BW060 - Bottle warmer Suavinex - Free user manual and instructions
Find the device manual for free BW060 Suavinex in PDF.
User questions about BW060 Suavinex
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Bottle warmer in PDF format for free! Find your manual BW060 - Suavinex and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. BW060 by Suavinex.
USER MANUAL BW060 Suavinex
natural_image
White baby bottle with infant-shaped lid and control panel (no visible text or symbols)Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d'instructions Manuale d'istruzioni Gebrauchsanweisungen Manual de instruções Uživatelský manuál

natural_image
Black-and-white close-up of a baby sitting on a patterned surface, looking upward (no text or symbols visible)| ES | ADVERTENCIAS | 2 -5 |
| EN | WARNINGS | 5 -7 |
| FR | AVERTISSEMENTS | 7 -10 |
| IT | AVVERTENZE | 10 -13 |
| DE | HINWEISE | 15 - 17 |
| PT | ADVERTÊNCIAS | 17 -20 |
| CS | UPOZORNÊNÎ | 20 -23 |
| ES | MANUAL DE INSTRUCCIONES | 26 - 34 |
| EN | USER MANUAL | 36 - 44 |
| FR | MANUEL D'INSTRUCTIONS | 46 - 54 |
| IT | MANUALE D'ISTRUZIONI | 56 - 64 |
| DE | GEBRAUCHSANWEISUNGEN | 66 - 74 |
| PT | MANUAL DE INSTRUÇÕES | 76 - 84 |
| CS | UŽIVATELSKÝ MANUÁL | 86 - 94 |
suavinēx
ES: ADVERTENCIAS
Please read these instructions carefully and keep them for future reference.
1- This appliance is designed as a “bottle warmer” for domestic use; any other use is considered unsuitable and therefore hazardous. The manufacturer takes no responsibility for any damage caused by improper, wrong or irrational use of the appliance.
2- This product is not a toy. Keep out of reach of children. Children shall not play with the appliance. It must NOT be used by children, people with impaired physical, sensory or mental capabilities or people with learning difficulties, unless they are supervised or have been properly informed about how to handle the product correctly and they are aware of the potential hazards. It must be used, cleaned and maintained by an adult.
3- After removing the bottle warmer from its packaging, make sure it is intact and there is no visible damage. If in doubt, do not use it and contact the manufacturer or distributor. If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or authorised repair service.
4- Place the appliance on a flat, rigid, stable surface out of the reach of children.
5- Plug the appliance into a socket that is out of the reach of children. Make sure that the power rating is compatible with the mains electricity supply to which it is connected (see the plate on the underside of the appliance).
6- Do not move, lift, tip or perform any other cleaning or maintenance operation while the bottle
suavinēx
EN - 7
warmer is in use, filled with water or plugged into the power supply. Always unplug it before cleaning.
7- Do not use the bottle warmer without water in the tank.
8- Only use water to fill the tank.
9- Do not place any objects other than bottles, glass jars or breast milk storage bags in the bottle warmer.
10- Do not overheat food.
11- When the heating cycle is finished, always check that the temperature of the milk or food is not above 37°C.
12- Certain basic rules must be observed when using any electrical appliance:
- Do not pull on the power supply cable or the bottle warmer itself to unplug it from the socket.
- Do not expose the appliance to atmospheric conditions such as rain, sun, etc.
- Keep the appliance and the power supply cable away from heat sources.
- Do not touch the appliance with wet or damp hands.
- Do not immerse the appliance in water or other liquids.
- Do not touch the appliance if it has fallen in water; should this happen, cut off the power supply and unplug the power supply cable from the socket before touching it. Do not use it again until you have contacted the manufacturer, distributor or authorised repair centre.
13- The surface of the heating element will still be hot after use. Wait for it to cool down before storing, dismantling or cleaning it.
14- This appliance contains no serviceable parts that can be reused by the buyer. Do not use accessories, parts or components that are not supplied by the manufacturer, distributor or authorised service.
15- If the appliance is faulty or does not work properly, switch it off immediately and unplug it from the mains. Do not try to repair it and contact the manufacturer, distributor or authorised repair centre. Any repairs must be carried out by authorised technical personnel.
16- Unplug the power supply cable while the device is not in use.
17- The appliance must be thoroughly cleaned and dried after use.
18- For fire prevention reasons, do not pass the power cable under rugs or near radiators or heaters.
19- Product characteristics may be changed without prior notice.
FR: AVERTISSEMENTS
natural_image
Line drawing of a hand holding a small mechanical component, next to a cylindrical object with a cable (no text or symbols)
FIG D

natural_image
Hand holding a stopwatch with five bells, no text or symbols visiblesuavinēx
ES - 31
TABLA DE TIEMPOS
| MODO TEMPERATURA INICIAL | (0000) | (0321) | ||
| EXPRÉS | TEMP. AMBIENTE | 2'00" | 2'43" | 3'55" |
| FRIGORIFICO | 3'55" | 5'38" | 7'26" | |
| SUAVE PARA BIBERÓN | FRIGORIFICO | 7'00" | 7'20" | 10'50" |
| CONGELADOR | 26'15" | 32'23" | NO DISPONIBLE | |
| SUAVE PARA BOLSA | FRIGORIFICO | 3'28" | 6'24" | NO DISPONIBLE |
| CONGELADOR | 18'12" | 17'44" | NO DISPONIBLE | |
| TARRITO | TEMP. AMBIENTE | 6'00" | 8'00" | NO DISPONIBLE |
| FRIGORIFICO | 10'30" | 13'00" | NO DISPONIBLE | |
| CONGELADOR | 46'00" | 37'00" | NO DISPONIBLE | |
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
The Suavinex small appliance range assists you in the day-to-day care of your baby, providing innovative solutions to help you out during your child's first years of life. These appliances are easy to use and clean and are carefully designed to give you peace of mind and save you time, allowing you to spend more time with your baby and make the most of your time together.
-BOTTLE WARMER
Heat and defrost your baby's food easily in just a few minutes thanks to the Suavinex bottle warmer. Its 3-mode system allows you to use it with bottles of formula milk, as well as with jars of homogenised baby food or bottles/bags of breast milk, which need to be heated to a lower temperature due to their composition.
3 IN 11
- EXPRESS MODE: FOR FORMULA MILK
- JAR MODE: FOR BABY FOOD
- GENTLE MODE: FOR BREAST MILK
2. PARTS OF THE BOTTLE WARMER
A. Water tank
E. LED light
D. Quantity selector buttons (80 ml / 150 ml / 270 ml)
B. Mode selector

text_image
F. Power supply c C. ON/OFF buttonEN - 37
3. INSTRUCTIONS FOR USE
1- Place the bottle warmer on a flat, rigid, stable surface.
2- Fill the tank (A) with water as explained below:
If you are going to heat a FEEDING BOTTLE or JAR
Add the same quantity of water as there is milk in the bottle (same number of millilitres).

*EXCEPTION: for bottles that are larger than 250 ml, use only 210 ml of water.
If you are going to heat a BREAST MILK STORAGE BAG
First place the bag in the bottle warmer and add water until it reaches the same level as the milk in the bag.

suavinēx
EN - 39
NOTE:
- These quantities are for Suavirenex bottles / breast milk storage bags. If you are using another brand of bottle, make sure the milk/food is at the right temperature at the end of the heating cycle. The heating times may differ slightly.
3- Carefully place the bottle/jar in the water tank (A) (if using a breast milk storage bag, you will already have inserted it in the previous step). Make sure the water does not overflow out of the appliance or into the bottle.
4- Plug the power supply cable (F) into the mains. At this point the bottle warmer is in OFF mode.
5- Press the ON/OFF button (C) to select the heating mode (FIG A).
6- Select the desired mode and the starting temperature of the bottle/jar/bag by turning the dial (B) (FIG. B)
MODE / TEMPERATURE TABLE
| — ROOM TEMPERATURE | |
| JAR MODE: for a glass jar of baby food/puree | FRIDGE TEMPERATURE |
| GENTLE MODE: for a bottle of breast milk | FREEZER TEMPERATURE |
| GENTLE MODE: for a bag of breast milk |
7- Each time you turn the dial (B) the LEDs (E) corresponding to the amounts available for that mode will flash green (FIG C).
8- Select the amount of food to heat by pressing the button (D) that is closest to the volume being heated (80 ml/ 150 ml/ 270 ml) (FIG D). A constant green LED will show the selected option and the other options will be switched off.
NOTE:
- If you have made a mistake during the selection process, press any button to start again.
9- Once you have chosen the amount you wish to heat, press the ON/OFF button (C) to start the heating cycle. During this cycle the LED of the chosen amount (D) will be orange.
10- When the cycle ends:
- In express mode and in jar mode: the orange LED of the chosen amount (D) will flash for 30 seconds. At that point the appliance will return to OFF mode.
IMPORTANT:
- We recommend removing the bottle/jar immediately so that the food does not continue to heat up and exceed the recommended temperature of 37^ C, as the food could burn.
- In gentle mode for breast milk: the orange LED of the chosen amount (D) will flash slowly for 19 minutes and 30 seconds. During this time the bottle remains at the ideal temperature for the feed. After this keep warm time, the orange LED will flash faster for 30 seconds to indicate that the cycle has ended. At that point the appliance will return to OFF mode.
- NOTE:
- If you wish to switch off the appliance during the keep warm time in gentle mode, press the ON/OFF button (C).
11- When the cycle has ended, remove the bottle/bag/jar from the bottle warmer, taking care not to get the power cable wet.
12- Unplug the power cable from the mains (F).
- RECOMMENDATIONS:
- Once the milk is heated, shake it gently for a few seconds and make sure it is at the right temperature for the baby by pouring a few drops onto your wrist.
- Once the baby food/purée is heated, stir it and try it to make sure it is at the right temperature for the baby.
FIG A FIG B

suavinēx
EN - 41
HEATING TIMES
| MODE STARTING | TEMPERATURE | (WCA4) | (7'33) | |
| EXPRESS | ROOM TEMP. | 2'00" | 2'43" | 3'55" |
| FRIDGE | 3'55" | 5'38" | 7'26" | |
| GENTLE FOR BOTTLE | FRIDGE | 7'00" | 7'20" | 10'50" |
| FREEZER | 26'15" | 32'23" | UNAVAILABLE | |
| GENTLE FOR BAG | FRIDGE | 3'28" | 6'24" | UNAVAILABLE |
| FREEZER | 18'12" | 17'44" | UNAVAILABLE | |
| JAR | ROOM TEMP. | 6'00" | 8'00" | UNAVAILABLE |
| FRIDGE | 10'30" | 13'00" | UNAVAILABLE | |
| FREEZER | 46'00" | 37'00" | UNAVAILABLE | |
4. CLEANING AND MAINTENANCE
The following recommendations will help you clean and maintain the bottle warmer properly.
• IMPORTANT:
- Switch off the appliance, unplug the power supply cable and leave it to cool completely before carrying out any cleaning and/or maintenance tasks.
- Remove the water from the tank (A) before performing cleaning and/or maintenance tasks.
4.1. CLEANING THE TANK:
DAILY CLEANING:
Wash with soap and water then rinse clean. Do not use aggressive cleaning products containing chlorine or its compounds or scourers.
WEEKLY CLEANING:
Due to the salts in water, it is normal for limescale to form in the tank. Limescale can build up quite quickly depending on the hardness of the water and the frequency with which the bottle warmer is used. Limescale reduces the bottle warmer's performance and can prevent it from working properly. The following recommendations will help avoid this:
1- Fill the tank (A) with tap water.
2- Rinse several times, taking care not to get the power supply cable (L) wet.
3- Gently clean the heating unit in the middle, trying to remove any limescale.
4- After pouring out any remaining water, fill the water tank (A) with a solution consisting of one part water, one part vinegar and leave it to act for at least 4 hours.
5- Gently swirl the appliance around for a few minutes and remove any remaining limescale with a cloth.
6- Rinse the water tank (A) several times with
suavinēx
EN - 43
tap water.
7- Leave to drain and dry all wet parts (inside and outside) with a soft cloth.
8- If the appliance is not going to be used for a long period after cleaning, dry all its parts. Then store it in a dry, well-protected place.
4.2. CLEANING THE OUTSIDE OF THE APPLIANCE:
1- Clean the appliance with a soft, slightly damp cloth.
2- Do not use abrasive products such as aggressive detergents, alcohol, solvents or similar products, as they could cause permanent damage to the surfaces of the appliance.
- TROUBLESHOOTING
| PROBLEM SOLUTION | |
| THE HEATING OPTION DOES NOT WORK. | - Check that there is enough water in the tank (A).- Check that the power cable (F) is plugged into the mains.- Check that the button (C) is in the ON position.- Check that the LED light switches on properly.- To reactivate another cycle after a cycle of use, switch the appliance off and wait for the heating element to cool down enough. Then you can start another cycle. |
| THE LED LIGHT DOES NOT SWITCH ON. | - Check that the heating element is cold.- Check that the appliance is plugged into the mains.- Check that you have followed all the steps in the aforementioned “instructions for use”. |
| THE APPLIANCE DOES NOT SWITCH ON. | - Check that it is plugged into the mains.- Wait for a few minutes after a cycle has ended. |
| For any further questions you might have, please contact Suavinex’s official distributor in your country. We will be happy to help. | |
suavinēx
- TECHNICAL CHARACTERISTICS
| MOD. BW060 NOMINAL VOLTAGE: 220-240V ~ 50 / 60HZ ABSORBED POWER: 300-350W STORAGE CONDITIONS: AMBIENT TEMPERATURE: -10÷70°C RELATIVE HUMIDITY: 10÷90% | CE conformity: This bottle warmer - Mod BW060 complies with all the essential requirements and other provisions specified in EU Directives 2014/30/ EU (electromagnetic compatibility) and 2014/35/EU (electrical safety). To request a copy of the CE declaration of conformity, please contact the manufacturer Laboratorios Suavinex - C/ del Marco parcela R88, Poligono Las Atalayas - 03114 ALICANTE - ESPAÑA/ SPAIN - www.suavinex.com - suavinext@ suavinex.com - C.I.F: A-03123122 R.S.I: n°3802245/A. | |
![]() | This appliance complies with the essential requirements established in the current EU directives. | |
![]() | Caution | |
![]() | Beware! Hot steam | |
![]() | Please read the instructions | |
![]() | Beware! Hot surface | |
![]() | Instructions for use | |
![]() | In the EU this product should not be disposed of with other household waste in order to avoid harming the environment or human health. It must therefore be recycled correctly, promoting the sustainable reuse of material resources. To return the used appliance, please use the designated recycling systems or contact the establishment where you purchased the product. They will dispose of this product appropriately so that it can be safely recycled. | |
| This product complies with EU Directive 2012/19/EU. The crossed-out wheeled bin symbol on the appliance indicates that the product must be disposed of separately from other household waste at the end of its useful life, either by taking it to a selective collection centre for electrical appliances or by returning it to the distributor when you purchase another similar appliance. The user is responsible for taking the appliance to a special waste disposal centre at the end of its useful life. If the unused appliance is correctly collected as separated waste, it can be recycled, processed and eliminated ecologically. This prevents it having a negative impact on the environment and health and helps ensure that the product materials are recycled. For more information on available waste disposal services, contact your waste disposal office or the shop where you bought the appliance. | ||
suavinēx
FR: MANUEL D'INSTRUCTIONS
· SOMMAIRE
| 1. INTRODUCTION | 46 |
| 2. PIÈCES COMPOSANT LE CHAUFFE-BIBERON | 47 |
| 3. INSTRUCTIONS D'UTILISATION | 47-50 |
| 4. NETTOYAGE ET MAINTENANCE | 50-52 |
| 4.1. NETTOYAGE DU RÉSERVOIR | 51 |
| 4.2. NETTOYAGE EXTÉRIEUR | 52 |
| 5. TROUBLESHOOTING | 53 |
| 6. PROBLÈMES ET SOLUTIONS | 54 |
1. INTRODUCTION
text_image
Hand-drawn illustration showing a hand pointing at a container with a compass and a circular symbol labeled 'OY'FIG C

natural_image
Line drawing of a hand holding a small mechanical component with a circular top and cable (no text or symbols)FIG D


natural_image
Hand holding a stopwatch with three bells, pointing at it (no text or symbols visible)suavinēx
IT - 61
TABELLA DEI TEMPI
| MODALITÀ TEMPERATURA INIZIALE | trasoli | tatsoli | ||
| EXPRESS | TEMP. AMBIENTE | 2'00" | 2'43" | 3'55" |
| FRIGORIFERO | 3'55" | 5'38" | 7'26" | |
| SOFT PER BIBERON | FRIGORIFERO | 7'00" | 7'20" | 10'50" |
| CONGELATORE | 26'15" | 32'23" | NON DISPONIBILE | |
| SOFT PER SACCHETTO | FRIGORIFERO | 3'28" | 6'24" | NON DISPONIBILE |
| CONGELATORE | 18'12" | 17'44" | NON DISPONIBILE | |
| VASETTO | TEMP. AMBIENTE | 6'00" | 8'00" | NON DISPONIBILE |
| FRIGORIFERO | 10'30" | 13'00" | NON DISPONIBLE | |
| CONGELATORE | 46'00" | 37'00" | NON DISPONIBILE | |
text_image
Hand-drawn illustration showing a hand pointing at a container with a stopwatch and checkmark, indicating a verification or approval process.
natural_image
Line drawing of a hand holding a cylindrical device with a knob and cable (no text or symbols)BILD C

BILD D

natural_image
Hand holding a stopwatch with three bells, pointing at it (no text or symbols visible)suavinēx
DE - 71
ZEITTABELLE
| MODUS ANFANGSTEMPERATUR | ![]() | ![]() | ||
| EXPRESS | RAUMTEMPERATUR | 2'00" | 2'43" | 3'55" |
| K HLSCHRANK | 3'55" | 5'38" | 7'26" | |
| SANFT F R BABYFLASCHEN | K HLSCHRANK | 7'00" | 7'20" | 10'50" |
| GEFRIERFACH | 26'15" | 32'23" | NICHT VERF GBAR | |
| SANFT F R BEUTEL | K HLSCHRANK | 3'28" | 6'24" | NICHT VERF GBAR |
| GEFRIERFACH | 18'12" | 17'44" | NICHT VERF GBAR | |
| GLAS | RAUMTEMPERATUR | 6'00" | 8'00" | NICHT VERF GBAR |
| K HLSCHRANK | 10'30" | 13'00" | NICHT VERF GBAR | |
| GEFRIERFACH | 46'00" | 37'00" | NICHT VERF GBAR | |
- PROBLEMAS E SOLUÇÕES
CS: UŽIVATELSKÝ MANUÁL
· OBSAH
| 1. ÚVOD | 86 |
| 2. SOUČÁSTI OHŘÍVAČE | 87 |
| 3. POKYNY PRO POUŽITÍ | 87-90 |
| 4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA | 90-92 |
| 4.1. ČIŠTĚNÍ NÁDRŽE | 91 |
| 4.2. VNĚJŠÍ ČIŠTĚNÍ | 92 |
| 5. PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ | 93 |
| 6. TECHNICKÉ VLASTNOSTI | 94 |
- ÚVOD
natural_image
Hand holding a cylindrical device with a knob, no visible text or symbolsOBRÁZEK C OBRÁZEK D


natural_image
Hand holding a stopwatch with a pointer, no text or symbols visiblesuavinēx
CS - 91
TABULKA S DOBAMI OHŘEVU
| ZPÚSOB POČÁTEČNÍTEPLOTA | (1728C) | (4528C) | ||
| EXPRES | TEPLOTA PROSTŘEDÍ | 2'00'' | 2'43'' | 3'55'' |
| LEDNIČKA | 3'55'' | 5'38'' | 7'26'' | |
| JEMNÝ ZPŮSOBPRO KOJENECKOU LAHEV | LEDNIČKA | 7'00'' | 7'20'' | 10'50'' |
| MRAZNIČKA | 26'15'' | 32'23'' | NENI KDISPOZICI | |
| JEMNÝ ZPŮSOBPRO SÁČEK | LEDNIČKA | 3'28'' | 6'24'' | NENI KDISPOZICI |
| MRAZNIČKA | 18'12'' | 17'44'' | NENI KDISPOZICI | |
| PŘESNÍDÁVKA | TEPLOTA PROSTŘEDÍ | 6'00'' | 8'00'' | NENI KDISPOZICI |
| LEDNIČKA | 10'30'' | 13'00'' | NENI KDISPOZICI | |
| MRAZNIČKA | 46'00'' | 37'00'' | NENI KDISPOZICI | |
4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
natural_image
Blank gray rectangle with no visible text, symbols, or featuressuavinēx
LABORATORIOS SUAVINEX, S.A








