SMS 6055 CB - Food Processor BOMANN - Free user manual and instructions
Find the device manual for free SMS 6055 CB BOMANN in PDF.
| Product type | Food processor |
| Brand | Bomann |
| Model | SMS 6055 CB |
| Power supply | 220-240 V~, 50-60 Hz, 400 W |
| Net weight | Approx. 0.65 kg |
| Mixing bowl capacity | Approx. 0.1 to 0.7 liter |
| Protection class | II |
| Motor housing material | Plastic |
| Blade material | Stainless steel |
| Number of speeds | 2 (I and II) + Pulse function |
| Maximum usage time | 60 seconds per cycle, then 60 seconds cooling |
| Maximum food temperature | 60 °C |
| Included accessories | Blending foot, whisk, whisk adapter, multi-function knife, transparent container, accessory stand, mixing bowl |
| Main functions | Blending, whisking, chopping, emulsifying, pureeing |
| Power cord length | Approx. 1 m (estimated) |
| Safety | Double insulation, rotation lock, automatic stop at end of travel |
| Care and cleaning | Clean accessories with soapy water; do not immerse motor unit; wipe with a damp cloth |
| Intended use | Household use only |
| Repairability | Contact an authorized technician; spare parts available from the manufacturer (estimated) |
| Warranty | 2 years (according to applicable legislation) |
Frequently Asked Questions - SMS 6055 CB BOMANN
User questions about SMS 6055 CB BOMANN
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Food Processor in PDF format for free! Find your manual SMS 6055 CB - BOMANN and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SMS 6055 CB by BOMANN.
USER MANUAL SMS 6055 CB BOMANN
WAARSCHUWING: Verwondingsgevaar!
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance.
Symbols in this Instruction Manual
Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the appliance:

WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.

CAUTION:
This refers to possible hazards to the appliance or other objects.

IOTE:
This highlights tips and information.
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this appliance to other people, please also pass on the operating instructions.
- The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use.
- Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
- When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead) if the appliance is not being used and remove the attached accessories.
- The appliance and the mains lead have to be checked regularly for signs of damage. If damage is found the appliance must not be used.
- Use only original spare parts.
- In order to ensure your children's safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.

WARNING:
Do not allow small children to play with the plastic foil.
There is a danger of suffocation!
Special Safety Precautions for this Appliance

WARNING:
- Make sure that the motor casing is not wet. Switching on a wet motor can result in electric shock or short circuit.
- The blades of the knives are very sharp!
- Exercise the necessary care when handling the knives! There is a risk of injury especially when inserting / removing the knife!
- Do not touch moving parts. Always wait until such parts have come to a complete stop.
- Make sure to keep long hair away from the appliance during operation.
- Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.

WARNING:
- Do not repair the appliance by yourself. Always contact an authorized technician. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
- This appliance shall not be used by children.
- Keep the appliance and its cord out of reach of children.
Children shall not play with the appliance. - Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
- Only process foodstuffs using this appliance. The abuse for any other purposes may result in injury.

CAUTION:
- Do not chop very hard ingredients with this appliance, such as ice cubes, nutmeg or larger pieces of cooking chocolate. The blade can be damaged!
-
The motor housing must not be immersed in water for cleaning. Please observe the instructions that we have included for you in the chapter "Cleaning".
-
Ensure that the mains power cable does not touch hot surfaces (e.g. hot pots).
Intended Use
This appliance can be used to mix, beat, puree or crush foodstuffs. It is for instance suitable for preparing mayonnaise, dips, sauces, soups, baby food and milkshakes.
The appliance is intended for amounts common in the private household.
It is intended for the use in private households and similar applications. It is only to be used as instructed in this user manual. The appliance is not intended for commercial use.
Any other use is not intended and can result in damages or personal injuries.
The manufacturer assumes no liability for damages caused by improper use.
Unpacking the Appliance
- Remove the appliance from the package.
- Remove all packaging material such as films, filler, cable ties and cardboard.
- Check the delivery contents for completeness.
- Should the package contents be incomplete or damages be found, do not take the appliance into operation. Take it immediately back to the dealer.

NOTE:
Dust or production residues can be located on the appliance. We recommend to clean the appliance as described under "Cleaning".
Overview of the Components / Scope of Delivery
1 Two-level control switch
2 Motor casing
3 Mixing rod, removable
4 Adapter for whisk / Gear unit for whisk
5 Whisk
6 Lid of the dicer
7 Multi-purpose blade
8 Transparent container (for the dicer)
9 Accessory holder
Accessories (Not Shown)
Mixing bowl
Attaching Accessories
Attaching the Mixing Rod
- Place the motor housing (2) on the mixing rod (3) (see illustration A).
- Tighten the motor housing in a clockwise direction by turning it as far as it will go. Check that it is tight.
Remove the Mixing Rod
Remove the mixing rod from the motor housing by turning it briefly in an anticlockwise direction.
Whisk
If you would like to use the whisk (5), replace the mixing rod by the adapter (4).
- Lock the whisk into place by applying moderate pressure to the drive-shaft of the adapter (see Illustration B).
- Place the motor housing (2) on the adapter (4).
- Tighten the motor housing in a clockwise direction by turning it as far as it will go. Check that it is tight.
Dicer

WARNING:
The multi-blade is very sharp! Danger of injury!
- Place the blade (7) (sharp edges facing downwards) on the metal axle in the container.
- Place the lid (6) level on the container and tighten it (see Illustration C).
- Place the motor housing in position and lock it into place by turning in a clockwise direction.
Notes for Use
- Chop up large pieces of solid food before mashing (max. 0.15cm ) and add a little liquid.
- For optimum results using the egg whisk, use high-walled vessels that are not too large.
- The appliance is designed to process only small quantities of food! Fill the container with the maximum quantities specified in the table! Adapt the capacity to the foaming behaviour of the food to be mixed. Decrease the amount if necessary.
- Interrupt the process if the maximum speed is too slow. Reduce the quantity of the food being mixed. First break up any solid food.

WARNING: Risk of Injury!
The motor overtravels. Wait for the assembled accessory to stop running.
- Short-time operating: The appliance is designed to be operated for short periods of a maximum of 60 seconds. Before using again, allow to cool for approx. 60 seconds.
- Do not process hot food. There is a risk of injury from hot liquids. The attachments are also only suitable for a temperature of up to 60^ .
Two-level Control Switch (1)
Level I: This provides the slowest speed and cannot be regulated.
Level II: This provides the maximum speed and cannot be regulated.
- You can achieve pulse operation by pressing the button at intervals and then releasing it.
- Select the accessory using the following table.
Table
| Accessories Funct | onSpeedOperating Time | ||
| Mixing rod (3) | For mixing and stirring shakes, drinks, sauces. For puréeing soups and sauces. For crushing pre-cut, solid foods, dips, baby-food | Level I or level II | Maximum 1 minute |
| Whisk (5) | For beating cream, egg white, pudding. For whipping up sauces, sponge cake mixture and other fluffy and foamy foods, as well as omelet batter, mayonnaise | Level I or level II | Maximum 1 minute |
| Multiple blade (7) | For chopping and dicing onions, nuts, herbs etc. Level | I or level II | Maximum 1 minute |
Switch Off the Appliance
- The appliance switches itself off when the button is released.

WARNING: Risk of Injury!
The motor over-travels. Wait for the assembled accessory to stop running.
- Pull out the plug from the socket after use. Clean and put the appliance away as described in "Cleaning".
Electrical Connection
Ensure that your mains power corresponds with the specifications of the appliance. The specifications are printed on the type label.
Operation
Using the Mixing Rod and Whisk
- Make sure that the plug is not inserted! Unwind the mains lead completely.
-
Select an accessory. Please note the section "Attaching Accessories".
-
Follow the instructions above in the "Notes for Use" section.
- Place the food into the mixing bowl. Insert the mixing rod or whisk completely. Keep the appliance upright. In this way you avoid spatters.
- Hold the appliance in such a way that you are able to operate the two-level control switch (1) with your fingers.
- Only connect the appliance to a properly installed safety socket.
- Press one of the buttons of the two-level control switch. Move the mixing rod or whisk up and down.
Using the Multi-dicer
- Make sure that the appliance's plug is not inserted in the socket!
- Fit the multi-dicer as described in the section "Attaching Accessories / Dicer"
- Place the multi-dicer on a flat, level surface.
- Cut the food to be mixed beforehand into small pieces. Fill the transparent container (8). Do not fill the container to the rim, but only 3/4 of the container capacity. Please note the following table.
Table
| Food Type PreparationMaximum | Quantity Maximum Time | ||
| Boiled eggs Peeled, diced 300g (% pieces) | 10 seconds | ||
| Herbs | 150g | 15 seconds or pulse | |
| Walnuts/Hazelnuts | Without shells! | 200g | 15 seconds |
| Almonds | Without shells! | 200g | 15 seconds |
| Garlic | Peeled | 200g | 15 seconds or pulse |
| Onions | 2cm pieces | 250g | 15 seconds or pulse |
| Parsley | Washed, destalked | 60g | 10 seconds |
| Bread (bread crumbs) | 2cm pieces | 40g | 15 seconds or pulse |
| Raw meat | 2cm pieces, without bones, skin and sinews! | 250-400g | 15 seconds or pulse |
| Parmesan cheese | 1cm pieces | 100g | 15-20 seconds |
NOTE:
Of course, you can chop also other foods that are not specified herein. In order to determine the maximum time for a type of food that is not specified herein, compare it with the hardness of another type of food provided in the table, i.e. an Apple has the same insistence of onion.
- Seal the bowl again with the lid; the recesses on the lower edge of the lid and on the upper edge of the bowl must interlock.
- Place the motor casing on the upper opening of the lid and fasten the multi-dicer by turning it to the right.
- Only connect the appliance to a properly installed safety socket. Allow the multi-dicer to stand on the surface dur
ing operation until you remove the multi-blade (7). Hold the multi-dicer firmly with a hand.
- Press one of the buttons on the two-level control switch.
After Use:
- Release the motor housing from the multi-dicer by turning it and then remove it from the lid.
- Remove the lid and pull the multi-blade out carefully..
WARNING:
The multi-blade is very sharp! Danger of injury!
- Pour the contents of the container into a container or plate.
Cleaning
WARNING:
- Always pull the plug out of the socket before cleaning!
- Under no circumstances should you immerse the motor housing in water in order to clean it. Otherwise this might result in an electric shock or fire.
- The multi-purpose knife and the knife on the stick blender are very sharp. Handle these parts with care! There is a risk of injury!
CAUTION:
- Do not use a wire brush or any abrasive items.
- Do not use any acidic or abrasive detergents.
- Do not immerse the gear unit for the egg whisk (4) in water! Wipe it using only a damp cloth.
- Do not fill the bowl with boiling water.
NOTE:
- To pre-clean the accessories, fill a container with hot water and operate the whisk and / or the mixing rod in it as described under "Operation".
- Some foods such as carrots or eggs can discolour the plastic. Remove such discolouration with a cloth moistened with vegetable oil.
- To clean thoroughly, detach the stick blender or egg whisk from the motor housing.
-
Removable parts which have come into contact with food (tool and container) can be cleaned in soapy water. You can add a commercially available washing-up liquid.
-
Rub the outside of the motor casing with a moist towel to clean it when necessary and then wipe it with a dry cloth.
Storage
- Clean the appliance as described and allow it to dry.
After cleaning, store the mixing rod in the accessory holder supplied (see illustration D). Tighten the attachments and the mixing rod with one clockwise turn to prevent the attachments from falling down. - We recommend that you keep the appliance in the original packaging if it will not be used for long periods.
Always store the appliance out of the reach of children in a dry, well ventilated place.
Technical Data
Model: SMS 6055 CB
Power supply: 220-240 V~, 50-60Hz
Power consumption: 400 W
Protection class: II
Filling quantity: approx. 0.1-0.7 litre
Net weight: approx. 0.65kg
The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
This appliance has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and is manufactured according to the latest safety regulations.
Disposal
Meaning of the "Dustbin" Symbol

Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of re-utilisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.
Instrukcja obslugi
Yka3bIbaeT Ha BO3MOxHyO ONaCHOCTb IJIyN3dEINr IN dpynx OKpyKaIOxN ppeDMeTOB.

ПИМЕЧАнЯ:
Jaet COBebi INHOpMaIIO.
067aHΦopMaζη
Ipeep naHauanom 3KcNpyataun np6opba BHmataJIbno npouHTaTe npnlaraymyu HnCTpykunIO no 3KcNpyataun m COxpaHnte ee B HaedexHOM MeCe, BMeCe C rapaHTnHBIM TaHOH, KaccOBbIM YekOM N, NO BO3MOXHOCTN, KAPTOHHO
Kopo6kOy C ynaKOBQHbIM MaTePnAJIOM. EcIn daTe KOMyJIN60 NOnNb3ObaTc np6Opom, o6aTeIbHO daTBe BnpdauY daHHyO INCTpyKUIO NO 3KcNpyatauN.
-Пльзутесь пибором только устным образим и по Ha3haЧeHHIO. Пибор He пpeДиЗаЧaЧeн ДЯ КOMМерчeCKORO ИСПОЛьЗOBAHИ.
He noIb3yIeTcB npI6Opom nOd OTKpbITbIM He6OM. IpeDoxpaHnTe npI6Op ot Xapbl, pIaMbIX coJIneHbIX lyYeB, BnaXHOCTN (Hn B Koem cIyueae He nOrpykaTe erO B BoY) n yApOB 06 ocTpble yrIbl. He npIkaCaiTeCb K npI6OpByBaXHbIMn pykam. Ecn npI6Op ByBaXHHncn HnHAMOK, TyT Ke BbIbTe BuIKy n3 po3eKn.
- Iocne 3KcIpyatau,MOtaxe npHaIeXHocTei, YnCTKe HIN NIOLOMKe npbopa Bcerda BbIHMaTe BUNKy n3 po3ETKn (TaNHTe 3a BNky,a He 3a Ka6eJIb).
-Пибори Кабелсетево ппань HeobxODIMO perуларнооблededOBaTB Ha NaHnue cneIOB NOBPEKdENIA.Пи obHapyKeHN nobpeXdENHaNoIb3OBaTcR npi6bopor 3anpeuaetcra.
- IcnoIb3yIte TOLbKO opuHnHaNbHbIe 3aIuaCTN.
- 13 coo6paKeHn 6e30nacHOCT nIaTeH He OCTaBJIaIte IexaTb ynaKOBky (IINaCTNkoBbIe MeuKN, KapTOH, neHONlaCT n T.D.) 6e3 npncmOTpa.

IPEyIPEJKDEHNE:
He no3B0JnTe DeTm nIpaTb C nonIaTHneHOBOI nJIeHko. OnachocTb ydyuBa!
CpeuaHbIe yka3aHnna no 6e3OpacHOCTn dJa 3TOrO npnbopa

PPEyPExEHNHe:
- CnéДиTe 3a Tem, уTOБы корпс MOTopa He hamokaj. ВключЕне мOKPORO DBNarTeJIЯ MÖKET CTaTbПрИнOHуД.apa АЛeКТРOTOKOM ИП KOPOTKOFO 3aMbIkaHЯ.
- Лета роги пожей оочь остры!
- CobnodaTe Heo6xOIMyU OCTOpXHocTb pRn ObaeHN c HoxaM! IMeetcPnCK TpaBMnPOBaHna, Oco6eHNO pRn yCTaHOBKe nIu ydaJIeHmN HOxa!
3aPpeuaeTc npKacatbcs K BpaauoMmca yactam. Bcerda Xdnte PONHO OCTaHOBKn 3TNX DeTaJe.

ПЕДУПЕЖДЕНЕ:
Bo Bpemra pa60tbI np6opra 3aKpePnIte dHHbIe BOIOcbl, He DOnyckar nx nonadHnaB pa60taOuMmKcep.
Bcerda otcoeHHaTe yctpoNCTBO OT cETn, KOrda OCTaBnaTe ero 6e3 npncMoTpa nnn nepeD c6opko, pa360pKo nn OunchKOYyCTPONCTBa.
He pemontyute yctpoCTBO camocToTeIbHo. O6aTeIbHO CBxntecb c ABTOIN3OBaHHbIM MaCTepom. Pn IOBpeXdHn CTeBOrO shHpa, BO n36eXaHne ONaCHOCTn IopaxeHn 3JeKtpNueCKm TOKOM, shHyp cIeDyET 3aMeHNTb y IN3ROTOBHTeJI, cepBnCHOro npedCTaBNTeJI INI dpyHX KBaINΦuNcIPOBaHHbIX JInC.
-ДетямЗапразаETСЯПОь3OBaTbСЯДанHBIM yCTPOnICTBOM.
XpaHnTe yCTpOiCTBO n shHyp noaIbwe ot deTei.
He n03BOJnTe dETaM nIpaTb c np6Opom.
- Пиборы могут Использоватбая сицамс CO снжehним Фи
3ическIMN, ceHCOPHBIMN и умстBEHHbIMN спOCOBHCTЯМN ИП
HeДОCTaTOUHbIM ONbITOM И 3HaHnЯМN, ecIN OHN DeIcTBYOT
ПОд писмOTpOM ИП NOЛУЧИΝ ИНСТPyКцIN, kacaIOUINEcR
6e3ОпаCHO rICNoJb3OBAHnЯ рибopa, И OCO3HaIOT BCE cOnyT-
CTBYUOJIne риCKN.
- Исторушидампостов Толбков посяпоготкиницевьх постор. Рименец сени можения риссгк.TраВмe.

BHUMAHNE:
He pa3meIbuaIte 3TIM yCTPOiCTBOM CIIuKOM TBePdIe INHrpeIeHTbl, TaKne KaK Ky6nKlIbda, MycKaTHbI opEx IJIb6OJIbIe KUcKn Iwokolada. 3TO MOKeT PnIBecTI K NOpOMke cekaya!

BHUMAHNE:
Kopnyc DBnraTeJI HeIb3a NOIpyXaTb B BODy C cIbIO ouNCTKn. IpocIM Bac CO6IHOaTb INHCTpyKcIN, pIINBeDEHHbIE B pa3dJe «YnCTKa».
- Ybendtecb, yTo shHyp 3JIeKTPoNTaHnHe cOpnKaCAeTcra C roPryHMN IOBepxHOCTaMn (HaNPmEp, C HaRpeTbIMN KaCTpOJIaMn).
Ha3haeHne
DaHHoe yCTpOJCTBO MOKET NcIOJIb30BaTbC8dIa CMeUHbAHn,OTbAHn,H3MeJIbYeHnPiuNIIINPnroTOBHeHnIHOpe.Ero,HanpIMep,MOXHO NcIOJIb3OBaTb dIa PnroTOBHeHnMaHOHe3OB,CoyCB,CyOB,DEtCKOro NITAHnMoIOUHbIX KOKTeIne.
YcTpoiCTBO npEHa3NaHeO nIpa6oTbI c nopUaMn, KOtOpBle 0bIuHO 6bIbAOT B DOMaUHINx ycNoBHX.
YcTpoIcTBo IpeHa3HauyeHO IINI NcNoJIb3OBAHnB DoMaUHHx YcNoBnIX INI B NOIO6hBX CNTyaCnIX.Ero MoXHOICNOLb3OBaTb TOJIbKO TAK, KAK ONICAHO BYKOBODCTBe IOnb3OBaTeJI. YcTpoIcTBo He IpeHa3HauyeHO IINI KOM-MepueCKOrO ICNOJIb3OBaHnR.
IIO6oe Dpyroe npimHeHne yctpOCTBa CHTaETc
NCIOJIb30BaHNEM He IIO Ha3HaueHNIU, IN MOKET PnIBECTN K
NOPpe NmUyIeCTBa NII TpaBMam.
PpOIN3BOJNTeJIbHe HecET OTBcTCTBeHHOCn 3a yUep6, npHHeHHbI HeNpaBnIbHbIM NcIOJIb3OBaHnEM yCTpOInCTBa.
PacnaKOBka yctpoNCTBa
1.ДoctaHbTe yCtpoCTBOи3yNAKOBKN.
2.YdaJInte BCE yIpaKOBOUHbI MaTePnaJIbI, TaKHe KAKIIeHNi, HAnOINHTeJIbHbI MaTePnaJI,ФИКCatOpbl Ka6eNn KapToH.
3. ПоверьтЕ KOMПКТHOCTБ NOCTABKN.
4. He 3Kcnpyntye yctpoiCTBO npn HauuHn NOpeXdHn, n6o ecnn ycTPOICTBO HeKOMnEeKTHo. HeaMeDInTeBHO BepHnte NOKyB Mara3Hn.
IIPIMEYAHNA:
Ha yctpoiCTBe moKET HmEtbCn PbIb NINOCtKn MaTePpnaIOB OT npOn3BOcTbA. Mbl peKOMeHnyem OChCTNb yctpoiCTBO, KaONCaHO B pa3dJe «UcTka»
O63op DeTanei npnbopa / KomnJIeKT nocTaBKN
1 DByxCTyEnHaTbI nepeKnIOuHaTeNb
2 Kopnyc motopa
3 MinkcepnaIouka,cbemnha
4 IepexoDnK nBeyuKa / PeDyKTOp BeHnuKa nB3bBbHaNra nU
5 BeHuNK
6 KpbIka n3MeJIbYnteJIa
7 YHnBepcaIbHbI cKaa
8Ipo3paHbI 6okan (IJIaN I3MeIbYIHTeIa)
9ДержateьдяОСн actk
PnHaJnxHocTn (He noka3aHbI)
Cmecntelbnaa
MOHTaX npHnAdnHexHoCTe
YcTaHOBka MmKcePHoro CTepeXHr
- YctaHOBtE Kopnyc DnBaTeTn (2) Ha MmKcePbI CTepKeHb (3) (CMOTpn pnc. A).
- KpyTnTe Kopnyc DnBraTeJNo yacOBoi CTpeJIke Do ynpa. IpoBepBe npOuHocbI noCajKn.
PonoKeHneI:BblIOCTnHHTe MNHmAbHyCKopoCTb. CKoPoCTb He peryInpyetcra.
3NeKtpnueckoe POKHIOUHHeHne
Y6eIntecb, YTO 3NEKTPoNTaHne CETN COOTBcTCTByET CNEUΦnKaUu yCTpoiCTBa. CNEUΦnKaUHa HaneuataHa Ha Ta6nueKe.
Pa6ota
Iopraokpa6oTbC MmKcePOMnBeHnKOM
- Y6eIInTeB TOM, YTO BUNKa BbHyTa n3 pOeTK! NOnHOCTbIO pa3MOtaIte CeTeBOI Ka6eIb.
2.ПоДберпг Heo6xOДmMyH hacAnKy.PpI 3Tom yUHTte yka3aHnI rIaBbI «MOThax npHaJdNeKHOCTeN»
3.CnEynTe HNcTpyKUaM, npBBeDeHHbIM BblIe B pa3- DeIe «PpImeHaHnNo NcNoJb3ObAHnR». - NIOXKITe NiUy B CMEcHTeNbHyU OaUy. NOnHOCTbO NOrpy3NTE HOxKy MmKcepa UIN BeHnK. DePKeNTe yCTPOIcTBO B BepTKaJIbHOM NIOXKeHN. TaK MoXHO n36ExaTb 6pb13r.
5.Bo3bMnTe MmKceB pyky TaK, YTO6bl naIbCuI DoCTaBAJI nO CTyneHcTaTOro nepeKnHouateJI (1).
6. BkIIOUaIte npIbOp TOnbKO b Po3eTKy C 3aUNTHbIMN KOHTaKTAMn HAnpRJa HEHem, YCTaHOBJIeHHYIO B COOTBETCTBnC PpeDnncAHnMn.
7. HaxMMTe OndHy n3 KHOON CtyneHuaTOro nepeKnIOuTaTeJI. DnraTe HOKKO MmKcepa NIN BeHNKOM BBepx IN BHN3.
Popraok pa6oTbCyHnBepcaJIbHbIM H3MeJIbYHTeIeM
- Y6eIITecb B TOM, YTO BUNka npi6opa BbyHyt a n3 po3ETkn!
- YctaHOBtE yHbEpcalbHbI N3MeJIbUHTeJIb CnOc6oM, ONuCAHHbIM B pa3dene «MoTax IprHaJTeKHOCTeI / N3MeJIbUHTeJIb》.
- YcTaHOBInTe yHnBepCaJIbHbI IN3MeJIbUHTeJIb Ha poBHyIOBepXHOCTb.
- Chayala nopexbTe Ha MeIknE KycOuKn To, YTo Bbl XOTITE N3MeIbUHTb. HAnOIHNTE npo3paUHbI 6okan (8). He HAnOIHNrTe erO IIOHOCtBu, a MaKcIMyM do 12 erO eMKoCTN. YUnTbIBaYte npn 3Tom HIXKePnPBeDeEHHyToTa6nUy.
Ta6nua
Yttnn3auny yctapeBwei TexHnKn Hnnc npabHBx 3neKtpnpb6pOB npoun3BODNTcB ropodcknx pnnEMhbx nyHkTx.
He donyckaiTe HnnpabunbHoi ytnnn3aun OTXODOB. 3TO HAHOCTBpeOkpykaUoSe CpeE N OKa3bIaEBET HeRaTINBHOE BO3DeIeCTBne Ha 3DopOBBe IIOde.
Oka3bBaIte CoedCTBne nporpamme yTnIIN3aunn dpyrMM fopmampepepa60TK nJNeKtpoHHoN nJNeKtpuHeckoTEXHKn.
HOpmaIIO O NyHKTx yTNIN3aUN 6bITOBOy TEXHNKMOXHO NOJUHTB B MECTbIX OPraHAX BnactN.
. 1u2 joo aai
.0
a1511) p211
- joljol jolw jolw o! 1s
aababjai
aBgljolzabaxoalg0j
#
直线 l1 : y = ax1 + bx_2
g0 > g1g2 即 | g1| = | g_2| = 1
. a + b = 1
.2
:
yloyljbdjfoofojfofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofo
ab g = cb cgh = cb bgh = cd
a + b = 10
i
4ab = 5a
p9 jLw sLo de gioo slg 8dolbl
"Jusill" 60s0g0s05 balsl sI g/9 gss
jgl xai 1000000000000000000000000000000000000000000000000
jJlL aIa JIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaI
4
aBol polo slg 1d sLw olw y
jolal lalgo go ayolall gaiyll alal yaa glg jao 5
gill aillbla dcgs,bcoololgbl
joljoll ooeio gaoi 1sipu
jai jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia
- Si = 12( Si - 1 + Si) ,12Si + 1 + ·s + 12S_i + 1
1/
.3
- .aew jao (e gll ) , lalw o x wg zh bla 0
olal gssllogb1 dgsyllgaaagos pae no s5 1
"Ua 111111111111111111111111111111
"Jzaii jia ci hao" pws 30e10gll caiell gily 3
a
·s
.
10
. 1
"abii" Jaa
.(aLw|j
pulil 1i b/ u g kgl dale oj
1
S OBC = S COD + S BOC - S BOC
S OBC = S COD + S BOC - S BOC
J 4
5
6
j5y 7
(a)(y)(c)8
Jolol 9
(δ,)
blicg
p1uusss
blal pluwl j aolol oai gaiy
gjU 10
alilgjj
.(A gaggall jllj) (3) 111111111111111111111111
a0100g 1x6 10 aclw yjLs olly g8b1 b2
k2 = 1,( k - 1) = 0. S AOB = 0.
Jolalgljjj
yjie ose jwse yjgjj jj6o jgggt Coo no dllo 1j j
.
1.5gJ 2. j
2. 山山山山山
3 15g264 125
.5g261 3g31j jao gaiab!gai9
aai y. Caiydi yjgai ai jai alol 5x agai ci 1514
yululolololoololol
:ab