Ferm CTM1016 - Multifunction electric drill

CTM1016 - Multifunction electric drill Ferm - Free user manual and instructions

Find the device manual for free CTM1016 Ferm in PDF.

📄 48 pages English EN 💬 AI Question ⚙️ Specs
Notice Ferm CTM1016 - page 4
SKIP

Frequently Asked Questions - CTM1016 Ferm

User questions about CTM1016 Ferm

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Multifunction electric drill in PDF format for free! Find your manual CTM1016 - Ferm and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. CTM1016 by Ferm.

USER MANUAL CTM1016 Ferm

natural_image Blue FERM electric drill pen with a metallic tip, shown against a black background (no text or symbols on the device itself)

CTM1016

EN Original instructions 04
DE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 07
NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11
FR Traduction de la notice originale 14
ES Traducción del manual original 18
IT Traduzione delle istruzioni originali 25

Ferm CTM1016 - CTM1016 - 1

text_image 1 2 3 5 4 FERM

Fig. 1

Ferm CTM1016 - CTM1016 - 2

text_image 1 2 3

Fig. 2
Ferm CTM1016 - CTM1016 - 3

natural_image Line drawings of three hand positions: a pen-like tool, a syringe with a bulb, and a hand holding a small object (no text or symbols)

Fig. 3

Fig. 4
Ferm CTM1016 - CTM1016 - 4

natural_image Illustration of six different types of electronic components or connectors, including a cylindrical, cone-shaped, sphere, and rectangular block (no text or symbols present)

Fig. 5

Ferm CTM1016 - CTM1016 - 5

natural_image Simple line drawing of two cylindrical objects with spiral base and two upright rods (no text or symbols)

Fig. 6
Ferm CTM1016 - CTM1016 - 6

natural_image Technical drawings of mechanical components including a cylindrical shaft, cylindrical housing, and a flanged component (no text or symbols)

Fig. 8

Ferm CTM1016 - CTM1016 - 7

natural_image Three simple line drawings of vertical rods with different surface textures, no text or symbols present.

Fig. 9
Ferm CTM1016 - CTM1016 - 8

natural_image Mechanical component diagram showing a cylindrical shaft with a flanged top and central hub (no text or symbols)

COMBITOOL

Thank you for buying this Ferm product.

By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Europe's leading suppliers. All products delivered to you by Ferm are manufactured according to the highest standards of performance and safety. As part of our philosophy we also provide an excellent customer service, backed by our comprehensive warranty. We hope you will enjoy using this product for many years to come.

The numbers in the following text refer to the pictures on page 2-3

Ferm CTM1016 - The numbers in the following text refer to the pictures on page 2-3 - 1

Read the operating instructions carefully before using this device. Familiarise yourself with its functions and basic operation. Service the device as per the instructions to ensure that it always functions properly. The operating instructions and the accompanying documentation must be kept in the vicinity of the device.

Contents

  1. Machine data
  2. Safety instructions
  3. Assembly of accessoires
  4. Mounting the flexible shaft and stand
  5. Maintenance

1. Machine data

Technical specifications

Charger CDA1095

Input of charger 100-240V\~50/60Hz 15W

Output of charger 13,5V d.c. 400mA

Rechargeable battery 12 V Li-ion 1.5 Ah

Battery charging time 3-5 hours

No load speed 3000–20000/min

Capacity of spring chuck 3.2 + 2.4 mm

Weight 0.4 kg

Lpa (Sound pressure level) 73+3 dB(A)

Lwa (Sound power level) 84+3 dB(A)

Vibration 3.1+1.5 m/s ^4

Vibration level

The vibration emission level stated in this instruction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745; it may be used to compare one tool

with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned.

  • using the tool for different applications, or with different or poorly maintained accessories, may significantly increase the exposure level.
  • the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job, may significantly reduce the exposure level.

Protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories, keeping your hands warm, and organizing your work patterns.

Features

Fig. 1

  1. Collet chuck
  2. Ring
  3. Spindle lock
  4. Speed adjusting wheel
  5. Switch

2. Safety instructions

Explanation of symbols

Ferm CTM1016 - Explanation of symbols - 1

Read the user manual.

Ferm CTM1016 - Explanation of symbols - 2

Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of non-observance of the instructions in this manual.

Ferm CTM1016 - Explanation of symbols - 3

Risk of electric shock

Ferm CTM1016 - Explanation of symbols - 4

Do not use in rain

Ferm CTM1016 - Explanation of symbols - 5

Indoor use only

Ferm CTM1016 - Explanation of symbols - 6

Class II machine - Double insulation - You don't need any earthed plug.

Ferm CTM1016 - Explanation of symbols - 7

Max temperature 40 °C

Max 40°C

Ferm CTM1016 - Explanation of symbols - 8

Do not throw the battery into fire

Ferm CTM1016 - Explanation of symbols - 9

Do not throw the battery into water

Ferm CTM1016 - Explanation of symbols - 10

Do not dispose of the product in unsuitable containers.

Ferm CTM1016 - Explanation of symbols - 11

Separate collection for Li-ion battery.

Ferm CTM1016 - Explanation of symbols - 12

The product is in accordance with the applicable safety standards in the European directives.

a) This power tool is intended to function as a grinder, sander, wire brush, polisher, carving or cut-off tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool.

Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

b) Operations such as grinding, sanding, wire brushing, polishing or cutting-off are not recommended to be performed with this power tool.

Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury.

c) Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer.

Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not assure safe operation.

d) The rated speed of the grinding accessories must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool.

Grinding accessories running faster than their rated speed can break and fly apart.

e) The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool.

Incorrectly sized accessories cannot be adequately controlled.

f) The arbour size of wheels, sanding drums or any other accessory must properly fit the spindle or collet of the power tool. vely and may cause loss of control.

Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance, vibrate excessi

g) Mandrel mounted wheels, sanding drums, cutters or other accessories must be fully inserted into the collet or chuck.

If the mandrel is insufficiently held and/or the overhang of the wheel is too long, the mounted wheel may become loose and be ejected at high velocity.

h) Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, sanding drum for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory. After inspecting and installing an accessory, position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed for one minute.

Damaged accessories will normally break apart during this test time.

i) Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments.

The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss.

j) Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment.

Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation.

k) Hold power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring.

Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

I) Always hold the tool firmly in your hand(s) during the start-up.

The reaction torque of the motor, as it accelerates to full speed, can cause the tool to twist.

m) Use clamps to support workpiece whenever practical. Never hold a small workpiece in one hand and the tool in the other hand while in use.

Clamping a small workpiece allows you to use your hand(s) to control the tool. Round material such as dowel rods, pipes or tubing have a tendency to roll while being cut, and may cause the bit to bind or jump toward you.

n) Position the cord clear of the spinning accessory.

If you lose control, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory.

o) Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop.

The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control.

p) After changing the bits or making any adjustments, make sure the collet nut, chuck or any other adjustment devices are securely tightened.

Loose adjustment devices can unexpectedly shift, causing loss of control, loose rotating components will be violently thrown.

q) Do not run the power tool while carrying it at your side.

Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body.

r) Regularly clean the power tool's air vents.

The motor's fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.

s) Do not operate the power tool near flammable materials.

Sparks could ignite these materials.

t) Do not use accessories that require liquid coolants.

Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock.

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, sanding band, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory's rotation.

For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direction of the wheel's movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions.

Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.

a) Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces.

The operator can control kickback forces, if proper precautions are taken.

b) Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging the accessory.

Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback.

c) Do not attach a toothed saw blade.

Such blades create frequent kickback and loss of control.

d) Always feed the bit into the material in the same direction as the cutting edge is exiting from the material (which is the same direction as the chips are thrown).

Feeding the tool in the wrong direction causes the cutting edge of the bit to climb out of the work and pull the tool in the direction of this feed.

e) When using rotary files, cut-off wheels, high-speed cutters or tungsten carbide cutters, always have the work securely clamped.

These wheels will grab if they become slightly canted in the groove, and can kickback. When a cut-off wheel grabs, the wheel itself usually breaks. When a rotary file, high-speed cutter or tungsten carbide cutter grabs, it may jump from the groove and you could lose control of the tool.

Additional safety instructions for grinding and cutting-off operations

Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting-off operations:

a) Use only wheel types that are recommended for your power tool and only for recommended applications. For example: do not grind with the side of a cut-off wheel.

Abrasive cut-off wheels are intended for peripheral grinding, side forces applied to these wheels may cause them to shatter.

b) For threaded abrasive cones and plugs use only undamaged wheel mandrels with an unrelieved shoulder flange that are of correct size and length.

Proper mandrels will reduce the possibility of breakage.

c) Do not "jam" a cut-off wheel or apply excessive pressure. Do not attempt to make an excessive depth of cut.

Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or snagging of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage.

d) Do not position your hand in line with and behind the rotating wheel.

When the wheel, at the point of operation, is moving away from your hand, the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you.

e) When wheel is pinched, snagged or when interrupting a cut for any reason, switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop. Never attempt to remove the cut-off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur.

Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel pinching or snagging.

f) Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the wheel reach full speed and carefully re-enter the cut.

The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece.

g) Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback.

Large workpieces tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the

workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel.

h) Use extra caution when making a “pocket cut” into existing walls or other blind areas.

The protruding wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback.

Battery tool use and care

a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer.

A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

b) Use power tools only with specifically designated battery packs.

Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another.

Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help.

Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

Service

a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

For the charger

Intended use

Charge only CDA1094 type rechargeable battery packs. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.

a) The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction

b) Children being supervised not to play with the appliance
c) Do not recharging non-rechargeable batteries!
d) During charging, batteries must be placed in the well ventilated area!

Electrical safety

When using electric machines always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Read the following safety instructions and also the enclosed safety instructions.

Ferm CTM1016 - Electrical safety - 1

Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.

Ferm CTM1016 - Electrical safety - 2

Your machine is double insulated, therefore no earthwire is required.

3. Assembly of accessories

Ferm CTM1016 - Assembly of accessories - 1

Always remove the battery before mounting an accessory

Ferm CTM1016 - Assembly of accessories - 2

Warning! Change accessories by inserting an accessory into the collet (or chuck) as far possible to minimize run out and unbalance.

Assembly of accessories

Fig. 2

Press down the axle locking button (3) and hold it down. Using the spring chuck spanner you can undo the spring chuck (1). Put the accessory in its place. Hold down the axle locking button when you fasten the spring chuck with the spring chuck spanner.

Operation

Switch on the machine by engaging the on/out switch (5) By adjusting the adjusting wheel (4) you can regulate the speed of the Combitool. Do not put the machine down when the motor is still running. Do not place the machine on a dusty surface. Dust particles may enter the mechanism.

Ferm CTM1016 - Operation - 1

Too high a load at a low speed of the Combitool can burn out the engine.

The battery must be charged before firstuse.

Removing the battery from the machine

- Push the battery unlock buttons and pull the battery out of the machine

Inserting the battery into the machine Ensure that the exterior of the battery is clean and dry before connecting to the charger or machine.

  • Insert the battery (2) into the base of the machine
  • Push the battery further forward until it clicks into place.

Charging the battery (with the charger)

- Plug the charger plug into an electrical outlet and wait for a while. The LED indicator will lighten up and show the charging status.

LED Charger status

Red Battery charging in progress

Green Battery charging finished, battery fully charged

  • Fully charging the 1.5Ah battery may take up to 240 minutes.
    • After the battery is fully charged remove the charger plug from the outlet and remove the battery from the charger.

Holding and guiding the tool

Fig. 3

  • For precision work (engraving): pencil grip (A)
  • For rough work (grinding): paring knife hand grip (B)
  • When you need to keep the tool parallel to the work surface (e.g. using a cut-off wheel): 2 hand golf grip (C)

4. Accessories for the Combitool

Grinding stones

Fig. 4

When using a grinding stone the first time, use the dressing stone to balance it. The dressing stone can also be used for cleaning the surface or to give the grinding stone a special shape.

Material Speed setting

Stone, shell -
Steel+
Aluminium, brass + -
Plastic-

Felt wheels and tip

Fig. 5

The felt wheels or tip should be screwed on the mandrel.

Material Speed setting

Steel+
Aluminium, brass + -
Plastic+

Sanding bands and disc

Fig. 6

Material Speed setting

Wood ++
Steel-
Aluminium, brass +-
Plastic-

High speed cutter, Diamond wheel point and Drill

Fig. 8

Material Speed setting

Stone, shell Max
Steel + -
Aluminium, brass ++
Plastic-

Abrasive disc

Fig. 9

Material Speed setting

Steel+
Aluminium, brass + -
Plastic-

5. Maintenance

Ferm CTM1016 - Maintenance - 1

Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor.

This machine has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and regular cleaning.

Cleaning

Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine. Regularly clean the machine housing with a soft cloth, preferably after each use. Keep the ventilation slots free from dust and dirt. If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water. Never use solvents such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These solvents may damage the plastic parts. Please clean the tool immediately after use.

Lubrication

The machine requires no additional lubrication.

Faults

Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please contact the service address on the warranty card. In the back of this manual you find an exploded view showing the parts that can be ordered.

Environment

To prevent damage during transport, the appliance is delivered in a solid packaging which consists largely of reusable material. Therefore please make use of options for recycling the packaging.

Ferm CTM1016 - Environment - 1

Damaged and/or disposed of electrical or electronic devices must be dropped off at recycling stations intended for that purpose.

Only for EC countries

Do not dispose of power tools into domestic waste. According to the European Guideline 2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly way.

Warranty

Read the warranty conditions on the separately supplied warranty card.

The product and the user manual are subject to change. Specifications can be changed without further notice.

COMBITOOL

1. Specifications techniques

Caracteristeques techniques

No. Description Position

101366Motor2
101367Switch complete 3,4
101368Bearing5
101369Spindle lock complete 6..9
101370Collet 3.2mm 10
101371Collet 2.4mm 10
101372Collet wrench
101373Speed control 17, 18
CDA1094Battery 12V 1.5Ah 20
CDA1095Charger

Exploded view

Ferm CTM1016 - Exploded view - 1

text_image Exploded view diagram of a cleaning device with numbered parts for identification

CE

DECLARATION OF CONFORMITY CTM1016 - PRECISION COMBITOOL

(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 9 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(DE) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:
(NL) Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstem ming is met de volgende standaarden en reguleringen:
(FR) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d'usage de certaines substances dangereuses dans l'équipement électrique et électronique.
(ES) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos.
(PT) Declaramos por nossa total responsabilidade-de que este produto está em conformidade e cumpre as normas e regulamentações que se seguem: está em conformidade com a Directiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e com o Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita à restrição de utilização de determinadas substâncias perigosas existentes em equipamento eléctrico e electrónico.
(IT) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(SV) Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt uppfyller och följer följande standarder och bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från Europeiska parlamentet och EG-rådet från den 8 juni 2011 om begränsningen av användning av farliga substanser i elektrisk och elektronik utrustning.
(FI)Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tämä tuote täyttää seuraavat standardit ja säädökset: täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston 8. kesäkuuta 2011 päivätyn direktiivin 2011/65/EU vaalimukset koskien vaarallisten aineiden käytön rajoitusta sähkö- ja elektronisissa laitteissa.
(NO) Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende standarder og regler: er i samsvar med EU-direktivet 2011/65/EU fra Europa-parlamentet og Europa-rådet, pr. 8 juni 2011, om begrensning i bruken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr.
(DA) Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med direktiv 2011/65/EU fra Europa-Parlamentet og Rådet af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
(HU) Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v souladu se směrnici 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8. června 2011, která se týká omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
(CS) ^N a naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami: Je v sůlade s normou 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.

(SK) Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpísmi: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.
(SL) S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom terpredpisom: je v skladu z direktivo 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junij 2011 o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi.
(PL) Deklarujemyna własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2001/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
(LT) Prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad śis gaminys atitinka żemiau paminėtus standartus arba nuostatus: atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/65/EB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangje apribojimo.
(LV) Ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās.
(ET) Apgalvojam ar visu atbildību, ka šis produkts ir saskaņā un atbilst sekojošiem stand artiem un nolikumiem: ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmanlošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās.
(RO) Declaram prin aceasta cu răspunderea deplină că produsul acesta este în conformitate cu următoarele standarde sau directive: este în conformitate cu Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 cu privire la interzicerea utilizării anumitor substanțe periculoase la echipamentele electrice și electronicne.
(HR) Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošu da je strojem ukladan sa slijedešim standardima ili standardiziranim dokumentima i u skladu sa odredbama: usklađeno s Direktivom 2011/65/EU europskog parlamenta i vijeća izdanom 8. lipnja 2011. o ograničenju korištenja određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.
(SRL) Pd punom odgovornošću izjavljujemo da je usaglašen sa sledećim standardima ili normama: usaglašen sa direktivom 2011/65/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 8.juna.2011. godine za restrikciju upotrebe određenih opasnih materija u električnoj i elektronskoj opremi.
(RU) Под свою ответственность заявляем, что данное изделие соответствует следующим стандартам и нормам: соответствует требованиям Директивы 2011/65/EU Европейского парламента и совета от 8 июня 2011 г. по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании
(UK) На свою власну відповідальність заявляємо, що дане обладнання відповідає наступним стандартам і нормативам: задовольняє вимоги Директиви 2011/65/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 8 червня 2011 року на обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
(EL) Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν αυτό συμφωνεί και τηρεί τους παρακάτω κανονισμούς και πρότυπα: συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Καινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 για τον πειροισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό.
(AR) تيّل اتلا تادي جوتلاو ري ي اع ملا عم قغاوتي جتنه للا انه نأ اند جر انتيّل وى كرم علَد عَنْشَدِين
(TR) Tek sorumlusu biz olarak bu ürünün aşağıdaki standart ve yönergelere uygun olduğunu beyan ederiz.
(MK) Изјавујаме со наша целосна одговорност дека производот е во согласност со Смерницата 2011/65/EU на Европскиот парламент и е во согласност според Советот од 9 јни за ограничување на користење на одредени опасни супстанции во електричната и електронската опрема според следните стандардии и регулативи:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2012/19/EU, 2011/65/EU

Zwolle, 01-10-2016 H.G.F. Rosberg

CEO Ferm B.V.

Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Ferm

Model : CTM1016

Category : Multifunction electric drill