GOP 3028 Professional - Coffee grinder BOSCH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free GOP 3028 Professional BOSCH in PDF.
User questions about GOP 3028 Professional BOSCH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Coffee grinder in PDF format for free! Find your manual GOP 3028 Professional - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GOP 3028 Professional by BOSCH.
USER MANUAL GOP 3028 Professional BOSCH
natural_image
Three Bosch electrical test probes with metallic leads, shown from different angles (no text or symbols visible)en Original Instructions
fr Notice originale
pt Manual original
es Manual original
The image is too blurry to recognize any text content.
English ...... Page 7
Français......Page 16
General Power Tool Safety Warnings
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifica-
tions provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety
▶ Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
▶ Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
▶ Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
▶ Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
▶ Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
▶ Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
▶ Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
▶ When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
▶ If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
▶ Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten-
tion while operating power tools may result in serious personal injury.
▶ Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
▶ Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
▶ Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
▶ Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
▶ If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
▶ Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
Power tool use and care
▶ Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
▶ Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
▶ Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
▶ Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
- Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
8 | English
▶ Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
▶ Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
▶ Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
Service
▶ Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Safety information for multi-cutters
▶ Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
▶ Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the workpiece by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control.
▶ Only use the power tool for dry sanding. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
▶ Warning: Danger of fire! Avoid overheating the workpiece and the sander. Always empty the dust container before taking a break from work. Sanding dust in the filter bag or vacuum cleaner filter can spontaneously ignite under unfavourable conditions, such as when sparks are created when grinding metal. This risk is increased if the sanding dust is mixed with paint or polyurethane residue or with other chemical substances and if the workpiece is hot as a result of prolonged work.
▶ Keep hands away from the sawing area. Do not reach under the workpiece. Contact with the saw blade can lead to injuries.
Clean the air vents on your power tool regularly. The motor's fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.
▶ Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property damage or may cause an electric shock.
▶ Hold the power tool firmly with both hands and make sure you have a stable footing. The power tool can be more securely guided with both hands.
▶ When changing the application tool, wear protective gloves. Application tools can become hot when used for prolonged periods of time.
▶ Do not scrape any dampened materials (e.g. wallpaper) or on damp surfaces. Water entering a power tool increases the risk of electric shock.
▶ Do not treat the surface you will be working on with any fluids that contain solvents. Poisonous vapours may develop due to the materials heating up when being scraped.
▶ Take particular care when handling scrapers and blades. The accessories are very sharp. Danger of injury.
Product Description and Specifications

Read all the safety and general instructions. Failure to observe the safety and general instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Please observe the illustrations at the beginning of this operating manual.
Intended use
The power tool is intended for sawing and cutting wood-based materials, plastic, plasterboard, non-ferrous metals and mounting elements (e.g. non-hardened nails, clamps). It is also suitable for working on soft wall tiles, removing joints and dry sanding and scraping of small areas. It is ideal for working close to edges and flush with surfaces. The power tool must only be operated using Bosch accessories.
Product features
The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page.
(1) On/off switch
(2) Ventilation slots
(3) Oscillation speed preselection thumbwheel
(4) Accessory holder
(5) Plunge cut saw blade ^a)
(6) Clamping bolt (GOP 30-28)
(7) Hex key (GOP 30-28)
(8) Dust extraction system without Click & Clean connection ^a)
(9) Dust extraction system with Click & Clean connection ^a)
(10) Sanding plate ^a)
(11) Sanding sheet ^a)
(12) Handle (insulated gripping surface)
(13) Starlock lever for unlocking accessories (GOP 40-30/GOP 55-36)
(14) Worklight (GOP 40-30)
(15) Clamping lever for depth stop ^a)
(16) Depth stop ^a1
(19) Dust extraction adapter ^a)
(17) Clamping lever for dust extraction system ^4
(20) Extraction hose ^a)
(18) Extraction outlet ^3)
a) This accessory is not part of the standard scope of delivery.
Technical data
| Multi-cutter GOP 30-28 GOP 40-30 GOP 55-36 | ||
| Article number | 3 601 B37 0.. 3 601 B31 0.. 3 601 B31 1.. | |
| Oscillation speed preselection ● ● ● | ||
| Rated power input W 300 400 550 | ||
| No-load speed n0 min | ^-1 8000–20000 8000–20000 8000–20000 | |
| Oscillation angle on left/right ° 1.4 1.5 1.8 | ||
| Weight ^A) | kg 1.5 1.5 1.6 | |
| Protection class | ☐/II /II /II | ☐ |
A) Weight without mains connection cable and without mains plug The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models. Values can vary depending on the product, scope of application and environmental conditions. To find out more, visit www.bosch-professional.com/wac.
Noise/Vibration Information
| GOP 30-28 GOP 40-30 GOP 55-36 | ||||
| Noise emission values determined according to EN 62841-2-4. | ||||
| Typically, the A-weighted noise level of the power tool is: | ||||
| Sound pressure level dB(A) | 86 85 86 | |||
| Sound power level dB(A) | 94 93 94 | |||
| Uncertainty K | dB | 3 | 3 | 3 |
| Wear hearing protection! | ||||
| Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-4: | ||||
| Sanding: | ||||
| ah | m/s2 | 5 | 6 | 5 |
| K | m/s2 | 1.5 1.5 1.5 | ||
| Cutting with plunge cut saw blade: | ||||
| ah | m/s2 | 8.5 12 8.5 | ||
| K | m/s2 | 1.5 1.5 1.5 | ||
| Cutting with segmential saw blade: | ||||
| ah | m/s2 | 12.5 11 11 | ||
| K | m/s2 | 1.5 1.5 1.5 | ||
The vibration level and noise emission value given in these instructions have been measured in accordance with a standardised measuring procedure and may be used to compare power tools. They may also be used for a preliminary estimation of vibration and noise emissions.
The stated vibration level and noise emission value represent the main applications of the power tool. However, if the power tool is used for other applications, with different accessories or is poorly maintained, the vibration level and noise emission value may differ. This may significantly increase the vibration and noise emissions over the total working period.
To estimate vibration and noise emissions accurately, the times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used should also be taken into account. This may significantly reduce vibration and noise emissions over the total working period.
Implement additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration, such as servicing the power tool and accessories, keeping their hands warm, and organising workflows correctly.
10 | English
Assembly
▶ Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool.
Changing the Accessory
▶ Wear protective gloves when changing accessories. There is a risk of injury when touching the accessories.
Selecting an Accessory
Please observe the accessories intended for your power tool.
| Accessory GOP 30-28 | GOP 40-30 | GOP 55-36 | |
| STARLOCK | √ | √ | |
| STARLOCK PLUS | √ | √ | |
| STARLOCK MAX | × | √ | |
The following table shows examples of accessories. You can find additional accessories in Bosch's extensive range of accessories.
| Accessory Material Application | |||
![]() | AIZ 10 ABStarlock 10 × 20 mm bi-metal plunge cut saw blade for wood and metal | Softwood, soft plastics, gypsum, thin-walled aluminium and non-ferrous metal profiles, thin metal sheets, non-hardened nails and bolts | Smaller separation and plunge cuts; delicate adjustment work in wood;Example: Cutting recess for cable, plunge cuts in gypsum boards, resawing recesses for locks and fittings |
![]() | AIZ 32 EPCStarlock 32 × 50 mm HCS plunge cut saw blade for wood | Softwood Splinter-free separation and plunge saw cuts thanks to round sawing edge (Curved-Tec); also for sawing close to the edge, in corners and difficult-to-access areas;Example: Plunge cut for the installation of a ventilation grille or recess for plug sockets | |
![]() | PAIZ 32 APBStarlockPlus 32 × 60 mm bi-metal plunge cut saw blade for wood and metal | Composite materials made from wood and soft, non-ferrous metals, un-hardened nails and bolts, pipes made from non-ferrous metal and profiles of smaller dimensions | Quick and deep plunge cuts in wood, abrasive wooden materials and plastics, splinter-free work thanks to round cutting edge (Curved-Tec);Example: Quick separation of non-ferrous pipes and profiles of smaller dimensions, easy cutting through non-hardened nails, bolts and steel profiles of smaller dimensions |
![]() | MAIZ 32 APBStarlockMax 32 × 80 mm plunge cut saw blade for wood and metal | Composite materials made from wood and soft, non-ferrous metals, un-hardened nails and bolts, pipes made from non-ferrous metal and profiles of smaller dimensions | Splinter-free, flush and very deep cuts and plunge cuts in wood thanks to round cutting edge (Curved-Tec), soft and non-ferrous metals and plastic;Example: Recess for plug sockets and pipes, cutting through non-hardened nails and bolts when flush with the surface, sawing through window frames |
![]() | AIZ 32 BSPB/AIZ 32 BSPIBStarlock 32 × 50 mm bi-metal plunge cut saw blade for hardwood | Hardwood, laminated boards | Splinter-free separation and plunge cuts in coated boards or hardwood thanks to round sawing edge (Curved-Tec), Japan toothing specially suited for hardwood;Example: Installation of skylights, recess for plug sockets |
![]() | PAIZ 45 AT/PAIZ 45 AITStarlockPlus 45 × 50 mm carbide plunge cut saw blade for metal | Hard ferrous metals, extremely abrasive materials, fibreglass, plaster-board, cement-bonded fibreboards, hardened nails and screws | Wide saw blade for sawing highly abrasive materials or hard ferrous metals; long service life thanks to BOSCH carbide technology;Example: Cutting kitchen front covers, easy sawing through hardened screws and stainless steel |
Accessory Material Application















PAII 52 APT/
PAII 52 APIT
StarlockPlus
52 × 50 mm
carbide plunge cut
saw blade for
multi-material
MAIZ 32 AT/
MAII 32 AIT
StarlockMax
32 × 70 mm bi-
metal plunge cut
saw blade for metal
AYZ 53 BPB
Starlock
53 × 40 mm
plunge cut saw
blade for multi-
material
All 65 APB/
All 65 APIB
Starlock
65 × 40 mm bi-
metal plunge cut
saw blade for wood
and metal
ACZ 85 EB/
ACZ 85 EIB
Starlock
85 mm diameter
bimetal segment
saw blade for wood
and metal
ACZ 105 ET
Starlock
105 mm diameter
carbide segment
saw blade for
multi-material
ACZ 100 SWB
Starlock
100 mm diameter
bimetal segment
serrated knife for
multi-material
MACZ 145 BB
StarlockMax
145 mm diameter
bimetal segment
saw blade for wood
and metal
Hard ferrous sheet metal, epoxy, plasterboard, GFRP, CFRP, cement fibreboard
Hard ferrous metals, highly abrasive materials, fibreglass, gypsum, cement-bound fibreboards, hardened nails and bolts
Gypsum boards, chip-boards, sandwich material, wood
Softwood, hardwood, veneered boards, plastic-coated boards, non-hardened nails and bolts
Wooden materials, plastic, soft and non-ferrous metals
Fibre cement boards, tile joints, brick, fibreglass-reinforced plastics, laminate
Insulation material, insulation boards, floor panels, impact sound insulation boards, cardboard, carpets, rubber, leather
Wood, hardwood, soft and non-ferrous metals, non-hardened nails and bolts
Long saw blade for splinter-free separation and plunge cuts in sheet metal thanks to round sawing edge (Curved-Tec); long service life thanks to BOSCH carbide technology; Example: Cutting through sheet metal, cutting through screws in window frames
Extra long and quick saw blade for sawing off highly abrasive materials or hard ferrous metals; long service life thanks to BOSCH Carbide Technology; Example: Cutting kitchen front covers, easy cutting through hardened bolts and stainless steel
Optimised for plunge saw cuts with a subsequent longer separation cut; the Dual-Tec shape ensures a clean and complete cut both in the corners and during a longer separation cut;
Example: Plug socket recesses in gypsum boards or wooden walls
Splinter-free separation and plunge cuts thanks to round sawing edge (Curved-Tec) in coated boards or hardwood; Example: Shortening door frames, recesses in laminate flooring for a tray or built-in furniture, cutting through non-hardened nails and bolts when flush with the surface
Separation and plunge saw cuts; also for sawing close to the edge in difficult-to-access areas; Example: Shortening already installed skirting boards or door frames, plunge cuts when adapting floor panels
Separation and plunge saw cuts; also for sawing close to the edge in difficult-to-access areas; long service life thanks to BOSCH Carbide Technology; Example: Shortening already installed skirting boards or door frames, milling cable ducts in brick, quick and low-dust cutting out of tile joints, cutting fibreglass boards to size for fittings, adjustment work in laminate
Precise cutting of soft materials; example: Cutting insulation boards to size, cutting protruding insulation material to length so that it is flush with the surface
Quick and deep cuts in wooden materials and soft and non-ferrous metals, straight-set teeth allow cutting without heat traces; the large surface of the sheet ensures precise, straight cuts even for a large length; Example: Sawing shadow joints, sawing off wooden beams for supports, cutting pipes to size, cutting through non-hardened nails and bolts when flush with the surface
12 | English
| Accessory Material Application | |||
![]() | ACZ 85 RD4Starlock85 mm diameterDiamond-RIFF segment saw blade formortar and abrasive materials | Cement joints, soft wall tiles, fibreglass-reinforced plastics, epoxy, GKF | Cutting and separating in areas and corners that are close to the edge or difficult to access, extra long service life thanks to Diamond-RIFF;Example: Removing joints between wall tiles for repair work, recesses in tiles;also available as Carbide-RIFF version: ACZ 85 RT3 for normal joints, ACZ 70 RT5 for thin joints |
![]() | AVZ 70 RT4Starlock70 mm wide carbide-RIFF mortar remover | Mortar, joints, epoxy resin, fibreglass-reinforced plastics, abrasive materials | Reaming and separating joint and tile material, as well as rasping and sanding on a hard substrate; long service life thanks to BOSCH carbide technology;Example: Removing tile adhesive and grout |
![]() | MATI 68 RD4StarlockMax68 × 30 mm diamond-RIFF plunge cut saw blade formortar and abrasive material | Grout, abrasive material, aerated concrete, soft bricks, wall tiles, cement fibreboards, composite materials | Cutting and separating in areas and corners that are close to the edge or difficult to access thanks to the sharp ends, extra long service life thanks to diamond-RIFF;Example: Removing tile joints in areas that are close to the edge, such as in corners or fittings, cutting recesses in hard, abrasive materials such as cement fibreboards and fibreglass-reinforced composite materials;also available as MATI 68 RSD4 for thin joints |
![]() | AVZ 90 RT2Starlock90 mm wide carbide-RIFF delta plate for mortar and abrasive materials | Mortar, concrete residue, wood, abrasive materials, paint | Rasping and sanding on a hard substrate;Example: Removing mortar or tile adhesive (e.g. when replacing damaged tiles), removing carpet adhesive residues, removing paint residues;available in grain sizes 20 (RT2), 40 (RT4), 60 (RT6) or 100 (RT10) |
![]() | AVZ 93 GStarlock93 mm wide sand-ing plate for sand-ing sheets of the Delta 93 mm series | Depends on the sanding sheet | Sanding on edges, in corners or in difficult-to-access areas;depending on sanding sheet, e.g. for sanding wood, paint, lacquer, stone;fleeces for cleaning and for structuring wood, removing rust from metal and for abrading lacquers, polishing felt for pre-polishingOscillation speed level "4" is the maximum level that should be used when sanding. If the oscillation speed is too high, this will considerably increase the wear of the accessory and can also lead to premature breakdown. |
![]() | AVZ 32 RT4Starlock32 × 50 mm carbide-RIFF sand-ing finger for wood and paint | Wood, paint Sanding wood | or paint in difficult-to-access places without sanding paper; long service life thanks to BOSCH carbide technology;Example: Sanding down paint between window shutter slats, sanding wooden flooring in corners;available in grain sizes 40 (RT4) and 100 (RT10) |
![]() | ASZ 32 SCStarlock24 mm wide HCS pull cutting edge, 11 mm wide HCS push cutting edge | Roofing felt, carpets, artificial turf, cardboard, PVC flooring | Quick and precise cutting of soft material and flexible, abrasive materials;Example: Cutting carpets, cardboard, PVC flooring, recesses in roofing felt |
![]() | ATZ 52 SCStarlock52 mm scraper, rigid | Carpets, mortar, concrete, tile adhesive | Scraping on a hard substrate;Example: Removing mortar, tile adhesive and concrete and carpet adhesive residues;available as flexible scraper ATZ 52 SFC (soft carpet adhesive/paint residues) |
1 609 92A A40 | (18.11.2024) Bosch Power Tools
Accessory Material Application
| MAII 32 SCStarlockMax 32 × 55 mm wide universal joint cutter | Soft and flexible material, soft joint material, sealing joints, deep silicone joints, window putty, sealant | Deep cuts in soft, resistant material thanks to double-edged blade;Example: Cutting out window putty and sealant, cutting through resistant sealing joints on edges and expansion joints between buildings |
Fitting/changing the accessory (GOP 30-28)
Remove the accessory if one has already been fitted.
To remove the accessory, use the hex key (7) to loosen the clamping bolt (6) and remove the accessory.
Position the required accessory (e.g. plunge cut saw blade (5)) on the accessory holder (4) so that the depressed centre is facing downwards (see figure on the graphics page, text on the accessory should be legible from above).
Turn the accessory to a position which is convenient for the job at hand and allow it to lock into place in the cams of the accessory holder (4). Twelve positions offset by 30° are possible for this.
Secure the accessory using the bolt (6). Tighten the bolt using the hex key (7) until the rounded head of the bolt is lying flat against the accessory.
▶ Check that the accessory is seated securely. Accessories that are attached incorrectly or are not securely fixed in place may come loose during operation, thereby putting you at risk.
Fitting/changing the accessory (GOP 40-30/GOP 55-36)
Remove the accessory if one has already been fitted.
To do so, open the Starlock lever (13) all the way. The accessory will be ejected. The Starlock lever (13) automatically closes again.
Position the required accessory (e.g. plunge cut saw blade (5)) on the accessory holder (4) so that the depressed centre is facing downwards (see figure on the graphics page, text on the accessory should be legible from above).
When doing so, place the accessory in a position which is convenient for the job at hand. Twelve positions offset by 30^ are possible for this.
Press the accessory in the required position firmly onto the clamping jaws of the accessory holder until it locks automatically.
▶ Check that the accessory is seated securely. Accessories that are attached incorrectly or are not securely fixed in place may come loose during operation, thereby putting you at risk.
Mounting and adjusting the depth stop
The depth stop (16) can be used when working with segment and plunge cut saw blades.
Remove the accessory if one has already been fitted.
Slide the depth stop (16) into the required working position over the accessory holder (4) and onto the collar of the power tool as far as it will go. Allow the depth stop to engage. Twelve positions offset by 30^ are possible for this.
Set the depth you wish to work at. Push the clamping lever (15) of the depth stop shut to fix the depth stop in position.
Selecting a sanding sheet
Different sanding sheets are available, depending on the material you are working with and the required surface removal rate:
| Abrasive disc Material Application Grit Oscillation | speed rate level | ||||
| – All wood and wood-based materials (e.g. hardwood, softwood, chipboard, construction boards) | For pre-sanding, e.g. of rough and uneven beams and boards | Coarse 40 | 60 | 1-4 | |
| For surface sanding and levelling of slight irregularities | Medium 80 | 100 | 1-4 | ||
| 120 | |||||
| – Metal materials | For finish-sanding and fine sanding of wood Fine 180 | 240 | 1-4 | ||
| 320 | |||||
| 400 | |||||
14 | English
| Abrasive disc Material Application Grit Oscillation | |||||
| speed rate level | |||||
![]() | - Colour | For sanding down paint Coarse 40 | 60 | 1-4 | |
| - Varnish | |||||
| - Filler | For sanding undercoats (e.g. removing brush-strokes, paint drips and paint runs) | Medium 80 | 100 | 1-4 | |
| - Bodyfiller | 120 | ||||
| For final sanding of primers prior to painting Fine 180 | 240 | 1-4 | |||
| 320 | |||||
| 400 | |||||
Attaching/changing the sanding sheet on the sanding plate
The sanding plate (10) is fitted with a hook-and-loop fastening, allowing sanding sheets with a hook-and-loop backing to be secured quickly and easily.
Tap the hook-and-loop fastening of the sanding plate (10) before fitting the sanding sheet (11) to facilitate maximum adhesion.
Position the sanding sheet (11) so that it is flush with one side of the sanding plate (10), then place the sanding sheet on the sanding plate and press it on firmly.
To ensure optimum dust extraction, make sure that the punched holes in the sanding sheet are aligned with the drilled holes in the sanding plate.
To remove the sanding sheet (11), take hold of it by a corner and pull it away from the sanding plate (10).
You can use all sanding sheets, polishing and cleaning fleeces from the Delta 93 mm series in the Bosch range of accessories.
Sanding accessories such as fleece/polishing felt are attached to the sanding plate in the same way.
Oscillation speed level "4" is the maximum level that should be used when working with sanding accessories such as sanding sheets and sanding plates. If the oscillation speed is too high, this will considerably increase the wear of the accessory and can also lead to premature breakdown. Please take note of the information on the accessory or on the packaging of the accessory.
Dust/Chip Extraction
The dust from materials such as lead paint, some types of wood, minerals and metal can be harmful to human health. Touching or breathing in this dust can trigger allergic reactions and/or cause respiratory illnesses in the user or in people in the near vicinity.
Certain dusts, such as oak or beech dust, are classified as carcinogenic, especially in conjunction with wood treatment additives (chromate, wood preservative). Materials containing asbestos may only be machined by specialists.
- Use a dust extraction system that is suitable for the material wherever possible.
- Provide good ventilation at the workplace.
- It is advisable to wear a P2 filter class breathing mask.
The regulations on the material being machined that apply in the country of use must be observed.
- Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can easily ignite.
Connecting the dust extraction system (see figure A)
The dust extraction system is only designed for use with the sanding plate (10); it serves no purpose when used together with other accessories.
Always connect a dust extraction system for sanding.
Remove the accessory and the depth stop (16) for fitting the dust extraction system.
Slide either the dust extraction system (8) without Click & Clean connection or the dust extraction system (9) with
Click & Clean connection as far as it will go over the accessory holder (4) onto the collar of the power tool. Push the clamping lever (17) shut to lock the dust extraction system.
Connect the dust extraction system with the extraction hose:
- Dust extraction system (8) without Click & Clean connection: Insert the extraction hose (20) of the dust extractor into the dust extraction adapter (19) and allow it to engage. Attach the dust extraction adapter (19) to the extraction outlet (18) of the dust extraction system (8).
- Dust extraction system (9) with Click & Clean connection: Insert the extraction hose (20) of the dust extractor into the extraction outlet (18) of the dust extraction system (9) and allow it to engage.
Alternatively, the dust extraction adapter (19) can be inserted into the extraction outlet of the dust extraction system (9) and the extraction hose (20) can be inserted into the dust extraction adapter (19).
Connect the dust extraction hose (20) to an extractor.
You will find an overview of how to connect various dust extractors at the end of these operating instructions.
The dust extractor must be suitable for the material being worked.
When extracting dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic, use a special dust extractor.
Operation
Starting Operation
▶ Pay attention to the mains voltage. The voltage of the power source must match the voltage specified on the rating plate of the power tool.
▶ Products that are only sold in AUS and NZ: Use a residual current device (RCD) with a nominal residual current of 30 mA or less.
Switching on/off
▶ Make sure that you are able to press the On/Off switch without releasing the handle.
To switch on the power tool, slide the on/off switch (1) forward so that "I" appears on the switch.
To switch off the power tool, slide the on/off switch (1) backwards so that "0" appears on the switch.
GOP 40-30: The worklight improves visibility in the immediate work area. It is automatically switched on and off with the power tool.
▶ Do not look directly into the worklight; it can blind you.
Preselecting the oscillation speed
You can even preselect the required oscillation speed during operation using the oscillation speed preselection thumb-wheel (3).
The required oscillation speed is dependent on the material and the work conditions and can be determined using practical tests.
- A maximum oscillation speed rate level of "6" is recommended for sawing wood.
- "4" is the maximum oscillation speed rate level suitable for sanding.
- "4" is the maximum oscillation speed rate level suitable for sawing plastic and metal.
Caution: Please take note of the information concerning the maximum oscillation speed rate on the accessories or on the packaging of the accessories. Oscillation speed rate level "4" is the maximum level that should be used when working with accessories such as sanding and RIFF accessories.
Note: If the oscillation speed rate is too high, this will considerably increase the wear on the accessories and can also lead to their premature breakdown.
Working Advice
▶ Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool.
▶ Always wait until the power tool has come to a complete stop before placing it down.
Note: Do not keep the ventilation slots (2) on the power tool closed when working as this will reduce the service life of the power tool.
Operating principle
The oscillating drive causes the accessory to oscillate back and forth up to 20000 times per minute. This enables precise work in the tightest of spaces.

Use a consistent, low contact pressure when performing work; otherwise, the performance will be impaired and the accessory may jam.

While working, move the power tool back and forth to prevent the accessory overheating and jamming.
Sawing
▶ Use only undamaged saw blades that are in perfect condition. Bent or dull saw blades can break, negatively influence the cut, or lead to kickback.
When sawing lightweight materials, take into account the statutory provisions and recommendations of the material manufacturers.
▶ Plunge cuts may only be applied to soft materials, such as wood, gypsum board, etc.
▶ Make sure that there are no power lines behind the workpiece to be cut.
Before using HCS saw blades to saw into wood, chipboard, building materials, etc., check these saw blades for foreign objects, such as nails, screws, etc. Remove the foreign objects as required or use bi-metal saw blades.
Cutting
Note: When cutting wall tiles, please bear in mind that the accessories are subject to high wear if used for extended periods.
Sanding
The material removal rate and sanding result are primarily determined by the choice of sanding sheet, the preselected oscillation speed level and the contact pressure.
Only immaculate sanding sheets achieve good sanding performance and make the power tool last longer.
Be sure to apply consistent contact pressure in order to increase the lifetime of the sanding sheets.
Excessively increasing the contact pressure will not lead to increased sanding performance; rather, it will cause more severe wear of the power tool and premature failure of the sanding plate.
To sand corners, edges and hard-to-reach areas accurately, you can also work with the tips alone or with an edge of the sanding plate.
The sanding sheet may heat up significantly when used to sand specific points rather than entire surfaces. Reduce the oscillation speed and contact pressure and allow the sanding sheet to cool down at regular intervals.
Do not use a sanding sheet for other materials after it has been used to work on metal.
Use only original Bosch-sanding accessories.
Always connect a dust extraction system for sanding.
16 | Français
Scraping
Select a high oscillation speed level for scraping.
Work on a soft surface (e.g. wood) at a flat angle and with low contact pressure. Failure to do so may cause the scraper to cut into the surface underneath.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
▶ Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool.
▶ To ensure safe and efficient operation, always keep the power tool and the ventilation slots clean.
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
Regularly clean Riff accessories using a wire brush.
After-Sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com
The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the product.
Malaysia
Robert Bosch Sdn. Bhd.(220975-V) PT/SMY
No. 8A, Jalan 13/6
46200 Petaling Jaya
Selangor
Tel.: (03) 79663194
Toll-Free: 1800 880188
Fax: (03) 79583838
E-Mail: kiathoe.chong@my.bosch.com
www.bosch-pt.com.my
You can find further service addresses at:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Disposal
The power tool, accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner.

Do not dispose of power tools along with household waste.
Français
Robert Bosch Morocco SARL
53, Rue Lieutenant Mahroud Mohamed
20300 Casablanca
Tel.: +212 5 29 31 43 27
E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Multi-Cutter GOP 30-28 GOP 40-30 GOP 55-36
GOP 30-28 GOP 40-30 GOP 55-36
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Eliminação
Calle Robert Bosch No. 405
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Eliminación
Multi-Cutter GOP 30-28 GOP 40-30 GOP 55-36
| Classe de proteção | 回 / II / II / II | 回 | 回 |
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Descarte
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
处理废弃物
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
廢棄物處理
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
การกำจัดขยะ
Arkadia Green Park Tower G - 7th floor
Jl. Let. Jend. TB. Simatupang Kav.88
Jakarta 12520
Tel.: (021) 3005 5800
Fax: (021) 3005 5801
E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com
www.bosch-pt.co.id
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Cara membuang
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Sự thải bổ
Robert Bosch Morocco SARL
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
natural_image
Close-up of a mechanical component with a threaded end and circular base (no visible text or symbols)2 608 000 636 (old)

natural_image
Mechanical component with a circular housing and attached rod (no visible text or symbols)2 608 000 590
2 608 000 683

natural_image
Exterior view of a gray mechanical component with a circular base and protruding shaft (no visible text or symbols)2 608 000 636 (new)
CE
1
| de | EU-Konformitätserklärung | Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen.Technische Unterlagen bei:* | |
| Multi-Cutter | Sachnummer | ||
| en | EU Declaration of Conformity | We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards.Technical file at:* | |
| Multi-cutter | Article number | ||
| fr | Déclaration de conformité UE | Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous.Dossier technique auprès de:* | |
| Découpeur- ponceur | N° d'article | ||
| es | Declaración de conformidad UE | Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas.Documentos técnicos de:* | |
| Multi-Cutter | N° de artículo | ||
| pt | Declaração de Conformidade UE | Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas.Documentação técnica pertencente à:* | |
| Multi-Cutter | N.° do produto | ||
| it | Dichiarazione di conformità UE | Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative.Documentazione Tecnica presso:* | |
| Multi-Cutter | Codice prodotto | ||
| nl | EU-conformiteitsverklaring | Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen.Technisch dossier bij:* | |
| Multi-Cutter | Productnummer | ||
| da | EU-overensstemmelseserklæring | Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder.Tekniske bilag ved:* | |
| Multi-Cutter | Typenummer | ||
| sv | EU-konformitetsförklaring | Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer.Teknisk dokumentation:* | |
| Multi-Cutter | Produktnummer | ||
| no | EU-samsvarserklæring | Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med følgende standarder.Teknisk dokumentasjon hos:* | |
| Multikutter | Produktnummer | ||
| fi | EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus | Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia.Tekniset asiakirjat saatavana:* | |
| Multi-Cutter-monitoimityökalu | Tuotenumero | ||
| el | Δήλωση πιστότητας EE | Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα.Tεχνικά έγγραφα στη:* | |
| Πολυεργαλείο Multi-Cutter | Αριθμός ευρετηρίου | ||
| tr | AB Uygunluk beyani | Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz.Teknik belgelerin bulunduğu yer:* | |
| Multi-Cutter | Ürün kodu | ||
||
CE
| pl | Deklaracja zgodności UE | Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami.Dokumentacja techniczna:* | |
| Narzędzie wielofunkcyjne Multi-Cutter | Numer katalogowy | ||
| cs | EU prohlášení o shodě | Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic anařízení aje vsouladu snásledujícími normami:Technické podklady u:* | |
| Multicutter | Objednaci číslo | ||
| sk | EÚ vyhlásenie o zhode | Vyhlasujeme na výhradní zodpovednosť, že uvedený výrobok spíňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade snasledujúcimi normami:Technické podklady má spoločnosť:* | |
| Multifunkčné náradie Multi-Cutter | Vecné číslo | ||
| hu | EU konformitási nyilatkozat | Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak.Műszaki dokumentumok megőrzési pontja:* | |
| Multifunkcionális vágószerszám | Cikkszám | ||
| ru | Заявление о соответствии EC | Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм.Техническая документация хранится y:* | |
| Многофункциональный резак | Товарный No | ||
| uk | Заява про відповідність ЄС | Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам.Технічна документація зберігається y:* | |
| Багатофункціональний різак | Товарний номер | ||
| kk | EO сәйкестік мағлумдамасы | Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз.Техникалық құжаттар:* | |
| Мультикескіш | Өнім нөмірі | ||
| ro | Declarație de conformitate UE | Declarăm pe proprie răspundere că produsele mentionate corespund tuturor dispozițiilor relevante ale directivelor și reglementărilor enumerate în cele ce urmează și sunt în conformitate cu următoarele standarde.Documentаție tehnică la:* | |
| Multi-Cutter | Număr de identificare | ||
| bg | ЕС декларация за съответствие | С пълна отговорностние декларираме, че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по-долу и съответства на следните стандарти.Техническа документация при:* | |
| Multi-Cutter | Каталожен номер | ||
| mk | EU-Изjava за сообразност | Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми.Техничка документација кај:* | |
| Multi-Cutter | Број на дел/артикл | ||
| sr | EU-izjava o usaglašenosti | Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima.Tehnička dokumentacija kod:* | |
| Multi-Cutter | Broj predmeta | ||
| sl | Izjava o skladnosti EU | Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom.Tehnična dokumentacija pri:* | |
| Večnamenski rezalnik | Številka artikla | ||
| hr | EU izjava o sukladnosti | Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama.Tehnička dokumentacija se može dobiti kod:* | |
| Višenamjenski alat | Kataloški br. | ||
CE
III
| et | EL-vastavusdeklaratsioon | Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste köikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega.Tehnilised dokumentid saadaval: * | ||
| Multifunktsionaalne lõikur | Tootenumber | |||
| lv | Deklaracija par atbilstibuES standartiem | Mës ar pilnu atbildibu paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm,kā arī sekojošiem standartiem.Tehniskā dokumentacija no: * | ||
| Vibrozāgis | Izstrādājuma numurs | |||
| lt | ES atitikties deklaracija | Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomusžemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus.Techninė dokumentacija saugoma: * | ||
| Daugiafunkcis įrankis „Multi-Cutter“ | Gaminio numeris | |||
| GOP 30-28 | 3 601 B37 001 | 2006/42/EC | EN 62841-1:2015+A11:2022 | |
| 3 601 B37 031 | 2014/30/EU | EN 62841-2-4:2014 | ||
| 3 601 B37 061 | 2011/65/EU | EN IEC 55014-1:2021 | ||
| 3 601 B37 071 | EN IEC 55014-2:2021 | |||
| GOP 40-30 | 3 601 B31 000 | EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 | ||
| 3 601 B31 030 | EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 | |||
| 3 601 B31 060 | EN IEC 63000:2018 | |||
| 3 601 B31 070 | ||||
| GOP 55-36 | 3 601 B31 100 | BOSCH | *Robert Bosch Power Tools GmbH(PT/ECS)70538 StuttgartGERMANY | |
| 3 601 B31 130 | ||||
| 3 601 B31 160 | ||||
| 3 601 B31 170 | ||||
| Thomas DonatoChairman of the Management Board | Helmut HeinzelmannHead of Product Certification | |||
| Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 22.10.2024 | ||||















