Airforce Bowl - Capucha

Bowl - Capucha Airforce - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Bowl Airforce en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Airforce Bowl - page 30
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Airforce

Modelo : Bowl

Categoría : Capucha

Características técnicas Campana extractora tipo Airforce Bowl
Dimensiones A especificar según el modelo
Caudal de aire A especificar según el modelo
Niveles de potencia A especificar según el modelo
Tipo de filtro Filtro de carbón y/o filtro metálico
Uso Diseñada para eliminar olores y humos de cocina
Mantenimiento Filtros lavables y/o reemplazables, se recomienda limpieza regular
Instalación Instalación en pared o isla según el modelo
Seguridad Cumple con las normas de seguridad vigentes
Información general Verifique las dimensiones y el caudal de aire antes de la compra

Preguntas frecuentes - Bowl Airforce

¿Cómo instalar la campana Airforce Bowl?
Asegúrese de seguir el manual de instalación proporcionado. Fije la campana a la pared a la altura recomendada de 65 a 75 cm sobre la superficie de cocción.
¿Qué filtros debo usar para la campana Airforce Bowl?
La campana Airforce Bowl utiliza filtros de carbón para la filtración de olores y filtros metálicos para las grasas. Por favor, verifique el modelo exacto para referencias específicas.
¿Cómo limpiar los filtros de la campana?
Los filtros metálicos pueden lavarse a mano o en el lavavajillas. Los filtros de carbón deben reemplazarse cada 6 meses o según su uso.
¿La campana hace ruido?
Un cierto nivel de ruido es normal durante su funcionamiento. Si el ruido es excesivo, verifique que la campana esté correctamente instalada y que los filtros estén limpios.
¿Cómo cambiar las bombillas de la campana Airforce Bowl?
Desconecte la campana, luego retire la cubierta de la bombilla. Reemplace la bombilla por una del mismo tipo y potencia, luego vuelva a colocar la cubierta.
¿Qué hacer si la campana no se enciende?
Verifique que la campana esté correctamente conectada y que el circuito eléctrico funcione. Si el problema persiste, contacte con el servicio de atención al cliente.
¿La campana debe usarse en modo extracción o recirculación?
Depende de su instalación. En modo extracción, la campana expulsa el aire al exterior. En modo recirculación, purifica el aire con filtros de carbón. Verifique las opciones en el manual.
¿Cuál es la potencia de succión de la campana Airforce Bowl?
La potencia de succión varía según el modelo. Consulte las especificaciones técnicas en el manual para conocer la capacidad de succión de su campana.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bowl - Airforce y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bowl de la marca Airforce.

MANUAL DE USUARIO Bowl Airforce

Nu moet ongeveer 10 seconden gewacht worden - vervolgens de kap normaal gebruiken. Opmerkingen: 4 uur na de laatste inschakeling van een van de toetsen gaat de kap automatisch uit. Bij interferentie van andere radiobesturingen de procedure voor de codewijziging uitvoeren. Als de afstandsbediening moet vervangen worden, moet de elektronica via de aansluitingsprocedure op de frequentie van de nieuwe afstandsbediening afgesteld worden. Procedure voor de aanmaak van een nieuwe code voor de afstandsbediening. De radiobesturing wordt geleverd met bepaalde codes. Als u nieuwe random codes wenst te genereren, moet u de volgende procedure volgen: druk minstens 10 seconden gelijktijdig op de twee toetsen plus en min, de led zullen aangaan, druk vervolgens opnieuw op beide toetsen (binnen 3 seconden). Als de led drie keer knipperen, betekent dit dat de handeling werd afgerond. Nadat de code van de afstandsbesturing werd gewijzigd, moet de aansluitingsprocedure opnieuw uitgevoerd worden.29 NLONDERHOUD Onderhoud Voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap van de stroom loskoppelen. Schoonmaak De kap moet vaak worden schoongemaakt, zowel de binnenkant (behalve de plek achter de vetlter) als de buitenkant. Gebruik voor het reinigen een met spiritus of neutraal vloeibaar schoonmaakmiddel vochtig gemaakte doekje. Gebruik geen schuurmiddelen. Attentie: Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de afzuigkap en van de vervanging en reiniging van de lters kan brandgevaar veroorzaken. Men wordt dan ook verzocht zich aan de instructies te houden. Vetlter deze moet een keer in de maand gereinigd worden met niet agressieve schoonmaakmiddelen, met de hand of in de vaatwasmachine met lage wastemperatuur en een korte wascyclus. Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetlter ontkleuren, maar dit is niet van invloed op de eigenschappen, die beslist niet veranderen. Koolstolter (alleen voor de lterversie) De koolstolter F mag niet gewassen of weer gebruikt worden. Het koolstolter moet minstens eenmaal in de 6 maanden worden vervangen. Deze houdt de lastige kookgeuren vast. Lamp vervanging Attentie! Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn. Beperking van milieuverontreiniging: Om het verbruik van het apparaat te beperken, is het raadzaam om steeds een lagere zuigsnelheid dan vereist in te schakelen, het apparaat na het doven van de branders niet langer dan 15 minuten te laten werken en steeds de lichten uit te schakelen als de kookzone wordt verlaten.30 Advertencias ES ADVERTENCIAS El dispositivo puede ser utilizado por niños menores de 8 años, y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos necesarios, siempre bajo supervisión o después de que hayan recibido las instrucciones respecto al uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros inherentes al uso del mismo. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento destinados a ser realizados por el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. ¡No utilice nunca la campana sin la rejilla correctamente montada! Las partes accesibles pueden sobrecalentarse cuando se utiliza la encimera de cocción. El aire no debe descargarse en conductos utilizados para salida de los humos producidos por aparatos de combustión de gas o de otros combustibles. Siempre debe disponerse un sistema adecuado de ventilación del local cuando se utiliza la campana de cocina al mismo tiempo que otros aparatos que usan gas u otros combustibles. Se prohíbe rigurosamente cocinar alimentos a la llama bajo la campana. El uso de llamas libres daña los ltros y puede originar incendios, por lo cual debe evitarse en todo caso. Las frituras deben hacerse bajo control, para así evitar que el aceite sobrecalentado se incendie. Atenerse estrictamente a las disposiciones de los reglamentos de las autoridades locales competentes en relación con las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para la salida de humos. Este aparato está marcado de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Asegurándose de que este producto se desguace y elimine en modo correcto, el usuario contribuye a prevenir las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. Si el cable de alimentación resulta dañado, ha de ser sustituido por el constructor o por su servicio de asistencia técnica o, en cualquier caso, por una persona con una cualicación similar para evitar cualquier riesgo. Consultar también los dibujos de las primeras páginas con las referencias alfabéticas y numéricas incluidas en el texto explicativo. Atenerse estrictamente a las instrucciones recogidas en este manual. No se asume responsabilidad alguna en caso de inconvenientes, daños o incendios que el aparato pueda sufrir debido a no respetar las instrucciones31 ESADVERTENCIAS recogidas en este manual. La instalación y la conexión eléctrica deberán ser realizadas por un técnico especializado. Asegúrese de que la pared donde se ja la campana pueda sostener perfectamente su peso y evite instalarla en paredes no sucientemente robustas (de cartón-yeso, por ejemplo). La campana tiene que tener una distancia mínima de los fuegos de 65 cm en las cocinas eléctricas y de 65 cm en las cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración. La campana està equipada por una salida de aire superior B para la descarga de los humos hacia el exterior ( Versiòn aspirante A – tubo de descarga no proporcionado). En el caso de que no sea posible descargar los humos y los vapores de la cocciòn hacia el exterior se puede utilizar la campana en versiòn ltrante F montando 1 ltro a carbones activos F, los humos y vapores vienen reciclados a través de la rejilla superior G . Asegúrese de que en las inmediaciones de la campana haya un punto de acceso a la red de alimentación eléctrica, y de que la instalación esté dotada de un diferencial de 30 mA La tensión de red debe corresponder a la tensión indicada en la etiqueta de características situada dentro de la campana. La campana lleva un cable eléctrico de 1250 mm de longitud, con o sin clavija. Si lleva clavija, conectar la campana a una toma de corriente conforme a las normas vigentes, situada en zona accesible. Si no lleva clavija (conexión directa a la red), aplicar un interruptor bipolar conforme a la norma; la distancia de los contactos en apertura no debe ser inferior a 3 mm (accesible). Esta instalación y la conexión eléctrica deben ser realizadas por un técnico especializado conforme a la normativa vigente. Prueba de rendimiento del producto efectuada de acuerdo con lo dispuesto en el Reglamento (UE) 65/2014 - Ref.: IEC 61591 El máximo rendimiento se obtiene mediante la colocación de los paneles móviles, si los hubiera, en posición abierta.32

1. Quitar la alimentación a la campana

2. Devolver alimentación a la campana

3. En los primeros 5 seg., pulsar la tecla de luces y soltarla tras encenderse las luces

4. En un plazo de 5 seg., pulsar la tecla de motor y soltarla

En este momento, es necesario esperar aproximadamente 10 segundos. Después, utilizar la campana con normalidad. Notas: 4 horas después del último accionamiento de una tecla, la campana se apaga automáticamente. en caso de que haya interferencias con otros radiocontroles en las inmediaciones, realizar el procedimiento de cambio de código. En caso de que se tenga que cambiar el mando a distancia, la electrónicas se debe recalibrar en la frecuencia del nuevo mando a distancia con el procedimiento de aliación. Procedimiento de generación de nuevo código de mando a distancia. El radiocontrol se proporciona con códigos predenidos. Si se desea una nueva generación de códigos random, es necesario seguir el procedimiento siguiente: pulsar al mismo tiempo las teclas más y menos al menos 10 segundos. El led se encenderá. Después, pulsar de nuevo las dos teclas (en un máximo de 3 segundos). Tres parpadeos del led indicarán que la operación se ha completado. Una vez cambiado el código del mando a distancia, es necesario repetir el procedimiento de aliación.33 ESFUNCIONAMIENTO Mantenimiento Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la campana de la corriente. Limpieza La campana debe limpiarse frecuentemente, tanto por dentro (excepto la zona situada detrás del ltro de grasas) como por fuera. Para la limpieza, usar un paño humedecido con alcohol desnaturalizado o detergentes líquidos neutros. Evitar el uso de productos que contengan abrasivos. Atención Si no se respetan las normas de limpieza de la campana y del cambio y limpieza de los ltros puede haber riesgo de incendio. Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas. Filtro antigrasa tiene que ser limpiado una vez al mes, con detergentes no agresivos, manualmente o en el lavavajillas a temperaturas bajas y con un ciclo de lavado breve. Con el lavado en el lavavajilla el ltro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de ltrado no cambian absolutamente. Filtro al carbòn (solo para la versiòn ltrante) El ltro a los carbones activos F no es ni lavable ni regenerable. El ltro al carbón tiene que ser reemplazado cada 6 meses cuando la campana se usa normalmente. Retiene los malos olores derivantes de la cocciòn.

Si el grupo iluminación LED no funciona, contactar al servicio de asistencia técnica para sustituir todo el grupo. Reducción del impacto ambiental: Para reducir el consumo del electrodoméstico, se recomienda utilizar siempre la velocidad de aspiración más baja entre las adecuadas al tipo de cocción en curso, no dejar el dispositivo en funcionamiento durante más de 15 minutos después de apagar el fuego y, apagar siempre las luces, si nos alejamos del área de cocción.34 AVVERTENZE