SOLAC PV1651 - Iron

PV1651 - Iron SOLAC - Free user manual and instructions

Find the device manual for free PV1651 SOLAC in PDF.

📄 56 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice SOLAC PV1651 - page 8
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product Type Travel Iron
Brand Solac
Model PV1651
Voltage Dual-voltage selector (110-240V)
Soleplate Non-stick
Functions Dry ironing, steam ironing, steam burst, vertical ironing
Handle Foldable (folding button)
Indicator Light Yes (indicates heating up)
Water Tank With MAX level indication
Safety Hot surfaces, unplug before filling, do not leave unattended
Maintenance Clean with damp cloth, regular descaling
Recommended Water Distilled or low-limescale water
Usage Domestic, for travel
Standards Compliant with EU directives (low voltage, EMC, WEEE, etc.)

Frequently Asked Questions - PV1651 SOLAC

How to fill the water tank?
Open the filling spout cover (B), pour water up to the MAX level (Fig.1), then close the cover tightly before using the iron.
How to select the electrical voltage?
Use the voltage selector (E) to choose the position corresponding to your outlet voltage (110V or 240V). Make sure it matches before plugging in the appliance (Fig.2).
How to activate steam ironing?
Fill the water tank, set the thermostat (G) to a temperature suitable for steam (at least silk/wool position), then operate the steam regulator (F). Wait for the indicator light to turn off.
How to do dry ironing?
For dry ironing, only use the temperature setting without operating the steam regulator. Make sure the water tank is empty or the regulator is set to off.
How to use the steam burst function?
Press the steam burst button (A) to produce a powerful steam jet. Wait a few seconds between each press. Do not apply more than three consecutive bursts for better steam quality.
How to iron vertically?
Select the maximum temperature, hold the iron vertically a few centimeters from the fabric (except for cotton and linen where you can touch), then press the steam button (A) while moving the iron downwards.
How to clean the iron?
Unplug and allow to cool completely. Clean the soleplate and body with a damp cloth and a little mild detergent. Do not use abrasive products, solvents, or acids. Never immerse in water.
How to descale the appliance?
Use a specific descaling product for irons, available in specialty stores. The frequency depends on water hardness: every 6 weeks if very hard, every 12 weeks if hard. Avoid vinegar.
What water to use?
It is recommended to use distilled water or water low in calcium minerals. Avoid very hard tap water to limit deposits.
How to fold the handle?
Press the foldable handle button (H) to fold the handle for easy storage. Press again to unfold it.

User questions about PV1651 SOLAC

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Iron in PDF format for free! Find your manual PV1651 - SOLAC and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PV1651 by SOLAC.

USER MANUAL PV1651 SOLAC

Many thanks for choosing to purchase a SOLAC brand product.

Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.

  • Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident.

SAFETY ADVICE AND WARNINGS

  • The appliance must be used and placed on a flat, stable surface.
  • When the appliance is placed on its support, make sure that the surface on which it is placed is stable.
  • This is a travel iron and it is not intended or designed for regular use.
  • Never leave the appliance unattended while it is connected to the supply mains.
  • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of

the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

  • Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are supervised.
  • Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years of age.
  • This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs of damage or if it has a leak.
  • Unplug the appliance from the mains before refilling the water tank.
  • The temperature of the accessible surfaces may be high when the appliance is in use.
  • If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced, take the appliance to an authorised technical support service. Do not attempt to disassemble or repair the appliance by yourself in order to avoid a hazard.

  • Ensure that the voltage indicated on the rating label and the voltage selected on the voltage selector matches the mains voltage before plugging in the appliance.

  • Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 16 amperes.

  • The appliance's plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors.

  • Do not leave the appliance out in the rain or exposed to moisture. If water gets into the appliance, this will increase the risk of electric shock.
  • Do not force the power cord. Never use the power cord to lift up, carry or unplug the appliance.
  • Do not allow the power cord to hang or to come into contact with the hot surfaces of the appliance.
  • Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.
  • Do not touch the plug with wet hands.
  • Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
  • If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock.
  • Do not touch the heated parts of the appliance, as it may cause serious burns.

USE AND CARE:

  • Fully unroll the appliance's power cable before each use.
  • Use the appliance handle, to catch it or move it.
    To keep the non-stick treatment in good condition, do not use metal or pointed utensils on it.
  • Respect the MAX level indicator. (Fig.1).
  • Disconnect the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task.
  • This appliance is for household use only, not professional, industrial use.
  • Store this appliance out of reach of children and/or persons with physical, sensory or reduced mental or lack of experience and knowledge.
  • Do not store or transport the appliance if it is still hot.
  • Keeping the iron in its housing support at maximum temperature for too long time, may cause its colour change, which will not affect the correct working order of the appliance.
  • For a correct operation, keep the soleplate in proper conditions does not operate over metal objects (ironing board metal parts, buttons, zips etc.).
  • It is advisable to use distilled water, especially if the water in your area contains clay or if it is "hard" (containing lime or magnesium).

  • Check that the lid is closed properly before starting the appliance.

  • Never leave the appliance connected and unattended if is not in use. This saves energy and prolongs the life of the appliance.
  • Never rest the appliance into a surface while in use.
  • Do not use the appliance on any part of the body of a person or animal.
  • Do not use the appliance with pets or animals.
  • Turn the thermostat control to the minimum (MIN) setting. This does not mean that the iron is switched off permanently.

SERVICE:

  • Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer's liability null and void.

DESCRIPTION

A Steam blast button
B Filling spout
C soleplate
D Pilot light
E Dual voltage selector
F Steam regulator
G Steam flow and temperature regulator
H Foldable handle button

INSTRUCTIONS FOR USE

BEFORE USE:

  • Remove the appliance's protective film.
  • Ensure that the selected tension on the voltage selector coincides with the tension of the mains.
  • To eliminate the smell given off by the appliance when used for the first time, it is recommended to have it on at full power for 2 hours in a well-ventilated room.
    Prepare the appliance according to the function you wish to use.

VOLTAGE SELECTOR:

  • The appliance has a voltage selector control, situate the selector according to the type of voltage available in the mains where the appliance is to be connected. (Fig.2).

FILLING WITH WATER:

  • It is essential to have filled the deposit with water to be able to work with steam.
  • Open water inlet lid.
  • Fill the deposit taking care to observe the MAX

level (Fig.1).

  • Close water inlet lid.

USE:

  • Unroll the cable completely before plugging it in.
  • Connect the appliance to the mains.
  • Slide the thermostat control to the desired temperature position.
    The pilot light (D) comes on.
  • Do not use temperatures higher than those indicated on the garments to be treated.
  • Temperature for synthetic fibres (Polyester, Nylon...).
    • Temperature for silk and wool.
  • Temperature for cotton. (Minimum temperature for steam ironing)
  • Max Temperature for linen.
  • If garment has various kinds of fibres, select the temperature for the fibre that requires the lowest temperature. (For example, select the temperature for polyester for an article made out of 60% polyester and 40% cotton).
  • Wait until the pilot light has gone out which will indicate that the appliance has reached an adequate temperature.
  • During the appliance's use the pilot light will come on and off automatically, indicating the heating elements are working, and therefore maintaining the desired temperature.

DRY IRONING:

  • The appliance has an option to dry ironing (without steam). To use this option turns on only the iron switch.
  • Selector (F) in steam position on

STEAM IRONING:

  • It is possible to iron with steam whenever the deposit is filled with water and the adequate temperature is selected.
  • Selector (F) in steam position off

FORDABLE HANDLE:

  • By pressing the button (H) the handle is folded for an easy storage, pressing to close and open.

STEAM BLAST:

  • This function proportions extra steam for eliminating wrinkles.
  • Press the steam blast button (A). Wait a few seconds until vapour penetrates the fibres of the garment before pushing the button again. For optimum steam quality, do not apply more than three successive blasts.

  • The steam blast button has to be pressed repeatedly to release the first shot.

VERTICAL STEAMING:

  • It is possible to iron hanging curtains, items of clothing on his hanger, etc. To do so, follow the instructions:
  • Select the maximum temperature of the iron, while turning the temperature regulator of the iron in a clockwise direction.
  • Move the iron in a top to bottom direction while pressing the steam control (A). Important: for cotton and linen, it's recommended to put the iron base in contact with the material. For other more delicate fibres, it's recommended to keep the iron base at some centimetres of distance.

ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE:

  • Select the minimum position (MIN) using the thermostat control.
  • Unplug the appliance from the mains.
  • Remove the water from the inside of the appliance.
    Clean the appliance.

PRACTICAL RECOMMENDATIONS:

  • Classify the garments into groups by ironing temperature. The appliance heats up more quickly than it cools down, therefore, to avoid accidents, minimise energy consumption and optimise time, it is advisable to start off ironing items that require lower temperatures and progress to those that need higher temperatures.
  • Pure wool fabrics (100%) can be ironed with the iron set to steam. Select a high steam temperature and place a cotton cloth between the iron's metal surface and the garment.

CLEANING

  • Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task.
  • Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry.
  • Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
  • Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water.

HOW TO DEAL WITH LIME SCALE INCRUSTATIONS:

  • For the appliance to work correctly it should be kept free of limescale or magnesium incrustations caused by the use of hard water.
  • To avoid this kind of problem it is advisable to use distilled water.
  • To prevent this kind of problem, we recommend the use of water with low lime or magnesium mineralisation.
    However, if it is not possible to use the kind of water recommended above, you should periodically remove the limescale from the appliance:
  • Every 6 weeks if the water is "very hard".
  • Every 12 weeks if the water is "hard".
  • To do so, we recommend the use of the specific product for this kind of appliance, which can be found in specialised shops and authorised technical services.
  • A specific anti-lime scale product should be used on this kind of product.
  • Homemade solutions are not recommended in the decaling of this appliance, such as the use of vinegar.

ANOMALIES AND REPAIR

Take the appliance to an authorised technical support service if product is damaged or other problems arise. Do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself as this may be dangerous.

FOR EU PRODUCT VERSIONS AND/OR IN CASE THAT IT IS REQUESTED IN YOUR COUNTRY:

ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE PRODUCT

  • The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material.
  • The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment.

SOLAC PV1651 - ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE PRODUCT - 1

This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment (WEEE).

SOLAC PV1651 - ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE PRODUCT - 2

This symbol means that surface could to get hot during the use

This appliance complies with Directive 2014/35/EU on Low Voltage, Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility, Directive 2011/65/EU on the restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009/125/EC on the ecodesign requirements for energy-related products.

François

NAPATHPHSEIEI PINTH XPHSH:

Bebaiowtei oTe exTe aapieoI oTa uikauoukeuaiaac Tou pioiovTOc.
Bébaiwθeite otn taon tou exete eπiαeεi otov etiayoea taonc ouptinTTEI μe tnV taon Tou diktou.
Tia va aTOPOUYETn MUPOWIA TOU EKTEIe I n OUKEUN TIV TpWTN QOPA, OUVIOTATAI VA Tn 0eOETe OE AETOUPYIA OTN MEVIOT NEPOKPQIA YIA 2 WpeC, OE WmuTIO Tou aePiZETAI KAla.
- PpoToIaOte Tn OuKeun avaloya e Tn Aetoupyia Tou έλετe va TpaypaTOnIoNaeT.

ENIAOFEA TAEH

H ouokun diaotei diakottn eTIAoync taonc, toTOteTNOTE TOV EIIAOyAc OTN OeON TIOU evdekivutai yia To EIOCS TNS TAON TIOU dIATHEAOTNV TTpiCa Tou peuapoc oTou aouvOeEi n ouokun. (X.2).

TEMIMEMA ME NEPO:

Eivai aTapaiTnTo va exTe ymuoi Tn deqauv n e vepoia va uTopoeTe va xpnoiopoioeTe atuo.
-AvoiTE TO KATTAKI TO OTOJIOU YEMIIOATOSC.
- 8eaeyn, uyn utepaivovtac to Eπiεdo MAX (Σx.1)
Kλείστε Καπάκι Σου στομίου γεμίσματος.

XPHH:

PpOMbIuJIeHHOrO IcNoJIb3OBaHnI;

XpaHNTe 3TOPT np6Op BHe DOcRAEmocTn DeTei n/nn JnC OrpaHnueHHbIMn fN3uYeCKMn, CEHCOPHbIMn NIn YMCTBEHHbIMN BO3MOxHOCTaMn, a TaKKe Tex, KTo He 3HaKOM C npaBnIaMn erO nCNoJIb3OBAHn;
He DonyckaetcXpaHntb NpepeBO3ntb 3neKtpponpnpB B ropyem coCToHN;
- Ecni BkIIOueHHbI Ha MaKcImaJIbHyIO TEMnepaTyPy yTHor B TeUeHne CInuKOM DOIrrO BoMeHn HaxoINTCra Ha NODCTaBKe, erO UBeT MoKet N3MeHNtbcr, YTO He NOBNIReT Ha npabNbHyIO pa60Tu np6opa.
-Дя npabnblho pa6bI np6bopa coxpaHnTe nOdoBBy np6bopa B doJXHom COCToHN: He nCnoJIb3yIe np6bOp Ha MetaIIuYeCKnx 06naT8 (MeTaIIuYeCKne yactn rJaDInblHoN IOCKN,pyTOBNUcI,MOJHN,NT.D.)
- PeKOMeHnyeTcNcNoB3OBAbT bInCTnIINpOBaHHyO BODy,OCo6eHHo,ecnI TAm,TrE Bbl HaxoDITcB,BODa CoepKNT TnHHy IIN ecnI OHa JxecTkAra (CoepKNT N3BeCTb nIIMarHn).
-Перд ВКлоченm npnbopa ybeintecb,чTo Kpbiuka 3aKpbiTa DOJNkhBIM o6pa30M.
He octabnIte BKNIOueHHbI 3JIeKtpoPnp6Op 6e3 npncMOtpa.3To coXpAHIT 3JIeKtpo3HeprIO n npOJNT cpoK erO cnYk6bl;
- He Klaadte pa6oTaHouu np6op Ha NOBepxHOCTb;
- He npikacaiTecb pa6oey noBepxHocTbIO yTOra K TeJy NIN K JKNBOTHBIM;
-He donyckaetcnaonb30BaTbpn6op dna 6cbnykBAHNA DOMaWHNX KINBOTbIX.
ycTaHOBnTe TepMoCTaB MmHImaJIbHoE (MIN) noJoxHe. 3To He o3HaayeT, yTo 3JeKtPonpN6Op 6yDeT BbIKIoueH BOO6Ie.

CEPBNUCHOE OBCJUYKUBAHNE:

JIIO6oe HnnpaBnIbHOe NcIOnb3OBAHne IIN Heco6IIOJeHHe INHCTpyKun ABTomatUyeCKn npIBoNT K aHHyIpOBaHNIO rapaHTmN IN CHRTNUO OTBETCTBeHHOCTN IpON3BOIDTeJ.

ONICAHNE

A Khonka Bbinycka napa
B 3aJIINBHOe OTBepCTne
C Kepamuuecka nooBa
D CBetOBOn INHdNkAtOp
E BoHn nepeKIOuATEnb HapXeHN
F Perynatop napa
G PerynTop paccxOa n TempepaTypbI npa
H Khonka cknaDbBaHnra pyuKn

HCTPYKUNIPO 3KcNJyATAUIN

PEPEDNCIOJIb3OBAHHEM:

CHIMMTE 3aunTHyU nIeHKy c np6opa;
- Y6eIntecb, yTO BbIbpaHHoe HAnpJxKeHne Ha peryIaTope HAnpJxKeHnca COOTBeTcTByeT HAnpJxKeHnO 3JIeKTpocEtN.
-ПипервOM BKЛIOUeHIN npI6Op BbIeJIeT 3anax.PekOMeHdyeTcB KlnOuHTb erO Ha NOJIHyMOUHOCtB Ha 2 Yaca B XopoWo npOBeTpNBaEMO KOMHaTe.
- noIroTOBbTe 3JIeKToPnpn6Op K pa6oTe.

NEPEKJIIOUATEENb HANPRAXKEHINr:

  • Pnp6op NmeeT cyHKuH peryIupoBaHnHa npJxHn; yCTaHOBtpe npeKIOUaTeNb B COOTBeTCTBnC TINOM HnpJxHn 3JIeKTpOcETn, K KOTOpB BBi CoBpaTeCb NOkNIOHTb np6op. (Pnc.2)

3ANIBKA BOIbI:

  • UTO6bI NcNoB3OBAbT nap, HxKHO 3aNtB Body;
  • OTkpoIe KpbIuKy 3aJIbHOrO OTBepCTnIa.
    3aene Te Body B pe3epByap, KOHTpOInpyra, TTo6bI He npeBicntb Metky MAX (pnc. 1).
    3aKpOTe KpbIuKy 3aJIINBHO OTBepCTnJ.

NCHONJIb3OBAHNE:

  • PoiHocTbIO pa3BepHInTe Ka6eInb nepei NOKJIIOUHeHHEm K CeTN.
    -ПоdkлючITE npn6op K cetN.
  • yctaHObITE TepMOCTaB HHyXHOE NOJIOXeHHe;
  • BKJIIOHTcK KOHTpOJIbHbI INHdIKaTOp (D).
    He npeBbIaIte TemnepaTpy, yka3aHHyIO Ha npblke Odekbl.
  • TemnepaTypa Дя СИNTeTNUeCKNX TkaHei (ПОЛиэтep, HeJIOH...);
  • ● - TempepaTpaДЯшелkaишерсн
  • ●● ● TemnepaTpya Дя Xлпога (Mннмальнаг TemnepaTpya Дя Глжкс Napom)
  • MaKcImaNbHa TEmnepaTypa IJIbHrHO 6eJIbI
  • Ecni TkaHb IMeET CNOXHbI COCTaB, yCTaHOBnTe TEMnepaTpy dna HAnboJee yBCTBnTeJIbHbIX BOJOKOH. (Ecni, HApnPmEp, TkaHb CoepKNT 60% noJIn3ePa n 40% xIONKa, ycTaHOBnTe TEMnpaTpy, KaKnJa noJIn3eTepa);
    -Подождente,пoka BыклioчNTС ИДиКaTOp,ЧTo yKa3ыBaeТ Ha HarpeBdo HuxKHOI TemnepaTpybl.

BoBpemIcNoB3OBAHnI np6opa CBeTOBOI INDkATOP BKNIOyaeTcN I BbIKIOyaeTcABTOMaTNueckN, YTO yKa3bIBaet Ha pa60Ty HArpeBaTeJIbHbIX 3IeMeHTOB NO NODepXaHnHO Heo6xOIMoTEmnpaTpybl.

CYXOE JIAJXEHBe:

-Пибор ИмeelФункцю cyxoro rnaxeHnra (6e3 nCnoIb3OBaHHnnapa).ДЯ nCnoIb3OBaHHn 3ToIФункци npocTo BklnOHTe Пибор.

NAPOBOE TIIAXEHBc:

MOXHO IaIbTc NapOM,ecnBpe3epByape IMeETcB Oda N BbIbpaHa COOTBeTCTByIOUaA TemnepaTypa.

CKIADHARyUKA:

  • Pn Haxatnn KhoKn (H) pyka cnoxntc nny do6horo xpaehnraTne yia va avoiEi kai va kIeioEi,

HHTEHCNBbIy BbIyCK NAPA:

-3TaФyHKUINNo3BOJnEeTpa3rJaIuNTbCKJaIKN NOdauee DonoONHInTeNbHorO napa;
- NaKmTe KhONkNoaHn npa (A). NoOxJnte HeCKoIbKO CeKyH, YTo6bl Bnara npOHKnB BOJOKHa, n CHOba HaxMITE KhONk.ДЯ ONTImaJIbHOrO OTnpuBaHnHe HaxIMaIte KhONk6OJee Tpex pa3 noPra;
- Khonky napoperylarytopa Heo6xOIMO Haxmatab Heckolbko pa3, YTo6bI npou30uHa nOdaça napa B nepBbI pa3.

BEPTIKAJbHOE OTNAPUBAHNE:

  • MoXHo pa3rIaXnBaTb BucSJIue 3aHaBeCKn, OdekU Ha nIeYnKax N T.Д.ДЯ 3TOrO:
  • Bb6epntaHa yTtRe MaKcImaJIbHyTo TemnepaTpy, nobopauHbA peryIaTOp TemnepaTpyb I HAnpaBJIeHm No YacOBoN CTpeJIke.
    -ПомениTe noJoxHne yTOra n3 BepTKaJIbHOroВ rOpN3OHTaJIbHoe, KOrda HaxmaeTe KhoNky NODaun npa (A).BaXHo:ДЯ XlonkaИлha peKOMeHdyetc, YTo6bl yTHOr KOHTaKTHIpOBaI C MaTePnAnOM.ДЯ 6OoneyBCTBNTbHOro MaTePnAna yTHOr HxKHO yDepxNBaTb Ha HeKOTOpom pacCToHnn.

PONCNE INCNOJIb3OBAHN:

  • YctaHOBNTe MHHMaJIbHyIO (MIN) Tempepatyp TepMOCTata.
  • OTKHIOHTe np6Op ot cetn.
  • ydaJInte BOy u3 pe3epByapa;

OuNCTnTe np6Op.

IIPAKTUUECKNE PEKOMEHDAUINIIONCIOJIb3OBAHNUO:

PacnpedeHnTe OndJy Ha rpynnbI B COOTBETCTBnC TempeatypoJ dny rnaKeHn. Pnp6op HarpeBaetc 6bictpee, yem OxJaXdaeTcra, N03Tomy, YTO6bl N36ExKaTb HechactThbIX CnyaEB, yMeHbWntb NOTpe6JIeHN 3Heprn I ONTNIM3NPOBaTb BpeMpa6Obl, peKOMeHdyEeTc HauaTb C rnaKeHn Beuei, KOToPbIe Tpe6byt Hn3KoN Tempeatypbl rnaKeHn, a 3aTeM rnaDnTb Te, dIy KToOpbIX Heo6xOdima 6OJee BBICOKaY Tempeatypa.
- UncToUepeTbIe TkaHn (100%) MoXHo rnaHTb, nCNoJIb3y aФyHKuIIO noaHu npa. BbIbepTe camYIO blicOkyo TemnepaTyp npa I NOCTeJIInTe XJIoNtAto6yMaKHy IO TkaHb MeKdy MeTaJIInueckOINOBepxHOcTBIO yTHOra N OdExdoI.

OuHCTKA

OTCOEINHInTe npin6op OT cetn nocne NcnoIb3OBaHHN, YTO6bl OH OCTbln nepeD YNCTKO.
OuNCTIe np6op, nCNoJIb3yBnJaXHyIO TkaHb N HeCKoJIbKO KaJeMb YnCTraUeJ XnIDKOCTN,a 3aTEM CyxyIO TkaHb.
He donyckaetc nCnoj3oBaTb pactBopnteHn nn npdykTbHa OCHOBE KNCJOTb HnC BbICOKm ypoBhem pH, HanpImep, OTBeINBaTeNb, a TaKke abpa3uBhble YNCTaune BeueCTBa.
- He nomeuauTe 3neKtpponpB B Ody INHUYU XnDKOCb, a TaKKe IOnCTpyu BOdbI.

OuNCTKA OTJIOXEHNI:

-Дяправиьног рабовь в пиборе He Должно 6ытБ OTLOXKeHи И НAKIN, KOTOPbie Бра3уOTсЯ OT ИСПОЛьЗOBAHИС JСЕТКОI ВODО;
- 4To6bI n36eKaatb 3Tnx npo6Jem, peKOMeHnyeTcra NcNoB3OBaTb INCTUINPiPOBaHHyO BODy.
- TTo6bI npEynpeHnTb 06pa3OBaHne HaKnPi peKOMeHnyETcNcNOJb3OBA Tb BODy C Hn3KM CoepKaHnEM MNHepaNoB;
B INPTOBHOM Cnyae,ecn HET BO3MOXHOCTN NcNoIb3OBA Tb TaKyIO BDOy,peKOMeHNdyeTcR nepnoDnueckn ydaJIaTb HaKnIb:
- kaxdble 6 HeeJIb, ecn BOa OueHb JkctKa;
- KaKdIe 12 HeJeIb, ecNn BOa JKeCTKa;
- 4TO6bl CdeIaTb 3TO, peKOMeHnyeTcR

NcNoB3OBaTb CneuJaHbHOeCpeDCTBO
TaNx np6OpOB, KOtOpoe MOxHO
HaTN B CneuaJn3IPOBaHHbIX MaRa3INhX N
yNOHOMOeHHbIX TexHueckNX LcHTpax.

-Дяудаленин haKINn HxKHO nCNoIb3OBAt b CneuaJIbHoe cpeDCTBO;
- INCIOJIb3OBAbT DOMaUHHe CpeIcTBA, TaKHe KaK YKCyc, He peKOMeHdyeTc.

HENCIPIPABHOCTN I PEMOHT

B Cnyuae HeNCnpaBHOCHT OTHecNTe 3NeKTPoPn6Op B cepBnchbI ueHtp. He nbTaIaTeCb camOCToTEnbHO peMOHTIpOBaTb 3NeKTPoPn6Op - 3TO MOKeT 6bITb OnaCHO;

ДЛЯ ИЗДЕПИВ BEPCN И/NПИ, ECЛИ 3TOGO TPE6BYET 3AKOHODATENBCTBO BAWEI CTPAHE:

3KOJIOJN I BTOPNUHOE NCIOJIb3OBAHNE

  • MaTePnaJIbI yNAKOBKn npN6opa npINHIMaOTcR cnCTeMoN c6opa n COptNPOBKn MaTePnaJIOB dЯ BTOpNHO rX NcNoJIb3OBAHn. dЯ yTUN3aun INcNoJIb3yIte 6bITOBbIe KOHTeHepbldЯ KaKDoTtNa Mycopa.
    B IN3deJINH HET BeIeCTB B KOHcEHTpaIaIax, KOToPbIe CHTaTcR BpeHbIMn DnIg OKpyKaIOUeN cpebl.

SOLAC PV1651 - 3KOJIOJN I BTOPNUHOE NCIOJIb3OBAHNE - 1

3TOT 3HaQoK O3HaQaEeT, YTO Nocne OKOHuaHncaPoka cIyXbI dIy yTNJIn3aunn 3JIeKtponpnbopa OTHeCITE erO B NyHKT c6opa 3JIeKtpnuecknx I 3JIeKtpoHHbIX OTxOIOB (WEEE)

SOLAC PV1651 - 3KOJIOJN I BTOPNUHOE NCIOJIb3OBAHNE - 2

TOT CUMBOJ O3Haayet, YTO NOBepxHOCTb MOKET CNbHO HarpeBaTcB BO Bpem IcNoJIb3OBAHn.

3TOT np6op BbIOHHeB COOTBeCTBnC
DInpeKTHBOI NO Hn3KOBOJbTHOMy O6OpyIOBaHIO
2014/35/EU, DInpeKTHBOI NO 3NeKTPomarHHTHO
COBMeCTNMOCTn 2014/30/EU, DInpeKTHBOI
2011/65/EU, ORpaHnUBAHOSeI NCNoJIb3OBAHne
HEKOtOpbIX ONaCHbIX BeUeCTB B 3JIeKTPuYeCKOM
n 3JIeKTPoHHOM O6OpyIOBaHNI, a TAKKe
DInpeKTHBOI 2009/125/EC no 3KoJOnrHuCeCKM
Tpe6OBaHnM K N3DeJIINaM, NOTpe6JIHOUsIM
3HeprnIO.

Româna

I P E D U N P E X J D E H N I 3A B E 3 O N A C H O C T.

  • YpeIbT Tp6Ba Da ce nocTaBn I n3NoI3Ba Bbpxy paBHa n cTa6nIIHa NOBbpXHOCT.
    Korato noctabte ypea Bbpxy HeROBaTa OCHOBa, NOcInpyeTe Ce, Ye NOBbpxHOCTTa, Bbpxy KOrTO Ce NoCTaBra OCHOBaTa e Cta6nJHa.
    HactoIypeE TypncTuecka IOTn HHe e npirodeH 3a EKeDHeBHa yNtpe6a.
    He octabraye ypeda 6e3 Ha3Op,doKAto e BkIIOueH BeJIeKTPnueckaTa Mpeka.
    To3n ypei moKe da 6bJe n3noJ3BaH OT Xopa, KOHTo He 3HaT Da 6opabT C To3n Bn npOdykTu, Xopa c qn3nueckn yBpejdaHna IIn Deca Had 8 rOdHH, CaMO N eDINHCTBeHO

aKo ca nOd HaD30pa Ha HЯКо Bb3pacteH nIi aKO IpeBvapnteJIHo m e o6aCHeHO KaK Tp8Ba Da n3nOJ3BaT ypeDa nO cnrypeH hauH, n aKO pa3bnpaT cbIeCTByBaUITe PnCKOBe.

  • YpeIbT He MoKe Da 6bIe NOUHCTBaH NII Da My 6bIe IN3BbPbBaHa IODpBXKa OT Deua eINHCTBeHO NOp HaN3Opa Bb3paCTeH YOBek.
    CbXpaHЯBaIte ypeDa n 3axpaHbAunKa6eJ daJeU OT doCTbNa Ha deca Iod 8 roDHH.
    To3n ypei He e nIrpauka. Deuata cIeDba da ce HAMnpaT noiHa3Op, TaKa Ye da He nIrpAraT c anapata.
    He n3noJ3BaIte ypeJa aKo e naaI, aKO nMa BnIMn NOBpeN nn Teu.
  • Изклочete урEDA ot eI. Мраза ппди Да HanblHNTe pe3epBOapa c Boda.
  • TemnepaTypata Ha DoCTbHnHTe NOBbpxHOCTM MoKe da 6bDe BnCOKa, KOrato ypeDbT pa6OTn.
  • При повреен 3axpaнваши kaбел, сьшият следва за ce помени. При такъв случай, моля OThecete урEDA В оториразан серви за TEXИЧЕСКО обслухвае. Сцел иЗБЯГВАЕ на поиЗшевя, MOЯ He NonpaВЯITE ИПИ pa3глобаяte урEDA.

-Преши Да CBьржete Урда Кьм МрекаТа,празовере Дади посочOTO Ha ТабелкаТС.TexнчесКITEх ХаразКтерсТКИНанрекенеCBВлада C Hanрекенeto Ha eЛeКтчесКаТМрека.
BKnHouTe ypea B 3a3eMeH n3ToUHnK Ha eNeKtpuueckn TOK, KOHTO da MoKe da N3DbpXa 16 amnpa.
- UeCenbT ha ypeDa cneBda da cbBnada no BnD C eNeKtpnueckna KOHTaKT. B HnKaBb CnyaH He npomeHnTe BnDa Ha UeNcena. He n3NoJ3BaIte aadTOpn 3a UeNceNa.
- He n3naraTe ypeHa Na IbJxN Bnara. BoJaTa, npoHnKHaNa B ypeDa NOBnJaBa pncKa OT eNeKTpueeKn yap.
- He ynpaxknaBaiTe cnila Bbpxy eNeKtpnueckn Ka6en. B HnkaKBcIyauH He n3noI3BaIte eNeKtpnueckn Ka6en 3a NOBdIraHe, npEhaRe IIN N3KJIIOUbaHe Ha anapaTa.
He donyckaTe eNeKtpnueckn Ka6eJa ce Donnpa do ropeuNTe NOBbpxHOctn Ha ypeja.
-ПюверяBaIte cBcTOrHnETo Ha 3axpaHbauJn Ka6eJ. Ako Ka6eJIbTe nOBpeJen nHn HabNT OKOJNo anapata, TOBa NOBuJaba ONaCHOCTTa OT eJeKTPnueckn ydap.
He niante 1eencena 3a BknoyBaHe BmpekaTc MOKpn pue.
He n3no3BaIe ypeDa npn nobpeDen Ka6en nnu cncei.
Ako HraKoBbHnHa Yact Ha ypea ce Cuyn, He3a6abHO ro n3kIIOyete OT 3axpaHBaUaTa Mpexa, 3a da npedOTBpATNTe ONaCHOCTTA OT eNEKTPOyap.
He ninaTe 3arpeTne Yactn Ha ypea - ToBa MoKe Da npedn3Bnka n3rapHn.

HEN3ПРABHOCTN I PEMOHT

B cnuyaHa Hen3npaBHOCT, MoJr OTHeceTe ypeDa B OTOpN3npaH cepBn3 3a TEXHuecko obcnykBaHe. MoJr He ce ONITbAte Da pa3rIIO6yBaTe ypeDa Hn Da rO nonpaBTe - TOBa e OnaCHO.

ОПАЗВАЕ HA OKOLHATA CРЕДА NPEЦКЛINPAАНИЗDEЛNETO.

  • MaTePnAInTe, OT KOnTO ce CbCTOn ONaKOBkata Ha To3n eNeKTPOpyPe, Ca BKJIIOUeHN B CnCTema 3a TReXHOTo Cb6nPaHe, KLnACnФuCnPaHe n peuNKnIpaHe. Ako JeJaTe Da ce OCBo6OuNTe OT TReX, N3NON3BaIte ObSeCTBeHInTe KOHTeHepn, npriOJeHN 3a BCEKN OTDeIeHN BnD MaTePnAIn.
    B npodykta Hma KOHcHTpaunn Ha BeueCTBa, KOnTO MoT a Da ce CMrTa BpeHN 3a OKoJIHaTa CpeDa.

SOLAC PV1651 - ОПАЗВАЕ HA OKOLHATA CРЕДА NPEЦКЛINPAАНИЗDEЛNETO. - 1

To3n CmB0N O3NaUaBa, Ye aKO JeNaeTe Da ce OcBO6OuNTe OT ypeJa, Cnei KaTo EKcIIOaTauHNOHHnT My XNBOT e N3TEkbl, Tp8bFa da ro npedeAte No NOxODaH aH aΦnpMa 3a

npepa6oTka Ha OTNaIbUc,OTOpu3npaHa 3a pa3dEInHO cb6upaHe Ha OTHOCHO TnAubu OT eNeKtpuecko n eNeKtpoHNO obOpyDbaHe (OEO).

SOLAC PV1651 - ОПАЗВАЕ HA OKOLHATA CРЕДА NPEЦКЛINPAАНИЗDEЛNETO. - 2

To3n CmB0J O3Haayaba, Ye NOBbpxHocTTa MoKeJa ce 3aRpee no Bpeme Ha n3IOJI3BaHeTO Ha ypeia.

HactoIyepnNbJIHraBa DInpeKTHBa 2014/35/UE 3a Hnckn HaPpeKeHH, DInpeKTHBa 2014/30/UE 3a eNeKtpomarHeTNo 2011/65/EU 3a OrpaHnueHHa TpN ynoTpe6a Ha HraKo ONpeDeHn Onachn BeuEcTBa B eEeKtpuYeCKn n EeKtpoHNn anapatn c DInpeKTHBa 2009/125/ CE 3a N3nCKBaHHaTa 3a ekOJorHuEN dN3aH, npINIOxIMn KbM n3deJIHH, CBbp3AHn C eHeprH.

joll jia

jzai jia zai jia zai

13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.13.

AaBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbBbB

.(FFEW) 4.1g5y1g2y1g3y1g

SOLAC PV1651 - ОПАЗВАЕ HA OKOLHATA CРЕДА NPEЦКЛINPAАНИЗDEЛNETO. - 1

Jooaill 1 jaoa 1 j j oj 1

SOLAC PV1651 - ОПАЗВАЕ HA OKOLHATA CРЕДА NPEЦКЛINPAАНИЗDEЛNETO. - 2

jolgo pioiul 3g3 jge UF/011.4 gog g uolloag yglil UF./r/1-4 gog jadl UGEU/011.4 gog jgl

aallll clll lgl aallllllllllllllllllllllllllll

jzlll jzll lolz glzll jz

jglal jalbgl sbllg gao oolus jsl slyu a, y ngy gogol jglal d jy

lo pao lae ge gao jao jaoai jao

jglg jnss jnoe jol jolalip

ygl ydl yll ylg yd jgld Jaxy

JALIALLIJIALN (NIM) jolal gag 3jall psslll

:

aaiab 25 aal gagag jallg lag balee cie yj dllao g, xet plaaol s

#

S OBC = S AOB + S_ BOC

B

4.5mol xw 0.25g C

gD

uolj 1000

jaii jia F

jolllgaggljolglzgG

JHJI JH

1uixyI aJb

:JoozWZgjI Jldso

gduo ddoag doolgo doi o do j do

1

aagaa aagaa gaa aagaa aagaa aagaa aagaa aagaa

yall yalb bgy

:uyall yuoyc tio

(1. gill) jglw d wai gill jil 1o 3 c1b1 gwl egolg aagolg 3 yannl ctia e agnll sall clte jao jal

:U

jglll g o culll pall jao sall lll jolg jog

1

jai jia i aaii jaiy jaiy jaiy jaiy

a 1000

jlll 1y y jgill

y

ydsdo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo ydo

Bg y 1y jy 1y

:alilgul

jglu ygysl jll lalu loyj 1Jz

jglal Jao jolj waij Jaoi

ofo g aio oolg ol jglal pao y oio 0i glauu gil l bia

(1. gIF).XAM 5g#d1 dole oie

aaii aie gllg alalw puee jglsl jilj jnl

gial jgiil JaiinW jyJzj gjiil JaiinW jayl liai

a aaiy jai yai g aiai g ai aaiy g ai aaiy gai jay jay jay jay jay jay jay jay

Ioluljy jis dlalgljglalbdo y

a 1000000000000000000000000000000000000000000

what we do, we do well

Espanol / ES

English/EN

Francais / FR

Deutsch/DE

Portugues/PT

Italiano / IT

Nederlands/NL

Cesky/CS

Polski/PL

Slovenský / SK

Magyar/HU

6bIrapck / BG

Româna / RO

SOLAC PV1651 - 1uixyI aJb - 1

Model: PV1651

Rated Power: 110-120/220-240V~

50/60 Hz

1000W

www.solac.com

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : SOLAC

Model : PV1651

Category : Iron