PV1651 - Ferro de passar SOLAC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PV1651 SOLAC em formato PDF.
| Tipo de produto | Ferro de passar de viagem |
| Marca | Solac |
| Modelo | PV1651 |
| Tensão | Seletor de bitensão (110-240V) |
| Base | Antiaderente |
| Funções | Passagem a seco, a vapor, golpe de vapor, passagem vertical |
| Cabo | Dobrável (botão de dobra) |
| Luz indicadora | Sim (indica o aquecimento) |
| Reservatório de água | Com indicação de nível MAX |
| Segurança | Superfícies quentes, desconectar antes de encher, não deixar sem supervisão |
| Manutenção | Limpeza com pano úmido, descalcificação regular |
| Água recomendada | Água destilada ou com baixo teor de calcário |
| Uso | Doméstico, para viagem |
| Normas | Conforme às diretivas da UE (baixa tensão, CEM, REEE, etc.) |
Perguntas frequentes - PV1651 SOLAC
Perguntas dos utilizadores sobre PV1651 SOLAC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PV1651 - SOLAC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PV1651 da marca SOLAC.
MANUAL DE UTILIZADOR PV1651 SOLAC
RIEMPIMENTO D'ACQUA:
A sua Tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas deolemidade, garantir-lhe-ao umatotal satisao durante muito tempo.
- Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparecido e guarde-o para consulutas futuras. A não observança e cumprimento destas instruções podem resultar em acidente.
CONSELHOS E ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA
- O aparelho deve ser utilisé e colocado sobre una superficie plana e estável.
- Quando colocar o aparecido no suporte, certifique-se de que a superficie sobre a qual colocou o suporte é estável.
- Este aparecido é um ferro de engomar de viagem, não foi elaborado para uso regular.
- Não deixe o aparecido sem vigilência quando estiver ligado à corrente.
-
Este aparecido pode ser realizado por pessoas não familiarizadas com a sua'utilisation, pessoas incapacitasadas ou crianças a partir dos 8 anos, desde que o fazer sob supervolvimento ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparecido e comprehendar os perigos que este acarreta.
-
As crianças não devem realizar operações de limpeza ou manutenção do aparecido, a menos que se encontrar sob a supervisão de umadulto.
- Guarde este aparecido fora do alcance de crianças menor de 8 anos.
- Este aparelho não é um brinque. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Não utilize o aparecido se está caiu e se existrem sinais visíveis de danos ou de fuga.
- Desligue o aparelho da rede electrica antes de encher o deposito de agua.
- A temperatura das superficies acessíveis podeacular quando o aparecido está em funciona.
- Se a ligaçao à corrente estiver danificada,deerá ser substituía. Leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizzato.A fim de evaporar perigo,não tente desmontá-lo ou repará-lo sozinho.
- Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique se a voltagem indica nas caracteristicas e o seletor da voltagem coincidem com a voltagem da rede eletrica.
- Ligue o aparelho a uma tomada com ligação a terra e que suporte 16 amperes.
- A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada da corrente eletrica. Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha.
- São exponha o aparelho à chuva ou a con
dições de humidade. A água que entraq no aparelho aumento o risco de什麽 elétrico.
- Não force o cabo eletrico. Nunca utilize o cabo de alimentação para levantar, transporte ou deslagar o aparecido da corrente.
- Evite que o cabo eletrico entre em contacto com as superficies quentes do aparelho.
- Verifique o estado do cabo de eletrico. Os cabos danificados ou entrelacoesumentam o risco deCHOQUEeletrico.
- Não toque na ficha com as mãos molhadas.
- Não utilize o aparecido se tiver o caboétrico ou a ficha danificados.
- Se algoum dos revestimentos do aparecido se partir, desligue imeditamente o aparecido da corrente para fazer a possibídade de sofrer umCHOque elétrico.
- Não toque nas partes quentes do aparelho, uma vez que pode provocar queimaduras graves.
- Antes de cada'utilisation,(desenrole completeness o cabo de alimentacao do aparelho.
- Utilize a pega para segurar ou transporte o aparelho.
- Para manter o tratamento antiaderente em bom estado, não utilize utensíllos metalicos ou objectos de corte sobre o mesmo.
- Respeitar a indentação do nível MAX. (Fig.1).
- Desligue o aparecido da corrente quando não estiver a ser utilizado e antes de.iniciar qualque的操作ao de limpeza.
- Este aparecido foi concebido exclusivamente para uso domestico, não para uso professionnel ou industrial.
- Guarde o aparelho fora do alcance das crianças e de pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecelto.
- Não guarde o aparecido se ainda estiver quente.
- A permanência prolongada do ferro no respectivo alojamento, à temperatura Tmaxima, pode provocar alterações na cor no mesmo, que não afetarão o bom funcionaamento do aparecido.
- Para um funciona correto, fazer a base bem lia e não a utilizear em objectos metalicos (por exemplo, contra a tabua de engomar, botões, fechos de correr, etc.)
- Recomenda-se o uso de água destilada, especialmente se a agua que dispõe contém algo tipo de sujidade ou é do tipo "dura" (contém calculo ou magnésio).
- Certifique-se de que a tampa está perfeitamente
fechada antedeligaroaparelho.
- Nunca deixe o aparelho ligado à corrente e sem vigilência. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho.
- Não deixe o aparecido em acontecimiento em cima de uma superficie.
- Nunca utilize o aparelho sobre nenhuma parte do corpo de uma pessoa ou animal.
- Não utilize o aparecido em animais.
- Por o termóstato na posão de minimo (MIN) não garantante que o aparecido fique totalmente desligado.
SERVIço:
- Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de'utilisation pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilitáde do fabricante.
DESCRÊÇÂO
A Botão de jato de vapor
B Orificio de enchimento
C Base ceràmica
D Indicador luminoso
E Regulador de bi-voltagem
F Regulador de vapor
G Regulador de temperatura e fluxo de vapor
H Botão do cabo dobravel
MODO DE UTILIZAZão
- Assegure-se de que退回 todos os materiais de embalagem do produits.
- Verifique se a voltagem indica nas CHARACTERIScas coincide com a voltagem da rede eletrica.
- Para eliminar o cheiro que o aparecido liberta aquando da primeira utilização, é recomenda-vel colocá-lo em funciona na potência Tmaxima durante 2 horas numa divisão bem ventilada.
- Preparar o aparecido consoante a funcao pretendida.
SELETOR DE VOLTAGEM
- O aparelho dispõe de um seletor de voltagem. Coloque o seletor na posicao adequada ao tipo de voltagem disponivel na tomada de corrente a qual se vai ligar o aparelho. (Fig.2)
ENCHIMENTO DE ÁGUA:
- É imprescindivel enchcer previamente o deposito com agua para poder realizar operacoes com
vapor.
- Abrir a tampa da Boca de enchimento.
- Encha o deposito respeitando o;nivel MAX (Fig.1).
- Fecha a tampa do bocal de enchimento.
UTILIZACAO:
Desenrole completamente o cabo antes de o ligar à tomada.
Ligue o aparelho a corrente.
- Rode o commando do termostato até a posicao correspondente a temperatura desejada.
- O piloto luminoso (D) iluminar-se-á.
- Não utilizes temperatas mais elevadas do que as indicadas nos tecidos a engomar.
- - Temperatura para fibras sintéticas (Poliéster, Nylon...).
- •• Temperatura para seda, lã.
- - - - Temperatura para algodão. (Temperatura minima para engomar a vapor).
- Max Temperatura para linho.
- Se um tecido contentem fibras mistas, selecione a temperatura correspondente à fibra que requires uma temperatura mais baixa. (Por exemplo, para um tecido que containa 60% de poliéster e 40% de algodão, deve的选择ar-se a temperatura correspondente ao poliéster).
- Aguarde que o indicator luminoso se apague, facto que indicará que o aparelho atingiu a temperatura adequada.
- Durante a UTILIZATION do aparelho, o indicator luminoso azul ligar-se-a e desligar-se-a de forma automatica,indicando o funciona dos elementos de aquecimento para manter a temperatura pretendeda.
ENGOMAR SEM VAPOR:
- O aparecido dispõe da opção de engomar a seco (sem vape). Para tal, acontece o botão de ligação do ferro.
ENGOMAR A VAPOR:
- É possével engomar a vapor sempre que o deposito contenha água e a temperatura selec tionada seja a adequada.
CABO DOBRÁVEL
Ao premir o botao (H), o cabo dobra-se para facilitar o armazenamento,paraAbrir e fechar.
JATO DE VAPOR:
- Esta funcao proporciona vapor extra para eliminar as rugas mais fortes.
- Pressione o botão de jato de vapor (A). Espere uns segundos para que o vapor penetre nas fibras da peça de vestuário antes de voltar a pressionar novamente. Para uma optima qualidade do vapor não aplicar mais deTRS pressões successivas de cada vez.
- É necessário pressionar varías vezes para iniciar pela primaira vez esta funciona.
PASSAGEM A FERRO NA VERTICAL:
- É possével passar a ferro cortinas que se entrainam no seu lugar, vestuário no seu proprietary cabide, etc.
- Selezione a temperatura Tmaxima do ferro, ro-dando o seletor de temperatura para a direita.
- Passe o ferro de cima para baixo com o interruptor de vapor acontecido (A). Importante: recomenda-se colocar a base do ferro em contacto com tecidos como o algodão e oLINHO. Para outros tecidos mais delicados recomenda-se colocar a base do ferro de engomar a uns centimetros de distência.
UMA VZ CONCLUSIDA A UTILIZACAO DO APARELHO:
- Seleciona a posicao minima (MIN) atraves do commando seletor de temperatura.
- Desligue o aparelho da corrente elétrica.
- Retire a agua do interior do aparheiro.
- Limpe o aparelho.
CONSELHOS PRÁTICOS:
- Separe primo as peças de roupa segundo a temperatura de passagem a ferro. O aparecido aquece mais rapidamente do que arrefece, portanto, para fazer acidentes, minimizar o consumo de energia e optimizar o seu tempo, recomenda-se engomar primo a ferro as peças que requirem temperatas mais baixas e ir progressivoavelmente avançando para as que requirem temperatas mais altas.
- As peças de lá pura (100% lá) podem ser engomadas com o aparecido na posicao de vapor. Selecione uma temperatura de vapor alta e utilize um pano de algodão seco entre a base do ferro e peça de roupa.
LIMPEZA
- Desligue o aparelho da rede elétrica e deixe-o arrerefecer antes de iniciar qualquer operação de
limpeza.
- Limpe o aparelho com um pano humido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
- Não utilize solventes, produits com um fator pH acido ou Basicsico como a lixivia, nem produits abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Nunca vergulhe o aparelho dentro de agua ou em qualquer除外 liquido, nem o coloque debaixo daorneira.
TRATAMENTO DAS INCRUSTAÇÖES CALCA-RIAS:
- Para umfeito funciona do aparelho, este devera estar livre de incrustaoes de calcario ou magnesio, originas pela utilizao de agua de elevada direza.
- Paraatareste tipo de problema,recomendaseo uso de agua destilada.
- Para fazer这是一种 tipo de problema recomenda-se a utilizesação de água com baixa mineralização calcária ou magnésica.
- Em todo o caso, se não for possível a utilização do tipo de água recomendado anteriormente,deerá proceder periodicamente a um tratamento de descalcificacao do aparelho com uma periodicidade de:
- Cada 6 semanas se a agua for "muito dura".
- Cada 12 semanas se a agua for "dura".
- Para tal, recomendamos a'utilização de um produit spécifique para este tipo de aparecido, à vendá em lojas especializadas e serviços técnicos autorizados.
- Para a descalciação deverá usar um produits anti-calçário especialico para este tipo de apar-helo.
- Não se recomendam soluções caseiras, tal como o uso de vinagre, nos tratamentos de descalcificacao do aparecido.
ANOMALIAS REPARACAO
- Em caso de avaria leve o aparelho a um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, não que tal poderá acarretar perigos.
ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO
-
Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho está integrado num sistemas de recolha, classificaçao e reciclagem. Se desejar elimina-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposicao para cada tipo de material.
-
O produits estáisento de concentrações de substancias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.

Este*simbolo significa que se desejar desfazer-se do produitupon determinadaa sua vidautil,deve entregá-loatravés dos meiros adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizzato para a recolha selecta de
Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).

Este"simboloindicaqueasuperficiepode aquecerduranteautilizao.
Este aparelho cumpre a Direiva 2014/35/CE de Baixa Tensão, a Direiva 2014/30/UE de compatuldade Eletromagnética a Direiva 2011/65/UE sobre restricoes à'utilisation de determinadas substancias perigosas em apareiros eletricos e eletronicos e a Direiva 2009/125/CE sobre os requisitos de design ecologico aplicável aos produits relacionados com a energia.
Nederlands
Reizen ijzer
Viaggio PV1651