GYS Convergys 300 - Battery charger

Convergys 300 - Battery charger GYS - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Convergys 300 GYS in PDF.

📄 32 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice GYS Convergys 300 - page 7
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about Convergys 300 GYS

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Battery charger in PDF format for free! Find your manual Convergys 300 - GYS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Convergys 300 by GYS.

USER MANUAL Convergys 300 GYS

natural_image Technical line drawing of a heat exchanger or cooling unit with multiple cooling fins and mounting brackets (no text or symbols)

FR 2 / 3-6 / 31-32

EN 2 / 7-10 / 31-32

DE 2 / 11-14 / 31-32

ES 2 / 15-18 / 31-32

RU 2 / 19-22 / 31-32

NL 2 / 23-26 / 31-32

IT 2 / 27-30 / 31-32

CONVERGYS 300

GYS Convergys 300 - 1

text_image ① ② ③ ON OFF ⑤ ④

GYS Convergys 300 - 2

text_image Diagram of an electronic device rear panel with numbered components and labeled ports
1FR- Prise AC 230VEN- AC output socket 230VDE- 230V AC-AusgangES- Enchufe AC 230VRU- 230B розетка переменного токаNL- AC 230V aansluitingIT- Presa 230V AC6FR- Entrée DC "+" (rouge)EN- DC input "+" terminal (red)DE- DC-Eingang + Pol (rot)ES- Entrada DC "+" (rojo)RU- Вход постоянного тока «+» (красный)NL- DC»+» Ingang (rood)IT- Ingresso DC «+» (rosso)
2FR- Voyant d'alimentation (vert)EN- Power light (green)DE- Funktionsanzeige (grün)ES- Señal luminoso de alimentación (verde)RU- Светильник питания (зеленый)NL- Voedingslampje (groen)IT- Luce di alimentazione (verde)7FR- Entrée DC "-" (noir)EN- DC input "-" terminal (black)DE- DC-Eingang – Pol (schwarz)ES- Entrada DC "-" (negro)RU- Вход постоянного тока «-» (черный)NL- DC»-» Ingang (zwart)IT- Ingresso DC «-» (nero)
3FR- Voyant d'erreur (rouge)EN- Fault light (red)DE- Fehleranzeige (rot)ES- Señal luminoso de error (rojo)RU- Световой сигнал об ошибке (красный)NL- Fout lampje (rood)IT- Luce di errore (rossa)8FR- VentilateurEN- FanDE- LüfterES- VentiladorRU- ВентиляторNL- VentilatorIT- Ventilatore
4FR- Port USBEN- USB plugDE- USB PortES- Conexión USBRU- USB-portNL- USB aansluitingIT- Porta USB9FR- Fusibles (2 x 20 A)EN- Fuses (2 x 20 A)DE- Schutzfunktionen (2 x 20 A)ES- Fusibles (2 x 20 A)RU- Предохранители (2 x 20 A)NL- Zekeringen (2 x 20 A)IT- Fusibili (2 x 20 A)
5FR- Bouton On/OffEN- On/Off switchDE- EIN-AUS-SchalterES- Botón de alimentación on/OffRU- Кнопка включения/выключенияNL- ON/OFF voedingsschakelaarIT- Pulsante On/Off

GYS Convergys 300 - 3

natural_image Illustration of a medical or laboratory device with a coiled tube and two circular connectors (no text or symbols)

GYS Convergys 300 - 4

natural_image Illustration of two clamp-like tools with coiled wires, no text or symbols present

A
B

AFR- Câble allume-cigareEN- Cigarette lighter cableDE- Anschlusskabel für ZigarettenanzünderES- Cable encendedorRU- кабель прикуривателяNL- sigarettenaansteker kabelIT- Cavo accendisigariBFR- Câbles de pinces batterieEN- Cable Battery clip cableDE- Batteriekabel mit KrokoklemmenES- Cables de pinzas bateríaRU- Кабели клемм для аккумуляторовNL- Accu klemmen kabelIT- Cavi a morsetto per la batteria

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

GYS Convergys 300 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - 1

This manual includes guidelines on the operation of your device and the precautions to follow for your own safety. Ensure it is read carefully before first use and keep it handy for future reference. These instructions should be read and understood before anyone operates the product. Any modifications or maintenance that are not specified in the manual should not be undertaken. The manufacturer is not liable for any injury or damage due to non-compliance with the instruction manual. In case of problems or uncertainties, please consult a qualified person that is able to handle the device correctly. This device should only be used for power supply within the limits indicated on the device and in the manual. The safety instructions must be followed. In case of improper or unsafe use, the manufacturer cannot be held responsible

GYS Convergys 300 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - 2

Device suitable for indoor use only. Do not expose to rain or excessive moisture.

Do not cover the device

Do not place the device near a fire or subject it to heat or to longterm temperatures exceeding 50°C

Do not obstruct the cooling vents. Refer to the installation section before operating the machine.

The automatic mode of operation and usage restrictions are explained below in these operating instructions.

GYS Convergys 300 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - 3

Risk of explosion and fire!

A battery being charged can emit explosive gas.

  • During the charge, the battery must be placed in a well ventilated area.
  • Avoid flames and sparks. Do not smoke.
  • Protect the electrical contacts of the battery against short-circuiting.

GYS Convergys 300 - Risk of explosion and fire! - 1

GYS Convergys 300 - Risk of explosion and fire! - 2

GYS Convergys 300 - Risk of explosion and fire! - 3

Acid projection hazard!

GYS Convergys 300 - Acid projection hazard! - 1

  • Wear safety goggles and protective gloves
  • If your eyes or skin come into contact with battery acid, rinse the affected part of the body with plenty of water and seek immediate medical assistance.

GYS Convergys 300 - Acid projection hazard! - 2

Connection:

GYS Convergys 300 - Connection: - 1

- This device must be connected to an earthed power supply

GYS Convergys 300 - Connection: - 2

Maintenance:

- Service should be performed by a qualified person.

GYS Convergys 300 - Maintenance: - 1

text_image CE EAC UK CA
  • Under no circumstances should solvents or other aggressive cleaning agents be used.
  • Clean the device's surfaces with a so ft, dry cloth.

Regulations :

  • The device complies with European Directive.
  • The certificate of compliance is available on our website."
    • EAC conformity mark (Eurasian Economic Commission)
  • Equipment in compliance with British requirements. The British Declaration of Conformity is available on our website (see home page).
    • Equipment in conformity with Moroccan standards.
  • The declaration C_ (CMIM) of conformity is available on our website (see cover page).

Disposal:

- This product should be disposed of at an appropriate recycling facility. Do not dispose of in domestic waste.

DESCRIPTION

Convergys converts the input current from your 12V battery to a 230V output. It can be connected using:

• The car cigarette lighter ;
- Directly to the battery.

The CONVERGYS are fan-cooled

The maximum continuous power delivered is:

• CONVERGYS 300W = 300 Watts

SECURITY

  • Before use, check that the product is compatible with your car cigarette lighter and if it delivers the necessary current to the device you want to plug in (300 W for the CONVERGYS 300W)
  • Do not expose the inverter to: moisture, direct sunlight, high temperatures, or dust.
  • Do not dismantle or modify the product.
  • To prevent electrical shock, never touch an electrical device with wet hands.
    • This product is not suitable for children.
  • If a malfunction occurs, stop using the inverter immediately and disconnect.
  • Ensure adequate ventilation and do not obstruct the air inlets/outlets.
  • Do not short-circuit the cables after the unit has come to a complete standstill, as this may damage the internal components. The energy stored during use remains stored.

SAFETY PRECAUTIONS

The inverters are equipped with a thermal protection, electrical protection against polarity reversal and a protection against undervoltage and overvoltage.

The 300W model is equipped with a red warning light and a buzzer in case of malfunction (see TROUBLESHOOTING page 8).

ADVICE FOR USE

The CONVERGYS can be used whilst the engine is on or off. For heavy use, or use over a long period of time, you should start the engine to prevent discharge of the vehicle battery.

Do not start the car while the CONVERGYS is connected.

Some devices require high starting power that can exceed the power of the inverter; this can engage the overload protection which will cause the machine to switch off. When using multiple devices, ensure they are turned on one after another starting with the most powerful device.

COMPATIBILITY

Before use, you must check the compatibility of your device with the Convergys:

Compatible devices: (maximum 300 W) :

  • Office equipment: computers, scanners, printers etc ...
    • Digital products: mobile phones, video cameras, DVD players etc ...
  • Small devices: Flat screen TVs, fans, vacuum cleaners, irons etc ...

Non-compatible devices:

  • The products exceeding the limit of the converter power: 300 W
  • Products with high energy consumption: air conditioners, microwaves, high power electric drills, refrigerators etc...

Compatible devices with the USB port (5V - 2100 mA):

  • USB port of Convergys is suitable to power compatible devices; it cannot be used to exchange data.
  • Do not connect a device greater than 2100 mA as this may damage the USB port.
  • Follow the manufacturer's recommendations if the device requires a specific charger.

OPERATION

300 W MODEL:

1) Choose desired connection:
- Directly onto battery: powers any device up to 300 W.
- Cigarette lighter: powers any device up to 150 W.

2) Connection:

Connect the red clip to the red «+» terminal of the converter and the black clip to the black «-» terminal of the converter; screw clips in place.

Caution: reversing the polarity may damage the converter.

3) Connect the converter:

- Wire: Connect the black clamp to the negative «-» terminal of the battery and then connect the red clamp to the positive «+» terminal of the battery

Caution: If the clamps are not connected securely there is a risk of low/no power, cable overheating, damage to the inverter supply, or fire.

- Cigarette lighter: Connect the cigarette lighter plug into the socket.

4) Switch the inverter ON (the green LED illuminates) and connect your equipment to the converter. (230V or USB 5V)

5) After use, unplug your equipment and then switch OFF the Convergys and disconnect it from the cigarette lighter or the battery.

TROUBLESHOOTING

SYMPTOM CAUSES REMEDIES
No voltage outputBad connectionCheck the cigarette lighter plug and cable connections
Weak batteryCheck the vehicle batteryStart the engine of the vehicle if necessary
Thermal overloadStop the device. Leave the inverter to cool ensuring adequate ventilation.
Fuse failure (in the inverter or vehicle)Check and replace fuse
The device turns ON and OFF intermittentlyThe direct load is too high. Reduce the load
The inverter turns OFF when a connected device is switched ONThe starting current is too high.Check if the maximum power of the inverter is suitable for the required power of the device
Warning Buzzer soundsInput current below the required level (10.2-10.8 V)The unit will start again when the battery voltage reaches the operating level of the inverter.
Red LED illuminates The Convergys doesn't supply any voltageInput current is below the protection level (9.2-9.8 V)
Input voltage exceeds the protection level (15-16 V)The unit will start again when the battery voltage drops to the operating level of the inverter.
Excessive load, the protection is activated.Reduce the charge to the power level of the converter
Warning Buzzer sounds + red LED illuminates The Convergys doesn't supply any voltageThe temperature is too high.The inverter will start again as soon as it has cooled down.

NB: The USB socket should continue to operate.

WARRANTY

The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase (parts and labour).

The warranty does not cover:

  • Transit damage.
  • Normal wear of parts (eg. : cables, clamps, etc..).
  • Damages due to misuse (power supply error, dropping of equipment, disassembling).
  • Environment related failures (pollution, rust, dust).

In case of failure, return the unit to your distributor together with:

- The proof of purchase (receipt etc ...)

- A description of the fault reported

• CONVERGYS 300W = 300 Watt

SICHERHEITSHINWEISE

* The PSW are supplied with a remote control to control the converter remotely (max 5 m). Its digital display also provides information on the battery status and W consumption of the connected electrical device.

GYS Convergys 300 - SICHERHEITSHINWEISE - 1

GYS SAS

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : GYS

Model : Convergys 300

Category : Battery charger