SMS 6055 CB - Robot da cucina BOMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SMS 6055 CB BOMANN in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Robot da cucina |
| Marca | Bomann |
| Modello | SMS 6055 CB |
| Alimentazione | 220-240 V~, 50-60 Hz, 400 W |
| Peso netto | Circa 0,65 kg |
| Capacità del recipiente miscelatore | Circa da 0,1 a 0,7 litri |
| Classe di protezione | II |
| Materiale del corpo motore | Plastica |
| Materiale delle lame | Acciaio inossidabile |
| Numero di velocità | 2 (I e II) + funzione Pulse |
| Durata massima di utilizzo | 60 secondi per ciclo, poi 60 secondi di raffreddamento |
| Temperatura massima degli alimenti | 60 °C |
| Accessori inclusi | Piede frullatore, frusta, adattatore per frusta, coltello multifunzione, contenitore trasparente, supporto accessori, recipiente miscelatore |
| Funzioni principali | Frullare, sbattere, tritare, emulsionare, ridurre in purea |
| Lunghezza del cavo di alimentazione | Circa 1 m (stima) |
| Sicurezza | Doppio isolamento, bloccaggio in rotazione, arresto automatico a fine corsa |
| Manutenzione e pulizia | Pulire gli accessori con acqua saponata; non immergere il blocco motore; pulire con un panno umido |
| Uso previsto | Solo per uso domestico |
| Riparabilità | Contattare un tecnico autorizzato; ricambi disponibili presso il produttore (stima) |
| Garanzia | 2 anni (secondo la legislazione vigente) |
Domande frequenti - SMS 6055 CB BOMANN
Domande degli utenti su SMS 6055 CB BOMANN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SMS 6055 CB - BOMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SMS 6055 CB del marchio BOMANN.
MANUALE UTENTE SMS 6055 CB BOMANN
Indice Elementi di dato.. 3 Istruzioni per l'uso. 29 Dati tecnici. 34 Smaltimento. 34
Contents
Overview of the Components.. Page 3
Instruction Manual. Page 35
Technical Data. Page 40
Disposal. Page 40
ENGLISH
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportanti per la propria sicurezza sono indicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti edanni all'apparecchio:

AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.

IOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note generali
Prima diMETTEREINfunzionequestoapparecchio,leggere molto attentamenteleistruzioni perl'uso e conservarle con curaunitamentealcertificatodi garanzia,allo scontrino e,se possibile,alla scatola di cartone con la confezione interna.Se passate l'apparecchio a terzi,consegnate anche leistruzioni perl'uso.
- Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è statoconcepto ai fini di un impiego in ambito industriale.
- Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidi-sca l'apparecchio, staccare immediamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (pretendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
- Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavon non presentino trace di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
- Utilizzato esclusivamente accessori originali.
- Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola di plastica.Pericolo di soffocamento!
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio

AVVISO:
- Fare attenzione che la scatola del motore non si bagni. L'accensione di un motorino umido può provocare scosse elettriche o corto-circuiti.
- Le lame sono molto affiliate!
- Prestare l'attenzione necessaria nel maneggiare le lame! Vi è il rischio di lesioni, in particolare inserendo o rimuovendo le lame!
- Non toccare le parti in movimento. Attendere sempre che que ste parti si siano completamente fermate.
- Accertarsi di tener e capelli lontano dal disposativo durante l'uso.

AVVISO:
- Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione seesso viene lasciato alla sorvegianza e prima di montaggio, smontaggio e pulizia.
- Non riparare l'apparecchio da soli. Contattare sempre un technician autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dall'agente addetto all'assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose.
- Non permettere ai bambini di utilizzato quello apparecchio.
- Tenere appearecchio e relativo cavo di alimentazione lontani alla portata dei bambini.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- Gli apparecchi sono essere usati da persone con ridotte capità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se hanno avuto supervisione o istruzione riguardo l'utilizzo dell'apparecchio in modo sicuro e se comprehendo i rischi che ci possono essere.
- Lavorare solo alimenti usingo questo appearecchio. L'abuso per altri finalità cui cause lesioni.

ATTENZIONE:
- Non tagliare ingredienti molto duri, come cubetti di ghiaccio, noce moscata o peszi grande di cioccolata bolrente. La lama potrebbe rompersi!
- L'involucro del motore non deve essere immerso in acqua prima di pulire. Osservare le istruzioni che sono incluse nel capitolo "Pulizia".
- Controllare che il cavo di alimentazione non entri in contatto con superfici calde (per es. pentole calde).
Uso previsto
Questo apparecchio più essere usato per mescolare, battere, ridurre in purea o schiacciare gli alimenti. è adatto alla preparazione di maionese, dip, salse, minestre, alimenti per neonati e frullati.
L'apparecchio è destinato alla preparazione di quantativi normali in ambiente domestico.
Deve essere utilizzato in ambiente domestico e per altre applicazioni simili. Deve essere utilizzato soltanto come indicatoro nel manuale istruzioni. Non deve essere utilizzato per scope commerciali.
Tutti gli altri usi non sono previsti e possocono provocare danni e lesioni personali.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni provocati da uso improprio.
Disimballaggio dell'apparecchio
- Rimuovere la macchina alla confezione.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio come pellicole di plastica, materiali di riempimento, fascetta serracave e cartone.
- Controllare che il contento della confezione sia complete.
- In caso di contenuti mancanti o danneggiati, non mettere in funzione l'apparecchio. Riportarlo immediamente al rivenditore.
I NOTEA:
Potrebbero esserci polvere o residui di produzione sull'apparecchio. Si raccomanda di pulire la macchina come descriptors nella sezione "Pulizia".
Elementi di lavoro / Nella fornitura
1 Interruptore a due velocità
2Scatola del motore
3 Frullatore a barra, estraibile
4 Adattatore per frusta / Ingranaggio per frusta per uova
5 Frusta
6 Coperchio tritatutto
7Coltello multiuso
8 Contenitore trasparente (per il dispositorio di taglio)
9 Supporto accessori
Accessor (non nell'imagine)
Ciotola per miscelare
Montare gli accessori
Applicare il frullatore a barra
- Mettere la custodia del motore (2) sul frullatore a barra (3) (v. fig. A).
- Girare la custodia del motore in senso orario bajo un giorno, o quando si sente lo scatto d'arresto. Controllare che la seduta si fissa.
Staccare il gambo frullatore
Estrarre il gambo frullatore alla custodia girandolo breve in senso antiorario.
Frusta
Se si desidera utiliser la frusta (5), sostituire il frullatore a barra con l'adattatore (4).
- Inserire la frusta nell'albero di commande dell'adattatore esercitando una pressione moderata (v. fig. B).
- Mettere la custodia del motore (2) sull'adattatore (4).
- Girare la custodia del motore in senso orario bajo un meadow, noches, y su meadow. Controllare che la seduta si fissa.
Trituratore multiplo
AVVISO:
La lama multipla è molto affiliata! Pericolò di lesioni!
- Poggiare cautamente il coltello (7) (con la lama all'ingiu) sull'asse di metallo nel contentatore.
- Porre il coperchio (6) diritto sul contentatore e girarlo finché è fisso (v. fig. C).
- Appoggiare la custodia del motore e far ruotare per chiudere in senso orario.
Note per l'uso
- Spezzare i pezzi più grossi di alimenti solidi prima di passarli (max. 0,1,5 cm) ed aggiungere un po' di liquido.
- Per ottenere risultati ottimali con la frusta per uova,utilizzare recipienti a pareti alte e non troppo grandi.
- L'apparecchio è predisisto solo per la lavorazione di piccole quantità! Per questa ragione versare nel contentitore solo le quantità indicate nella tabella! Adatta la capacité alla schiuma del cibo quando viene mescolato. Diminuire la quantità se necessario.
- Se la velocità massima è troppo lenta, interrompere il lavoro. Ridurre la quantità degli alimenti da frullare. Smuovero gli alimenti solidi.
AVVISO: Pericolo di lesioni!
Il motore continua a funzionare. Attendere che l'accessario montato smetta di funzionare.
- Funzionamento ad intermittenza: Il dispositorio è progettato per essere utilizzato per breve tempo per periodi brevi di un massimo di 60 secondi. Prima di riutilizzato, farlo raffreddare per ca. 60 secondi.
- Non lavorare alimenti caldi. C'è il rischio di lezione a causa di liquidi bollenti. Gli accessori sono adatti solo ad una temperature fino a 60^ .
Interruttore a due velocità (1)
Posizione I: Si raggiunge la velocità minima. Non è regolabile.
Posizione II: Si raggiunge la velocità massima. Non è regolabile.
- Premendo e rilasciando il tasto si ottiene un funziona-mentatione ad impulsi.
- Selezionare l'accessorio usinga tabella qui di seguito.
Tabella
| AccessoriiFunzioneVe | Velocità Durata di funzionamento | ||
| Frullatore a barra (3) | Per miscelare e frullare frullati, bevande e salse.Per ridurre in purea zuppe e salse. Per tritare cibi solidi pre-tagliati, salse e alimenti per bambini | Posizione I o posizione II | Massimo1 minuto |
| Frusta (5) | Per montare la panna, l'albume e il budino.Per preparare salse, miscele di pan di spagna e altri alimenti soffici e spumosi, casi come la pastella delle frittate e la maionese | Posizione I o posizione II | Massimo1 minuto |
| Lama multifunzionale(7) | Per tritare, sminuzzare, p. es. cipolle, noci, erbe aro-matiche eccetera | Posizione I o posizione II | Massimo1 minuto |
Spegnimento dell'apparecchio
L'apparecchio si spegne quando si rilascia il tasting.

AVVISO: Pericolo di lesioni!
Il motre continua a funzionare. Attendere che l'accessario montato smetta di funzionare.
- Dopo l'uso estrarre la spina dalla presa. Pulire e conservare l'apprecchio come descripto in "Pulizia".
Collegamento elettrico
Controllare che l'alimentazione di rete corrisponda a quella dell'apparecchio. Le specifiche sono riportate sulla targhetta tipo.
Uso
Uso del frullatore a barra e della frusta
- Fare attentione che la spina sia staccata! Svolgere completeness il cavo di alimentazione.
- Scegliere gli accessori. Osservare il paragrafo "Montare gli accessori".
-
Osservare le istruzioni di sopra nella sezione "Note per l'uso".
-
Mettere gli alimenti nella ciotola di miscelazione. Immergere completamente il frullatore a barra o la frusta. Tenere l'apparecchio in posizione verticale. In quello modo si evitano spruzzi di alimenti e bevande.
- Afferrare l'apparecchio in modo da poter attivare l'interruttore a due velocità (1) con le dita.
- Collegare l'apparecchio solo ad una presa con contatto di terra regolamente installata.
- Premere uno dei tasti dell'interruttore di velocità. Muove rile frullatore a barra o la frusta su e giu.
Uso del trituratore multiplo
- Fare attentione che la spina dell'apparecchio non sia nella presa!
- Adattare il tagliere multiplo come descripto nella sezione "Montare gli accessori / Trituratore multiplo".
- Mettere il tritatutto su una superficie pianà.
- Tagliare prima gli alimenti da frullare in piccoli pezzi. Riempire il contentatore trasparente (8). Non riempirlo del tutto ma fatto a un massimo di 3 / 4 della capienza complessiva dello stesso. Osservare a tal fine la tabella seguente.
Tabella
| AlimentiPreparazioneQuantità massima Tempo massimo | |||
| Uova sode | Sbucciare, tagliare in quattro parti | 300 g (pezzi 1/4) | 10 secondi |
| Aromi | 150 g | 15 secondi o pulsato | |
| Noci, noccioline | Senza guscio! | 200 g | 15 secondi |
| Mandorle | Senza guscio! | 200 g | 15 secondi |
| Aglio | Sbucciare | 200 g | 15 secondi o pulsato |
| Cipolle Tagliare in peszi di 2 cm | 250 g 15 secondi o pulsato | ||
| Prezzemolo Lavare, togliere i | gambi 60 g 10 secondi | ||
| Pane (pangrattato) Tagliare in | pezzi di 2 cm 40 g 15 secondi o | pulsato | |
| Carne cruda | Tagliare in peszi di 2 cm,enza ossa, pelle e tendini! | 250-400g | 15 secondi o pulsato |
| Parmigiano | Tagliare in peszi di 1 cm | 100 g | 15-20 secondi |
NOTA:
Ovviamente si possono tritate ancche alimenti non compresi in quello elenco. Per sapere il tempo massimo per un cibo che non è nell'elenco, confrontare il grado di durezza, per esempio una melà è consistente più o meno come una cipolla.
- Richiudere il contentatore con il coperchio, le cavità nel margine del bordo inferiore del coperchio e del bordo superiore del contentatore devono incastrarsi l'une nella altra.
- Porre la scatola del motore sull'apertura superiore del coperchio e fissario bene sul tritatutto avvitando verso destra.
- Collegare l'apparecchio solo ad una presa con contatto di terra regolarmente installata. Non spostare il tritatutto
durante il funzionamento e sono a quando si staccà la lama multipla (7). Tenere fermo il tritatutto con una mano.
- Premere uno dei tasti dell'interruttore di velocità.
Dopo I'uso:
- Staccare la custodia del motore dal tritatutto girando e toglierlo dal coperchio.
- Togliere il coperchio ed estrarre con cautela la lama multipla.
AVVISO:
La lama multipla è molto affiliata! Pericolò di lesioni!
- Versare il contento del contentatore in un apposto recipiente o su un piatto.
Pulizia
AVVISO:
- Prima di procedere alla pulizia estrarre sempre la spina alla presa di corrente.
- In nessun caso immergere la custodia del motore in acqua per la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio.
- Il coltello multiuso e il coltello del frullatore ad immersione sono molto taglienti. Trattare queste parti con cura! C'è rischio di lezione!
ATTENZIONE:
Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
Non immergere l'ingranaggio della frusta per uova (4) in acqua. Pulirlo using an un panno umido.
Non riempire la ciotola con acqua boliente.
I NOTEA:
- Per la pulizia preliminare, mettere l'accessorio in un recipiente contennte acqua calda e far funzionare la frusta e / o l'asta di miscelazione come descripto in "Uso".
-
Alcuni alimenti come carote o uova possono scolorire la plastica. Eliminare lo scolorimento utilizzando un panno inumidito con olio vegetale.
-
Per pulire per bene, smontare il frullatore ad immersion o sbattitore dall'alloggiamento del motore.
- I pezzi estraibili che sono entrati in contatto con generi alimentari (utensile e recipiente) sono essere lavati in acqua e detergente per stoviglia. In aggiunta si cui usare un detergente per stoviglia comunamente in commercio.
- Per pulire strofinare l'esterno della scatola del motore con un panno umido e poi asciugare.
Conservazione
- Pulire l'apparecchio come descripto e lasciarlo asciugare.
- Dopo la pulizia riporre il frullatore a barra nel supporto accluso (v. fig. D). Fissare bene gli accessori e il frulla-tore a barra girando una volta in senso orario affinché gli accessori non possano cadere.
- Si consiglia di tenere il dispositorio nella confezione originale se l'apparecchio non sare usato per lunghi periodi.
- Tenere sempre l'apparecchio fuori alla portata dei bambini in un luogo asciutto e ben ventilato.
Dati tecnici
Modello: SMS 6055 CB
Alimentazione rete: 220-240V\~, 50-60Hz
Consumo di energia: 400W
Classe di protezione: II
Capacità: ca. 0,1-0,7 litri
Peso netto: ca. 0,65kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo dispositivo risponde a tutte le dirittive della CE, come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza.
Smaltimento
Significato del symbolo "Eliminazione"

Salvaguardare l'ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici,fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed appearechi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.