STIGA E 440 - Battery

E 440 - Battery STIGA - Free user manual and instructions

Find the device manual for free E 440 STIGA in PDF.

📄 122 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice STIGA E 440 - page 32

User questions about E 440 STIGA

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Battery in PDF format for free! Find your manual E 440 - STIGA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. E 440 by STIGA.

USER MANUAL E 440 STIGA

WARNING: read thoroughly the Instruction booklet before using the machine.

AkhymylaTop: 48V MaHc., 222 Wh

HanpeKeHne 3a KneTka:3,7V;

Bpoi KneTkn: 24

BT 775/2 Li 48

AkyMylaTop:48V MaKc.,333 Wh

He n36bpcBaIte aKymlaTopa c MOKpn Kbpnn nn noNCTbaun npenapatn

7. ПИБИРАЕ 3A СьХPAHEHNE

Ako aKymyIaTOPbT n 3apJdHOTo yCTpOiCTBO He ce n3noJI3BaT 3a IbJIro BpeMe, OTcTppaHeTe aKymyIaTopa oT 3apJdHOTo yCTpOiCTBO (nIn O T MaunHaTa, aKO e npedBnDeHo) n N3KIOUeTe AC KOHTaKTa.

Ako akymylaTopbT He ce 3apeJda 3a JbIbI nepnoD OT Bpeme, e Heo6xOdmo Da ro CbXpaHbATE BnHaN Ha cRHa, Ha XlaAnHO CyXOMrCTO, KbTeTO HMa Bnra, npu TempepaTypa Ha OKoJHaTa CpeDa MeJdy 0 45^

8.ИЗXBьРЯHE

STIGA E 440 - 8.ИЗXBьРЯHE - 1

B kpa Ha Texnna nolaehen Xn3HeH cKbI, n3XbPneTe aKymlaTOPnte KaTO NOxODNTe C Heo6xoDMOTO BHNMaHne 3a Ona3BaHe Ha OKoHaTa cpea. AymlaTOPbT cbDbpHa MaTepnal, KOItO e

onaceh 3a Bac n OKoJHaTa CpeJa. Toi TpI6Ba da ce CBaII IN PpeJaDe OTdEJIHO B IprnMaTeJIeH nyHKT, KOITIO pInema JNTHeBO-IOHNN aKymylaTOpN.

STIGA E 440 - 8.ИЗXBьРЯHE - 2

Pa3dHOTo c6bnpaHe Ha npOdyKtN n H3NOJ3BaHN ONAKOBKN, NO3BOJRA peuKlnpHa He MaTePnAInTe N TExHOTo NOBTOPHO 3NOJ3BaHe. NOBTOPHO 3He Ha peuKlnpAHn MaTePnAIn, NOMara IOTbpaTBAHe Ha 3AmbpCraBaHcTo Ha rA CpeDa HamaJIbBA H3NOJ3BaHeTO Ha HIN.

9. UADRAIO OKOJIHATA CPEDA H3XBbPJIrHE HA AKyMylATOPA

STIGA E 440 - UADRAIO OKOJIHATA CPEDA H3XBbPJIrHE HA AKyMylATOPA - 1

CleHnTe TOKcHn H KOpO3HBn MaTePnaJIce HaMnpaT B 6LoKa Ha aHyMyJatopa, KOITo Ce n3NoJ3Ba C To3N ypeD: JNTHeBnTe NOnH ca

TOKCNUeH MaTePnAJI.

BcHn ToHCnH MaTePnaH Tp6Ba da ce n3XBbPnT NO NODXoAuHaHH, 3a da ce npedOTbPaTH 3aMbpcraBaHe Ha OHOHaTa cpea.

IpeHn da n3xBbpJnte 6IOna Ha nobpehen IHTneBO-HOHen aKymyLaTOp, CbbpHeTe ce C MeCTHaTa AReHcNHa 3a n3XBbpJIHe Ha OTnaDbUc NnC MeCTHaTa AReHcNHa 3a ONa3BaHe Ha OKoJHaTa CpeDa, 3a Da NOlyuHtE eBentyaHa HhOpMaqHr Nn CneuΦHn HhCTpyKuHN.

3aHecete aKymyIaTopa B ceHTbp 3a peuHnInpaHe n/nnn n3XbpbLnHe, KOHTe cepTNΦnupan3a ynpabJeHne Ha MaTePnaNcBdbpNaUN NITHeBn HOnH.

AHO 6IOna Ha anHymyNAtopa ce HanyHa nnCe cuyn, C Hnn 6e3 3ary6a Ha XHMueCHN BeueCTBa, He ro 3apeJdaTe u He ro n3PON3BaHTe. N3XBpIeTe ro n ro 3ameHeTe C HOB 6IOn Ha anHymyNAtopa.

HE CE ONITBAITE DA FO PEMOHTIPATE! 3a da ce n36erhat 3IonoIykn n pncHOBE OT noHap, eKcnlo3nn nn eneHTpueckn yda-pn, a cBso n, 3a da ce n36erhe hahacnHe Ha BpeuHa OKoHaTa Cpea:

  • NOKPNIte KJIeMITE Ha aKymyIaTopa c yCTOYHBO TIKCO.
    -HE ce onntBaIte da oTCTpaHbATE nn yHnOxabate KaBbTO n da 6nIO KOMnoHENT Ha 6loHa aKymylaTopa.
    -HE ce onntBaIte da OTbaprTe 6loHa Ha aKymylaTopa.

H3TeKnTe eEnhtpoJHT,OT eBeHTyaJIHH TeObe Ha XmNueChn BeIecTba OT 6NoHa Ha aKymyIaTopa, Ca KOpO3NBHN TOCHUHN. HanpaBete Taka, ye XmNueChnTe BeIeCTBa da HE BnN3at B KOHTAHT C OYHTe, KOHata N npEiN BCNUKO, He rN NorlbuaHTe.

-HE n3xBpIaIte aKymyIaTOPnTe B 6HTOBnTe OTnAdbu.
-HE rnpope.
-HE nocTaBraTe aKymyIaTOpnte Ha MeCTa, KbDeTo MOrat Da CTaHaT YAcT OT MeCTHO CMeTnue Hn TBbpN rpaDcKn OTnabu.
- PpeaIte rB OToPn3npaH ceHTbp 3a peuKlnpaHe Ha OTnaDbu.

10. TEXHnueCHO O6CJyHXBAHE N IONPABKN

ToBa pBkoBOcTBo npeOCTaB BCHKN yIbTBaHn, Heo6xOdImn 3a n3NoJ3BaHeTO Ha aKymylaTopa n 3a n3BbPwBaHe Ha npaBnHa OCHOBHa NOpBkKa OT Ntpe6nteJI.

BcnKn onepaun no perylnpaehto n noDpckata, KOHTO He ca ONHcH N TOBa pkoBOdCTBO, Tpa6Ba da 6bDat H3BpbwbaH npn BaHnA DnCTpn6byTop nn B CneuaJIIN3pan CEHTbp 3a OBCnykBaHe, KOHTO pa3noJara c Heo6xOIMnte PO3HaHHN INHCTpyMeHTn 3a npabHnHOTo n3BbPwBaHe Ha pa60Ta, KaTO ce 3ana3n CTenEH Ta Ha 6e30nachOCT N PbPOHaJaHOTo CbCTOHNHe Ha akymylaTopa.

Onepaun, n3BbpweHn OT HeKOMnTeHTN Iuca nn pnpMn BOJr DO OTnaDaHe Ha BcKaHa raPauHnI NBCaKBO 3aIbJIKeHne nn OTROBOpHOCT Ha PpOIN3BODnteJ.

  • Camo otopn3npaH npabotnHn3a texnHuecko 6cbnykBaHe Morat da nBbPWBat no-npaBkn I NOdApbKa, KOrato MaunHaTa e B rapaHn.
    OpunHaHnTe pe3epBn Yactn ce doCTaBt OT o6cIyKBaUnte pa6OtnHnNn n OT OToPn3npaHnTe dncTpnu6TyOpn.
    He ce oO6pBa H3NoJ3BaHTo Ha HeOpnHaJIHN pe3epBHN qactN I npHaJNeHHOCHT; H3NoJ3BaHTo Ha HeOpnHaJIHN pe3epBHN qactN I npHaJNeHHOCHT KOMnpomEtnpa 6e3OnaChocTt Ha npOdyKTA n OCBO6oKdaba Ppon3BOJnteJrT OT BcRAKBO 3aIbJHeHne n OTROBOPHOCT.
    -ПpenopbYBa ceДаЗakapate npodyKTB BeHbЖВ roDnHaT B OTOpn3npaHa pa6OtnHnua3aTexHnuecKO 06CnyKBaHe,3a n3BbPwBaHeHa NODpBkKa, TexHnuecKO 06CnyKBaHe nIpOBepKa Ha npedna3HnTe yCTpoiCTBa.

11. TAPAHUNOHNO NOKPNTNE

YcIobnTaHa rapaHnraTa ce OTHacrT cAmo do NOTpe6nteJIte,TOeCT,HenpoOceNoHaJIHN OpepatOpN.

TapaHnraTaNOKPbNA BCNcKNe DepeKeTN CBbp3aHNC KaueCTBOTO Ha MaTePnaJInte N Ipon3BOdCTBTO, KOTo Ca yCTaHOBeHN NO Bpeme Ha nepNoDaHa rapaHnra OT Baunr dncTp6yTop nIn cneUaJIIN3npaH cepBn3eH ueHTbp.

PnnaheTo Ha rapaunra Ta ce orpaHnUaba do nonpaBka nn CMHa Ha deKeHTeK KomnoHeHT.

IpenopbUba ce da 3aKapate npOdykTa BeHbB B rOdnHaT B OToPn3npaHa pa6oTnHnua 3a TexHNuecko OBCnyKBaHe, 3a N3BpWBaHe Ha NOdApbHKa,TexNuecko OBCnyKBaHe n PNOBepKa Ha npEpa3HnTe yCTPOINCTBa.

PnlaheTo Ha rapaunraTa e noDnHeHa Ha pe DOBHa NOdpbKHa Ha MaunHaTa.

Notpe6nteIaT Tp6Ba Da CJIeDBA BHNMaTeIHO BCnHn IpeOCTaBeHn HNCTpyKuHn B npHIOKeHaTa DOkUMeHTaun.

FapauHuaTa He nokpna Bpeu/ueTn npou3Tu aun O:

He3an03HabaHe c DOkymeHTaqnTa, KOrTo npndpyka MaunHaTa (PbKOBOcTBO C nHCTpyKun).
-Прфеснон HoI3noI3BaHe
- HeBHHMaHHe, He6peKHOCT
BbHnHa npuHa (MbHn, yapn, Hnue Ha BbHnTea B MaunHaTa) nnnnndeHT
- HecBoiCTBeHO INH Hepa3peSeHo OT npOu3BOIHTeJI N3NOJ3BaHe INN MOHTaK
- lowa noDpBxHa
- MoiΦnIupaHe Ha aKymlaTopa

  • N3noJI3BaHe Ha HeOpnHHaJIHn pe3epBHN qacTN (npncnoc6reM uactn)
    -Използвае на пинадлесноCTи,КоТо He cadoctaBeHи Или TaKINBa,КоТо He ca OdoбрEHOT npOu3BOdnteJIa.

OcBeH ToBa, rapaHcIyTa He nokpInBa:

  • Onpaun no oBnKHOBeHa/H3BbHpeHa nOd-dpBkka (ONCAHN B pBkoBOcTBOTOC HCTpyKUn)
  • HopmaJIHOTO n3HOCBaHe
  • Ectetnuecko BLOwabaHe Ha MaunHaTa, IbIJaO Ce Ha HeHOTo n3NoJ3BaHe

Notpe6nteJIrE 3aunTeH OT DeIcTBaUTo Ha- cnHOHaJIHO 3aKOHoTaTeJCTBO. IpaBaTHa NoTpe6nteJI pEdbnDEHN OT DeIcTBaUTo HaUNHOIHO 3aKOHoTaTeJCTBO NO HnKaHBb HauHH He CE OprAHnuBaT OT HAcTOUaT a rapaHcN.

SADRžAJ

  1. OPCI PODACI 1
  2. SIGURNOSNE MJERE 1
  3. SIGURNOSNE OZNAKE 1
  4. BATERIJE 2
    5.PUNJENJE BATERIJE 2
  5. CISCENJE 3
  6. SKLADIStENJE 3
    8.ZBRINJAVANJE. 3
  7. EKOLOŠKO ZBRINJAVANJE BATERIJE......3
  8. ASISTENCIJA I POPRAVKA 3
  9. POKRICE GARANCIJE 4

1. OPCI PODACI

1.1 KAKO SE SLUZITI PRIRUCNIKOM

NAPOMENA ili VAZNO daje pojasnjenja ili druge elemente za ono sto je vec naznačeno, s ciljem da se masina ne osteti ili nanese steta.

Simbol 1 istic opasnost. Ukoliko se ne pridravate upozorenja, mozete se povrijediti ill nanijeti povrede i/ili ostecenja trecim licima.

2. SIGURNOSNE MJERE

DEN MA IKKE REPARERES!

1.1 HOW TO READ THE MANUAL

NOTE or | IMPORTANT These give details or further information on what has already been said, and aim to prevent damage to the machine.

The symbol highlights danger. Failure to observe the warning can lead to the risk of injury to oneself and others and/or damage.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

2. SAFETY REGULATIONS

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Electrolytes released from battery pack chemical leakage are corrosive and toxic. Liquid ejected from the battery may cause

irritation or burns. Do NOT allow chemical substances to come into contact with eyes, skin and, above all, do not ingest them. If chemicals in the battery come into contact with the eyes, wash them immediately with clean water for at least 15 minutes. Seek medical care immediately.

  1. DO NOT disassemble the battery.
  2. Keep out of the reach of children.
  3. DO NOT expose the battery to fresh or salt water, store it in a cool and dry place.
  4. DO NOT place the battery in hot places, such as near a fire, radiator, etc.,
  5. DO NOT switch the negative and positive battery terminals.
  6. DO NOT connect the positive and negative terminals of the battery to metal objects.
  7. DO NOT hit, tap or stand on the battery.
  8. DO NOT weld or drill the battery with nails or other sharp objects.
  9. If the battery loses chemicals that come into contact with your eyes, do not rub them but rinse thoroughly with water.
  10. Stop using the battery if it produces unusual smells, becomes hot or changes colour/shape and looks abnormal.

For proper use, maintenance and storage of the battery, it is important to read and understand the instructions provided in this manual.

In order to avoid serious injuries, fire hazards, explosions and dangers from electric shocks and electric arcs:

  • If the battery pack case is broken or damaged, DO NOT insert it into the charger. Replace it with a new battery pack.
    DO NOT charge these battery packs using a different type of charger.
  • DO NOT attempt to short-circuit the battery pack terminals.

3. SAFETY SIGNS

The identification label holds the following data (fig. 1):

STIGA E 440 - SAFETY SIGNS - 1

Read the instructions before charging.

MAX.45°CDo not expose the accumulator to sunlight when the temperature is higher than 45°C.
Do not immerse the accumulator in water and do not expose it to humidity.
Do not throw batteries into a fire. EXPLOSION HAZARD!
UK CAConformity marking

4. BATTERY

4.1 BATTERY SPECIFICATIONS

BT 720/2 Li 48

Battery: 48V Max., 88,8 Wh

Cell voltage: 3.7V;

Number of cells:12

BT 740/2 Li 48

Battery: 48V Max., 177,6 Wh

Cell voltage: 3.7V;

Number of cells: 24

BT 750/2 Li 48

Battery: 48V Max., 222 Wh

Cell voltage: 3.7V;

Number of cells: 24

BT 775/2 Li 48

Battery: 48V Max., 333 Wh

Cell voltage: 3.7V;

Number of cells: 36

IMPORTANT:

  1. Be aware that the battery pack does not overheat. If it's hot, let its cool down. Charge only at room temperature.
  2. DO NOT place the battery pack in direct sunlight or in a warm environment. Always keep it at a temperature between 0 - 40^ .
  3. If the battery is not used for a long time, it should always be stored in the shade, in a cool and dry place.
  4. The cells in the battery pack may leak if used too much or at extreme temperatures.
Conditions ePower 48V Shareable
Usage from -20°C to +45°C
Storage from0°C to 40°C (suggested) from -20° to +45°C
Recharge from+5°C to +45°C

4.2 CHECKING BATTERY CAPACITY

Press the battery capacity indicator key (1). The lights (2) will turn on depending on the capacity level of the battery. See the diagram below:

STIGA E 440 - CHECKING BATTERY CAPACITY - 1

Lights Capacity
4 blue lights● ● ● ●Fully charged battery
3 blue lights● ● ● ●Battery is 70% charged
2 blue lights● ● ● ●Battery is 40%charged
1 blue light● ● ● ●Battery is10%-25% charged
1 blinking blue light● ● ● ●The battery has less than 20% power reserve and needs recharging immediately.
1 red light● ● ● ●Battery error
1 blinking red light● ● ● ●Overtemperature or undertemperature protection triggers Battery is out of temperature range

5. BATTERY CHARGING

The battery must always be charged:

  • Before using the machine for the first time after purchase.
  • Before leaving the machine disused for a long period (over 30 days) (par. 7).
  • Before starting up the machine after a prolonged period of inactivity.

Failure in following the procedure or in charging the battery could permanently damage the battery elements. A flat battery must be recharged as soon as possible.

NOTA The battery can be recharged at any time, even partially, with no risk of damaging it.

NOTA The battery is equipped with a guard that inhibits recharging if the battery temperature is not between 0 and +40^

6. CLEANING

To avoid the risk of fire and electric shock:

do not use damp cloths or detergents on the battery.

7. STORAGE

If the battery and charger are not used for a long period of time, remove the battery from the charger (or from the machine, if provided) and disconnect the AC outlet.

If the battery is not charged for a long period of time, it must be kept in a cool, shaded place without humidity, with environmental temperature between 0 45^

8. DISPOSAL

STIGA E 440 - DISPOSAL - 1

At the end of their working life, dispose of batteries paying due attention to the environment. Batteries contain material classified as hazardous for you and the environment. They must be removed and

disposed of separately at a facility that accepts lithium-ion batteries.

STIGA E 440 - DISPOSAL - 2

Separate waste collection of the products and packaging used allows the materials to be recycled and reused. Reuse of recycled materials help to prevent

environmental pollution and reduces the demand for raw materials.

9. ECO-FRIENDLY DISPOSAL OF THE BATTERY

STIGA E 440 - ECO-FRIENDLY DISPOSAL OF THE BATTERY - 1

The following toxic and corrosive materials are found within the battery pack used with this tool: Lithium-ion is a toxic material.

All toxic materials should be disposed of properly to prevent environmental contamination.

Before disposing of damaged or broken lithium-ion battery packs, contact your local waste disposal agency or the local Environmental Protection Agency for specific information and instructions.

Dispose of batteries in a certified lithium-ion recycling and/or disposal facility.

If the battery pack cracks or breaks, with or without chemical leakage, do not recharge or use it. Dispose of and replace it with a new battery pack.

DO NOT ATTEMPT TO REPAIR IT!

In order to avoid accidents and risks of fire, explosion or electric shock and to prevent damage to the environment:

  • Cover the battery terminals with strong adhesive tape.
  • DO NOT attempt to remove or destroy any part of the battery pack.
  • DO NOT attempt to open the battery pack.

Electrolytes released from battery pack chemical leakage are corrosive and toxic. Do NOT allow chemical substances to come into contact with eyes, skin and, above all, do not ingest them.

  • DO NOT dispose of batteries with domestic waste.
    -DO NOT burn.

  • DO NOT place batteries where they could become part of a local waste landfill or municipal solid waste.

  • Take them to an authorized recycling centre.

10. ASSISTANCE AND REPAIRS

This manual provides all the necessary information to use the battery and for correct basic maintenance operations which can be performed by the user.

Any regulations and maintenance operations not described herein must be carried out by your Dealer or Authorised Service Centre, which have the necessary knowledge and equipment to ensure that the work is carried out correctly, maintaining the correct degree of safety and the original operating conditions of the battery.

Any operations performed in unauthorized centres or by unqualified persons will totally invalidate the Warranty and all obligations and responsibilities of the Manufacturer.

  • Only authorized service workshops can carry out guaranteed repairs and maintenance.
  • Genuine spare parts are supplied by authorised assistance workshops and dealers.
  • Non-original parts and accessories are not approved; use of non-original spare parts and accessories will jeopardize the safety of the product and relieve the Manufacturer from all obligations or liabilities.
  • It is suggested to bring the equipment once a year to an authorised service workshop for the maintenance, assistance and control of safety devices.

11. WARRANTY COVERAGE

The warranty conditions are intended for consumers only, i.e. non-professional operators. The warranty covers all material quality and manufacturing defects recognised during the warranty period by your Dealer or Authorised Service Centre.

The warranty is restricted to the repair or replacement of components recognised as faulty.

It is advisable to bring your product once a year to an authorized service workshop for servicing, assistance and safety device inspection.

The warranty only applies to machines subjected to regular maintenance.

The user must follow all the instructions provided in the accompanying documentation.

The warranty does not cover damages resulting from:

  • Failure to become familiar with the documentation accompanying the machine (Instruction manuals).
    Professional use
  • Carelessness, negligence
  • External causes (lightning, impact, presence of foreign bodies inside the machine) or incidents
  • Incorrect use or assembly or prohibited by the manufacturer
    Poor maintenance
  • Modification to the machine
  • Use of non-genuine spare parts (adaptable parts)
  • Use of accessories not supplied or approved by the manufacturer.

The warranty does not cover:

  • The routine/extraordinary maintenance operations (described in the instruction manual)
    Normal wear and tear
  • Deterioration in the appearance of the machine due to use

The user is protected by his or her own national legislation. The user's rights under the national laws or his or her own country are not in any way restricted by this warranty.

INDICE

  1. INFORMACION GENERAL 1
  2. NORMAS DE SEGURIDAD 1
  3. SENALES DE SEGURIDAD 1
  4. BATORIAS 2
  5. RECARGA DE LA BATERIA 3
  6. LIMPIEZA 3
  7. ALMACENAMIENTO 3
  8. ELIMINACION 3
  9. ELIMINACION ECOCOMPATIBLE DE LA BATERIA. 3
    10.ASISTENCIAY REPARACIONES. 4
    11.COBERTURA DE LA GARANTIA. 4

1. INFORMACION GENERAL

1.1 CÓMO LEER EL MANUAL

1.1 KUIDAS KASUTUSJUHENDIT LUGEDA

4.1 AKKUJEN TEKNISET TIEDOT

BT720/2Li48

Akku: 48V Max., 88,8 Wh

Akumulators: 48 V maks., 222 Wh

Viena elementa spiregums: 3,7V;

Elementu skaits: 24

BT 775/2 Li 48

Akumulators: 48 V maks., 333 Wh

Viena elementa spiregums: 3,7V;

Elementu skaits: 36

SVARIGI:

  1. Nelauijiet akumulatoru blokam pärkarst. Ja tas ir karsts, laujiet tam atdzist. Uzladejiet tikai istabas temperaturä.
  2. NENOVIETOJIET akumulatoru bloku vietas, kas ir paklautas saules stariem, kā ari karstas vietas. Vienmér uzglabajiet to temperatūrā no 0 lidz 40^ .
  3. Ja akumulators ilgstoši netiek izmantots, tas ir jauzglaba ena, vesa un sausa vietá.
  4. Akumulatora parak intensivas izmantošanas gadijumā vai, ja to izmanto ekstremā lat temperatura, akumulatora bloka elementi var tikt bojāti.
Nosacijumi ePower 48V (Nonemams akumulators)
Izmantošanano -20°C lidz +45°C

3. O3HAKH 3A BE3BEdHOCT

ETnkeTaTa 3a nDeHTnФkaCnja rN coDpKn cIeHNte NODaTOu (cI.1):

Пробдада полинente, поочитajte го уразството.
MAX 45°CHe поожьajte го akумлаторот на сонце кORA Temператураты e nobиска od 45°C.
He поочьajte го akумлаторot BO ВODа и He поожьajte го на Влага.
He Фральтги батернисту bo orang. ОПАСHОCT OДЕКСПЛОЗИJA!
CEОзнaka за усогласеност

4. BATEPHJA

4.1 CNEUHNAUHA BATEPNJATA

BT720/2Li48

BaTepeJa: 48V MaKc., 88,8 Wh

HanoHaKeJnja3,7V;

Bpoj Ha Keiinn:12

BT740/2Li48

Batepna: 48V MaKc., 177,6 Wh

HanoHaKeJna 3,7V;

BpojHaKeIIN:24

BT 750/2 Li 48

BaTeepJa:48V MaKc.,222 Wh

HanoHaKeJnja3,7V;

Бров на кени: 24

BT 775/2 Li 48

Batepna: 48V MaKc., 333 Wh

HanoHaKeJnja3,7V;

BpojHaKeIIN:36

BAHHO:

1.He Do3BolyBajTe nakeTOT 6aTeepn Da ce nperpree. Ako e 3arpean, octabeTe ro da ce nlaDi. POnHeTe cAmBo aM6nENTaHa TemnepaTypa.

  1. HE CTaBajTe rO nAKeTOT 6aTePnHa coIapHa CBETInHa Hn BO TOnJa npocToPiJa. Cekorau ChyBaJTe rO Ha TempepaTypa nomery O n 40^

  2. Ako 6aTeepnjaTa He ce KopncTeJa DOJro BpeMe, TpeBa Da Ce UyBa Cekorau Bo CEHka, Ha CBeKo H cyBO MecTo.
    4.KeHnTe OJ nakETOT 6aTePN MoKe Da ce OwTeTaT aKO nakETOT Ce KOpNCTH MHOY YeCTO Hn Ha ekCTpeMHN TeMnpaTypn.

Услови ePower48V (Bастара Што можеда се отстани)
У网络传播аoverd-20°C до +45°C
Складиравеoverd 0°C до 40°C (сe пелорачва) overd -20°C do +45°C
Посльныеoverd +5°C do +45°C

4.2 KOHTPOJA HA KANAÇNTETOT HA BATEPNIJATA

PnTnCHete ro KOnyeTo co HndnKaTopoT 3a KaNaunTeTOT Ha 6aTepnjata (1).CnjaNnKeTe (2) ce NaIaT corlaCHO HbOTo Ha KaNaunTeTOT Ha 6aTepnjata. BndeTe ja cneHaTa Wema:

STIGA E 440 - KOHTPOJA HA KANAÇNTETOT HA BATEPNIJATA - 1

СижаличкиСостoj6а на полное
4 сини сижаличкиБаэр检лatingа e полна дokраj
3 сини сижаличкиБаэр检лatinga e полна 70%
2 сини сижаличкиБаэр检лatinga e полна 40%
1 сини сижаличkaБаэр检лatinga e полна 20%
1 сини сижаличkaшто ТрпкБаэр检лatinga e полна <10% и Треба ведnahа за се на pollinи
1 zipveha сижаличkaГрешика
1 zipveha сижаличka што ТравлиkaЗаш;tета od празвисока ни п教职工а Темпегатура Баразијата е надов od Темпегатуриnot онser.

5. ПОЛHEБЕ HA BATEPNUJATA

Batepnjata Mopa da ce HanoJHn:

  • Ppe npBaTa ynoTpe6a no KynyBaHbeto (6atepnjata He ce Cha6dyBa ueIOcho HanoHeta);
  • PpeI nOoJIr nepnoI Ha HeaKTnBHOCT (NOBeKe oI 30 deHa) (nacyc 7);
  • PpeD ynoTpe6a no nOdoJIr nepNoI Ha HEAKTNBHOCT.

Ako He ja noHTyBaTe noCTaNkata 3a noJIHeBe Ha aKymlaTOPOT, Tpe6a da npOBepnte daHn HnHa HENOpRaBnBu WTeTn Ha aKymlaTOPOT. Ppa3HaTa 6aTeprija Tpe6a da ce HanoHn WTO e MoXHO NocKopo.

BENEUHA BaTepujata MoHe Ja Ce NOLH BO Cekoj MOMeHT, dypn H DeIyMHO, 6e3 Pn3HK OJ OWTeTyBaHbe.

БЕLESHA BaTepnjata ce IOCTaByBa co 3aWHTa wTO ro npeknHyBa nonHeBeTo aKO TempepaTpaHa baTepnjata He e Mery O n +40^

6. YHCTEHe

3a da n36erHeTe pH3nK od noXap nnneHTpueH yap:

He YnCTeTe ja 6aTePnJaTa co BnaXn Kpnn nI neTepreHTn

7. CHJIaIaIpaHbE

Ako 6aTepnjata H NOHaOT Hema Da Ce KOpNCTaT
NoOJIO BpeMe, N3BaTe ja 6aTepnjata O
NOHaOT (HIN OD MaunHaTa, AKO e ONpeMeHa)
H NcKluyete Ro HanojyBaHeTo CO HAn3MeHHuHa
ctpyja.

Ako 6aTepnjata He ce HanoHnla, a NOMHaMOHORY BpeMe, Tpe6a da ce CyBa CeKoraw BO

CEHka,Ha CBeKO H CyBO MeCTO H Ha MeCTa 6e3 BlaKHOCT Ha am6HeHTaJIHa TeMnepaTypa Od 0 45^

8.ФРЛАнБE

STIGA E 440 - 8.ФРЛАнБE - 1

OTkaKO Ke n NOMHe pOKoHa yNoTpe6a, H3BaTe ja 6aTePnJaTa 0bPhyBajKn BHNMaHHe Ha JKNBOTHaTa CpeDnHa.

BaTePnJaTa CoDpHm MaTePnJaI To e onaceH 3a Bac n 3a CpeDnHaT. Tpe6a Da Ce H3BaHn paCHIoN BO 3ace6eH caI WTo MOKe Da CoDpHn JInTHyMChn JoH.

STIGA E 440 - 8.ФРЛАнБE - 2

3ace6HTo CO6npaHe Ha npOn3BOdnte H NCKOpNCTeHtE NaKyBaHa OBO3MOxHyBa peuKlnpaHe Ha MaTepnJaIInTe n NOBTOpHa yNoTpe6a.

NOBTOPHaTa yNoTpe6a Ha peuKlnpaHnTe MaTepnjaJIc cnpeyBa 7TeTa Ha JxNBOTHaTa CpeHnHa n ja HamaJyBa NTope6aTa 3a npImapHn MaTepnjaJI.

9.ФРЛАНБHAБATEPNUJATA HA EKOLOшн HauHH

STIGA E 440 - 9.ФРЛАНБHAБATEPNUJATA HA EKOLOшн HauHH - 1

CleHnTe TOKCNHN KOpO3HBnMaTePNCe Haoraat BO bATEPnJaTaKoJaTuTo CE KOpNCTn CO OBOJ ypeD:JIHTnym-JOH e TOKcHHa MaTePnJa.

CnTe ToKcnHmATEPNN Tpe6a Da ce 0pnat Ha COoBBeHn HauHn 3a Da CE N36erHe 3araDyBaBe Ha HHBOTHaTcpeHnA.

Ipea oWTeHa Hn pacnnaHa 6atepnja co nTym-joH, o6patete ce BO IokaHata cnyh6a 3a paHyBaHe co OTnad, BO IokaHn aReHnja 3a 3aHTTa Ha HHBOTHata CpeHnHa 3a da doBneTe HHOpMaunn H COoDBeTHn HacOH.

Ondecete ja 6atepnjata BO OBnacteH ueHTap 3a peuHKnpahe H/nnn fPnahe Ha MaTePNo OD NHTynM-JOH.

AHO 6aTepnjata HanyHHe Hn Ce cHpSh, CO Hn 6e3 npoteHyBaHe Ha Xemnchnte COcToJH, He NOnHete ja n He Kopnctete ja NOBeHe. OPeTe ja n 3aMeHete co HOBa rpyna Ha 6aTepnja.

HE OBNYBAJTE CE DA JA NONPABNTE! 3a da n36erHete HecpeKa, pn3nK od noHap, eHcNIO3na nn eneHTpueH yap I da n36erHete 3araIyBaHe Ha HNBOTHaTa cpeHnA:

-Покрпг TeТерMuHaJIte Ha 6aTepeNJaTa coцьрстЯллИВаЛeHTA.

-HE 0bNyBajTe ce da n3BaJnte nn da yHnWHTte HeKoJ deI od 6aTepnjata.

-HE obnnybajte ce da ja otbopnte 6aTepnjata.

EeHTpoHNTte wTo Ke npoteaT od XEMnCHTE COCTOJHN BO 6atepujata ce Hopo03HBH N TOKcHn. HE DO3BOyBajTe XEMnCHTE COCTOJHN Da HabNe3aT BO HOHTaHT CO OHTe, KOHaTa N HnHaHo He RoITajTe rN.

-HE pplajte ja 6aTepnjata BO DoMaunHnot OTnA.
- HE ropete ja.
-He octabajTe Ha 6aTepujata Ha MeCTa KaDe MoKe Da CtaHaT DeI OJ IOKaJIHO ry6pnTe nn DeI OJ CBpCT OTnAd.
- Ondecete ja BO OBlaacteH ueHTap 3a peunKlnpaHe.

10. NOMOUSHONPABKA

Oba ynaTCTBO rnpetCTaByBa cHTe HeONXoHn Hndkaun 3a KopncTeHe Ha 6atepnjata n 3a npabuHNO odpKyBaHe wTO rN n3BpUyBa KOpNCHNOT.

CnTe INTEPBeHcHn 3a perylaucjna n odpKyBaHe
HTo He Ce ONIshAn BO OBA yNATCTBO Tpe6a Da
rN CnpOBeDe 3actanHHOT Hn CneuJaHn3nap
cepBncen ceHTap 6ndejkn 3Haat KaHO n rN mHaat
HeONXODHnTe HHCTpyMeHTn CO KOntpo pa6oTaTata
Ke Ce 3aBpHn npABnHO, 3emajKn FO Bo pEdBnD
npBO6HTHnOT CTeHn Ha 6e36eHnOCT n ycNoBnTe
Ha 6aTepeHnJata.

Cnte onepaunn wTo ce n3BedeHn Ha HecooDBeTeH haHH N od HeKBaINΦHKyBaHN Iuca npDOnEncyBaat da ce n3ry6n cekoja φopMa ha rapaHcNja nCEkoj o6nK Ha o6Bpcka Ha npOn3BOdnteIoT.

  • Camo OBlaCTeHrTe cepBnCH 3a NOMOu MoHe Da rN n3BpUyBaat nonpaBHTe N ODPKHyBaHbeto To Ce noD rapaHcNuJa.
    OpunHaHnTe pe3epBHN dIeIOBN ce Ha6aByBaAT BO cepBnCHnTe cHTpn HJN Kaj aBTOpn3npaHnTe 3acTaNHnU.
  • Pe3epBHNTE DeIOBN n DOONIHNTeHaTa ONpema KOnuTo He Ce ODo6peHn, yNoTpe6aTa Ha pe3epBHN DeIOBN n DOONIHNTeHa HApuyBaAT 6e36eHocTa Ha npOn3BOoTn Iro ocIbOdyBaat npOn3BOHTeJOT OD CeKOja OBpcka nn OdROBOPHOCT.
    -ПpenopayBaMeДа ГоОдесTe ПрИЗВODOT BOOBlaCTeH cepBnceH ueHTap ceHoJnat KOra Tpe6aДа ce pa6OTn Ha ODPKHyBaHe,NonpaBHa IINI pOBePka Ha 6e36eHNoCHNte UpeiN.

11. ONCEΓ HA ΓΑPAHΙΝΙΝΑΤΑ

YcIOBHTe BO rapaHnjuata ce HameHeTH NCKIyUBO 3a NOTPOswBaun, ODHOCHO npepaTopn, a He npofoecnoHaJIu.

IapaHnjuTa n NOKPnBa CNTe DeΦeKTH Na KBAHTETOT Ha MaTePnJaJIte N Ha N3pa6OtKaT AONTO HACTaHaTE BO TEKOT Ha NepNoDT Ha rapaHnjuTa OD CTpHa Ha DaBaTeJOT NIN OCTpHa Ha CneuJaIn3npaN ceHTap.

PnmuHaTa Ha rapaHunjaTa e orpaHnuBa Ha nonpaBka nn 3ameHa Ha DepeKTHNOT dI.

IpenopaayBaMe da ro OndecTe npOn3BOoT BO OBlaCTeH cepBnCeH ueHTap ceKojnat Kora Tpe6a Da ce pa6OT Ha oDpKByBaHe, nonpaBka nn IpoBepKa Ha 6e36eHNCHNe ypei.

PnmeHaTa Ha rapaHunjata 3aBnCn OpeoBHOTO OnpKyBaHe Ha MaunHata.

KopncnKOT Tpe6a BHMaTeJIHO Da rN CJIeHn CNTe yNaTCTBa KOn Ce daDeHN Do npNJIOKeHaTa DOkUMeHTaunja.

IapaHnjuTa He n NOKPnBa WTeTnTe HaCTaHaTn Kora:

He cTe ce 3aNo3HaJe co npHIOKeHaTa DOKymeHTaunja (yNaTCTBO 3a pa60Ta)
- PpofoecnoHaHa yNoTpe6a
- HeBHHMaHne, Hergnka
- HndBopewHa npuHnHa (rpmoTeBu, yapn, npncycTbO Ha cTpaHn TeLa BO BHaTpeWHOCTa Ha MaunHaTa) nI INUeHTN
- HenpabnHa ynoTpe6a n MOHTnpaHe n He rH3BpHn IpOn3BOdnteIOT
HepeoBHO OdpKyBaHc
- MeHyBaHBe Ha 6aTepeNjata
- YnOtpe6a Ha pe3epBHN DeIOBn KOnuTo He ce opnHnHaHn (DOnoNHTeHn DeIOBn).
Ce KopinCTn IOnoJHHTeJHa Onpema Koja He e Odo6peHa HHTy DoCTaBeHa OndPon3BOdnteIoT.

Tapaunjata He nokpmba n:

  • Onepaun 3a peoBHO/BOHpeNo OndyBaHe (OnnuHn BO yNaTCTBOTo 3a pa60Ta)
  • HopmaHNo a6eHbe
  • EcteTcKO BLOKyBaHBe Ha H3rIeDoT Ha MaunHaTa 3apaDn ynoTpe6aTa

KopncnKOT e 3aHTteH CO COOdBETHNTe DpXabHN 3aKOH. PpaBata Ha KopncnKOT KOI CE IpeDbNdeHb BO DaJeHNTe DpXabHN 3aKOHn Ha HneDeH NaHH He ja JIMMHTnpaaT Obaa rapaHnja.

INHOUDSOPGAVE

  1. ALGEMEEN 1
  2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1
    3.VEILIGHEIDSSIGNALEN 1
    4.ACCU'S 2
  3. HERLADING VAN DE ACCU 3
  4. REINIGING 3
  5. STALLING 3
  6. LOZING 3
  7. ECO-COMPATIBELE VERWIJDERING VAN DE BATTERIJ 3
  8. ASSISTENTIE EN HERSTELLINGEN.....4
    11.GARANTIEDEKKING 4

1. ALGEMEEN

1.1 HOE DE HANDLEIDING LEZEN

BaTape:48BMaHc.,177,6BT-4

HapnKHeHne oDHoro 3,7B

KolnueCTBO 3JemeHToB:24

BT750/2Li48

BaTape: 48 B MaHc., 222 Bt-

HapnpeHne Ondoro 37B

KolnueCTBO 3JeMeHToB:24

BT 775/2 Li 48

BaTape: 48 B MaKc., 333 BT-

HanpKaHeHoe OndHoro 3,7B

KolnueCTBO 3JeMeHToB:36

BAHHO:

4.2 IPOBEPHA EMKOCTH BATAPEN

HaKMnte Ha KhoNky HndnHaCn emKocTb 6aTapen (1). CBeTOBbIe HndnKaTOpbI (2) 3aToPrtc, yKa3bIBaH aEMKOCTb 6aTapen. CM. cNeDyUOuYIO CXemy:

STIGA E 440 - IPOBEPHA EMKOCTH BATAPEN - 1

He npoTnpaTe 6aTaapeIO BlaXHbIMN TpAnkAMN NIN YnCTAUNM CpeDCTBaM

7. XPAHEHNE

EcIn 6aTape n 3apdHoe yctpoNCTBO He 6ydy TnCNoIb30BaTbcB TeueHne DoIgOro BpeMeHN, n3BLeKHTe 6aTapeIO n3 3aprDHorO yctpoNCTBA (nIN n3 MaunHbl, ecIn 3TO npeducmOTpeHO) nOTcoeHNHTeero OT nCTOuHHKa nepemehHoro TOka.

Ecn6bataeIO He 3apkaIOT B TeueHne DOJrOBOBpeMeHN, Heo6xoDIMO Bcerda XpaHnTbe E B TeHN, BNPOXIAHOM N cyxom MeCTe C Tempepatypoi Bo3dyxa 0 45^

8. YTNIN3AUH

STIGA E 440 - YTNIN3AUH - 1

No 3aBepWeHn Cpoka CnyK6bl BaTapei ObecneYbTe IN YHNUTOKeHne, KOToPoe He HaHeCET BpeDa OKpyKaIOUeI cpeJe. BaTapei CODepKHT MaTePnaJI, ONaChbI DnI Bac I dNl OKpyKaIOUeI cpeBi. BaTapeIO Heo6-

XOIMMO N3BLeuH N OTeJIbHO CdaTb B UeHTp Nepepa-60TKN OTxODOB, KOToPbI PrnHmaeT INTn-NOHHbIE 6aTapen.

STIGA E 440 - YTNIN3AUH - 2

Pa3dJIbHbI c6Op nCIOJb3OBAHHbIX n3DeIyI yNAHOBOUHbIX MaTePnAIOB n03BOJAE tpepaTaIBaTb I NOBTOpHO nCIOJIb3OBA Tb MaTePnAJIb. NOBTOpHO

NcNoJIb3OBAHHe BTOpUHNO nepepa6oTaHHbIX MaTepnIaIOB NOMOraEt UMeHbUnTb 3aRpy3HeHne OkpyKaIOu- Ie Cpebl I CHN3HTb NOTpe6HOCTb B NepBnHOM cbIpbe.

9. 3KJIOIurHAR YTNIN-3AUIN BATAPEN

STIGA E 440 - 3KJIOIurHAR YTNIN-3AUIN BATAPEN - 1

B 6aTapeHOM 6Ioke daHHoro o6OpydoBaHnHa nCNoJIb3yIOTCra CLeDyIOUe TOKcHnHbIe H eKHe MaTePnaJIbI: HoHb I NTnRA BJIaOTcR TOKcHbIM MaTePnaJOM.

YTNH3aun BCex TOHCnHbIX MaTePnaIOB DOJHHa Ipon3BOAnTbcra HAdJeHaum O6pa3OM BO n36eHaHne 3arpa3HeHnOkpyHauouei cpeDbl.

IpeyTnH3auee NOBpeHdeHHbix Hn HncnpaBbIX NHTN-HOHbIX 6batapeHbIX 6loHOBCBHXTEcB C MeCTbIM cEHTPOM nepepa6OTHNOTXODOB Hn C MeCTbIM cEHTPOM OxpaHbI OKpyHaIOSe Cpebl IJIPOJUeyHn INΦOpMaunn KOHHpeTHbIX Yka3aHnn.

CdaTe 6atapeB A BTOpH3OBAHHbI ueHtp nepepa60TN H/INy yTHIN3aunn OTPa6oTaHHbIX IHTN-HOHbIX MaTePnaNoB.

Ecn6batapeHbI 6nOH Tpechynn CnoMaIcra, cyteHOn Hn6e3 yTeHN XmMueChnxBeueCTB, He 3apHaTe n He nCNoB3ynte erO.UTnN3npYte ero n 3aMeHnte Ha HOBbI 6batapeHbI 6nK.

HE IIbITAHTECb ETO PEMOHTNPOBATb! Bo n36eHaHHe HecuactThbIX clyuaeb, pncHa noHapa, B3pbBa HnI NopaHeHHaJIeKTPnuEChm TOHOM, a TaHHe BpeDHoro BO3dEiCTBna Ha OHpyHaIOUyIO cpey:

-3aHJIeIeTe KJIeMMbI 6aTapeN npOuHOJ KJIeIKoJ JeHTOn.
- HE nbTaItecB demOHtnipoBaTb Hn yHHTOJHKNTb KaKHe-JN60 KOMNOHEHTbl 6aTapeHoro 6loka.

-HE nbitaTecb BCKpbBaTb KOpnyc 6aTapeHoro 6Joka.

3NeHTpoNTbI, BbldeJIauOuNecn npuYTeHcXHMueChNX BeueCTB n3 6aTapeHoro 6NoKa,ABJIOTcEHNMMn N TOCHNUHBIMn. HE dOnyUcHa-Te nonadAHn XHMueChNX BeueCTB B rna3a N HaKOHy, N He npOrNaTbIBAaTe Hx.

-HE BbIbpaBcIbAaTe 6aTapeN BmecTe C 6bITOBblMn OTXoJamN.
-HEcKnraTe6aTapeN.

  • HE pa3meuaine 6atape n B mectax, OTHya OHN MOyT IONAcTb Ha MeCTHyIO CBAIKy INN B TBepIble 6blTOBbIe OTXObl.

-Сдайтейхв abTOpH3OBaHHbI ΚeHTp Nepepa-60TKN OTXODOB.

10. CEPBUNCHOE OBCJLYHUNBAHNE IN PEMOHT

B 3TOM pyKOBOCTBE H3IOJHeHb BCE Heo6xOIMbIe yHa3aHnno HCNoJIb3OBaHnIO 6aTapeu n no npabINbHOMy BblNOJIHEHnIO N0JIb3OBaTeJIem OCHOBhIX Oepaun TexHnueCKOrO 6cIyKnBaHH.

Дя Вьлолненя BCex DeiCTBи NO perylnpOBKe N OBCIyKINBaHIO, He ONICAHbIX B 3TOM pyKOBODCTBE, ObaaATecb K BaWemy DnCTpN6bIoTpO np IN B CneuaJIIN3NPOBaHbI CepBnCHbI ueHTp, paCNoIarauoI NODrTOBLeHHbIM nepCOHaIOM n ObOpydoBaHHeM, Heo6XoIMMbIMn Ira npaBnIbHO rO BvIOnJIHHeNRApa0tBI, NOdepKaHnY yPobHЯ 6e3OanacHOCTN I BOCCTaHOBJIeHnI NEPBOHaJaIbHOrO COCTOHN HsTaTapeN.

OnepaHIN, BbINOJIeHHbIe B HEnoJXOJaUxN IJRA 3TOrO cTpykTypax NnI HeKBaIIuΦnIPOBaHHbIMN IIOBmI, pINBOJrK aHHyIInpOBaHnIO BCEX BnIDOB rapaHTMN IN CHMaIOT C n3rOToBnTEJI BCHO OTBETCTBEHNOCt b O6raTeJIbCTBa.

ToIbKO aBTOpH3OBAHHbIe cepBnCHbIe CEHTpbI MOrTy BbIOJIHrTb rapaHTnHbI peMOHT n O6cnyKuBaHHe.
OpHnHaJIbHbIe 3aIyactN MoXHO npNo6peCTN B cepBnCHOM ueHTpe HIn y aBTOpu3ObaHHbIX nC- TpN6bIOTOPOB.
- IcnoIb3OBAHHe HeOpnHaJIbHbIX 3aNaChbIX qacteH n npHaJdxHocTeH He yTbePckdeHO N3-rotobntelem; NCIOb3OBAHHe HeOpnHaJIbHbIX 3aNaChbIX qacteH n npHaJdxHocTeH cHJaetypoBeHb 6e30anachOCTn 3dEJIIN, a TaKke ChIma-et C IV3rotobnteJI Bce 68a3aTeJIbCTBa H OTBeTCTBEHHOCtB.
- PeKOMeHnyETcra pa3 B roD OTdaBAbTb n3dJIne B aBTOpI3OBaHHbI cepBnCHbI ueHTp dIyO6cLyHNBaHHa, yXoDa I npOBepKn HcnpaBHOCTN 3aUHTbIX yCTpoIcTB.

11. YCJIOBnI IAPAHTNI

YcnoBnra paoTHn pacnpocTpaHryOTc TOnbHo Ha NoTpe6nteNe, T.e. He Ha npOoecCNOHaIbHbIX NOpb3OBaTeJeN.

TapaHTn paCnpoctpaHReTcHa Bce DeΦeKtbl KaHeCTBa MaTePnaIOB N 3rOToBLeHnry, NOdTBepXDeHbIe MeCThBIM DnIePOM NIN CneUaJIuN3IpOBaHHbIM CepBnchbIM CEHTpOM BO BpEma DeNCTBnRA rapaHTnHoro nepNoDa.

IpimmeHne rapaHTnOrpaHnUBaETcpeMOHTOM ⅡI3ameHOn DeTaII, KOtopa6bla npn3HaHa de- feKTNBHO.

PeKOMeHdyetyra pa3B roD OTdaBaTb H3dJIne B aBTOpn3OBAHHbI cepBnCHbI ueHTp IJN O6cLyHNBaHn, yXoJa n PPOBepn HCnpaBHOCTn 3aunTHbIXyCTpoINCTB.

YcnoBnem npimeHeHra paHTn YBJIeTcnpaBnIbHOe TexO6CnyKnBaHne MaunHbl.

Iolb3OBaTeJIb DOJIKeH 6yJeT cKpyNye3HO CNeJoBAtb BcEM yKa3aHnM, n3IOKeHHbIM B IprIoJKeHHoJ DoHyMeHTaUH.

TapaHTnHe NOKpbIbAeT yUepe6, BbI3BaHHbI:

  • HeoctatoohbIM 03HaKOMJIeHHem C COpOBOHnTeIbHOJ DOkUMeHTaunEi (pyKOBoIDCTBaAMN NO 3KcIIyatau).
  • PpOpeccnOHaJIbHbIM npImMeHeHHeM
    HeBHMateJIbHOCTbIO, He6peKHOCTbIO
    BHeHnMn npuHnMa (yapbMOHN, yapbl, HJIuHne NOCTOPOHNX ppeDMeTOB BO BHyTpENHe YACTN MaHnbl) IIN HeCuaCThBMn ClyaAMN
  • HenpaBnIbHbIMN nIe Hepa3peWeHHbIMN n3rOToBNTeJem 3KcNlyaTaueH MoHTaXOM
    HeIOCTaTOUHbIM TexO6cnyHHBaHNEM
    BHeceHne H3MeHEnB KOHCTpyKcIIO 6aTapeN
  • IcnoIb3OBAHnEM HeOpnIHHaJIbHbIX 3aIyacteI (aIaIHTpyEmbIX yacTei)
  • IcnoIb3OBAHnEM dOnoJIHnTeJIbHbIX npICnocO6JIeHH, He nocTaBHeHHbIX nIN He yTBePKeHHbIX N3-rotOBHTeJEM.

TapaHTnTaHKe He pacnpoctpaHReTcHa:

  • Onpaunno nIpaHObOMy/BHepnaHObOMy Texo6CnyHbAHIO (ONncaHHbIE B pyKOBODCTBe NO 3KcPnyatau)
  • ECTECTBENHHN3HOC
  • YxydueHne 3cTeTneCKORO COCTOHNMaunHbI 33a ee 3Kcnjyaatau

IpaBaNoB3OBaTeJIaUHuaeT3aHOHOdaTeJIbCTBO erO cTpaHbl.HactoJuaR rapaHTn HnKaH e orpaHnHuBaET npAB NoB3OBaTeJI, ppeDyCMOTpeHHbIX 3aHOHaMeroCTpaHbl.

OBSAH

  1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE 1
  2. BEZPECNOSTNE POKNY 1
  3. BEZPECNOSTNE OZNACENIE 1
    4.AKUMULATORY 2
  4. NABITIE AKUMULÁTORA 3
  5. CISTENIE 3
  6. SKLADOVANIE 3
  7. LIKVIDÁCIA 3
  8. EKOLOGICKY KOMPATIBILNÁ LIKVIDÁCIA AKUMULÁTORA 3
    10.SERVISNA SLUZBA A OPRAVY 4
  9. ZARUCNE PODMIENKY 4

1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE

1.1 AKO CITAT NAVOD

2. BEZPEČNOSTNÉ POKNY

Akumulator: max 48 V, 222 Wh

Napetost ene celice: 3,7 V;

Stevilo celic: 24

BT 775/2 Li 48

Akumulator: max 48 V, 333 Wh

Napetost ene celice: 3,7 V;

Stevilo celic: 36

POMEMBNO:

UK DECLARATION OF CONFORMITY

  1. The company: ST. S.p.A.- Via del Laboro, 6-31033 Castelfranco Veneto (TV)-Italy
  2. Hereby declares under its own responsibility that the machine:

Battery

a) Homologation type:

BT 720/2 Li 48; BT 740/2 Li 48; BT 750/2 Li 48; BT 775/2 Li 48

c) Serial number:

24A · CAC000001 ÷ 99L · CAC999999

  1. Conforms to UK Regulations:

S.I. 2016/1101 The electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
S.I. 2016/1091 - Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
- S.I. 2012/3032 - The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012

  1. Reference to harmonised standards:

EN 62233:2008

EN IEC 55014-1:2021
ENIEC55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021
EN IEC 63000:2018

n) Person authorised to compile the technical file:

ST.S.p.A.

Via del Lavoro, 6

31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia

o) Castelfranco Veneto, 06/03/2024

CEO Stiga Group

Sean Robinson

STIGA E 440 - UK DECLARATION OF CONFORMITY - 1

UK Importer:

STIGALTD

Unit 8, Bluewater Estate Plympton,

Devon, PL7 4JH, England

STIGA E 440 - UK DECLARATION OF CONFORMITY - 2

FR (Traduction de la notice originale) Déclaration CE de Conformité 1. La Société 2. Déclare sous sa propre responsibilité que la machine : battery a) Type / Modèle de Base c) Série 3. Est conforme aux prescriptions des directives : 4. Renvoi aux Normes harmonisées n) Personne habilitée à étabir le Dossier Technique : o) Lieu et DateEN (Translation of the original instruction) EC Declaration of Conformity 1. The Company 2. Herby declares under its own responsibility that the machine: Battery a) Type / Base Model c) Serial number 3. Conforms to directive specifications: 4. Reference to harmonised Standards n) Person authorised to create the Technical Folder: o) Place and DateDE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EG-Konformitätserkläung 1. Die Gesellschaft 2. Erlärt auf eigene Verantwortung, dassie die Maschine: Batterie a) Typ / Basismodell c) Seriennummer 3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien entspricht: 4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen befugte Person: o) Ort und Datum
NL (Vertaling van de orspronkelijke gebruiksaanwijzing) EG-verklaring van overeenstemming 1. Het bedrivij 2. Verklaart onder+zijn eigen verantwoordelijkheid dat de machine:Accu a) Type / Basismodel c) Serifenummer 3. Voldoet aan de specificaties van de richtlijnen: 4. Verwijzig maar de Geharmoniseerde normen n) Bevoegt persoen voor het opstellen van het Technisch Dossier o) Plaats en DatumES (Traducción del Manual Original) Declaración de Conformidad CE 1. La Empresa 2. Declara bajo su propia responsibiliad que la这其中ina: Batería a) Tipo / Modelo Base c) Matricula 3. Cuple con las specifications de las directivas: 4. Referencia a las Normas armonizadas n) Persona autorizada a realizar el Manual Técnico: o) Lugar y FechaPT (Traduição do manual original) Declaração CE de Conformidade 1. A Empresa 2. Declara sob apropria responsibiliadque a这其中ina: Bateria a) Tipo / Modelo Base c) Matricula 3. É conforme às espécificações das direvitas: 4. Referência às Normas harmonizadas n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno Técnico o) Local e Data
EL (Métáφραση tóu πρωτόιου tovv Μθηγίνν χρήσης) EK-Δπλωση συμύρφωσης 1. H Εταιρία 2. Δηλωνείι έπεύθυνα ὄτη η μηχανή: MΠαταρία a) Tútoç / Bačiκό Mòrvílo c) Αριθμός μητρώου 3. Σμμορφύνεται με τις προδίαραρες Ις Φηγίας; 4. Αναφρά στούς Kavoviónμούς εναρμόνιασς n) Εξουαίδοβτημένο ἀτομο γία ην κατάρτημοι Tou Ετυκόού Φιλαδίου: o) Tútoç και ΚρόνοςTR (Original Talimatlariin Tercümesi) AT Uygunluk Beyani 1. Şirket 2. Şahsi sorumluluğu alto aşağidaki makinenin: pil a) Tip / Standart model c) Sicil numarasí 3. Aşağidaki direktifilerin özelliklerine uygun olduğunu Beyan etmektedir: 4. Harmonize standartlara atuf n) Teknik Dosyayi olusturmaya yetkili kisi; o) Yer ve TarihMK (Πρυδίνην onριγηλίνηte yñatctba) Декларañüja 3a yscorglacēnóct co Eу 1. Komplánjata 2. iñajabyva co ceñocsha liúnhà odtröborpocst déka cnejndata maùchina: Bateprijata a) Tún / ochoben moel B) etiketa 3. Yscorglacēno co cneümfikaúnte cnopei dínpektivite: 4. Pepepereni 3a yscorglaceni hopmatibvi H) obnaacteño liúne 3a coctabvbahe Ha Texhnykata 6þoùpá o) Meço n datуm
NO (Oversettelse av original bruksanvisning)SV (Översättning av bruksanvisning i original)DA (Oversættelse af den origine brugsanvisning)
EF-Samsvarserklaering1. Firmaet2. Erkærer på eget ansvar at maskinen: Batteri a) Type / Modellc) Serienummer3. Oppfyller kravene i direktivene:4. Henisning til harmoniserte standarder n) Person som har fullmakt til ä utferdige teknik dokumentasjon: o) Sted og datoEG-försakran om överensstammelse 1. Företaget2. Försakrar på eget ansvar att maskinen : Batteri a) Typ / Basmodellc) Serienummer d) Motor: forbränningsmotor 3. Överensstämmer med foreskriffterna i direktivet 4. Referens till harmoniserade standarder effekt l) Luftflöden) Auktoriserad person für upprättandet av den tekniska dokumentationen: o) Ort och datumEF-overensstemmelseserklaering1. Firmaet2. Erkærer på eget ansvar, at maskinen: Battery a) Type / Model c) Serienummer 3. Er i overensstemmelse med specifikationerne ifølge direktiverne: 4. Henisning til harmoniserede standarder n) Person, der har bemyndigelse til at udarbeje det tekniske dossier: o) Sted og dato
FI (Alkuperäisten ohjeiden käällös)EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS1. Yrītys2. Vakuuttaa omalla vastuullaan,että kone: Akku a) Typpi / Perusmalli c) Sarjanumero3. On yhdenmukainen seuraavien direktivien asettamien vaatimustenkanssa:4. Viittaus harmonisoituhiin standardeihin n) Teknister asiakirjojen laitimisen valtuutetu henkiló: o) Paikka ja päävämaäräCS (Překlad pūvodniho námodu k použiványí)ES - Prohláseni o shodé1. Spolećnost 2. Prohlášuje na vlastné odpovědnost, ze stroj: Akumulátor a) Typ / Základné model c) Výrobní Číslo 3. Je ve shodě s nařizeními směrníč: Odkazy na Harmonizované normy n) Osoba autorizovaná pro vytrořné technického spisu: o) Mistro a DatumPL (Tlumaczenie instrukcjì oryginalej)Deklaracja zgodnosci WE1. Spólka2. Oświadczna na wlasna opdowiedzialnosć, ze maszyna: Akumulator a) Typ / Model podstawowy c) Numer seryjny3. Spólnia podstawowe wymogi nastepujacych Dyrektyw: 4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych n) Osoba upoważnióna do zredagowania Dokumentaci technicznéj: o) Miejscowość i data
HU (Eredeti hasznalati utasités fordítása)EK-megfelelóségi nyilatkozata1. Alulírott Vállalat2. Felelósègénék teljes tudatában kijelenti, hogy az alábbi*gcp: Akkumulátor a) Tipus / Alaptipus c) Gyartási szám3. Megfelel az alábbi irányelvek előirásainak:4. Hivatkozás a harmonizáltszabványokra n) Mûszaki Dossozié szerkesztésére felhatalmazott személy: o) Helye és idejeRU (Πρενοδ opriŋнальнixинструнцín)Декларцяноответсгелянормам EC1. П overdриптуе 2. Зау bailует пособстavenуо ответсвенhoeхчытку�уллуйа akкуллутора a) Тип / Базовая мodyель c) Пасnot r cóрань 3. Соответстveyт特有的овaningь m健康的уцшдпьпспьпспьпспьпспьпспьпспьпспьпспьпспьпспьпспьпспьпспьпспьпспьпспьпспьпспьпспьпспьпспьпспьпспьпспьпспьпф�ытá n) Люсу, утолимоченье на постовку тенический дожиментаду: o) Мосту и datаHR (Prijevod originalnih uputa)EK Izjava o sukladnosti1. Tvrtka:2. pod vlastitom odgovornosću izjavljude da je stroi: Baterija a) Vrsta / Osnovni model c) Matčni broj3. sukladan s temeljinim zahtjevima direktiva:4. Primijenjene su slicedeceharmonizirane norme:n) Osoba ovlášte na pravljenje Tehničke datoteke: o) Mjesto i datum
RO (Traducerea manualului fabricantului)CE -Declaratie de Conformitate 1. Societatea 2. Declară pe propria raspundere că mașina: Baterie a) Tip / Model de bază c) Număr de series 3. Este în conformitate cu specificațiile directivelor: 4. Referință la Standardele armonizate n) Persoană autorizata și'intocmească Dosarul Tehnic o) Locul și DataLT (Originaliuț instrukciju vertimas)EB atitikties deklaracija 1. Bendrovè 2. Prisiima atsakomybê, kad irenginys: Akumulatorius a) Tipas / Bazinis Modelis c) Serijos numeris 3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacije: 4. Nuoroda i suderintas Normas n) Autorizuotas asmuo sudaryi Technine Dokumentacija: o) Vieta ir DataLV (Instrukciju tulkojums no originalăvalodas)EK atbilstibas deklaracija 1. Uznăemums 2. Uznemoties par to pilnu atbildūb, pazino, ka mašina: Akumulators a) Tips / Băzes modelis c) Sērijas numurs 3. Atbilst šădu direktivu prasibām: 4. Atsauce uz harmonizëtiem standartiem n) Pilvarotais darbinieks, kas sagatavoja tehnisko dokumentăciju: o) Vieta un datums
SR (Prevod originalnih uputstval)EC deklaracija o usaglašenosti 1. Preduzeće 2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornosću da je mašina:Baterija a) Tip / Osnovni model c) Serijski broj 3. u skladu s osnovim zahevima direktiva: 4. Pozivanje na uskladene norme n) Osoba ovlăşćena za sastavljanje tehnîčke brošure o) Mesto i datumBG (Πρένοινη на oprinhaṇiteинструкции)EO Dekkapazija 3a CSθTBECTBVE 1. Дружесъво 2. Н собстVENA OTROBOPHOCTE Dekkapirpa, че машината: 6baterpia a) Вид / Базисян мodyел b) Серіен Ромет 3. E в сьтВЕТСВЕ сьс спецфікATA на діректівіte: 4. Базирано нахарmonизиранITEHopMRI p) Л��ce, упьлномошени дCSьстави ТхниескatingДokументця: o) М ясто и дaturaET (Algupărase kasutusjuhendi tõlge)EÜ vastavusdeklaratsoon 1. Firma 2. Kinnitab omal vastutuset, et masin: Aku a) Tüüp / Põhimudel c) Matrikke l d) Mooter: Sisepõlemismootor 3. Vastab direktiivide nõutele: 4. Viide ühlustatud standarditele n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja: o) Koht ja Kuupäev
SL (Prevod izvirnih navodil)ES izjava o skladnosti 1. Družba 2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj: Akumulator a) Tip / osnovni model c) Serijska stevilka 3. Skladen je z dolovi dinestiv : 4. Sklicevanje na uskrajene predpisne n) Oseba, pooblasčena za sestavo tehnîčne knjižice: o) Kraj in datumBS (Prijevod originalnih uputa)EZ izjava o skladnosti 1. Firma 2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornosću da je mašina:Baterija a) Tip / Osnovni model c) Serijski broj 3. skladna s osnovnim zahtjevima direktive: 4. Pozivanje na usklažene norme n) Osoba ovlăşćena za izradu tehnîčke brošure: o) Mesto i datumSK (Preklad pôvodného námodu na použitie) ES vyhlásenie o zhode 1. Spolocnost' 2. Vyhelasuje na vlastnú zodpovednost', ze stroj: Akumulator a) Typ / Základný model c) Výrobné Číso l. Je v zhode s nariadeniami smernić: 4. Odkaz na Harmonizované normy n) Osoba autorizovaná na vytvorenie Technického spisu: o) Miesto a Dátum

EN · The content and images in this User Manual were produced expressly for ST. S.p.A. and are protected by copyright - any unauthorised reproduction or modification to the document, either partially or in full, is prohibited.

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : STIGA

Model : E 440

Category : Battery