+2009/127/EC)

2014/30/EU 2011/65/EU

RU АППАРАТ: ВВЕДЕНИЕ, ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОЙ И СУХОЙ УБОРКИ

MODELLO-TIPO:

MODEL-TYPE:

MODELE-TYPE:

MODELL-TYP:

MODELO - TIPO:

MODEL-TYPE:

MODELO - TIPO:

ΜΟΝΤΕΛΟ ΤΥΠΟΣ:

MODELA - TIPS:

МОДЕЛЬ-ТИП:

P82.0675

IT é conforme alle direttive CE/UE e loro successive modificazioni, ed alle norme EN: EN complies with directives EC/EU and subsequent modifications, and the standards EN: FR est conforme aux directives CE/UE et aux modifications successives ainsi qu'aux normes EN: DE entspricht folgenden EG/EU -Richtlinien einschließlich späteren Änderungen und EN-Normen: ES está en conformidad con las directivas CE/UE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN: NL in overeenstemming is met de Richtlijnen EG/EU en latere wijzigingen daarop en de normen EN: PT está em conformidade com as directrizes CE/UE e as suas sucessivas modificações bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações.

EL είναι σύμφωνο με τις οδηγίες EK/EE και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους καθώς και με τους κανονισμούς EN και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους. LV atitinka direktyvas EB/ES ir atitinkamus pakeitimus ir EN standartus ir atitinkamus pakeitimus. LV atbilst direktivām EK/ES un to turpmākajiem labojumiem, kā arī standartiem EN, un to turpmākajiem labojumiem. RU соответствует требованиям директив EC/EU и последующих модификаций, EN и стандартам, и последующих модификаций.

EN 60335-1

EN 60335-2-69

EN 62233:2008

EN 50581

EN 55014-1:2006

+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013.

RU Уровень звукового давления

0,10 m/s ^2 - 15% K (uncertainty)

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Lavor

Модель : Hydrus

Категория : Пылесос