HDM1041P - Drill Ferm - Free user manual and instructions
Find the device manual for free HDM1041P Ferm in PDF.
User questions about HDM1041P Ferm
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Drill in PDF format for free! Find your manual HDM1041P - Ferm and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. HDM1041P by Ferm.
USER MANUAL HDM1041P Ferm
text_image
FERM INDUSTRIAL
natural_image
Black FERM excavator with attached control panel, no visible text or symbols on bodyHDM1041P
EN Original instructions 03
DE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 06
NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 09
FR Traduction de la notice originale 13
ES Traducción del manual original 16
IT Traduzione delle istruzioni originali 20
AR تعليمات للاستخدام 23
TR Orijinal talimatların çevirisi 26

text_image
Fig. A M-AVC Active Vibration Arm 1 3 6 2 7 8 4 5 9
text_image
Fig. B 4 5 8DEMOLITION HAMMER HDM1041P
Thank you for buying this FERM product. By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Europe's leading suppliers. All products delivered to you by Ferm are manufactured according to the highest standards of performance and safety. As part of our philosophy we also provide an excellent customer service, backed by our comprehensive warranty. We hope you will enjoy using this product for many years to come.
1.SAFETYWARNINGS

WARNING
Read the enclosed safety warnings, the additional safety warnings and
the instructions. Failure to follow the safety warnings and the instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save the safety warnings and the instructions for future reference.
The following symbols are used in the user manual or on the product:

Read the user manual.

Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of non-observance of the instructions in this manual.

Risk of electric shock

Immediately remove the mains plug from the mains if the mains cable becomes damaged and during cleaning and maintenance.

Always wear eye protection!

Wear hearing protection.

Wear a dust mask.


Wear safety gloves.

Do not dispose of the product in unsuitable containers.

The product is in accordance with the applicable safety standards in the European directives.
Additional safety warnings for demolition hammer
a) Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.
b) Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.
c) Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
Electrical safety
When using electric machines always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Read the following safety instructions and also the enclosed safety instructions.

Always check that the voltage of the power supply corresponds to the voltage on the rating plate label.

Class II machine - Double insulation - You don't need any earthed plug.
If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Replacement of power cords or plugs
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Use of extension leads
Only ever use approved extension leads that are suitable for the power rating of the machine. The minimum core thickness is 1.5 mm^2 . Whenever using a reel extension lead, always fully unroll the lead.
Immediately switch off the machine when:
• Excessive sparking of the carbon brushes.
- Interruption of the mains plug, mains lead or mains lead damage.
- Defectswitch.
- Smoke or stench of scorched isolation.
2. MACHINE INFORMATION
Intended use
The demolition hammer is intended for demolishing concrete, chiseling off concrete, grooving and bar cutting.

SDS-max
This machine can only be used with SDS-Max chisels.
Technical specifications
| Mains voltage 220-240 V ~ |
| Mains frequency 50 Hz |
| Power input 1.500 W |
| Impact rate 1.000-1.900/min |
| Impact energy 6-25J |
| Weight 10.69 kg |
| Sound pressure (LPA) 102.13dB(A) K=3 dB(A) |
| Acoustic power (LWA) 105dB(A) K=3 dB(A) |
Vibration
| Main grip a_h,Cheq | 20.38m/s ^2 K=1.5m/s ^2 |
| Auxiliary grip a_h,Cheq | 19.61 m/s ^2 K=1.5m/s ^2 |
Vibration level
The vibration emission level stated in this instruction manual has been measured in accordance with a standardized test given in EN60745. It may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned.
- Using the tool for different applications, or with different or poorly maintained accessories, may significantly increase the exposure level.
- The times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job, may significantly reduce the exposure level.
Protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories, keeping your hands warm and organizing your work patterns.
Description
The numbers in the text refer to the diagrams on pages 2-3
Fig. A
- On/off switch
- Speed adjustment wheel
- Lock-onbutton
4.Chuck - Lockingsleeve
6.Maingrip
7.Auxiliarygrip - Chisel position lock ring
- Lubricationpoint
3. ASSEMBLY

Before assembly, always switch off the machine and remove the mains plug from the mains.
Mounting and removing the accessory
Fig. B

Do not use blunt drill bits or chisels. Immediately sharpen or replace blunt drill bits or chisels.
Mounting
- Apply a few drops of oil to the shaft of the accessory.
- Slide the locking sleeve (5) to the rear.
- Insert the accessory into the chuck (4).
- Release the locking sleeve (5).
Removing
- Slide the locking sleeve (5) to the rear.
- Remove the accessory from the chuck (4).
- Release the locking sleeve (5).
Changing chisel position
- Push the lock ring (8) forward and turn the chisel to the desired position.
- Make sure the ring locks back in place before using the machine.
Setting the auxiliary grip
Fig. A
Mounting
- Loosen the auxiliary grip (7) by turning the knob counterclockwise.
- Turn the auxiliary grip (7) to the desired position.
- Tighten the auxiliary grip (7) by turning the knob clockwise.
4. USE
Switching On/Off
Fig. A
- Switch the machine on by pressing the On/Off switch (1). When you release the On/Off switch (1) the machine will turn off.
Lock-on Button
Fig. A
- You can lock the On/Off switch (1) by pressing the On/Off switch (1) and then pressing the lock-on button (3).
- To release the switch-lock; shortly press the On/Off switch (1) again
Hints for optimum use
- Clamp the workpiece. Use a clamping device for small workpieces.
- Firmly hold the machine by the grip.
- Switch on the machine.
- Do not apply too much pressure on the machine. Let the machine do the work.
- Switch off the machine and wait for the machine to come to a complete standstill before putting the machine down.
5. CLEANING AND MAINTENANCE

Before cleaning and maintenance, always switch off the machine and remove the mains plug from the mains.
Clean the machine casings regularly with a soft cloth, preferably after each use. Make sure that the ventilation openings are free of dust and dirt. Remove very persistent dirt using a soft cloth moistened with soapsuds. Do not use any solvents such as gasoline, alcohol, ammonia etc. Chemicals such as these will damage the synthetic components.
Defects
The machine should be regularly inspected for the following possible defects and repaired if necessary.
- Damage to power cord.
- Broken on/off trigger assembly.
- Shortcircuiting.
- Damaged moving parts.
Faults
Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please contact your seller or the service address on the warranty card. Separate you find an exploded view showing the parts that can be ordered.
WARRANTY
The warranty conditions can be found on the separately enclosed warranty card.
ENVIRONMENT

Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at the appropriate recycling locations.
Only for EC countries
Do not dispose of power tools into domestic waste. According to the European Guideline 2012/19/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly way.
The product and the user manual are subject to change. Specifications can be changed without further notice.
ABBRUCHHAMMER HDM1041P
Technical specifications
text_image
Exploded view diagram of a mechanical assembly with numbered parts and Chinese labelsCE
DECLARATION OF CONFORMITY HDM1041P - DEMOLITION HAMMER
(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(DE) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:
(NL) Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstem ming is met de volgende standaarden en reguleringen:
(FR) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d'usage de certaines substances dangereuses dans l'équipement électrique et électronique.
(ES) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos.
(PT) Declaramos por nossa total responsabilidade de que este produto está em conformidade e cumpre as normas e regulamentações que se seguem: está em conformidade com a Directiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e com o Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita à restrição de utilização de determinadas substâncias perigosas existentes em equipamento eléctrico e electrónico.
(IT) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(SV) Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt uppfyller och följer följande standarder och bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från Europeiska parlamentet och EG-rådet från den 8 juni 2011 om begränsningen av användning av farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning.
(FI) Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tämä tuote täyttää seuraavat standardit ja säädökset: täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston 8. kesäkuuta 2011 päivätyn direktiivin 2011/65/EU vaatimukset koskien vaarallisten aineiden käytön rajoitusta sähkö- ja elektronisissa laitteissa.
(NO) Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende standarder og regler: er i samsvar med EU-direktivet 2011/65/EU fra Europa-parlamentet og Europa-rådet, pr. 8 juni 2011, om begrensning i bruken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr.
(DA) Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med direktiv 2011/65/EU fra Europa-Parlamentet og Rådet af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
(HU) Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v souladu se směrnici 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8. června 2011, která se týká omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
(CS) Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.
(SK) Výhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho parlamento a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v elektrickom a elektronikom vybavení.
(SL) S polno odgovomostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom terpredpisom: je v skladu z direktivo 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junij 2011 o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi.
(PL) Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w następujących normach i przepisach; jest zgodny z Dyrektywą 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
(LT) Prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis gaminys atitinka žemiau paminėtus standartus arba nuostatus: atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/65/EB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo.
(LV) Ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās.
(ET) Apgalvojam ar visu atbildību, ka šis produkts ir saskaņa un atbilst sekojošiem standartiem un nolikumiem: ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās.
(RO) Declarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că produsul acesta este în conformitate cu următoarele standarde sau directive: este în conformitate cu Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 cu privire la interzicerea utilizării anumitor substanțe periculoase la echipamentele electrice și electronice.
(HR) Izjavljujemo pod vlastitom odgovornoLsu da je strojem ukladan sa slijedešim standardima ili standardiziranim dokumentima i u skladu sa odredbama: usklađeno s Direktiv 2011/65/EU europskog parlamenta i vijeća izdanom 8. lipnja 2011. o ograničenju korištenja određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.
(SRL) Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je usaglašen sa sledećim standardima ili normama: usaglašen sa direktivom 2011/65/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 8.juna.2011. godine za restrikciju upotrebe određenih opasnih materija u električnoj i elektronskoj opremi.
(RU) Под свою ответственность заявляем, что данное изделие соответствует следующим стандартам и нормам: соответствует требованиям Директивы 2011/65/EU Европейского парламента и совета от 8 июня 2011 г. по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании
(UK) На свою власну відповідальність заявляемо, що дане обладнання відповідає наступним стандартам і нормативам: задовольняє вимоги Директиви 2011/65/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 8 червня 2011 року на обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
(EL) Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν αυτό συμφωνεί και τηρεί τους παρακάτυ κανονισμούς και πρότυπα: συμμοφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλιου και του Συμβουλιου της θης Ιουνίου 2011 για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων υσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό.
EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EC
Zwolle, 01-03-2020

FERM - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands