Multipool Tronic - Pump ESPA - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Multipool Tronic ESPA in PDF.

📄 28 pages English EN 💬 AI Question ⚙️ Specs
Notice ESPA Multipool Tronic - page 5
SKIP

Frequently Asked Questions - Multipool Tronic ESPA

User questions about Multipool Tronic ESPA

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Pump in PDF format for free! Find your manual Multipool Tronic - ESPA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Multipool Tronic by ESPA.

USER MANUAL Multipool Tronic ESPA

natural_image Technical line drawing of a mechanical pump or motor assembly (no text or symbols visible)

MULTIPOOL PLUS MULTIPOOL TRONIC
ESPA Multipool Tronic - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical pump or motor assembly (no text or symbols visible)

E Manual de instrucciones
GB Instruction manual
F Manuel d'instructions
D Gebrauchsanweisung
I Manuale d'istruzioni
P Manual de instruções

These symbols together with one of the words

"Danger" or "Warning" indicates the risk level deriving from failure to observe the prescribed safety precautions:

ESPA Multipool Tronic - 2

DANGER Wams that failure to observe the precautions Risk of involves a risk of electric shock. electrocution

ESPA Multipool Tronic - 3

DANGER Warns that failure to observe the precautions-involves a risk of damage to persons and/or things.

ESPA Multipool Tronic - 4

WARNING Wams that failure to observe the precautions involves the risk of damaging the pump and/or the plant.

1 - General information

Please observe the following instructions to achieve the best pump performance possible and a trouble free installation.

These pumps are designed to operate with clean water, free from particles in suspension and with a maximum temperature of 35 degrees centigrade.

ESPA Multipool Tronic - - General information - 1

WARNING. Correct pump operation is assured by following the instructions on installation and use.

ESPA Multipool Tronic - - General information - 2

DANGER. Failure to adhere to the instructions can result in premature failure of the pump and voiding of the warranty.

ESPA Multipool Tronic - - General information - 3

DANGER. Risk of electric shock. The pump must not be used in a pool when people are swimming.

2. Installation

2.1 - Fixing

The pump should be installed on a solid, horizontal base, secured by screws or bolts and using the existing holes in the mount (2 bolts/screws of 8 mm. ∅)

2.2 - Suction pipe assembly

The suction pipe, if longer than 7 meters, must be of the same or greater diameter than the pump inlet and installed in an upward inclination to prevent trapped air pockets forming.

The pump suction pipe should always be connected to the filter outlet. (See installation diagram).

2.3 Discharge pipe assembly

It is recommended to use pipes with a diameter equal or greater than the pump outlet. This will reduce loss of head caused by friction in longer pipe runs.

Pipework must be supported and not rest on the pump.

If a foot valve has not been installed it is recommended to fit a check valve to prevent accidental draining down of the system.

2.4 Electrical connection

ESPA Multipool Tronic - Electrical connection - 1

The electrical installation must have a multi pole isolator with minimum 3 mm contact openings protected by a 30 ma. residual current detector (earth leakage trip).

Single phase motors have built-in thermal protection.

If the pump is not equipped with electric cable, an electrical engineer or a qualified technician must assemble this and it must also be of the type H07RN-F. Follow the instructions given on Fig. 1 for a correct electrical connection.

2.5 Pre-start checks

ESPA Multipool Tronic - Pre-start checks - 1

Ensure the voltage and frequency of the supply correspond to the values indicated on the electrical data label.

Ensure that the pump shaft is rotating freely.

Fill the pump body with water through the self priming plug opening. If a foot valve has been installed, also fill the suction pipe.

Check all joints and connections for leaks.

THIS PUMP MUST NEVER BE DRY RUN.

3. Programming (Multipool Tronic)

3.1 - Programmer features

This programmer allows eight different programmes to be set for running the pump automatically; it can also work in manual mode, using ON/OFF.

The screen shows the current time and date. In the event of power-cut, the time/date and programme settings are retained in memory for 24 hours, although the screen remains blank.

There is also a safety function to prevent the pump running when there is no water.

3.2 - Description of the front panel

ESPA Multipool Tronic - - Description of the front panel - 1

text_image Day of the week Pump operating status Automatic programme n° PROG MAN AUTO 00:00 Mn RESET • Time and date programming • Programme programming • Alarm Reset button OK Selection button Validation button Operating mode

3.3 - Operation of the buttons

Select the menu with the Select button; from here, the desired values can be set. Use the OK button to confirm the menu to be altered and the values set.

3.4 - Start function

The first time the circuit is powered up, it is recommended that the reset button is pressed; this starts up the circuit afresh, deleting all programmes.

ESPA Multipool Tronic - - Start function - 1

text_image PROG MAN AUTO Flashling

Press the Select and OK buttons simultaneously and move on the next screen.

ESPA Multipool Tronic - - Start function - 2

text_image The pump is stopped OFF M₀ 00:00 PROG MAN AUTO

3.5 - Operating mode

One of the menus is chosen with the Select button, while the OK button validates the choice for entering it. The menus available are:

  • Manual operation
    • Automatic operation
  • Current time and date setting
    • Programming of automatic programmes

3.5.1 - Manual mode

First select the manual menu by activating the line above the word MANUAL. The pump is run or stopped using the OK button.

ESPA Multipool Tronic - - Manual mode - 1

text_image M= 12:34 OFF PROG MAN AUTO Pump stopped

Pump running

Manual operation

ESPA Multipool Tronic - - Manual mode - 2

text_image Mn ON 00:00 PROG MAN AUTO

3.5.2 - Automatic mode

In automatic mode the pump starts and stops under the control of one of the 8 programmes.

To set automatic mode, follow the steps shown below:

Press Select until the line

above

AUTO flashes

ESPA Multipool Tronic - - Automatic mode - 1

ESPA Multipool Tronic - - Automatic mode - 2

text_image M 12:34 OFF PROG MAN AUTO flashing

ESPA Multipool Tronic - - Automatic mode - 3

text_image OK button confirms AUTO mode OK OFF PROG MAN AUTO Pump stopped Automatic operation

3.5.3 - Setting current date and time

Press Select until the LED

beside the clock simbol flashes

Flashing

ESPA Multipool Tronic - - Setting current date and time - 1

Confirm hour

programming

menu

ESPA Multipool Tronic - - Setting current date and time - 2

ESPA Multipool Tronic - - Setting current date and time - 3

Set the minutes

ESPA Multipool Tronic - - Setting current date and time - 4

ESPA Multipool Tronic - - Setting current date and time - 5

Confirm

the minutes

ESPA Multipool Tronic - - Setting current date and time - 6

Set the times

ESPA Multipool Tronic - - Setting current date and time - 7

Flashing

ESPA Multipool Tronic - - Setting current date and time - 8

Confirm

the times

ESPA Multipool Tronic - - Setting current date and time - 9

Flashing Select the day of the week

ESPA Multipool Tronic - - Setting current date and time - 10

ESPA Multipool Tronic - - Setting current date and time - 11

Confirm date and exit the menu

ESPA Multipool Tronic - - Setting current date and time - 12

Once the day of the week

has been confirmed, exit from

the programming menu is automatic

ESPA Multipool Tronic - - Setting current date and time - 13

If no key is pressed for more than 10 seconds, exit from the menu is automatic and no changes are saved.

3.5.4 - Programming the automatic programmes

There are eight programmes, each with its start and stop time; the day of the week it is to operate can also be set, so that it could be one day, two days or every day, for example. A programme with no day set is a deactivated programme.

As an example, programme 1 will be programmed to start at 8:30 and end at 12:30 on Mondays, Wednesdays and Saturdays.

Select the programming menu

ESPA Multipool Tronic - - Programming the automatic programmes - 1

Flashing

ESPA Multipool Tronic - - Programming the automatic programmes - 2

Confirm the

programming

menu

ESPA Multipool Tronic - - Programming the automatic programmes - 3

Select the programme n°

ESPA Multipool Tronic - - Programming the automatic programmes - 4

Informs that it is start time

ESPA Multipool Tronic - - Programming the automatic programmes - 5

text_image ON PROG MAN AUTO

Confirm the

program

n^0

ESPA Multipool Tronic - - Programming the automatic programmes - 6

Set the start minutes

ESPA Multipool Tronic - - Programming the automatic programmes - 7

ESPA Multipool Tronic - - Programming the automatic programmes - 8

Confirm

the minutes

ESPA Multipool Tronic - - Programming the automatic programmes - 9

ESPA Multipool Tronic - - Programming the automatic programmes - 10

text_image Set start hours SELSEL • Flashing ON 08:30 PROG MAN AUTO Confirm hours OK Set the stop minutes SELSEL • Informs that it is stop time OFF 00:30 PROG MAN AUTO Flashing Confirm the minutes OK Set the stop hours SELSEL • Flashing 12:30 PROG MAN AUTO Confirm hours OK

Now select the days of the week. With the Select button, run through the various days, using the OK button to change the day's status from deactivated to activated or vice-versa; the day then moves forward one day.

ESPA Multipool Tronic - - Programming the automatic programmes - 11

text_image Active Monday OK Flashing Mo Tu 12:30 OFF PROG MAN AUTO Confirmar las horas OK Skip Tuesday and move to Wednesday SEL Flashing Mo We 12:30 OFF PROG MAN AUTO Confirm Wednesday and move to Thursday OK Skip Thursday and Friday SEL SEL • Mo We Sa Su 12:30 OFF PROG MAN AUTO Confirm Saturday and move to Sunday OK

When Sunday is passed, the selected days flash. If any alteration is desired, press Select; if you wish to validate the set days, press OK.

ESPA Multipool Tronic - - Programming the automatic programmes - 12

text_image Skip Sunday SEL Confirm the select days OK 2 ON 00:00 PROG MAN AUTO Flashing

At this point programme no. 2 can be entered, or programming exited by leaving the buttons unpressed for 10 seconds.

If there are overlapping programmes, the last one activated has the highest priority. Example: two programmes that activate on the same day as follows.

ESPA Multipool Tronic - - Programming the automatic programmes - 13

text_image P1 12:00 12:30 12:45 13:00 P2 BOMBA

3.6 - Deactivating a programme

To deactivate an automatic programme all the days of the week of the programme in question have to be deactivated.

3.7 - Lack-of-water protection

The lack-of-water safety programme remains in operation whenever the pump is running. If the circuit detects that the pump has been running without any water for more than 10 seconds, the alarm is activated and the pump stops.

ESPA Multipool Tronic - - Lack-of-water protection - 1

text_image Pump stopped OFF 12:34 PROG MAN AUTO Alarm activated, segment flashing

Should a voltage transient appear in the line while the pump is in operation, the alarm will be activated and the pump will stop. It will restart after 15 minutes.

3.8 - Unblocking the fault condition

To exit from the fault condition, press OK for more than 2 seconds. If the appliance is in automatic mode and the stop time arrives, the fault condition disappears.

In fault condition the circuit will try to start up again after 15 minutes; if it is not successful, further attempts will be made at 30 minutes, 45 minutes and 1 hour after the previous attempt. After this, no further attempts will be made.

4. Starting

Ensure all valves in the pipework are open.

Connect power supply. There will be a delay before water appears at the end of the discharge pipe.

If the pump fails to operate refer to the possible faults, causes and solutions list for assistance.

ESPA Multipool Tronic - Starting - 1

For the pump to work correctly, it is essential that the filter unit (recirculating pump) is also running.

5. Maintenance

ESPA Multipool Tronic - Maintenance - 1

Under normal conditions these pumps require no special or planned maintenance.

If the pump is not to be operated for a long period it is recommended to remove it from the installation, drain down and store in a dry, well ventilated place.

ATTENTION: In the event of faults or damage occurring to the pump, repairs should only be carried out by an authorised service agent. When the pump is eventually disposed of, please note that it contains no toxic or polluting material. All main components are material identified to allow selective disposal.

3 - Programmation (Multipool Tronic)

text_image PROG MAN AUTO Intermittence
text_image Technical cross-sectional diagram of a mechanical assembly with numbered components for identification.
EGBFDIP
1. Cuerpo bomba2. Rodete3. Difusor4. Retén mecánico5. Rodamiento6. Condensador7. Estator8. Eje motor9. Rodamiento1. Pump casing2. Impeller conector3. Diffuser4. Mechanical seal5. Anti-friction bearing6. Capacitor7. Stator8. Motor shaft9. Anti-friction bearing1. Corps de pompe2. Roue3. Diffuseur4. Garniture mécanique5. Roulement6. Condensateur7. Stator8. Arbre de moteur9. Roulement1. Pumpengehäuse2. Laufrad3. Leitrad4. Gleitringdichtung5. Wälzlager6. Kondensator7. Stator8. Motorwelle9. Wälzlager1. Corpo della pompa2. Girante3. Difusor4. Tenuta meccanica5. Tenuta meccanica6. Cusinetto a rotolamento7. Estator8. Albero del motore9. Tenuta meccanica1. Corpo de pompa2. Impulsor3. Difusor4. Fecho mecanico5. Rolamento6. Condensador7. Stator8. Veio de motor9. Rolamento

ALIMENTACIÓN MONOFÁSICA SINGLE PHASE SUPPLY ALIMENTATION MONOPHASÉE EINPHASENSTROM ALIMENTAZIONE MONOFASICA ALIMENTAÇÃO MONOFASICA

ESPA Multipool Tronic - - Programmation (Multipool Tronic) - 1

text_image 1 3 M 1~ 2 6 4 N L 5 1

1 - ROJO RED ROUGE ROT ROSSO VERMELHO

2 - BLANCO WHITE BLANC WEISS BIANCO BRANCO

3 - NEGRO BLACK NOIR SCHWARZ NERO PRETO

4 - CONDENSADOR CAPACITOR CONDENSATEUR KONDENSATOR CONDENSATORE CONDENSADOR

5 - LÍNEA LINE TENSION SPANNUNG LINEA LINHA

6 - PROTECTOR TÉRMICO MOTOR RELAY PROTECTEUR MOTEUR MOTORSCHUTZ PROTETTORE DEL MOTORE MOTO PROTECTOR

ESPA Multipool Tronic - - Programmation (Multipool Tronic) - 2

natural_image Technical line drawing of an electric motor with pump and mounting bracket (no text or symbols)

TAPÓN DE CEBADO PRIMING PLUG BOUCHON DE REMPLISSAGE EINFÜLLSTOPFEN TAPPO ASPIRAZIONE TAMPÃO DE FERRAGEM

TAPÓN DE VACIADO DRAINAGE PLUG BOUCHON DE VIDANGE ABLAßSTOPFEN TAPPO SCARICO TAMPÃO DE PURGA

ESPA Multipool Tronic - - Programmation (Multipool Tronic) - 3

text_image GRAZIONE FERRAGEM

ESPA Multipool Tronic - - Programmation (Multipool Tronic) - 4

natural_image Diagram of a circular structure with grid pattern and directional arrow (no text or symbols)

Fig. 2

ESPA Multipool Tronic - - Programmation (Multipool Tronic) - 5

text_image 405 120 R. 1 Gas 247,5 R. 1 Gas 155 198 94

ESPA Multipool Tronic - - Programmation (Multipool Tronic) - 6

text_image 225 190
Q max.(l/min.)H max.(m)A 1~230VC - μFP1(kW)IPη (%)LpfLwA (m)LwA (g)Kg
84556161.3553260727512

V/Hz esp.: Ver placa datos bomba / See pump nameplate / Voir plaque signalétique / Siehe Pumpentypenschild / Vedere targhetta / Ver chapa de características da bomba

Temperatura líquido / Liquid Temperature / Température du liquide / Umgebungstemperatur / Temperatura del líquido / Temperatura do líquido:

4°C a 35°C

Temperatura de almacenamiento / Storage temperature / Température de stockage / Lagertemteratur / Temperatura ambiente / Temperatura ambiente: -10°C a +55°C Humedad relativa del aire / Relative Air Humidity / Humidité relative de l'air / Relative Luftfeuchtigkeit / Umidità relativa dell'aria / Humidade relativa do ar: 95% Max.

Lpf: Nivel presión acústica medido / Measured sound pressure level / Niveau pression acoustique mesuré / Gemessener Schalldruckpegel / Livello di pressione acustica misurato / Nivel pressão acústica medido

LWA (m): Nivel potencia acústica medido / Measured sound power level / Niveau puissance acoustique mesuré / Gemessener Schalleistungspegel / Livello di potenza acustica misurato / Nivel potência acústica medido

LWA (g): Nivel potencia acústica garantizado / Guaranteed sound power level / Niveau puissance acoustique garanti / Zugesicherter Schalleistungspegel / Livello di potenza acustica garantito / Nivel potência acústica garantido

Motor classe: I

ESQUEMA DE INSTALACIÓN / INSTALLATION DIAGRAM / SCHÉMA D'INSTALLATION MONTAGEZEICHNUNG / SCHEMA DI INSTALLAZIONE / ESQUEMA DE INSTALAÇÃO

ESPA Multipool Tronic - ESQUEMA DE INSTALACIÓN / INSTALLATION DIAGRAM / SCHÉMA D'INSTALLATION MONTAGEZEICHNUNG / SCHEMA DI INSTALLAZIONE / ESQUEMA DE INSTALAÇÃO - 1

natural_image Cross-sectional diagram of a water treatment facility showing pump, tank, and car (no text or labels)

AJUSTE VÁLVULA IMPULSIÓN / ADJUSTING THE DISCHARGE VALVE RÉGLAGE DU CLAPET DE REFOULEMENT / EINSTELLUNG DRUCKVENTIL REGOLAZIONE VALVOLA DI MANDATA / AJUSTE DA VÁLVULA DE IMPULSÃO

When the valve is turned towards "-" it closes, less water passes through and a lower flow reaches the bottom-cleaner. At the same time, the pressure inside the pump body increases and the pressure gauge shows higher pressure = lower flow.

The opposite happens when the valve is turned in the direction of “+”: greater flow reaches the bottom-cleaner, the pressure inside the pump body decreases and the pressure gauge shows less pressure = greater flow. The output flow has to be regulated (using the valve) to the speed required by the cleaning robot. The pressure gauge mark allows the operating point to be memorised.

E
POSIBLES AVERÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONES

GB
POSSIBLE FAULTS, CAUSES AND SOLUTIONS

213456CAUSESOLUTIONS
××Pump blockedDisconnect it and take it to the official Technical Service
×Foot valve cloggedClean it or replacet by new one
××Total manometric head higher than expectedVerify geometric head and loss of head
×××Wrong tensionCheck that the tension is the same as that on the technical characteristics label
×××Water level in well or tank has come downVerify suction head
×Fuse or thermal relai disconnectedChange fuse or thermal relai
××Impellers are worn outDisconnect pump and take it to your Service Dealer
××Foot valve not submergedBe sure suction pipe is submerged
××Pump was not primedFill pump body with water
××Room not properly airedProvide good ventilation
××Air entrySeal unions and joints properly

POSSÍVEIS AVARIAS, CAUSAS E SOLUÇÕES

Safety instructions and damage prevention of pump and property.

D OBERFLÄCHENPUMPEN

text_image Diagram showing a mechanical device with a rotating arrow and an open booklet labeled ABC, likely illustrating a mechanical or electrical process.

GB Caution! Observe limitations of use.

GB The standard voltage must be the same as the mains voltage.

GB Connect pump to the mains via a omnipolar switch (that interrupts all the power supply wires) with at least 3 mm opening between contacts.

GB Remember to prime pump.

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with pipes and a motor (no text or symbols)

6

E Asegúrese que el motor pueda autoventilarse.
GB Check for motor self-ventilation.
D Achten Sie auf die Eigenbelüftung des Motors!
F Contrôler que le moteur peut s'autoventiler.
I Assicuratevi che il motore possa autoventilarsi.
P Verifiquem que no motor possa funcionar a ventilação automática.
NL Zorg envoor dat de motor genoeg ventilatieruimte heeft.

natural_image Diagram of a chemical reactor with labeled components and no readable text or symbols

7

GB Beware of liquids and hazardous environments.

GB Install pump away from children's reach.

natural_image Illustration of a person using a tool to interact with a device, crossed by diagonal lines (no text or symbols)

9

GB Caution! Look out for accidental leaks. Do not expose pump to bad weather.

text_image C O OFF 10

10

GB Caution! Avoid icing. Cut out power supply before servicing pump.

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : ESPA

Model : Multipool Tronic

Category : Pump