Bowl - Afzuigkap Airforce - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Bowl Airforce in PDF-formaat.
| Technische specificaties | Afzuigkap van het type Airforce Bowl |
|---|---|
| Afmetingen | Afhankelijk van het model |
| Luchtstroom | Afhankelijk van het model |
| Vermogensniveaus | Afhankelijk van het model |
| Type filter | Houtskoolfilter en/of metalen filter |
| Gebruik | Ontworpen om kookgeuren en -dampen te verwijderen |
| Onderhoud | Wasbare en/of vervangbare filters, regelmatige reiniging aanbevolen |
| Installatie | Wand- of eilandmontage afhankelijk van het model |
| Veiligheid | Voldoet aan de geldende veiligheidsnormen |
| Algemene informatie | Controleer de afmetingen en luchtstroom vóór aankoop |
Veelgestelde vragen - Bowl Airforce
Download de handleiding voor uw Afzuigkap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Bowl - Airforce en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Bowl van het merk Airforce.
GEBRUIKSAANWIJZING Bowl Airforce
À ce point il faut attendre environ 10 secondes – après quoi il est possible d’utiliser la hotte normalement. Remarque : la hotte s’éteint automatiquement 4 heures après que le dernier actionnement d’une touche s’est produit. Dans le cas d’interférence avec d’autres radiocommandes dans le voisinage eectuer la procédure de changement de code. Dans le cas où il faut changer la télécommande, l’électronique doit être étalonnée de nouveau sur la fréquence de la nouvelle télécommande avec la procédure d’aliation. Procédure de génération du nouveau code de télécommande. La radiocommande est fournie avec des codes prédénis. Si l’on désire une nouvelle génération de codes aléatoires il faut suivre la procédure suivante : appuyez sur les deux touches pendant environ 10 secondes, après quoi le LED s’allume, et successivement appuyez de nouveau sur les deux touches (dans un délai de 3 secondes). Trois clignotements du LED indiquent que l’opération a été achevée. Après avoir changé le code de la télécommande il faut eectuer la procédure d’aliation.25 FENTRETIEN Entretien Veillez a débrancher la hotte du réseau électrique avant toute intervention sur celle- ci. Nettoyage La hotte doit être nettoyée fréquemment tant à l’intérieur (à l’exception de la zone derrière le ltre à graisse) qu’à l’extérieur. Pour le nettoyage, utilisez un chion imbibé d’alcool dénaturé ou des détergents liquides neutres. Évitez d’utiliser des produits à base d’abrasifs. Attention Le non respect des règles de nettoyage de la hotte, de la substitution et du nettoyage des ltres comporte des risques d’incendie. Nous recommandons donc vivement de respecter ces instructions. Filtre antigraisse doit être nettoyé une fois par mois avec un détergent non agressif, à la main ou dans le lave vaisselle à basse température et pendant un cycle court. Le lavage du ltre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de ltrage ne seront en aucun cas modiées. Filtre à charbon (seulement pour les versions ltrantes) Le ltre à charbons actifs F n’est ni lavable ni recyclable. En cas d’usage normal, il doit être remplacé tous les 6 mois. Il retient les mauvaises odeurs issues de la cuisson. LAMPES À LED En cas de dysfonctionnement du groupe d’éclairage à leds, contactez le service d’assistance technique pour remplacer la totalité du groupe. Réduction de l’impact environnemental: Pour contenir les consommations de l’électroménager, il est conseiller de toujours utiliser la vitesse d’aspiration la plus basse parmi celles les plus adaptées au type de cuisson en cours, de ne pas laisser le dispositif en fonction pour plus de 15 minutes après l’arrêt des feux et de toujours éteindre les lumières si le consommateur s’éloigne de la zone de cuisson.26 Waarschuwing NL WAARSCHUWING Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen jonger dan 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of zonder ervaring of vereiste kennis, mits onder toezicht of nadat zij zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en kennis hebben van de gevaren die eraan verbonden zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en onderhoud die door de gebruiker moeten worden uitgevoerd mag niet zonder toezicht door kinderen worden gedaan. Gebruik de kap nooit als het rooster niet goed gemonteerd is! De delen waar men bij kan kunnen oververhit raken wanneer de kookplaat wordt gebruikt. De lucht mag niet worden afgevoerd in een kanaal die ook wordt gebruikt voor het afvoeren van rook uit apparaten die gas of andere brandstoen verbranden. Er moet altijd gezorgd worden voor een goede ventilatie van de ruimte wanneer de kap gelijktijdig wordt gebruikt met andere apparaten die gas of andere brandstoen gebruiken. Het is streng verboden om voedsel te amberen onder de kap. Het gebruik van open vuur is schadelijk voor de lters en kan brand veroorzaken, het moet daarom in elk geval vermeden worden. Bij frituren moet goed gecontroleerd worden om te voorkomen dat oververhitte olie vlam vat. Voor technische en veiligheidsmaatregelen die toegepast moeten worden voor het afvoeren van rook dient men zich strikt te houden aan de betreende reglementen van de plaatselijke bevoegde autoriteiten. Dit apparaat is gekentekend conform de Europese Richtlijn 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Door te controleren of het product op de juiste wijze wordt weggegooid draagt de gebruiker bij aan het voorkomen van potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking.Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft.indien de elektriciteitskabel beschadigd is, moet deze door de producent of door de technische dienst vervangen worden, of in elk geval door een persoon met een daaraan gelijkstaand niveau, om ieder risico uit te sluiten. Raadpleeg ook de tekeningen op de eerste pagina’s met de verwijzingen – in de vorm van letters en cijfers – die zijn vermeld in de uitleg. U dient zich strikt te houden aan de27 NLWAARSCHUWING aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing. Elke aansprakelijkheid voor eventuele ongelukken, schade of brand veroorzaakt door het apparaat, voortkomend uit het niet opvolgen van de instructies in deze gebruiksaanwijzing, wordt afgewezen. Aangeraden wordt om de kap niet te bevestigen aan een muur die het gewicht niet kan dragen, bijvoorbeeld een wand van gipskarton, en om het apparaat niet in een kast in te bouwen. In het geval van een elektrisch fornuis moet de afzuigkap minstens 65 cm van de kookplaat afgelegen zijn en 65 cm in geval van gas of gemengd fornuis. Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden. De afzuigkap is voorzien van een boven luchtafvoer B voor de afvoer van rook naar buiten in geval van modellen met schoorsteen C (Zuigversie A - afvoerbuis niet bijgeleverd). In het geval dat het niet mogelijk is dampen en rook naar buiten af te voeren ook al is men voorzien van het model met schoorsteen C, kan de afzuigkap in de lterversie F gebruikt worden door de montage van 1 koolstolter F, de rook en de dampen worden gerecycleerd door middel van het bovenrooster G. Controleer of er in de buurt van de kap een elektrisch stopcontact is en of de installatie voorzien is van een 30 mA dierentiaal. De netspanning moet overeenkomen met de spanning die op het gegevensplaatje binnenin de kap staat aangegeven. De kap is voorzien van een elektrische kabel van 1250 mm lang met of zonder stekker; als hij voorzien is van stekker de kap aansluiten aan een stopcontact dat op een toegankelijke plek zit, en in overeenstemming is met de geldende normen, indien niet voorzien van stekker (directe aansluiting aan het net) een bipolaire goedgekeurde schakelaar aanbrengen met een afstand tussen de openingscontacten van minstens 3 mm (toegankelijk), deze installatie en de elektrische aansluiting moeten volgens de normen worden uitgevoerd door een gespecialiseerde technicus. Tests van de prestatie van het product uitgevoerd in overeenkomst met de regelgeving (EU) Nr 65/2014 - Ref: IEC 61591 De maximale prestatie wordt behaald door de mobiele panelen, indien aanwezig, in de open positie te plaatsen.28
TLC ONDERHOUD 1: + motor 2: On/O motor 3: - motor 4: On/O light 5: Led Opmerking: de LED op de kap geeft de verschillende snelheden aan: groen 1e snelheid, oranje 2e snelheid, rood 3e snelheid en rood knipperend 4e snelheid. Alle kappen met een vermogen van meer dan 650 m3/u hebben de laatste getimede snelheid; deze heeft een duur van 7 minuten, op het einde daarvan valt ze automatisch terug naar de laatste niet getimede snelheid. Aansluitingsprocedure:
1. De stroomtoevoer van de kap afsluiten
2. De kap opnieuw voeden
3. Binnen de 5 seconden op de lichttoets drukken en als de lichten aangaan de toets loslaten
4. Binnen de 5 seconden op de motortoets drukken en loslaten
TLC FUNCIONAMIENTO 1: + motor 2: On/O motor 3: - motor 4: On/O light 5: Led Nota: el LED de la campana indica las diferentes velocidades: verde 1ª velocidad, naranja 2ª velocidad, roja 3ª velocidad y rojo intermitente 4ª velocidad. Alle kappen met een vermogen van meer dan 650 m3/u hebben de laatste getimede snelheid; deze heeft een duur van 7 minuten, op het einde daarvan valt ze automatisch terug naar de laatste niet getimede snelheid. Procedimiento de aliación:
Notice-Facile