EINHELL GEEH 6560 - Hedge trimmers

GEEH 6560 - Hedge trimmers EINHELL - Free user manual and instructions

Find the device manual for free GEEH 6560 EINHELL in PDF.

📄 116 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL GEEH 6560 - page 15
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Corded electric hedge trimmer
Brand Einhell
Model GEEH 6560
Supply voltage 220-240 V~ 50 Hz
Blade length 660 mm
Cutting length 600 mm
Tooth spacing 30 mm
Maximum cut thickness 18 mm
Number of cuts per minute 3000
Protection class Class II (double insulation)
Weight 3.75 kg
Sound pressure level (LpA) 82.2 dB(A) (K=3 dB)
Sound power level (LWA) 95.36 dB(A) (K=3 dB)
Vibration (total value) 3.106 m/s² (K=1.5 m/s²)
Cutting type Double action (counter-rotating blades)
Rear swivel handle Yes, adjustable to multiple positions
Safety switch Two-hand switch
Grass collection bag Yes, removable (included)
Blade guard Yes, included
Cable relief Yes, for extension cable
Intended use Homeowner (amateur gardening)
Blade maintenance Regular cleaning and light oiling
Storage temperature 5 to 30 °C, frost-free
Package contents Hedge trimmer, blade guard, grass collection bag, instruction manual, safety instructions

Frequently Asked Questions - GEEH 6560 EINHELL

How to start the GEEH 6560 hedge trimmer?
To start, plug the device into a 220-240 V outlet. Hold the front handle with one hand and press the switch on the guide handle (A). With the other hand, press the switch on the rear handle (B). The blades start. Release any switch to stop.
What type of extension cord should be used?
Use an extension cord approved for outdoor use, suitable for the power of the device. Secure the extension cord in the cable relief to prevent accidental disconnection.
How to maintain the blades?
After each use, clean the blades with a brush to remove residues. Apply a light film of oil (machine oil) to lubricate and protect against corrosion. See figure 9 in the manual.
The hedge trimmer does not start, what to do?
Check that the device is plugged in and the extension cord is not damaged. Ensure you press both switches simultaneously. If the problem persists, contact after-sales service.
Can I use the device in the rain?
No, the device must not be exposed to rain or moisture. The moisture protection is a warning symbol on the device. Use only in dry weather.
How to adjust the rear handle?
Pull the locking button (A) back, hold it, then turn the handle to the desired position. Release the button to lock. Ensure it is securely locked before use.
What is the maximum branch thickness the device can cut?
The maximum cutting thickness is 18 mm. For thicker branches, use pruning shears or other appropriate tool.
How to store the hedge trimmer after use?
Clean the device, remove the blade guard, and store in a dry place, frost-free (5-30°C), out of reach of children. Use original packaging if possible.
Where to order spare parts?
You can order spare parts (blades, carbon brushes, etc.) on www.isc-gmbh.info. Provide the device type, article number, and identification number.
What to do if the power cord is damaged?
Unplug the device immediately. The cord must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified person to avoid electric shock risk.

User questions about GEEH 6560 EINHELL

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Hedge trimmers in PDF format for free! Find your manual GEEH 6560 - EINHELL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GEEH 6560 by EINHELL.

USER MANUAL GEEH 6560 EINHELL

GB Original operating instructions Electric hedge trimmer

GR Npwotunec O8nyiec xphonc Hektpikoc 8auvokontns

  1. Safety regulations
  2. Layout and items supplied
  3. Proper use
  4. Technical data
  5. Before starting the equipment
  6. Operation
  7. Replacing the power cable
  8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts
  9. Disposal and recycling
  10. Storage

GB

Danger!

When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and safety regulations as well. We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow these instructions and the safety instructions.

1. Safety regulations

The corresponding safety information can be found in the enclosed booklet.

Danger!

Read all safety regulations and instructions. Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock, fire and/or serious injury.

Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use.

This equipment is not designed to be used by people (including children) with limited physical, sensory or mental capacities or those with no experience and/or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or they have received instructions from such a person in how to use the equipment safely. Children must always be supervised in order to ensure that they do not play with the equipment.

Explanation of the warning signs on the equipment (see Fig. 10)

  1. Warning!
  2. Do not expose the hedge trimmer to rain or wet conditions.
  3. CAUTION - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry.
  4. If the cable is damaged or cut, pull out the power plug from the mains immediately.
  5. Wear eye protection and ear plugs.

2. Layout and items supplied

2.1 Layout (Fig. 1/2)

  1. Cutter rail
  2. Hand guard
  3. Steady grip with button switch
  4. Handle with button switch
  5. Cable strain-relief clamp
  6. Power cable
  7. Cutter guard
  8. Fastening screws for cuttings collector
  9. Cuttings collector

2.2 Items supplied

Please check that the article is complete as specified in the scope of delivery. If parts are missing, please contact our service center or the sales outlet where you made your purchase at the latest within 5 working days after purchasing the product and upon presentation of a valid bill of purchase. Also, refer to the warranty table in the service information at the end of the operating instructions.

  • Open the packaging and take out the equipment with care.
  • Remove the packaging material and any packaging and/or transportation braces (if available).
    Check to see if all items are supplied.
  • Inspect the equipment and accessories for transport damage.
    If possible, please keep the packaging until the end of the guarantee period.

Danger!

The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic bags, foils or small parts. There is a danger of swallowing or suffocating!

  • Hedgetrimmer
  • Cutterguard
    Cuttingscollector
    Original operating instructions
  • Safetyinstructions

GB

3. Proper use

Important. This hedge trimmer is suitable for cutting hedges, bushes and shrubs.

The equipment is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user / operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this.

Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.

4. Technical data

GE-EH 6560

Mains voltage 220-240 V~50 Hz

Power input 650 W

ldling speed 1,500 min

Cutting length 600 mm

Cutter rail length 660 mm

Tooth spacing 30 mm

Max. cutting thickness 18 mm

Cuts/min 3000

Protection class 1/回

Weight 3,75 kg

GE-EH 7067

Mains voltage 220-240 V~50 Hz

Power input 700 W

ldling speed 1,500 min

Cutting length 670 mm

Cutter rail length 710 mm

Tooth spacing 30 mm

Max. cutting thickness 18 mm

Cuts/min 3000

Protection class Ⅱ/回

Weight 3,8 kg

Danger!

Sound and vibration

Sound and vibration values were measured in accordance with EN 60745.

LpA sound pressure level 82.2 dB(A)
K uncertainty 3 dB
L_NA sound power level 95.36 dB(A)
K_NA uncertainty 3 dB

Wear ear-muff s.

The impact of noise can cause damage to hearing.

Total vibration values (vector sum of three directions) determined in accordance with EN 60745.

Vibration emission value a_r = 3.106 m/s^2

Kuncertainty = 1.5m / s^2

The specific ed vibration value was established in accordance with a standardized testing method. It may change according to how the electric equipment is used and may exceed the specific ed value in exceptional circumstances.

The specified vibration value can be used to compare the equipment with other electric power tools.

The specified vibration value can be used for initial assessment of a harmful effect.

Keep the noise emissions and vibrations to a minimum.

Only use appliances which are in perfect working order.
Service and clean the appliance regularly.
Adapt your working style to suit the appliance.
Do not overload the appliance.
- Have the appliance serviced whenever necessary.
- Switch the appliance off when it is not in use.
- Wear protective gloves.

Caution!

Residual risks

Even if you use this electric power tool in accordance with instructions, certain residual risks cannot be rules out. The following hazards may arise in connection with the equipment's construction and layout:

  1. Damage to hearing if no suitable ear protection is used.
  2. Health damage caused by hand-arm vibrations if the equipment is used over a prolonged period or is not properly guided and maintained.

GB

5. Before starting the equipment

Before you connect the equipment to the mains supply make sure that the data on the rating plate are identical to the mains data.

Warning!

Always pull the power plug before making adjustments to the equipment.

Fitting the cuttings collector (Figure 3a-3d) For horizontal cutting we recommend that you install the cuttings collector. This enables you to remove the cuttings easily. The surface of the hedge thus remains clear (Fig. 3a/3b).

Position the cuttings collector (9) on the cutter rail (Figure 3c). Then push the cuttings collector as far as possible towards the tip of the cutter rail and secure it with the fastening screws (8) (Figure 3d).

Rear swiveling handle (Figure 3e)

The hedge trimmer is fitted with a rear swiveling handle. It can be turned counter-clockwise and clockwise through both 45^ and 90^ . To do so, you must first retract the lock (A) and hold. Then turn the handle and release the lock. If you turn it clockwise or counter-clockwise, the handle will lock at an angle of 45^ and 90^ .

To return the handle to its original position, pull the lock (A) back again and hold. When the handle is back in its standard position, release the lock again.

Caution! Make sure that the handle engages.

6. Operation

The hedge trimmer is equipped with a two-handed safety switch. The equipment works only when the switch on the steady grip (Figure 4 / Item A) is pressed with one hand and the switch on the handle (Figure 4 / Item B) is pressed with the other hand. If either switch is released, the cutters will stop moving.

Please watch out for the cutters as they slow down to a standstill.

  • Please check that the cutters work properly. The twin-bladed cutters rotate in opposite directions, thus guaranteeing high cutting performance and smooth operation.
    Before use, fasten the extension cable in the stress-relief clip (see Fig. 4).
  • When working outdoors, use extension cables that are approved for the purpose.

Notes on working practice

  • A hedge trimmer can be used to cut shrubs and bushes as well as hedges.
    To obtain the best cutting results, hold the hedge trimmer so that the cutter teeth are at an angle of approx. 15^ in relation to the hedge (see Figure 5).
    The twin-bladed cutters rotate in opposite directions, thus enabling cutting in both directions (see Figure 6).
    It is recommended to tie a guide line of string or the like along the hedge so that you cut the hedge to a level height. Cut off all branches which protrude beyond the guide line (see Figure 7).
    Cut the sides of the hedge with curve-shaped movements from the bottom up (see Figure 8).

7. Replacing the power cable

Danger!

If the power cable for this equipment is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its after-sales service or similarly trained personnel to avoid danger.

GB

8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts

Danger!

Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work.

8.1 Cleaning

  • Keep all safety devices, air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure.
    We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it.
    Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents; these could attack the plastic parts of the equipment. Ensure that no water can seep into the device. The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock.

8.2 Maintenance

  • The cutters should be cleaned and lubricated at regular intervals in order to ensure best performance at all times. Remove deposits with a brush and apply a thin film of oil (see Figure 9).
    There are no parts inside the equipment which require additional maintenance.

8.3 Ordering replacement parts:

Please quote the following data when ordering replacement parts:

Type of machine
Article number of the machine
Identification number of the machine
- Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info

GB

EINHELL GEEH 6560 - GB - 1

For EU countries only

Never place any electric power tools in your household refuse.

To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.

Recycling alternative to the return request:

As an alternative to returning the equipment to the manufacturer, the owner of the electrical equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment. The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in accordance with the national recycling and waste disposal regulations. This does not apply to any accessories or aids without electrical components supplied with the old equipment.

The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH.

Subject to technical changes

GB

Service information

We have competent service partners in all countries named on the guarantee certificate whose contact details can also be found on the guarantee certificate. These partners will help you with all service requests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.

Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.

Category Example
Wear parts* Blade guide, Carbon brushes
Consumables* Blade
Missing parts
  • Not necessarily included in the scope of delivery!

In the effect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.isc-gmbh.info. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases:

Did the equipment work at all or was it defective from the beginning?
Did you notice anything (symptom or defect) prior to the failure?
- What malfunction does the equipment have in your opinion (main symptom)?

Describe this malfunction.

GB

Warranty certificate

Dear Customer,

All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. You can also contact us by telephone using the service number shown. Please note the following terms under which guarantee claims can be made:

  1. These guarantee terms apply to consumers only, i.e. natural persons intending to use this product neither for their commercial activities nor for any other self-employed activities. These warranty terms regulate additional warranty services, which the manufacturer mentioned below promises to buyers of its new products in addition to their statutory rights of guarantee. Your statutory guarantee claims are not affected by this guarantee. Our guarantee is free of charge to you.
  2. The warranty services cover only defects due to material or manufacturing faults on a product which you have bought from the manufacturer mentioned below and are limited to either the rectification of said defects on the product or the replacement of the product, whichever we prefer. Please note that our devices are not designed for use in commercial, trade or professional applications. A guarantee contract will not be created if the device has been used by commercial, trade or industrial business or has been exposed to similar stresses during the guarantee period.
  3. The following are not covered by our guarantee:

  4. Damage to the device caused by a failure to follow the assembly instructions or due to incorrect installation, a failure to follow the operating instructions (for example connecting it to an incorrect mains voltage or current type) or a failure to follow the maintenance and safety instructions or by exposing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance.

  5. Damage to the device caused by abuse or incorrect use (for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories), ingress of foreign bodies into the device (such as sand, stones or dust, transport damage), the use of force or damage caused by external forces (for example by dropping it).
  6. Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use of the device.

  7. The guarantee is valid for a period of 24 months starting from the purchase date of the device. Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period. The original guarantee period remains applicable to the device even if repairs are carried out or parts are replaced. In such cases, the work performed or parts fitted will not result in an extension of the guarantee period, and no new guarantee will become active for the work performed or parts fitted. This also applies if an on-site service is used.

  8. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.isc-gmbh.info. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identification will not be possible. If the defect is covered by our guarantee, then the item in question will either be repaired immediately and returned to you or we will send you a new replacement.

Of course, we are also happy offer a chargeable repair service for any defects which are not covered by the scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service, please send the device to our service address.

Also refer to the restrictions of this warranty concerning wear parts, consumables and missing parts as set out in the service information in these operating instructions.

F

Sommaire

Puisance absorbee: 650 W

Vitesse de rotation a vide: 1500 tr/min.

Puisance absorbee: 700 W

Chere cliente, cher client,

TOracHeHHe K HaxOaMmCra Ha

obopyoBAHH yHa3aTeIbHbIM Ta6JnUHM (cm.pnc.10)

  1. PpeynpeKdHneI
    2.3aunuatabOTdoKnBlaarN
  2. INPEUYIPENKDEHNEIДЯUMeHbSeHnO npaCHOCTn TpaBMnpOBaHNpOHTTe pyKOBOIDCTBO NO 9cKnlyaTaunN.
  3. Ecni npoBOD nOBpeHdEN HnI nepepe3an, cpa3y OTOeINHnTE WTeKep OT CETN.
  4. NcnoIbayuTe cpeDCTBa 3aunTbI rna3 n opraHOB cnlyxa.

2. CoCTaB yCTpoIcTBA n COCTaB yNaHOBKn

2.1 CoCTaYcTpoHCTBa (pncyHHn 1/2)

  1. Hox
  2. 3aunTa pyk
  3. HanpaBJIIOUaI pyKoTka C BkIoUaIOUe KHOIIKOI
  4. PyKoTbC BHKIOHauOHee KHOHKO
  5. YcTpoIcTBO CHINHEHNA TAHUeH HaRpy3KN H Ka6eJIb
  6. Ka6eJIb nHTaHnI
  7. 3aunTa HOKa
  8. HpenenHbIe BnHTbI dIyycTpoNcTba Ia c6opa Cpe3aHHoro MaTePnana
  9. YcTpoIcTBo dIa c6Opa cpe3aHHoromatepnaIa

2.2 CoCTaB KOMnJIeKta yCtpoIcTbA

IpoBepbTe KOMnJIeHTHOt H3dEINHa OCHOBaHHO ONHCaHHORo OBema NocTaBH.N PnO6HApyKeHHN HeOcTaTKa KOMNoHETOB 6paTHTeB HauCepBnCHbY CEHTP INM MaarAnH, B KOToPOM Bbl npIO6peHN yCTPOIcTB0, He NO3dHee CemB TceHne 5-Tn paOchx DHeN NocE npIObPeTeHHN3dEHH, PpeJbABN DeIcTBteBHyIO KBITaHUNIO O nOKyInke. O6pATBe BHMaHMe HA TabmUc y Uka3aHnEM rapaHTnHbIX cPoKOB B DOkymente C INHOpMaueNe O cepBnCHOM OcbLyKHBaHH.

  • OTKpoIte ynaKOBky N BbIHbTe OCTopoJHO n3 ynaKOBky UcTPOIcTBQ.
  • YdaJInte ynaKOBOChbI MaTePnAI, a TaKHe npHcNocO6JIeHHaIuNTbI yCTPOIcTbA npYnaKOBbIbAHmN INpTaHcNOpTIpOBKe (pnHaiMn).
    PpOBepbTe KOMnJIeKTHoCTb ycTpOiCtBa.
  • PnpOBepTe yCTpoiCTBOI npHnHaJIeKHOCTNa HauHnUne BO3HKnKUnx npITpAHCnOpTnPoBKe NOBpeJDeHn.

RU

CoxpanHTe ynaKOBky no Bo3MOHOCTHdo nCTeueHnCpoka rapaHTnHbIX683aTeJbCTB.

Onachoctb!

YcTPOCTBO ynaHOBHa He ABIAOTCA
DETCHMn HpyuHAMn! 3anpeueHO detram
HRpaTb C nlaactHOBBIMn NaHEtAMn,
IIeHNKmMn MEKNHMn DTeAaHmN!OnachOCTb
3aKnIOaHTCB TOM,TO OHMOrYT
IporIOTNTb HnN NOrn6HyTB OT YdyWBn!

CaIOBbIEHOxHnUcbl
3aunTaHOKa
- UcTpoCTBO dIa c6opa cpe3aHHoro mATEpHana
OpnHaJIbHOe pyKOBoDCTBO nO 3KcIyatauHIN
- Yka3aHnno TcXnHe 6e3OpNaCHOCTN

3.ИспольбованеВ COOTBETCTBи cnpedHa3HaueHem

BHHMaHHe! OnncbIbaemble caadoBbe HOxHNuBIpneHa3NaHeBblnpe3Kn KINBOH n3rOpO,kyCTapHnKa nKlym6.

Pa3pe7aetcNcnoJb3ObaTb yctpOINCTBO TOnkoB COOTBETCTBnC eero npedha3NaHeHem. JIO6oeDpyroE,OTNIHauKUeecr OT 2TOI NOJb3OBAHne CHTAETcHE COOTBETCTBYIOUMNPedHa3NaHeHIO.3a Bce BO3HKnUHe Bpe3yIbTaTe TaKOro NcNoJb3ObaHnaYuep6 NITpaBMbl IIO6OTo BNda Hecet OTBETCTBEHHOCtNbJb3ObaTeJIb n pa60taIoUcN C yCTpoINCTBOM,a HE eO N3rTOBNTeJIb.

UyTHTe,HTO KOHCTpykua Haunx yctpoCTB He npedha3HaueHa dIa IcNoJIb3OBaHN XN B pOMblIeHHo,peMecLeHHo NIN HNyCTpnaJIbHO OBaCTn.MbI He Hecem HNKaOK OTBeCTCBEHOCHTNO rapaHTnHbIM O63aTeJIbCTBAM PnI NCNoJIb3OBaHN YCTPOJCTBa B nPOMblJeHHo,peMecLeHHo NIN HNyCTpnaJIbHO OBaCTn,a TAKKe B NO6HOJ DETeJIbHOCTN.

4. TexHHuechne daHHbIe

GE-EH 6560

HapnKeHne 3JekTpocetN: .220-240 B, \~50 T
Iotpe6nemar MOHoctb: 650BT
CkopoctbBpaueHnXoIocToRo
xoda: 1500o6/MnH
Динанpe3kn: 600 MM
ДИнна HOЖА: 660 MM
山Jar 3y6a: 30 MM
MaKc.TOnuHa pe3Kn: 18 MM
Pe3b/MnH: 3000
Klacc 3aunTbI: ./回
Bec: 3,75 K

GE-EH 7067

HapnKaHe He 220-240 B, \~50
Iotpe6JrEma MOuHocTb: 700BT
Ckopoocb BpaueHn XoIoCToro
xoda: 1500 06/MnH
Динане peэк: 670 MM
Дин ha Hoka: 710 MM
山ar 3y6a: 30 MM
MaHc. ToJIuHa pe3Kn: 18 MM
Pe3bl/MH: 3000
Klacc 3aunTbI: ./回
Bec: 3,8K

Onachoctb!

Umbn Bn6paunr

NapaMeTpbluymOBnBbpaunn6blnn3MpeHbB CooTBeTCTBNC HOpMaMn EN 60745.

UpoBHeBaBHeHnIaWMa L 82,2D5(A)

HeonpeIeIeHHocTb K 3 AB

ypoBeHbMOuHOCTn Wyma L. 95,3 dE(A)

HeonpeIeHnOCTb Kw3

HcnoIb3yIte 3aunTy orpranOB cnyxa.

Bo3eICTBHe Wyma MoKET BbI3BaTb NOTepo Cnyxa.

Cymmaphoe 3haeHHe BELINHbBn6paun

(CyMMBAeHTOpOB Tpex HAnpaBHeHn)

onpeJeIeHO B COOTBeTcTBn c EN 60745.

3MnCCHOHHbI nOKa3aTeJIb Bn6paun

a_b=3,106 M / ceK^2

HeonpeIeIeHHocTb K =1,5 M/ceK

RU

Evnpwom yia to epbic

GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product

□90/396/EC_2009/142/EC

□89/686/EC 96/58/EC

2011/65/EU

X 2006/42/EC

Annex IV

Notified Body:

Notified Body No.:

2000/14/EC_2005/88/EC

Annex V

Annex VI

Noise: measured L_WA = 95 dB (A); guaranteed L_WA = 97 dB (A)

P=650W; L/0=60cm

Notified Body:

2012/46/EU

Emission No.

Standard references: EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

Subject to change without notice

Archive-File/Record: NAPR011745

Documents registrar: Alexander Scheifl

Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar

GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product

□90/396/EC_2009/142/EC

89/686/EC_96/58/EC

2011/65/EU

X 2006/42/EC

Annex IV

Notified Body:

Notified Body No.:

2000/14/EC_2005/88/EC

Annex V

Annex VI

Noise: measured L_WA = 95 dB (A); guaranteed L_WA = 97 dB (A)

P=700W; L/0=67cm

Notified Body:

2012/46/EU

Emission No.

Standard references: EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

Subject to change without notice

Archive-File/Record: NAPR011747

Documents registrar: Alexander Scheifl

Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar

EINHELL GEEH 6560 - Standard references: EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 - 1

EINHELL GEEH 6560 - Standard references: EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 - 2

EINHELL GEEH 6560 - Standard references: EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 - 3

EH 09/2016 (01)

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : EINHELL

Model : GEEH 6560

Category : Hedge trimmers