Horological Hybrid - Watch ALPINA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Horological Hybrid ALPINA in PDF.
| Features | Details |
|---|---|
| Watch Type | Horological Hybrid |
| Movement | Analog quartz with connected features |
| Compatibility | iOS and Android |
| Connected Features | Activity tracking, notifications, music control |
| Case Material | Stainless steel |
| Water Resistance | 30 meters |
| Glass Type | Mineral glass |
| Case Dimensions | 42 mm diameter |
| Weight | Approximately 100 g |
| Battery Life | Up to 2 years |
| Maintenance | Regular cleaning with a soft cloth, avoid prolonged water exposure |
| Warranty | 2 years |
| Included Accessories | Charging cable, user manual |
Frequently Asked Questions - Horological Hybrid ALPINA
Download the instructions for your Watch in PDF format for free! Find your manual Horological Hybrid - ALPINA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Horological Hybrid by ALPINA.
USER MANUAL Horological Hybrid ALPINA
83We thank you for your choice. Your watch has been manufactured with the passion, watchmaking know-how and high technology that have distinguished Alpina – the inventor of the modern sports watch – since 1883. By acquiring an Alpina watch you are now an “Alpinist“, a member of the Alpina family. DEAR ALPINIST2 3 CON TENTS ENGLISH 22 FRANÇAIS 44 DEUTSCH 66 PORTUGUÊS 88 ESPAÑOL 110 ITALIANO 132 日本語 154 РУССКИЙ 176 中文 198 한국어 220
- Change of the GMT hand
9operating instructions
- Chrono: zero repositioning of hands
11operating instructions AL-435
13operating instructions
- Change of the GMT hand
- Chrono: zero repositioning of hands
- Chrono: zero repositioning of hands
19operating instructions
- Chrono: Flyback, zero repositioning of hands
- Chrono: zero repositioning of hands
FUNCTIONS: HOURS, MINUTES, DATE, GMT (2ND TIME ZONE)USE OF THE GMT FUNCTION:The GMT is fitted with an additional, red-arrow hour hand, setting it instantly apart from the main hour hand.This additional hand completes a revo-lution of the dial in 24 hours and repre-sents the reference time. The hour hand, which represents local time, may be easily set by jumping from hour to hour.If you are travelling: pull the crown to posi-tion
and set your reference time, using the graduated scale on the raised dial.Then, push the crown to position
and adjust the hour hand by one-hour jumps in order to display the time of the country you are visiting. This operation is carried out without stopping the quartz move-ment and therefore without disrupting the watch.You can now read the time of the location from which you have travelled, on a 24-hour scale, and the time of the place where you are currently located at a glance! AL-247 CALIBER GMT
2specials instructions 2726 | EN |
FUNCTIONS: HOURS, MINUTES, 10 MIN. COUNTDOWN
COUNTDOWN Before starting the countdown, the 5 apertures are the same colour as the dial. Each aperture represents one mi- nute. When the gun is fired, start the counting (press button
After 1 minute, the first aperture becomes blue and the next 4 are still the colour of the dial. After 5 minutes, the second hand is at 12 o’clock and the 5 apertures are blue. The race official fires again to confirm the continuation of the start. If the countdown is stopped, simply stop the counting on the watch by pressing button
and restarting it when the countdown resumes, by pressing button
again. After 6 minutes, the first aper- ture becomes orange and the next 4 are still blue. After 9 minutes, 4 apertures are now orange and the blue of the final aperture has started to disappear. You should then organise the start of your boat to pass the line when the 5 apertures are orange and the second hand is at 12 o’clock. AL-880
AL-880 One minute has passed. 7 minutes 30 seconds have passed. AL-880 CALIBER AUTOMATIC COUNTDOWN
FUNCTIONS: HOURS, MINUTES,
SECONDS, DATE, GMT (2ND TIME
ZONE) USE OF THE GMT FUNCTION: The GMT is fitted with an additional, red-arrow hour hand, setting it instantly apart from the main hour hand. This additional hand completes a revo- lution of the dial in 24 hours and repre- sents the reference time. The hour hand, which represents local time, may be easily set by jumping from hour to hour. If you are travelling: pull the crown to posi- tion
and set your reference time, using the graduated scale on the raised dial. Then, push the crown to position
and adjust the hour hand by one-hour jumps in order to display the time of the country you are visiting. This operation is done without stopping the mechanical move- ment and therefore without changing the watch’s other settings. You can now read the time of the location from which you have travelled, on a 24- hour scale, and the time of the place where you are currently located at a glance! AL-550 CALIBER GMT
2specials instructions 2928 | EN | COUNTDOWN Before the countdown starts, the 10-minute revolving disc is grey and the 10 is at the bottom between indicators 45 and 40. The first 5 minutes are displayed (from 6 to 10). When the gun is fired, start the counting (press button
). After 1 minute, the 5 appears on a blue background and the 10 disappears. After 5 minutes, the second hand is at 12 o’clock and the 5 apertures are blue. The race official fires again to confirm the continuation of the start. If the countdown is stopped, simply stop the counting on the watch by pressing button
and restarting it when the countdown resumes, by pressing but- ton
again. After 10 minutes, START appears. You should then organise the start of your boat to pass the line when START appears with the second hand at 12 o’clock.
TACTICAL PLANNER The Alpina Seastrong Yacht Timer watches are fitted with a tactical planner, in the form of a start line drawn on the dial. A “+” and a “-” indicate a favou- rable or unfavourable starting position at the starting buoy. This planner helps the sailor make deci- sions concerning the boat’s position on the starting line. To determine the best position on the starting line, use the compass on the bezel as follows: - measure the wind direction with your compass (anemometer); - turn the bezel to have the wind angle at 12 o’clock; - sail from the starting boat to the starting line buoy to determine the orientation of the starting line; - look where the orientation of the star- ting line is located on the bezel of your watch. If the angle is between 9 and 12 o’clock, it is best to start from the buoy side. If this angle is between 6 and 9 o’clock, it is best to start from the starting boat side. 2.3other functions 30 31 | EN | OTHER FUNCTIONS
An essential feature of all Alpina diving watches is the unidirectional, anti-clo-ckwise, rotating bezel, used to control immersion time. The bezel is fitted with a graduated scale divided into minutes.The bezel’s working principle is both simple and reliable. At the beginning of each immersion, the zero on the bezel must be aligned with the minute hand. A simple glance at the position of the minute hand with respect to the bezel will show the diver at any moment how much time has elapsed since the start of the dive (in minutes).The unidirectional anti-clockwise rotation of the bezel is a safety feature that ensures that any accidental movement of the ring will always cause the remai-ning diving time to reduce with respect to the effective remaining diving time.Measurement scales are scales that establish a relation between elapsed time and another variable. The desired information in terms of speed (tachymeter), distance (telemeter) or units (pulsometer, productivity meters) is read off between the central seconds hand of the chrono-graph and the corresponding scale, over a maximum duration of 60 seconds. For the telemeter, it is possible to make use of the minutes counter by adding 20 km to the distance indicated by the central seconds hand for each minute elapsed.TACHYMETER SCALE USEExample 1: calculating the speed of a car. Measure the time it takes the car to cover a distance of 1 km. Read off the speed indicated by the central chrono-graph seconds hand on the tachymetric scale. In our example, the car is travelling at 90 km/h.
MEASURE- MENT SCALESother functions 32 33 | EN |Example 1TELEMETER SCALE USEExample 2: calculating the distance between your position and an upcoming storm. Start the chronograph when you see the lightning; then stop the chronograph when you hear the thunder. Read off the dis-tance indicated by the central chronograph hand on the telemetric scale. In our example the storm is 5 km away from your position.Alpina watches featuring a 360° ro-tating compass bezel can roughly determine directions – a particularly useful feature for orientation sports and other adventure or alpine sports.COMPASS USE INSTRUCTIONS ON ALPINER 4 CHRONOGRAPH AND ALPINER 4 GMT*Precautions in using a compass bezel:- Do not use the compass in situa-tions where accuracy is critical. The compass only gives a rough indication of direction.- Use the compass where the sun is visible or its location known.- Your watch must be set to winter time. If daylight savings time (sum-mer time) is in effect in your area, you must set your watch one hour behind before using the compass bezel.
360° ROTATING COMPASS BEZEL Tachimètre : 90 km/h Télémètre : 5 km Tachimètre : 90 km/h Télémètre : 5 km Example 2OPERATING INSTRUCTIONS1. IN THE NORTHERN HEMISPHERE - Set the “36” (=360°=North) on the rotating compass bezel facing the current time on the 24H ring. - While keeping the dial level, point the hour hand in the direction of the sun. - Now the compass is activated and you can read the directions on the rotating compass bezel. The 36, 09, 18, 27 indicate North, East, South and West, respectively.EXAMPLE 1: It is 8 am in your area. Set the n° 36 facing the 8 on the 24H scale of the dial. Now point the hour hand (keeping the dial level) in the direction of the sun and your compass is activated.EXAMPLE 2: It is 6 pm in your area. Set the n° 36 facing the 18 on the 24H scale of the dial. Now point the hour hand (keeping the dial level) in the direction of the sun and your compass is activated.2. IN THE SOUTHERN HEMISPHERE- Set the “18” (=180°=South) on the rotating compass bezel facing the current time on the 24H ring. - While keeping the dial level, point the hour hand in the direction of the sun. - Now the compass is activated and you can read the directions on the rotating compass bezel. The 36, 09, 18, 27 indicate North, East, South and West, respectively.EXAMPLE 1: It is 8 am in your area. Set the n° 18 facing the 8 on the 24H scale of the dial. Now point the hour hand (keeping the dial level) in the direction of the sun and your compass is activated.EXAMPLE 2: It is 6 pm in your area. Set the n° 18 facing the 18 on the 24H scale of the dial. Now point the hour hand (keeping the dial level) in the direction of the sun and your compass is activated.other functions 34 35 | EN |
- When using the Alpiner 4 GMT you can also use the 24H hand to operate the compass. To do this, the 24H hand must indicate your local time. A) In the northern hemisphere put the “36” (=North) facing the 24H hand. Point the hour hand (keeping the dial level) in the direction of the sun and your compass is activated. B) In the southern hemisphere put the “18” (=South) facing the 24H hand. Point the hour hand (keeping the dial level) in the direction of the sun and your compass is activated.
- Set the “S” (=South) on the rotating compass bezel to the middle of the arc between the “60” marker (=12 o’clock) and the hour hand.*
- in the AM period, set the “S” to the left of the “60” marker (=12 o’clock) and in the PM period to the right of the “60” marker (=12 o’clock). - While keeping the dial level, point the hour hand in the direction of the sun. - Now the compass is activated and you can read the directions on the rotating compass bezel. The triangle at “60”, the 90 marker, the “S” and the 270 marker indicate North, East, South and West, respectively. EXAMPLE 1: It is 10 am in your area. Set the “S” facing the “5” on the dial (=half way between 12 o’clock and the hour hand). Now point the hour hand (keeping the dial level) in the direction of the sun and your compass is activated. EXAMPLE 2: It is 6 pm in your area. Set the “S” facing the “45” (=3 o’clock) on the dial (=half way between 12 o’clock and 6 o’clock). Now point the hour hand (keeping the dial level) in the direction of the sun and your compass is activated. Magnetic fields can significantly impact the precision of your watch. There are many sources of magnetic fields, such as mobile phones, iPads, computers, loudspeakers, refrigerators and other electronic devices. The more powerful the magnetic field the higher the impact on your watch. All Alpina watches designated by “4”, i.e. the “Alpiner 4”, are anti-magnetic. This means that they have a minimal deviation when exposed to a certain level of magnetic field. Alpina “4” anti-magnetic watches conform to the international ISO 764 standard which defines the resistance of watches to magnetic fields. According to ISO 764 a watch must resist exposition to a direct current magnetic field of 4,800 A/m. The watch must keep its accuracy to ± 30 seconds/day as measured before the test in order to be recognised as a magnetic-resistant watch.
Swimming in salt water: take care to rinse your watch with fresh water immediately after your swim. Magnetism: avoid placing your watch on iPads, computers, loudspeakers, mobile phones or refrigerators. These devices generate powerful magnetic fields that can affect the precision of your watch. Shocks to the watch: different types of shocks – whether chemical, thermal, physical, magnetic or other – can affect your watch. Take care to avoid them. Screw-in crown: to prevent water or humidity from entering the case, make sure the crown is always tightly screwed into the case. Do not use chronograph pushers under water. Normal crown: to prevent humidity from entering the case, make sure the crown is always pushed back in the wearing position. Do not use chronograph pushers under water. Care and cleaning of metal bracelets, rubber straps and water-resistant metal cases: clean with soapy water and a toothbrush and dry with a soft cloth.
TAKING CARE OF YOUR ALPINA WATCH PLEASE FOLLOW THE BELOW RECOMMENDATIONS, TO ENSURE THAT YOUR ALPINA WATCH WILL SERVE YOU LOYALLY AND WITH EXCELLENCE THROUGHOUT THE YEARS. 4.1watch care & warranty 38 39 | EN | Chemical products: avoid direct contact with chemical cleaning agents, solvents, detergents, cosmetics and other chemical products, as they may damage your case, bracelet or rubber gaskets. Temperature: avoid exposure to temperatures greater than 60°C (140°F), or below 0°C (32°F). Also avoid extreme changes in temperature, such as putting the watch in extremely cold water after prolonged exposure to the sun. Water-resistance: a watch’s water- resistance cannot be guaranteed in all situations or for ever. The water- resistance can be affected by a shock to the crown, the ageing of gaskets (for example, due to the action of chemical products), etc. Like any other mechanical precision instrument, it is important to service a watch at regular intervals to make sure it performs correctly in time. As a general rule, and depending on how you use your watch and the conditions in which you use it, we advise you to have your watch serviced every 4 to 5 years. You can find the list of our Official Retailers and Service Centres at www.alpina-watches.com. MECHANICAL WATCHES The balance wheel in an automatic Alpina watch swings 28,800 times an hour and the gear train moves forward 691,200 times in 24 hours. In four years, this represents over one billion impulses! We advise you to bring your watch every 3-4 years to an official Alpina Retailer or Service Centre, where a trained watchmaker will meticulously inspect it before thoroughly cleaning and lubricating the movement.
WATER-RESISTANCE The water-resistance rating of your watch was determined and checked when it was manufactured at our workshops. It does not imply a lifetime guarantee against water entering into the watch. Your watch is water-resistant only when the crown is fully pushed-in against the case. If your watch has a screw-in crown, it must be tightly screwed into the case. Your watch is not water-resistant if the crown is in the winding or time-setting positions. Likewise, pushers should not be operated while the watch is wet or in water. Ageing and normal day-to-day handling affect the water-resistance of your watch. Avoid temperature extremes (immersing the watch in cold water after a prolonged period in the hot sun) that can damage the gaskets as well as any other shocks – chemical, physical or other – which might compromise the technical integrity of the watch case. We advise you to bring your watch to an Official Alpina Retailer or Service Centre for a water-resistance check every 2-3 years. We recommend you adhere to the following indications to keep your leather strap in good condition for as long as possible: Avoid contact with water and humidity to prevent discolouration and deformation. Avoid prolonged exposure to the sun to prevent discolouration. Avoid contact with greasy substances, cosmetic products and any other chemical agent. Leather is an organic and permeable material and therefore will not last for ever in its original condition. However, if you adopt the steps above it will last for many years. You can replace your leather strap at any Official Alpina Retailer.
LEATHER STRAP CAREwatch care & warranty 40 41 | EN |
INTERNA TIONAL WARRANTY The anti-reflective treatment of the sap- phire crystal improves the visibility and contrast of your watch’s dial. Normal daily use and wear and tear may cause marks to appear on the coating. These are considered normal and are therefore not covered by the warranty.
ANTI- REFLECTIVE TREATMENT OF THE SAPPHIRE CRYSTAL Some Alpina watches have a screw-in crown, which must be unscrewed to change the time or the date. After use, the crown must be pressed against the case and screwed in tightly. Failure to do so will compromise the water-resistance of your watch.
SCREW-IN CROWN Your Alpina watch is guaranteed for a period of two years (24 months) starting from the purchase date, covering all manufacturing defects during regular use as stated in the following terms: Alpina Watch International S.A. will replace free of charge any defective component due to a manufacturing error, duly noted by our technical services. Your watch is under warranty for a period of two years from the date on the Warranty Certificate, signed and stamped by an authorised Alpina Retailer. The Alpina International Warranty covers any Alpina wristwatch purchased anywhere in the world from an authorised Alpina Retailer and will be honoured by every authorised Alpina Retailer.
THIS INTERNATIONAL WARRANTY
DOES NOT COVER: Theft, loss or acts of God or the consequences of natural disasters; The lifetime of the battery; Normal wear and tear and ageing (e.g. scratched crystal; alteration of the colour and/or material of non- metallic straps and chains, such as leather, textile or rubber; peeling of the plating); Any damage on any part of the watch resulting from mistreatment or improper use, lack of care, negligence, accidents (knocks, dents, crushing, broken crystal, etc.), incorrect use of the watch and non-observance of the operating instructions provided by Alpina; Indirect or consequential damages of any kind resulting from use, such as non-functioning, defects or inaccuracy of the Alpina watch; Defects or damage resulting from any handling or tampering of the watch by any party whatsoever other than a service centre duly authorised by Alpina (such as for battery replacement, services or repairs), or altering of its original condition beyond Alpina’s control; The use of batteries other than those indicated by Alpina. This warranty is valid only for wristwatches accompanied by the guarantee certificate duly signed, dated and stamped by the authorised Alpina Retailer. Both the reference and the individual registration numbers of the Alpina watch must be written on the certificate. Any servicing or repair work to your Alpina watch must be carried out solely by an Alpina-approved service and repair centre or the International Warranty is no longer valid. The International Warranty does not in any way cancel, restrict or otherwise affect any legally recognised consumer rights or privileges in the country of purchase of your Alpina watch.
743 | EN |watch care & warranty 42
GENUINESS We are often asked to check if a Alpina watch is genuine. Official Alpina retailers attest the genuineness of every Alpina watch and provide expert and dependable after-sales servicing, thanks to their expertise and professional skills, and to specially adapted equipment.Alpina Watch International S.A. disclaims any relationship to, or responsibility for, any timepiece or other item bearing the Alpina name, brand, logotype or symbol offered for sale by anyone not being an official Alpina retailer.Purchasing such an item from an unauthorized party is therefore at the buyer’s sole risk, particularly in the case of counterfeit or substandard products and in case of products purchased on the Internet. No explicit or implicit warranty or servicing or any other obligation shall ensue for Alpina or for any of its authorized representatives for products sold by unauthorized parties and not accompanied by a duly stamped Alpina international warranty certificate.For the above reasons and in your own interest, you are invited to acquire only genuine Alpina timepieces available exclusively from a legitimate Alpina official retailer.
For an updated list of our authorised service centers and official retailers please consult our official web site www.alpina-watches.comSOM- MAIRE
ManualGo.com