Airforce Bowl - Basket

Bowl - Basket Airforce - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Bowl Airforce in PDF.

📄 44 pages English EN Download 💬 AI Question 8 questions ⚙️ Specs
Notice Airforce Bowl - page 18
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Technical Features Airforce Bowl type extractor hood
Dimensions To be specified according to the model
Airflow To be specified according to the model
Power levels To be specified according to the model
Filter type Charcoal filter and/or metal filter
Usage Designed to eliminate cooking odors and fumes
Maintenance Washable and/or replaceable filters, regular cleaning recommended
Installation Wall or island installation depending on the model
Safety Complies with current safety standards
General information Check dimensions and airflow before purchase

Frequently Asked Questions - Bowl Airforce

How do I install the Airforce Bowl hood?
Make sure to follow the provided installation manual. Attach the hood to the wall at the recommended height of 65 to 75 cm above the cooking surface.
Which filters should I use for the Airforce Bowl hood?
The Airforce Bowl hood uses charcoal filters for odor filtration and metal filters for grease. Please check the exact model for specific references.
How do I clean the hood filters?
Metal filters can be washed by hand or in the dishwasher. Charcoal filters should be replaced every 6 months or according to your usage.
Does the hood make noise?
A certain noise level is normal during operation. If the noise is excessive, check that the hood is properly installed and the filters are clean.
How do I change the bulbs of the Airforce Bowl hood?
Unplug the hood, then remove the bulb cover. Replace the bulb with one of the same type and power, then put the cover back in place.
What should I do if the hood does not turn on?
Check that the hood is properly plugged in and that the electrical circuit is working. If the problem persists, contact customer service.
Should the hood be used in extraction or recirculation mode?
It depends on your installation. In extraction mode, the hood expels air outside. In recirculation mode, it purifies the air with charcoal filters. Check the options in the manual.
What is the suction power of the Airforce Bowl hood?
The suction power varies depending on the model. Consult the technical specifications in the manual to know the suction capacity of your hood.

User questions about Bowl Airforce

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Basket in PDF format for free! Find your manual Bowl - Airforce and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Bowl by Airforce.

USER MANUAL Bowl Airforce

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with concentric rings and a central shaft (no text or symbols)

D

INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE

F

PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI

NL

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

ES

MONTAJE Y MODO DE EMPLEO

|

text_image X mm L mm X3 =750 H =700

L= X-H-300

Airforce Bowl - 1

text_image 1 1 1 2 3 3 3 FRONT FRONT 4

Airforce Bowl - 2

text_image 4

Airforce Bowl - 3

Airforce Bowl - 4

text_image 7 7 7

Airforce Bowl - 5

text_image 7 8 x3

Airforce Bowl - 6

text_image 10 9 x3

Airforce Bowl - 7

text_image 11 11 11 10mm 12 x3 10 10 10

Airforce Bowl - 8

text_image 12 12 12 12 12 x3 13 13

Airforce Bowl - 9

text_image 15 15 14 15

Version : CRISALIDE Lux
Airforce Bowl - 10

text_image Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à charbon Koolstofffilter Filtro al carbòn Filtro al carbone 1 2 3 F

Version : CRISALIDE Lux
Airforce Bowl - 11

flowchart
graph TD
    A["Warning: 4"] --> B["Heating a petri dish"]
    B --> C["5"]
    C --> D["6"]
    D --> E["Final Screen with Retouching"]
    F["Fettfilter Anti-grease Filter Filtre antigraisse Vetfilter Filtro antigrasa Filtro antigrasso"] --> G["Image of petri dish with internal filter structure"]

Version : Eco
Airforce Bowl - 12

natural_image Pure technical diagram of a mechanical assembly with no text, numbers, or symbols

1
Airforce Bowl - 13

natural_image Diagram showing a circular component with a square base and two circular holes, connected by an arrow to a textured grid surface (no text or symbols)

2 - Turn on the motor at the higher speed
Airforce Bowl - 14

text_image Diagram showing two steps of a solar panel installation: adding a grid to form a square, and adding a mesh to form a rectangular panel.

Airforce Bowl - 15

natural_image Diagram showing a circular structure with internal grid pattern and an adjacent textured panel (no text or symbols)

Airforce Bowl - 16

natural_image Illustration of two gloves with bandages and straps (no text or symbols)

IT Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro
EN Always wear work gloves for all installation and maintenance operations
DE Bei allen Installations- und Instandhaltungsarbeiten immer Schutzhandschuhe tragen.
FR Munissez-vous de gants de travail avant d'effectuer toute opération d'installation et d'entretien.
NL Draag bij alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden werkhandschoenen.
ES Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar utilizando guantes de trabajo.
PT Para todas as operações de instalação e manutenção, utilize luvas adequadas para este tipo de atividade
GR Πάντοτε να φοράτε γάντια εργασίας για όλες τις επεμβάσεις εγκατάστασης και συντήρησης.
SV Använd alltid skyddshandskar vid installation och underhåll.
FI Käytä asennus- ja huoltotöissä suojakäsineitä.
NO Ved alle installasjonsprosedyrer og alt vedlikehold av ventilatoren må man bruke arbeidshansker
DA Ved alle installations- og vedligeholdelsesindgreb skal der bæres arbejdshandsker.
PL Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne wykonywać w rękawicach ochronnych.
CZ Při všech instalačních a údržbových pracích používejte pracovní rukavice
SK Pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach používajte ochranné pracovné rukavice.
HU Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási művelethez használjon védőkesztyűt
BG за всички операции по инсталиране и техническо обслужване използвайте работни ръкавици.
RO Pentru toate operațiile de instalare și întreținere utilizați mănuși de protectie.
RU Для выполнения всех операций по установке и уходу используйте рабочие перчатки.
ET Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid.

Warnung

The appliance should not be used by children under 8 years of age and by persons with reduced physical, sensory and mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or have received instructions regarding the safe use of the appliance and are aware of the possible risks. Children must not play with the appliance. Any intended cleaning and maintenance by the user should not be carried out by children unless supervised. The hood should never be used without without the grid properly fitted! Never use the hood without the grill properly fitted!

The accessible components can overheat when the cooktop is in use.

The hood must not be connected to the flues of other appliances that run on gas or other fuels. When the hood is used at the same time as other appliances that run on gas or other fuels, provision must be made for an adequate supply of air. No food must be cooked flambé underneath the hood. The use of an unprotected flame could cause damage to the filters and could cause fires, so should be avoided. When frying food, never leave the pan unattended because the cooking oil could flare up. Please comply with the technical and safety provisions set forth by your local competent authorities regarding the ventilation of hoods.

This appliance conforms to European Directive 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Please dispose of this product correctly in the interest of health and the environment.

The symbol 📁 on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. If the power cable is damaged you should, in the interest of safety, contact the manufacturer or the manufacturer's technical assistance service to request a replacement, or ask someone who is similarly qualified.

Check also the drawings on the initial pages with the alphabetical and numerical references in the explanatory text. Closely follow the instructions in this manual. We cannot accept liability for any faults, detriment or fire damage to the appliance due to non-compliance with the manual's instructions.

You should affix the hood to a wall of sufficient weight-bearing capacity, so not to one made of plasterboard.

The cooker hood must be placed at a minimum distance of 65 cm from the cooking plane for electric cookers and 65cm for gas or mixed cookers. If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this has to be taken into account. Do not tile, grout or silicone this appliance to the wall. Surface mounting only. Do not fix chimney flue to furniture or fly over shelves unless the chimney flue can be easily removed, in case maintenance is ever required.

The cooker hood is provided with an upper air exit B for discharging fumes externally for models including chimney flue C (Suction Version A- exhaust pipe not supplied). If cooking fumes and vapours cannot be externally discharged, the cooker hood can be used in the recirculating version F: the installation of 1 active charcoal filter F allows the recirculation of fumes and vapours through the upper grid G.

Make sure that there is a power socket near the hood and that the system has a 30 mA differential. The mains voltage must be the same as that on the label inside the hood. The hood has a 1250 mm power cable with or without plug: if it does have a plug, connect the hood to an accessible approved socket; or if it does not (connection direct to the mains), fit an approved bipolar switch with a minimum contact opening of no less than 3 mm (accessible). This installation and electrical connection must be executed by a qualified technician.

Product performance test carried out in accordance with standard (EU) No 65/2014-Ref: IEC 61591

Maximum performance is achieved by placing the mobile panels, if any, in the open position.

TLC

Airforce Bowl - TLC - 1

text_image °5 1 + 3 - 4 2

1: + motor

2: On/Off motor

3:- motor

4: On/Off light

5: Led

Note: the LED on the hood indicates the various speeds: green 1st speed, orange 2nd speed, red 3rd speed and flashing red 4th speed. All hoods with capacities exceeding 650 m3/h have the last timed speed; It lasts for 7 minutes, after which it automatically returns to the last non-timed speed.

Initialization procedure:

  1. Cut off power to the hood

  2. Power the hood again

  3. Within the first 5 sec, press the light button and release it after the lights turn on (the control must be turned on via key 3)

  4. Within 5 sec, press the motor key and release it

Now you have to wait for about 10 seconds – then you can use the hood normally.

Notes: after 4 hours from the last use of a key, the hood turns off automatically.

Should there be interferences with other nearby remote controls, carry out the code change procedure.

Should it be required to replace the radio control, the frequency of the electronic system of the new radio control must be calibrated again via the initialization procedure.

Procedure for generating a new code for the radio control.

The radio control is supplied with default codes. If you want to generate new random codes you need to follow the procedure below: simultaneously press the plus and minus keys for at least 10 seconds; the LED will turn on, then press the two buttons again (within 3 seconds). The LED flashes three times to indicate that the operation has been completed. Once you changed the radio control you must run again the initialization procedure.

Maintenance

Prior to any maintenance operation ensure that the cooker hood is disconnected from the electrical outlet.

Cleaning

The hood must be cleaned frequently both inside (apart from the area behind the grease filter) and outside. Use a cloth moistened with denatured alcohol or neutral liquid detergents. Never use products containing abrasives.

Warning

Failure to carry out the basic standards of the cleaning of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks. Therefore we recommend observing these instructions.

Anti-grease Filter

must be cleaned once a month, with non abrasive detergents, by hand or in dishwasher on low temperature and short cycle. When washed in a dishwasher, the grease filter may discolour slightly, but this does not affect its filtering capacity.

Charcoal Filter - (only for filter version)

The active charcoal filters F are not washable nor regenerative. It should be changed every 6 months in normal use. The active charcoal filters capture unpleasant cooking odours.

Led Light

If the lighting group LED does not work, please contact the technical service center in order to replace the whole group.

Reducing environmental impact:

To reduce energy consumption, we recommend you always use the lowest suction speed among those suitable for the cooking mode currently active, avoid leaving the appliance running for more than 15 minutes after burner shutdown and switch off the lights if you leave the cooking area.

Attention

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Airforce

Model : Bowl

Category : Basket