Stayer SCC 255 W - Saw

SCC 255 W - Saw Stayer - Free user manual and instructions

Find the device manual for free SCC 255 W Stayer in PDF.

📄 37 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice Stayer SCC 255 W - page 10
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Radial miter saw (miter circular saw)
Brand Stayer
Model SCC 255 W
Blade diameter 255 mm
Rated voltage 230–240 V / 110–120 V, 50/60 Hz
Frequency 50/60 Hz
Electrical protection class II (double insulation)
IP protection rating IP20
Required disc type Original STAYER EN 847-1 discs
Cutting capacity at 90° (estimated) Up to 70 mm
Horizontal miter range ±45°
Vertical miter range 0° to 45°
Main functions Straight cut, horizontal and vertical miter cut, use as circular saw (upper table)
Safety Separation blade, upper and lower guards, safety stop in case of power outage
Dust extraction system Outlet for bag (included) or adapter for vacuum cleaner
Included accessories Cutting guide, dust bag, adapter, jaws
Compatible materials Hardwood, softwood, particle board, fiberboard, PVC pipes
Regular maintenance Cleaning with brush and compressed air; complete overhaul every 2000 h or 2 years
User lubrication None required
Warranty Manufacturing defects (see warranty card)

Frequently Asked Questions - SCC 255 W Stayer

How to change the blade of the SCC 255 W saw?
Unplug the machine. Remove the upper table by removing the aluminum support screws, the three star screws of the black upper guard, and the screw of the inner guard balance. Lock the disc with a piece of wood against the teeth and unscrew the central screw turning to the right. Remove the disc from the top and install the new one in reverse order. Use only discs conforming to standard EN 847-1 from original Stayer.
How to adjust the horizontal miter to ±45°?
Move the head horizontally until it locks at 45° (or -45°). Check that the angle indicator shows exactly 45°. If not, adjust the setting screws (mark 9 on the diagram) until the desired angle is obtained. Repeat for the other side.
How to adjust the vertical miter to 90° and 45°?
Release the vertical adjustment by loosening the knob (mark 8). Move the head to the right stop (90°) or left stop (45°). Check the angle with an angle template or protractor (accuracy ±5'). If the deviation exceeds 20', adjust the setting screws (mark 7) to correct.
How to use the machine as a circular saw with the upper table?
Prepare the machine: head raised to 0°, cable unplugged. Install the lower guard (mark 2) by adjusting it perfectly. Lower the head and lock it with the knob (mark 4). Without this guard, the machine will not work. Start with the switch, then bring the piece to the disc keeping hands away from the cutting path.
How to install the lower guard to work with the lower table?
Make sure the disc teeth do not protrude above the upper table. Cover the disc on the upper table with the rectangular aluminum profile guard. Attach its two straps to the front and rear of the upper table. Tighten the black wing nut for fixation. The machine will not work if this guard is not installed.
What to do if the machine does not start after a power outage?
The machine is equipped with an anti-restart safety module. If the power is interrupted during use, press the start switch twice (mark 2) to release the protection. The machine will restart normally.
How to clean and maintain the SCC 255 W saw?
Unplug the machine. Use a brush or paintbrush to remove sawdust, then a soft cloth. If you have compressed air, finish by blowing the tool. Every 2000 hours of use or every two years, send the machine to the official technical service for a complete overhaul. No specific lubrication is required by the user.
What materials can be cut with this saw?
The saw is designed to work on pieces of hardwood and softwood, particle board, fiberboard, and PVC pipes. Make sure to respect the dimension limits indicated in the manual for each material.
What is the maximum cutting depth?
The maximum cutting depth at 90° is approximately 70 mm (estimate based on standard blade size of 255 mm). For exact values according to angles, consult the dimension limits table in the user manual.
Where to find spare parts and get after-sales service?
Spare parts and technical service are provided by Stayer Ibérica S.A. For any order, indicate the article number on the tool's nameplate. The warranty card must be filled out and accompanied by the purchase receipt to validate the warranty.

User questions about SCC 255 W Stayer

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Saw in PDF format for free! Find your manual SCC 255 W - Stayer and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SCC 255 W by Stayer.

USER MANUAL SCC 255 W Stayer

Pinto (Madrid) Spain.

15. Garantía

Tarjeta de Garantía

$$ = \text {P e s o}. $$

L_pA = Nivel de presion acustica.

28320 PINTO (MADRID)

Tel.: +34 91 691 86 30 / Fax: +34 91 691 91 72

This manual is consistent with the date of manufacture of your machine, you will find information on the technical data of the machine acquired manual check for updates of our machines on the website: www.grupostayer.com

1. Provided uses of the machine

This tool has been solely and exclusively provided for:

  1. Stationary works on flat and stable surface
  2. Working on hard and soft wooden pieces
  3. Working on chipboard pieces
  4. Working on fiberboard pieces
  5. Working on PVC tubes
  6. Making rectilinear cuts along the length and width of the workpiece
  7. Making horizontal litre-cuts between -45^ and 45^ .
  8. Making vertical metre-cuts between 90^ and 45^
    Refer to the limits regarding the size of the workpiece in corresponding chapter 11.

2. Unpackaging and assembling

Unpackaging

  1. Cut the seal and open the box.
  2. Withdraw upper cardboard stoppers
  3. Extract the box by firmly grasping the operating head and the motor body using both hands so as to balance the weight
  4. Extract the box with the accessories
  5. Extract the documentation
  6. Preserve the cardboard box, the stoppers thereof and the documentation permanently in an inventoried safe environment being easily accessible and known to the machine operator.

Packaging

Operation 1: Securing, folding and fastening the operating head::

  1. Place upper head at horizontally 0^ .
  2. Place upper head at vertically 90^ .
  3. Arrange protector such that it contacts the cutting bench.
  4. Lower head to the limit and position it to be able to lock it with the button.

Operation 2: Packaging the machine

  1. Locate the cardboard box.
  2. Locate documentation.
  3. Firmly grasp the machine by its operating head and motor body.
  4. Place the machine over the 4 circular recesses of the bottom of the box.
  5. Store documentation of the machine.
  6. Position upper cardboard stoppers.

Close the box and fix it with sealing tape.

3. Setting or fastening the machine in a stable position

  1. The working area where the machine is being arranged must mandatorily be safe.
  2. Support tool in a stable position on an even surface.
  3. The base of the litre saw has four holes for firmly fastening the machine to the working bench. It is strongly recommended to fix the machine to the bench by means of the pertinent screws and nuts.

4. Connection to the grid, wiring, fuses, socket type for the jack and requirements for grounding

  1. For supplying electrical power to the machine, connect the Schuko Jack to a standard socket capable of supplying a minimum of 2500 VA.
  2. The internal wiring of the machine is completely terminated so that no wiring is needed when installing it.
  3. The machine does not have fuses although the use of a dedicated magnetothermal switch is recommended as a protection for the machine.
  4. The machine has a class II electrical equipment so that it does not make use of the grounding of the electrical installation.

5. Illustrated description of functions

  1. Angle selector knob.
  2. Lower table protector.
  3. Button to unlock head.
  4. Level adjustments of upper table.
  5. Locking knob for lower head.
  6. Lowering limit adjustment of disc.
  7. Inclination limit adjustment of disc 0^ / 45^
  8. Inclination adjustment of the disc.
  9. Limit adjustment of the disc angle at +45^ / -45^
  10. Insertion of long cutting support (only SCC315).
  11. Insertion of clamps.

6. Limitations regarding environmental conditions

The IP degree of this machine is 20. This machine is protected against its dangerous parts being accessed by a finger and against solid foreign particles having diameters of 12^5mm and more. This machine does not have any kind of protection against the entry of water so that its use in exterior or interior environmental conditions with a risk of precipitations is forbidden.

7. List of contents

  1. Provided uses of the machine
  2. Unpackaging and assembling
  3. Setting or fastening the machine in a stable position
  4. Connection to the grid, wiring, fuses, socket type for the jack and grounding conditions
  5. Illustrated descriptions of functions

  6. Limitations regarding environmental conditions

  7. List of contents
  8. Settings and testing
  9. Changing tools
  10. Fixing for operation
  11. Limits regarding the workpiece size
  12. General instructions for use
  13. Dust extraction
  14. Regular cleaning, maintenance and greasing.
  15. Guarantee.
  16. Disposal.
  17. Technical specifications
  18. Declaration of conformity

8. Settings and testing

Warning!

Before any intervention on the electrical tool remove jack from power socket.

If the machine has been subject to prolonged or intense use, it must be checked and adjusted so as to ensure the machine's correct quality of service and safety.

This requires knowledge, experience and special tools. The official technical service of Stayer Iberica S.A. will carry out that work for you in a quick thorough and inexpensive manner.

Adjusting the locking in the lower resting position

Verification

  1. Levantar el cabezal apretando el botón 3.
  2. Lower the head until reaching the stop.
  3. Press button 5. If it is well adjusted, the bolt of the button should smoothly enter up to the stop. If not, proceed to adjust it.

Adjustment

  1. Loosen the fastening screw of the locking screw 6.
  2. Lower the head to the lower stop.
  3. Tighten or loosen screw 6 until the knob 5 penetrates the stop smoothly.
  4. While the screw is held, tighten the nut of the perpendicular restraint.

Adjust the angle of the horizontal litre joint to +45^

Verification

  1. Move the head horizontally until it is locked at +45^ .
  2. Verify that the horizontal angle indicator marks exactly 45^ . If not, proceed to the adjustment.
  3. Repeat the same sequence for the horizontal angle at -45^

Adjustment

  1. Move the head set and the cutting table horizontally until it locks at 45^ .
  2. Work on the screws 9 until obtaining exactly 45^ .
  3. Repeat the same sequence for the horizontal angle at -45^ .

Adjust the vertical litre joint angle to 90^ and 45^ .

Verification

  1. Release the vertical adjustment of the head by loosening 8.
  2. Move the head to the right stop (90^) or left stop (45^) .
  3. Check the angle by means of a duly calibrated angular template or a compass (minimum precision +5^ ) presenting one of its surfaces on the lower table and the other on the cutting disc. Use light as contrast to see the adjustment.
  4. If the face of the template does not adjust exactly with the disc or if the direct measurement of the compass shows a deviation greater than + - 20^ proceed to the adjustment.

Adjustment

  1. Work on the adjustment screws 7 until reaching a measurement of 90^ or 45^ .

Adjust the separator blade

It is black metallic plate that is behind the upper part of the disc. Its function is to impede the joining of the pieces that are being cut and flying out towards the user's face.

In order to verify and adjust, access the blade, performing step 1 of the section 'Change cutting disc' and verify the alignment of the blade with the disc and that the distance between the teeth of the disc and the blade surface is 2 mm. If it is not, adjust with the two screws that hold the blade.

9. Tool change

Warning!

Before any intervention in the electric tool, remove the plug from the outlet.

Warning!

It is mandatory to use discs according to EN 847-1 STAYER originals.

Change of cutting disc

  1. Remove the upper table. To do this, remove the support screws of the upper aluminium table, the three crosshead screws of the upper black safeguard and the screw of the interior rocker arm of the safeguard.
  2. Hold the cutting disc with a piece of wood against its teeth and loosen the screw rotating it to the right.
  3. Extract the disc from above and install the new one following the two previous sections in reverse order.

10. Fixing for operation

Whenever possible, the workpiece must be fixed in such a manner that the hand does not intervene. During the cut, keep the workpiece fixed to the support. ALL MACHINES ARE PREPARED FOR MOUNTING CLAMPS ALLOWING FASTENING THE PROFILE IN A SAFE MANNER.

To avoid deformations of the workpieces during fixing thereof, the use of wooden profiles being easily applicable to the movable jaws of the clamps is advised. Clamps can be easily extracted and leave the working surface totally clear.

For cutting long workpieces under safe conditions it is essential to hold them with additional supports.

11. Limits regarding the workpiece size

Limits for all models as included in the present manual.
Pag. 4.

12. General instructions for use

Warning!

  1. Do NOT use the machine if it is in a bad condition, or lacks parts including the prescribed upper guards (the illustrations of the present manual may be used as an orientative guide). Unplug it, remove it from the working area and immediately send it to an authorized technical service.
  2. Know and comply with all safety measures before you start the machine.
  3. Obligatory used of aspiration particle system when cutting the wood.

Starting and stopping the machine

Warning!

  1. The machine is provided with a locking button for starting allowing the motor to run without needing to push the switch permanently.
  2. The equipment is provided with a safety module protecting it against unexpected starts. If, whilst the machine is running, the supply of electrical power should cease, the machine will not start after reestablishment thereof. To release the protection push the starting button twice.
  3. Never start with the disc blocked and before beginning the cut always wait until the cutting disc reaches the maximum speed.
  4. Before stopping the machine, the disc must be cleared and spinning freely.

Starting with the manual switch

  1. Push the power switch to actuate the motor.

Stopping the machine when actuated with the manual switch

  1. Stop pushing switch

Note: Switch for lower table.

Starting with locking

  1. Press for a moment the green switch.

Stopping the machine when actuated with locking

  1. Press for a moment the red switch.

Note: The locking switch is for the upper table.

Use of the lower cutting table

Warning!

For your safety, you must eliminate contact with the cutting disc through its appearance in the upper table.

Preparation for working with the lower table.

The mandatory requirement is that in the upper table the teeth of the disc must not remain exposed. Cover the disc of the upper table with the upper rectangular aluminium protector. Link the two strapping bands in the back and front part of the upper table. Ensure the fastening by tightening the black wing nut for this purpose

WARNING

IF THE PROTECTOR IS NOT INSTALLED, THE MACHINE WILL NOT WORK.

Cutting operation with the lower cutting table

Warning!

  1. Respect the limits regarding the size and material of the workpiece.
  2. Use clamps to fasten the workpiece whenever possible.
  3. Never lock the motor power switch when working with the lower cutting table.

Cut

  1. Adjust the desired angle with 1 and 8.
  2. Start the electrical machine by pushing switch 2. Wait for some seconds until the cutting disk reaches its maximum speed.
  3. Slowly lower the operating head by a continuous manner and without jerks, using hand grip

USING THE UPPER CUTTING TABLE

Warning!

Before any operation on the upper cutting table, it is mandatory to adequately prepare the machine. To do this, the static safety protector 2 is installed in the lower table.

WARNING

IF THE PROTECTOR IS NOT INSTALLED, THE MACHINE WILL NOT WORK.

Preparation for working with the upper table.

  1. Begin with the head raised and set at 0^ , and the cable unplugged.
  2. Place the lower protector 2 adjusting it perfectly.
  3. Lower the head and hold it, inserting the knob 4.

If the protector is not in place, the machine will not work.

Cutting guide

The equipment may include a guide for cuts at fixed measurements and with angles. It is installed, fastening it to the slots of the upper table.

Cutting

Stayer SCC 255 W - Cutting - 1

  1. Start it up with lock.
  2. Bring the piece with maximum care to the cutting disc, keeping your hands away from the route of the cut.
  3. Make the cut by pushing the piece with an intensity adjusted to the characteristics of the material.

13. Extraction of dust

The machine comes prepared for the vacuuming of particles generated in the cutting with an outlet in the back part of the head.

The supplied bag can be used or coupled to a vacuum with the supplied adaptor.

14. Regular Cleaning, maintenance and greasing

Take off the plug before performing any adjustment or maintenance comeback.

Cleaning

Clean the machine starting with a brush or with a flat brush so as to remove sawdust and with a soft cloth. If compressed air is available, complete cleaning by blowing with the compressed air pistol.

Maintenance

After each 2,000 hours of use or each two years the electrical tool must be sent to the official technical service for maintenance and complete revision.

Before each use, check nuts and joints to detect any vibration issues and use. If there are gaps take the machine to service.

Except squeeze and brush change, the machine does not require any special maintenance by the user. Keep the machine clean and use it correctly. Regularly have the correctness of the adjustments checked by a sufficiently trained user. In the case of any failure, contact our technical service.

Greasing

This machine does not require any specific greasing by the user. Specific greasing of the electrical tool will be carried out on the occasion of the regular maintenance revisions at the official technical service.

If despite the careful process of manufacturing and control, the electric tool breaks down, the repair should be assigned to an authorized service technician for STAYER electric tools.

For any consultation or request for replacement parts it is essential that you indicate the article number that appears on the plate of characteristics of the electric tool.

14.2 Repair service of the manufacturer or commercial agent:

Stayer Ibérica S.A.

Pinto (Madrid) Spain.

15. Guarantee

Warrantee card

You will find the warrantee card among the documents belonging to the tool. You must fill in the warrantee card completely and attach a copy of the purchase ticket or invoice thereto, and give it to your distributor against the corresponding acknowledgement of receipt.

Observation! Should this card be lacking, immediately request your distributor to furnish it.

The warrantee is limited solely to manufacturing or mechanization failures, and it ceases to exist when parts thereof have been disassembled, manipulated or repaired out of the manufacturing plant.

16. Disposal

We recommend subjecting electric tools, accessories and packaging to a recovery process that respect the environment.

Do not throw away electric tools!

For EU countries only:

Stayer SCC 255 W - For EU countries only: - 1

In accordance with European Directive 2012/19/UE on unserviceable electric and electronic apparatus, after transposition into national law, electric tools must be collected separately to subject them to ecologic recycling.

Subject to change without notice.

17. Technical specifications

Stayer SCC 255 W - Technical specifications - 1

Stayer SCC 255 W - Technical specifications - 2

Stayer SCC 255 W - Technical specifications - 3

L_pA = Sound pressure level

The values given are valid for nominal voltages [U] 230 / 240V 50 / 60Hz - 110 / 120V 60Hz .For lower voltage and models for specific countries, these values can vary. Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary.

18. Declaration of conformity

EU DECLARATION OF CONFORMITY. The undersigned: STAYER IBÉRICA S.A.

With address at:

Area Empresarial Andalucia - Sector 1

28320 PINTO (MADRID)

Tel.: +34 91 691 86 30 / Fax: +34 91 691 91 72

We declare under our own responsibility that the product as describe und "Technical data" is in conformity with the following standards or standardized documents: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, in accordance with the provisions in Directives: EN 61029-1, EN 61029-2-11, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.

Stayer SCC 255 W - Declaration of conformity - 1

C∈ROHS

Pinto (Madrid) Spain.

15. Garanzia

Garanzia

Carta di Garanzia

28320 PINTO (MADRID)

Tel.: +34 91 691 86 30 / Fax: +34 91 691 91 72

Pinto (Madrid) Spain.

15. Garantie

Carte de Garantie

28320 PINTO (MADRID)

Tel.: +34 91 691 86 30 / Fax: +34 91 691 91 72

  1. Por o cabeza superior em 0^ horizontais
  2. Por o cabecalho superior em 90^ verticais
  3. Arrange protector such that it contacts the cutting bench.
  4. Lower head to the limit and position it to be able to lock it with the button.

Pinto (Madrid) Spain.

15. Garantia

Cartao de Garantia

28320 PINTO (MADRID)

Tel.: +34 91 691 86 30 / Fax: +34 91 691 91 72

Declaramos sob a)nossa responsabilité,que o produit descripto seguir"Dados先进技术"estam conformidade com os regulamentos ou documents normalizados seguintes:2006/42/EC,2014/30/EU,2011/65/ EU, de conformidade com as dispositions nas directivas: EN 61029-1,EN 61029-2-11,EN 55014-1,EN 55014-2, EN 61000-3-2,EN 61000-3-3,EN 50581.

Stayer SCC 255 W - Cartao de Garantia - 1

Stayer SCC 255 W - Cartao de Garantia - 2

Operation 1: Securing, folding and fastening the operating head::

Pinto (Madrid) Spain.

15. Guarantee

Garantiekarte

28320 PINTO (MADRID)

Tel.: +34 91 691 86 30 / Fax: +34 91 691 91 72

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Stayer

Model : SCC 255 W

Category : Saw