Techno 140 - Pressure washer Lavor - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Techno 140 Lavor in PDF.
Frequently Asked Questions - Techno 140 Lavor
User questions about Techno 140 Lavor
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Pressure washer in PDF format for free! Find your manual Techno 140 - Lavor and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Techno 140 by Lavor.
USER MANUAL Techno 140 Lavor
WARNING: read the instructions carefully before use.
ATTENTION: lire attentivement les instructions avant I'usage. page12
- The appliance can be used for washing surfaces outdoors, whenever pressurised water is required to remove dirt.
- With special optional accessories, it can be used for foaming and sandingblasting, and for washing with a rotary brush for application to the gun.
- This appliance's performance and userfriendliness make it suitable for NON PROFESSIONAL use.
> TECHNICAL DATA
(see technical data plate)
SYMBOLS

CAUTION! It is important to be careful of the following items.

IMPORTANT

LOCKED

OPEN

IF PRESENT

Double insulated (IF PRESENT): supplementary insulation is applied to the basic insulation to protect against electric shock in the event of failure of the basic insulation.
SAFETY PRECAUTIONS
>WARNINGS
01WARNING: This appliance is for outdoor use only.
02WARNING: Always disconnect the electricity and water supplies on completion of every job.
03WARNING: Do not use the machine if a supply cord or important parts of the machine are damaged, e.g. safety devices, high pressure hoses, trigger gun.
04WARNING: This appliance has been designed for use with the detergent provided or the detergent specified by the manufacturer, such as a neutral shampoo based on biodegradable anionic surface active detergents. The use of other detergents or chemicals may put the appliance's safety at risk.
05a WARNING: Do not use the machine within range of persons unless they wear protective clothing.
05b - Do not allow other people or animals within a range of 5m when operating the machine.
05c - Always wear suitable protective clothing in order to protect yourself against ricocheting parts.
05d- Do not touch the plug and the appliance with wet hands or when barefoot.
05e - Wear safety goggles and non-slip rubber footwear.
06WARNING: Do not direct the nozzle toward mechanical parts containing lubricant grease, as the grease will dissolve and spread over the surrounding ground. Vehicle tyres/tyre valves may only be cleaned from a minimum distance of 30~cm otherwise the vehicle tyre/tyre valve could be damaged by the high-pressure jet. The first indication of this is a discoloration of the tyre. Damaged vehicle tyres/tyre valves can be deadly dangerous.

07WARNING: High pressure
jets can be dangerous if subject to misuse. The jet must not be
directed at persons, animal, live electrical equipment or the machine itself.
08WARNING: High pressure hoses, fittings and couplings are important for the safety of the machine. Use only hoses, fittings and couplings recommended by the manufacturer. (it is extremely important to protect these components against damage by avoiding their improper use and protecting them against bending, knocks and scratches).
09WARNING: Appliances not equipped with A.S.S. - Automatic Stop System: must not be left in operation for more than 2 minutes with the gun released. The recycled water heats up considerably, seriously damaging the pump.
A.S.S. AUTOMATIC STOP SYSTEM Appliances equipped with A.S.S - Automatic Stop System: these appliances should not be left in standby for more than 5 minutes.
11WARNING: Switch the appliance off completely (master switch on (0)OFF) whenever it is left unattended.
12WARNING: Every machine is tested in its operating conditions, so it is normal for a few drops of water to be left inside it.
13WARNING: Take care not damage the electric cable. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard
13bWARNING: The power cord should not be used to pull or lift the machine.
14WARNING: Appliance with fluid under pressure. Keep a firm hold on the gun and be prepared to take the kickback pressure. Only use the high pressure nozzle provided with the appliance.
16 WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
17WARNING: Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
18WARNING: Never start the high-pressure cleaner without first completely unwinding
the high-pressure hose.
19WARNING: When winding and unwinding the pipe take care not to cause the high-pressure cleaner to overturn.
20WARNING: Before unwinding or winding the hose, switch the machine off and release the pressure in the hose itself (switching off).
21WARNING: Risk of explosion - Do not spray flammable liquids.
22WARNING: To ensure machine safety, use only original spare parts from the manufacturer or approved by the manufacturer.
23WARNING : Do not direct the jet against yourself or others in order to clean clothes or foot-wear.
24WARNING: High pressure cleaners shall not be used by children or untrained personnel.
WARNING: Water that has flown through backflow preventers is considered to be non-potable.
XXWARNING: the machine shall be disconnected from its power source, by removing the plug from the socket-outlet, during cleaning or maintenance and when replacing spare parts
XJ WARNING: If an extension cord is used, the plug and socket must be of watertight construction.
XYWARNING: Inadequate extension cords can be dangerous.
> SAFETY DEVICE
WARNING: the gun is fitted with a safety catch. Whenever use of the machine is interrupted it is important to operate the safety catch to prevent accidental activation of the jet.
- Safety features: gun equipped with safety locking device, appliance equipped with (Class I) overload cutout, pump equipped with by-pass valve or shutdown device.
- The safety button on the gun is not there to lock the lever during operation, but to prevent its accidental operation.
WARNING: The appliance is equipped with a motor protection device: in case of device intervention, wait some minutes or, in alternative, disconnect and re-connect
the product to the electric system. In case this problem repeats again or if the product does not start again, take the product to the nearest After Sales Service Point
>STABILITY
WARNING: The machine must be always kept on horizontal bases, in a safe and stable way.
USAGE
> DESCRIPTION OF THE MACHINE
See the specific instructions manual provided.
> ASSEMBLY INSTRUCTIONS
See the specific instructions manual provided.
>PUTINTOSERVICE
See fig. A
> STARTING UP
See fig. B
> HIGH PRESSURE LANCE
See fig. H
> DETERGENT SUCTION
See fig. E-F-G
> HIGH PRESSURE HOSE
See fi
> WATER SUPPLY
Water supply collection
Water supply from the water main
- Connect a supply hose (not included) to the water inlet of the unit and to the water supply.
- Open the water supply.

WARNING: (symbol) machine not suitable
for connection to the potable water mains.
The cleaner can only be connected to the water mains if the water mains is separated by a backflow preventer. Make sure that the hose is at least 0.13mm - 1 / 2 inch and that it is reinforced.
WARNING: Water that has flown through backflow preventers is considered to be nonpatable.
IMPORTANT: Only clean or filtered water should be used for intake. The delivery of the water intake tap should be equal to the double of the maximum pump range.
- Minimum delivery rate: 15 l/min.
Maximum intake water temperature: 40^
Max inlet water pressure: 1Mpa
Place the cleaner as close to the water supply system as possible.
Water supply from an open container
- Unscrew the coupling part for the water inlet.
- Screw the suction hose with filter (not included) onto the water connection of the unit.
- Hang the filter in the container.
- Vent the unit before operation.
- Unscrew the high-pressure line at the high-pressure outlet of the unit.
- Switch on the unit and let it run until water free of bubbles emerges at the high-pressure outlet.
- Switch off the unit and screw on the high-pressure hose again.
Failure to comply with the above conditions causes serious mechanical damage to the pump and the loss of warranty cover.
> ELECTRICITY SUPPLY
- The appliance's electrical connection must comply with the IEC 60364-1 standard.
IMPORTANT: Before connecting the appliance, make sure that the nameplate data are the same as those of the electrical mains and that the socket is protected by a differential security breaker with tripping sensitivity below 0.03 A - 30 ms.
If the appliance's plug is not compatible with the socket, have the socket replaced with another of suitable type by professionally qualified staff.
- Never use the appliance in ambient temperatures below 0^ if it is equipped with a PVC (H VV-F) cable.
XYWARNING: Inadequate extension cords can be dangerous.
XJWARNING: If an extension cord is used, the plug and socket must be of watertight construction.
Information for supply may also be obtained from the plug manufacturer.
| <16 A <25 A | ||
| <20 m ø 1,5 mm² 14 AWG | ø 2,5 mm² 12 AWG | |
| 20 m - 50 m ø 2,5 mm² 12 AWG | ø 4,0 mm² 10 AWG |
> PLUG
HOW TO CONNECT THE CORD TO A U.K. PLUG:
IMPORTANT The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue Neutral
Brown Live
Yellow/Green Earth

Please read the instructions given below before connecting the cord to a plug. If in doubt please consult a qualified electrician. As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows: The wires that is coloured Brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured Red. The wire that coloured Blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured Black.
Safety points for rewireable or moulded plug: The mains lead of this appliance may be already fitted with a BS1363 13A plug.
- If your socket outlet is not suitable for the plug, then the plug must be removed (cut off if it is a moulded on plug), the flexible cord insulation should be stripped back as
appropriate and a suitable 3 pin plug fitted.
WARNING: Dispose of a plug that has been cut from the power supply cord, as such a plug is hazardous if inserted in a live 13A socket outlet elsewhere in the house.
- Should the fuse need to be replaced an ASTA marked fuse, approved to BS1362, of the same rating must be used.
- Always replace the fuse cover after fitting a fuse. The plug must NOT be used if the cover is omitted or lost until a replacement is obtained.
- Make certain that only the correct fuse cover is used and fitted.
- For plugs with detachable fuse cover the replacement must be the same as the colour insert in the base of the plug, or as directed by the embossed wording on the base of the plug.
- If the detachable fuse cover is lost a replacement may be purchased from a Service Centre.
A.S.S. (if fitted)
NOTE: ASS. (Automatic Stop System), which stops the machine during the bypass phase. To start the water cleaner, it is therefore necessary to set the switch on position (I) "ON"; after that press the pistol trigger: the Automatic Stop System will start the machine and will stop it automatically when the trigger is released. It is advisable to put on the safety of the pistol trigger whenever the machine is stopped, in order to avoid unintentional starting.
- Any automatic start of the machine without pressing the gun trigger is attributable to air bubbles in the water or other similar phenomena which do not imply the existence of any defects in the machine.
- Do not leave the appliance unattended during the standby for more than 5 minutes. Contrarily, for the safety of the appliance it is necessary to re-turn the switch into the (0) OFF position.
- Please check that the coupling of the high pressure hose with the appliance and the gun supplied as standard equipment made
correctly, that is to say without any water leak.
SWITCHING OFF
See fig.
CARE AND MAINTENANCE
See figD
The unit is maintenance-free.
XX WARNING: the machine shall be disconnected from its power source, by removing the plug from the socket-outlet, during cleaning or maintenance
WARNING: Do not spray the appliance with water and do not use detergents or aggressive solvents. Machine could be damaged.
- Clean the exterior part of the machine with a dry cloth.
STORAGE
See fig. D
- Move the machine only by grasping the carrying handle
- Store the appliance and the accessories in a frost-safe room.
TROUBLESHOOTING
Appliance does not work
- Check whether the voltage shown on the rating plate corresponds to that of the power source.
- Check the connector cable for damage.
Appliance does not reach operational pressure
- Vent the appliance: allow the pump to operate without the high-pressure hose until water appears at the high-pressure outlet without any more bubbles. Then reattach the high-pressure hose.
- Clean the strainer in the water connection.
- Clean the filter placed inside the hose coupling (if set)
- Check the inlet water flow rate.
- Check all inlet pipes to the pump for leaks or blockage.
Strong pressure fluctuations
- Clean the high-pressure nozzle. Remove dirt from the nozzle hole with a needle and then rinse out with water from the front.
Pump leaks
- 10 drops per minute are permissible. In the case of more serious leakage, you should contact the authorized customer service.
Replacement parts - Use only original spare parts or spare parts suggested by the manufacturer.
WARRANTY CONDITIONS
All our machines are subjected to strict tests and are covered against manufacturing defects in accordance with applicable regulations. The warranty is effective from the date of purchase.
The following are not included in the warranty: - Parts subject to normal wear. - Rubber parts, charcoal, filters and the accessories and optional accessories. - Accidental damage, caused by transport, neglect or inadequate treatment, incorrect or improper use and installation failing - The warranty shall not cover any cleaning operations to which the operative components may be subjected, such as clogged nozzles and filter blocked due to limestones. This machine is intended to be used for domestic and hobby work: the warranty does not cover any other different kind of use.
DISPOSAL (WEEE)
As the owner of electrical or electronic equipment, the law (in accordance with the EU Directive 2002/96/EC of 27 January 2003) prohibits you from
disposing of this product or its electrical / electronic accessories as municipal solid waste and obliges you to make use of the appropriate waste collection facilities.
The product can be disposed of by returning it to the distributor when a new product is purchased. The new product must be equivalent to that being disposed of.

CONDITIONS DE GARANTIE
>TEXHnueCKNE DAHHbIE
BHIMAHHE: Annapat donyckaetc He
MOXHO NOIDKNIOUaTb HENOCpeIcTBeHHO K O6uemy BOONPOBOdy NITBeBOrO BOOnCHa6KeHnA.
BAXHO NcnoIb3yIte TOnIbKO fNlNbTpoBaHHyIO nnu ChTyIO BDOy.Pa36OpHbI KpaH BObldoJIKeH OBeCneUHBaTB Noaay,ObbEM KOtOpOBNBBOe IpeBbIaET MaKcImaJIbHyIO pON3BOINTeJbHOCTb HaCOca.
- MInHmAlbHa npOn3BoDyTeIbHoCTb: 15 n/MnH.
- MakcimmaHna TemnepaTypa BoDbl Ha BXO De: 40^
- MaKcImaIbHoe daBJIeHne BODbl Ha BXOJe: 1Mpa
IINDOOCHNTeNb CNeNyET pa3MeuTaB KaK MoXHO 6NIXe K BOOChA6NTeNbHOcTn.
Heco6IIODeHne BbIeUyKa3aHHbIX ycNOBn npINBOiNT K cepbe3HOMy MexAHueCKOMy BpeKdEHNIO HAcOca, a TaKxE K nOTepe rapaHTN.
Naaya BOBbl OT BOONPOBOHOI CeTN
- PoiocoeHNHe r6Kn mHaHr noaun BoB1 (He BxOHT B KOMnIeKT nOCTaBKn) K WtUepy IJRA BOBb Ha annapate N K NCTOuHnky Noaun BoDbI.
- OtkpoTe KpaH.
IOnaayoBbIu3OTKpbITOrO6aKa
- OTBnHTnte wTuEp nIy npaun BObl.
-ПиИВИNTITe BCaCbIBaIOUyIO Tpy6ky C ФиЛьТрOM (He BXOДNT B KOMПЛЕKT NOCTaBKN) K WtTuEpY dIЯ BOДы Ha annapate.
Iorpy3nte nInbTp B6aK. - IpepeHauanom 3KcNlyaTuu ydaIte Bo3dyx n3 annapata.
-OTBnHTte r6Km ⅢaHr BbICOKO RaBHeHna, NOBBeHbI K WtUepy BbICOKO DaBHeHna Ha annapate. -
BkIIOUHTe annapaT IOXKINTEcB MOMENTa, KOrDa IV3 BbIXOda BbICOKO r daBHeHr HaHTe BbIXOdITb BOda 6e3 np3bIPbKOB.
-
BbIKIOUHTe annapaT IN BHOBb npUBHNTTe r6Km IHaR BbICOKOrDaBHeHn.
IindpooucteNb MoXHO NOKIOUaTb HcpeCTBeHNO K O6uemy BOOpOBOy NITbeBORO BDOCh6xehn TOIbKO npu ycTO B Tpy6oPBODe NOaUN BObl yCTaHOBLeHO yCTPOJCTBO 3aunTBI OT o6paTHOrO nOTOKAC ONOPXHeHEm, COOTBeTCTByIOUee DeiCTBYUIM HopMaTUBam. Y6eINTecb TOM, UTo Wlnahr YcNlEn, a erO dNaMeTp coCTabJMeHee 13 MM.
BHIMAHHE:Boda, KOTOPa npoxoNT uepe3 npOTnBOTOK, CHTaETcH He NITbeBOI
> CNTCTEMA 3JLEKTPONITAHNIA
-Поdkлючene annapaTа KэлкtpocetndoJHKHO COOTBETCTBOBaTb CTahdApTy IEC 60364-1.
BAXHO IpeKJe Yem NOdkHIOHTb annapat K Cetn y6eIInTeCb B TOM, YTO daHHbIe Ha 0np-ET MeHOn Ta6NIuKc COOTBeTCTBYOT XapaKTepNCTIKaM 3JIeKTPnueCKoCetn N PO3eTKa 3aUNIeHa aBTOMaTNueCKIM PpeOxpaHNTbHBIM BbIKJIIOUaTeJIeM, cpa6aTBIBaIOUM npn NOBJIeHN TOKa yTeKN, C NOPOROBON YyBCTBNTbHOCTbIO HNXe O,03A - 30 MC.
- Ecni ceTeBaBnka annapaTa He noDxOanT K po3eTke, 3aMeHnte po3eTKy Ha noDxOanTuO, Ira 3TOrO o6paTntecb K cneuaNInCTy.
He nCnoB3OBaTb annapat npn TeMnepaType Hxke 0^ ,ecn OH oHaueh IJaanrO m3 nBX (H VV-F).
XY BnMaHHe: HenoOxOaIue ydInHHTeJI MOrTy npeCTaBJIaTb ONaCHOCTb.
XJ BnMaHHe: Pn nCNoB3OBAHN ydHnHnteIbHOro Ka6eIaTekep n po3eTKa DOnxHbI 6bITb BOHOHePOnHuaEMbIM; a Ka6eJIb DOnxKeH MeTb pa3Mepbl, npNBedeHHbIe B CJeNyUoJe T a- 6nue:
| <16 A <25 A | ||
| <20 m ø 1,5 mm² 14 AWG | ø 2,5 mm² 12 AWG | |
| 20 m - 50 m ø 2,5 mm² 12 AWG | ø 4,0 mm² 10 AWG |
A.S.S.
AUTOMATIC STOP SYSTEM (ecmectb)
> CNTCTEMA ABTOMATUHECKOFO OCTAHOBA
BaXho DaHHbI ONUCTnTeNb BblCOKO rDaB- neHn o6OpyOBaH cnTeMoA.S.S. (Automatic Stop System-cntema aBTOMaTnueCKoro OCTaHOBa),KOTOPaOCTaHaBnBaet MaunHy BO BpeMg fo3bl npenyncKa.ДЯ 3anyckaMaunHy yCTaHOBtBe BIKIOuATEnb B noLoXeHne ((l)ON" 3atEm HaxmITE Ha cnyckOBo KpOyOK nCTOneta: CNTema A.S.S. 3anyCTnMaunHy n ABTomaTnueckn OCTaHOBt ee npi OTnyckAHN KpOyka. NToTMy uelecooo3No npi KaJdoN OCTaHOBKe MaunHbI CTaBnTB nCTOnet Ha npEdoxpaHTeNb, paNOLOXeHHbI Ha cnyCKOBom KpOyKe, BO n36ExaHne CnyauHOrO BKIOUeHn MaunHbI.
Camonpon3BOJbHoe BKIOUcHHe MaINHbHaKaTn Ha NICTOJeT MoKEt npON3oITn,HaNPmEp, n3-3a Ny3bIPbKO B03dyxa B BOe.
-Прн octahOBKe MaunHbI 6OJIe Yem Ha 5 MInHyT He cIeJyET OCTaBJIaTb annapaT 6e3 npncMOtpa. B npOTnBHOM cIyae dIra 3aIHTbl aI Heo6xOДIMO yCTaHOBNTb BBIKIOUaTeJIb I noIoXeHne (0)OFF"
- Поверп Te npabnIbHocTb coeINHeHnHaNoPHorO ⅢlaHra c annapaTom nnpedyCMOTpeHHbIM B KaueCTBe o6OpyIOBaHnN INCTOJeTOM.
OKOHuaHMe pa6oTbl CM.pnc.c
Uxod N TexHnueckoe 06- cnYXnBaHNe
CM.PNC. D
AnnapaT He Tpe6yET TexHnueckoro 06ClyxNbAHna.
× X BnMaHNe:pepeBbINoHHeHemKaKnx- n60pa60TnoTexHnueckomyOcCnyKnBaHnIO nn OunchKe OTKnUoyTe aannapatOT 3JneKTpueCKoN CETn.
BnMaHHe: He paCnblraTb 6IOK C BDOJ n He nCpONb3yIte MOIOUne CpeIcTba IIN paCTBOpNTeN. To yCTpoIcTBO MoKeT 6bITb NOBpeXdeHa.
OuHCTb 3a npedeJama6loka c cyxoi Tka-HbIO.
xpaHeHMe npN6opa CM.pNC.D
-Пибор Tянть 3a pyuKy ДЯТраHCnopt poBaHn.
Cnojntb Ka6eIb nItaHnO t3JeKtpocetn npHaJneXHoCTn Ha yctpoiCTBe. XpaHNTb ycTPOIcTBo B cyxnx nomeuEHNx, Bepey b OT dTei
YcTpaHHe HenoJaIok
AnnapaT He BbIXOuT Ha daBHeHne
Bbinyctnte Bo3dyx n3 annapata: 3anyctnte HaCoc 6e3 wnaHra BbICOKO rDaBHeHn I OCTaBbTe ero pa60TaTb Do Tex nop, Noka n3 BbIXoJa BbICOKO DaBHeHn He HauHET BbIXoHTb BOa 6e3 ny3bIPbKOB, a 3aTem CHOba npuCoEduHnTe WnHaRr BbICOKO daBHeHn.
annaparntte hNbTp Ha noBOK Bobl.
- PpOuNtB ΦnIbTp OTo6pa Tpy6bl BbICOKOr DaBHeHna (ecIn eCTb).
- PpOBepe o6bem nOdaun BObl.
- Поверпге BCE повдяшени Трубки Насoca наPreдmetуteчekиЗakynopkn.
CnHbIe KJIe6aHna IaBJeHna
OuHCTnTe cOnllo BbICOKOr DaBHeHn. C nOMo- ⅢIyIaJIte I3 OTBepCTn3aIpy3HeHn I npomOIte erO BOIoC npeDHe CTOpOHbl.
YTeuKNB HAcOcE
-ДonyckaIOTcYteuKndo10KanelbBMmHyTy. Ppr6oJIbuxyTeukax cIeJyET 6paTntbc3a NOMOuB B aBTOpN3nPoBaHHbI cepBnCHbI ueHtp.
3aapanchbte yactn
- IcnoIb3OBA TbToJIbKOΦnIpMeHHbIe 3aNaChbIe YactN, Odo6peHHbIe N3rTOBUNTeJeM
JIeHTHOrO npOdyKta.
YcnoBnIaPaHTmN
Bce haun annapatbip npown TuaTeNbHbe npneMoHbIe nCnblTaHna. IpaHTn paCnpocTpaHareTCa H pON3BOIDCTBeHHbIe DeEeKTbI B COOTBeTCTBUN C DeNCTByUOUM 3aKHOJaTeNbCTBOM (Ha cPOK He Mehee 12 Mecraeb). IpaHTn deNCTBNTeNbHa coDnH npodaxn.
I3 rapaHTn NCKLIOUaOTc: - DBNkUeNCs, NOBBePKeHHbIe N3HOCy DetaII; - UJNaHr BbICOKo-TO DaBJIeHn I npHaJLeKHOCTn, He BXOJaUne B KOMJIeKT NOCTaBKn; - ClyuAhnBle NOBpeXDeHn I NOBpeXDeHn, pnuHOn KOTopbIX CTaII nepeBO3Ka, He6peXHOCTb IIN HnepaBnIbHoe O6paUeHne, IcNoJIb3OBAHnE He No Ha3HaueHnIO IIN HnepaBnIbHbIMoTAtK, IpOTNbOpeuaUe INOJoxEHnM PYKOBoDCTBa NO 3KcNlyaTaUIn. - YcLyrN no rapaHTn He npedYcMaTpNBaIOT OUnCTKy pa6OtaUoUx YacteN.
BHIMAHHE! TaKne DeΦeKtbl KaK 3a6ntbIe ΦOpcyHKN, 6nOKnIpOBKa MaunHbI N3-3a OCTaTKOB N3BeCTHKOBoi HaKnII, NOBpeXdEHHbIe akceccyapbl (Ha npmep nepexKaTaI Tpy6a) N/nnMaunHbI, KOToPbIe He ImeOT DeΦeKtob, HE NOKPbITbl ΓAPAHTNEI.
MaunHa npedHa3NaaetcNcklOuHTeNbHO nlaIIObTeNbckoro a HE IPOOECCNOHAJIbHOTOCIOJIb3OBAHNA: TAPAHNTHE PACPNOCTPAHRETCA HA DpyTNE TINbI NCIOJIb3OBAHNA, KOTOPbIE OTNIUHAIOTcR OT IIOBNTeNbCKOTO.
YtNnN3aun

3aKOH (B COOTBeTCTBUN C INpeKTINBOI EC
rocyaapCTB-ueHOB EC, KOToPbIe pa3pa6oTaII
3Ty DnpeKTHBy) 3anpeaae T BnaJeIbCy 3JneK
Tpueckoro Ⅲn 3JeKtpoHHoro np6opa yHn-
YTOXKeHne 3TOrO npOdyKta nIIn erO 3JIeKtpnueCKnx/3JIeKTPoHHbIX YacTeB IN KaueCTBe TBepDbix ROpOJCKNX 6bITOBbIX OTXODOB IN O6BaIBaet erO
CdaBaTb 3TN OTXOdbI B CneuaNIm3npoBaHHbIe
UeHTpbI. MoXHO cDaTb npOdyKT HEnOpceDCTBeH
HO DnCTpN6bIOTOPy B3aMeH HOBOrO 3KBINBa-
| INLEIDING blz. | |
| INTRODUCTIE 42 | |
| SYMBOLEN 42 | |
| VEILIGHEID 42 | |
| GEBRUIK 44 | |
| VERZORGING EN ONDERHOUD 45 | |
| REMEDIES IN GEVAL VAN STORINGEN 45 | |
| GARANTIE VOORWAARDEN 46 | |
| WEGGOIOEN 46 | |
| ILLUSTRATIES | 120-123 |
INTRODUCTIE
> GEBRUIKSBESTEMMING
SCHOONMAAKMIDDEL/SCHUIMKIT
Vedere sequenza blz.
EFG
HOGEDRUKSLANG
zie blz.
WATERTOEVOER
for slag ellher have revner.
VEDARBEJDETSAFSLUTNING
se fig. C
VEDLIGEHOLDELSRENGORGING
DBAŁOŚC I KONSERWACJA
patrz Rys. D
>TEXHNUECKN DAHHN (BnK eTNKeTa TEXHNUECKN DAHHN)
CIMBOJN

BHUMAHNE! 06bpeTe BHUMAHne Ha 6e3onacHocTtA.

BAKHO

3AKJIIOUYEHA, 3ATBOPEH

OTKJIIOUYEHA, OTBOPETE

AKO E HAJIYEH

Двовна n30ацna (ako nma TakuBa): e dONbIHNHTeHLHa 3aunTa Ha eNEKtpnueckaT a n30aцna.
BE3ONACHOCT
> PPEyPPEXDEHNA
01BHIMAHHE! AnaparbT Tp6Ba da ce n3noJ3Ba cAmo Ha OTKpITO.
02 BHIMAHHE! CneI npKIOUBaHe Ha pa6oTa Ta BHaTn N3KIOUBaTe BOIO- I eJEKTpOaXpaHBAHeTO.
03 BHIMAHHE! He n3noJ3BaIte anapata, ako eJekTpuecknT Ka6en nn BaxHn qactn OT anapata ca NOBpeHn, KaTO HApPmEp np6Opnte 3a 6e3ONaCHOCT, MapKyuA 3a BNCOKo HaJIraHe, pbKOxBaTKaTa n Dp.
04 BHUMAHNE! To3n anapat e npedHa3Hauhen 3a ynoTpe6a c npenapaT,IOCTabHn IIN ODo6peH OT npoN3BOIDNTeIa OT TUNa HeyTpAeH NOUCTBaIu npenapaT Ha 6a3ata Ha NOBbPxHOCTHO AKTNBHn, 6NoIOrNuHo pa3rpaXdaIaIc Ce aHNOHH CbCTABKN. Ynotpe6aTa Ha dpyr nOuHCTBaIu npenapATn IIN XMMueckn cy6ctAHCuM MoKe Da n3IOKn Ha ONaCHOCT CNyPpHOCTTa Ha anapata.
05a BHUMAHNE! He n3noJ3BaIte anapaTa B 6n3OCTdoXopa,OCBeH aKO Te He ca Cbc 3aunTHn 06neKna.
05b - no Bpeme Ha pa6oTa, Xopa nn JKNBOTn, Tpr6Ba da 6bJe Ha pa3CTOHHne ot 5 MeTpa.
05c - BnHaHpa6oTu C NOxOJaIoo 06NeKNo 3a 3aunTa CpeuBb3MOXHO CbxNIBBaHe Ha MaTePnaI OTCTpaHbA Ype3 BOHa CTpy NOD BnCOKO HaNraHe.
05d - He DoKocBaIe ypeDa C MoKpn Pbue n 6ocn KpaKa.
05-e -HocTe noJxOJaun npedna3n ouHa n obyBkn C rymeHn noDMeTKn.
06 BHUMAHNE! CtpyTa Ha HauKaHnKa He TpA6Ba Da 6bJe HacoYeHa KbM MexaHnueckn Yactn C rpec: B npOTuBEN Cnyaam Cma3OuyHnT MaTePnAn Ie Ce OTCpaHN uIe Ce pa3npbcne No 3emrTa. ABTOMO6uHnTe rymu N TexHnTe Bb3DyUHn KlaNaHn TpA6Ba Da ce MnT Hau-MaIKo OT 30 camTmEtpoBO pa3CToHnE; B npOTuBEN Cnyaam Morat Da 6bDat yBpeDeHn OT CTyTA NOB BNCOKo HanaReHe. EInH OT TbPBNTe pN3Haun 3a TOBa e NObEJaBaHeTo Ha rymata. YBpeDeHnTE aBTOMo6uHn rymu N Bb3DyUHn KlaNaHn Ca OnaCHN 3a XNBOTA.

07 BHUMAHNE! Ctpynte noBvcoKO HnlaRaHe MoTa Da 6bDaT ONaCHN, aKO He Ca n3NoI3BaHn
npaBnHO. Ctpynte He Tp6Ba Da ce HacOuBaT KbM Xopa, XNBOTHn Nn eNeKTpoypeN, Nn KbM CaMna anapaT.
08 BHIMAHHE! MapkyuTe, akcecoapTe n Bpb3Knte 3a BnCOKO HAnraHe ca BaJHn 3a 6e3onacHocTtHa anapata. N3noJ3BaIte camo TbBkAIn MapKyu, akcecoapn IN Bpb3Kn, Odo6peHn OT npOn3BOUInTeJI (OT uKIOUHTeJIHa
BaxhoCT e da ce 3ana3n UeIOCTTa Ha TeBaIraHeTO B Camna MapKyu (N3nycheTe ro).
KOMNOHEHTN, KaTo Ce n368Ra HenoDxOJaA1 BHUMAHME! PnCK OT ekCnIO3n. Na He ce Nm yNotpe6a n Ce npedna3BaT OT npeyuBpKa 3anaIaMn TeHOCtN.
yapn, a6pa3na).
09 BHUMAHNE! Anapatn, KOnto He ca 06OpyDbAHn C aBTOMaTnUHa CNCTema 3a 13KJIouBaHe, He Tp8Ba Da ce OCTABRT BKIOueHn C HATNCHaTa pBkoXBaTKa NOBeYe OT 2 MNHyTN. PeuRkynauOnnHaT BODa yBENu 3NaHTeHNo TEMpeAtypata CN, HAnacrKn Cepno3H NoBpeHn Ha NOMnata.
10 BHIMAHHE! Anapatnte, o6opydbaHn c aBTOMaTnHa CnCTema 3a N3KJIIOUcBaHe, He Tp6Ba Da ce OCTaBt B pexm Ha N3uKaBAhe NOBeue ot 5 MNHyTu.
11 BHIMAHHE! N3KJIIOUyBaIe HAnbNHO anapata (rIaBeH npeKbCBaH Na noLoXeHne (0)OFF - N3KJIIOUyeHO) BCEKN PbT, KOraTO ro OCTa Ha6JIIODeHne.
12 BHIMAHHE! Bcekn anapat ce n3nntBa 3a Herobite pa6oTHN yCNOBna, nopadn KoETO Bb3MOXHO BbTpe da ca OCTaHaJI KAnuIN BOJa.
13 BHIMAHHE! BHIMaBaiTe Da He NobpeiHte eIektpnueckn Ka6en. Ako 3axpaHbuiNt Ka6e I NOBpeDen, Tp6Ba Da ce 3aMeHN OT npOn3BODHTeJ, NnOT cepBN3HO 06Cny NnO t KBaIIuNupan nepcoHaJI 3a Da Ce n36erHaT pncOBn cHTyaqnn
13 b BHUMAHNE! 3axpaHbauNT Ka6e He Tp6Ba Da ce n3non3Ba 3a dbpnaHe n nobDnrahe ypeda.
14 BHUMAHHE! AnapaT CteuHocT noHaJraHe. 3dpBxTe 3DpaBO pbKoXBaTKaTa 3a npedna OT cNnata Ha npOTnBOeICTBneTO Ha C 3nON3BaIte caMo IIO3aTa 3a BnCOKO HAnraHe, DOCTABHa c anapata.
16 BHIMAHHE! N3dJIeNeTo He Tp86Ba da ce H3NoJ3Ba OT DeUa UINOT LInuA 0n3NueCKN, Bb3PnP3MaTeHn INN yMCTBeHN HeB3N, KaKTO N OT LInuA 6e3 HnKaKBHeIOCTaTbUeH ONIT IN NO3HaHn, DOKaTO CbUHTe He NOnyat Heo6XoDmata IpaKTNUeCKa TeOpETNUeCKa NoIgROTBKa.
17 BHIMAHHE! IpoNyKTbT He Tp8Ba Da ce n3noJ3Ba OT Deca, DOpN Te Da ce Ha6IIOdaBAt OT Bb3paCTHN.
18 BHIMAHHE! Празд рарази te dokpa Mapkya NOB BnCOK OHaJIraHe, HNKORA He CTapTnpaIte pa6OTeuNЯ NOJ BnCOKO HAI BOIOCTpyeH anapaT.
19 BHUMAHHE! Пи HabиBaHe n pa3BnBaHe Ha МарКуча BHIMaBaTe Да He пpeObPheTe pa6Oteшпя NOД BUCOKO HANRAHe BOO anapat.
20 BHIMAHHE! Пин НавиBaHe И pa3BnBaHe Ha МарКуча ИЗКЛЮЧЕ МашинТа n OCBO6OДTe
22 BHIMAHHE! 3a da ce rapaHTnpa 6e3oNaChocTtHa MaunHaTa, n3noJ3BaIte cAmO opnHnHaJIH pe3epBHN qACTN OT npOn3BODntEIN nn Odo6peHn OT npOn3BODntEIN
23 BHIMAHHE! He HacouBaIte a CTpyTa KbM Bac Nn npytn Xopa, 3a Da NOUcHNTe dpexn nn O6yBkn.
24 BHUMAHNE! He no3BOJBAIte anapaTbT da ce n3noJI3Ba OT deca nn Heo6yehn xopa.
BHIMAHHE! UcToHnBOCTTa Ha ypeDa eyeHapantnpaHa, aKO ToI 6bJe OCTaBeH H NOBbpXHOCT.
OBCJYKBAHE
OBOPYBAHE
BnxTe "PbKOBOcTBO Ha HnHCTpyKunr CneuOnueh" npedocTaBeHa.
INHCTPYKUN3A MOHTAX
BnxTe "PbKOBOcTBo Ha nHCTpyKunr CneuOnueh" npedocTaBeHa.
MOHTAKK
BuxdamΦnrg. A
BKJIIOUBAHE
BuxkaamΦn. B
HAKPAHNIK 3A BNCOKO HAIYRAHE BUNXdAmΦn.r.
3ACMYKBAHE HA IPNEPAPATA BnXdAmΦnΓ.
CTPYUHMK 3A BUCOKO HAJRAHE BUNKdAmΦnR.
3AXPAHBAHE C BODA Bpb3ka c BOO3axpaHbuaa n3TouHNK

BHUMAHNE! (Cnmbon): PnaHbT He e noDxOJa3a Bpb3ka C nnteHa BOda.
BodocpyuHaTa MaunHa MoKe Da 6bJe C npaC cHTpaHnTa BODopa3npedeNtEnHa MpeXa eINHCTBeHO aKO B 3axpaHbAunr BOJOpOB MOHTnpaHO yCTpOHTBO IpOTUB 6paTHO Bb OTROBaPauHO Ha DeIcTbAUnTe HOpMaTUNB.
PpOBepeTe dAnI Tpb6aTa e C dNaMeTbp, No-ToJMa oT 13 MM n daH e yKpeNeHa.
BHIMAHNE! PpeMHaIaTa npe3 pa3dIeNTeI Ha CnCTeMaTa BOda ce onpeIeN KaTO HerOJHa 3a PneHe.

I3nol3BaIte cAmO fNITpnpaHa nII Na. KpaHbT 3a NODaBaHe Ha BOJa Tp86Ba Da e BOHNO NO-ROJAM KaNaUHTOT MaKcImaJIHaTa UHOCT Ha NOMnTa.
MHHMaJIHa MoUHcT:15n/MnH.
- MakcimajHa TemnepaTypa Ha noJaBaHaTa Boga: 40^
- MakcimamHo HanaRaHe Ha noDaBaHaTa Boga: 1 MPa Pa3noJoxete BoOCTpyHapa MaunHa KOJIKOTo Ce MoKe IIO-6IIN3O Do ueHTpaHata BOOCha6DnteHa MPexka.
Hecna3BaHeTo Ha ropenocoueHte ycNoBn BOnn Do TeKm MexaHueckn yBpeXdAHn Ha nOMnata N Do HeBaNJIDHOCT Ha rapaHcYra.
3axpaHbHe OT BOIOIPOBOO
Cbpxe 3axpaHbaa Tpb6a (he e BkIIOueHa BIOCTaBkata) C uyepe 3a BOda Ha MaunHaTa n C m3TOUHKa 3a 3axpaHbHe CBOda.
- O'TbOpTe KpaHa.
3axpaHbHe C BOna OT OTBOpeH CbI
OTBnIe 7uepa3a3axpaHBaHe c B0da
- Pnukpenete cmykateHata Tpb6a C nntbpa (He
e BKIIOUyeH B IOCTaBKaTa) KbM Uyuepa 3a BOJa Ha MaunHaTa
- Notonete fumTbpa B cbda
06e3Bb3dyweteMaunHaTa npedynotpe6a - OtBnTe HaHetaTHeHaTa Tpb6a OT HaHetaTHeHnHa
- BkIIOUeTe MaunHaTa nЯ OCTaBeTe da pa6OTn DOKaTO Bn3JIu3aUaTAt OTHarHeTaTeJHnIyUcEp BOda JINPCBaT Bb3DyUHm Mexypn.
-ИЗКЛЮЧЕ МАШИнATA И 3aВиTe HагэТаTeПНаТa Tрьбa.
> EJEKTP03AXPAHBAHE
Cbbp3BaHeTo Ha anapaTa KbM en. 3axpaHbaHeTo Tp6Ba Da CbotBeTCTBa Ha HopMa IEC 60364-1.
Ipei Da CbbpkeTe anapata, npoBepeTe daHnDaHHnteOT fabpnuHaTa Ta6enka CboTBeTCTBaT Ha Te3n OT eEKeKTPnueckaT aMpeKa N daHn KOHTaKTbTe 3aUnTeH OT TepMOMarHnTeH dNphiepenuaJen PpeKcbaU "PPEIIA3NTeJI" c UyBCTBnTeJIHOCT Ha BKNIOUbaHe noHnCKa ot O,03 A - 30ms.
- B cnyuān Ha HecbotBETCTBne Mexdy uenCeNa Ha anapata N KOHTaKaTaNobpHete Ce KbM KBaINΦuNpaH P3ecoHa, KOITo Da CMeHN KOHTaKa Tc NOxOJaTaKbB.
He n3no3BaIte anapaTa B cnyuai, ye TemnepaTypaTa Ha OKoJIHaTa CpeJa e no-HnCKa OT 0^, aKo cbuHrTe o6OpyDbAH C PVC ka6eN (H VV-F).
XY BHIMAHNE! HenoJxOJaIte yIbJxTeN MoRaT Da 6bDaT MHOrO OaCHN.
XJ BHUMAHNE! Ako ce n3no3Ba ydbjxnten, ⅢeNcBbT Ha anapaTa N KOHTaKTbT Ha ydbjxnten. Tpa6Ba da 6bDat 3aunTeH OT npOHnKBaHe Ha B0da, n Ka6eBbT Tpa6Ba da HMa pa3Mepu KATO yka3aHIne B Ta6nucata no-dony.
| <16 A | <25 A | |
| <20 m | Ø 1,5 mm²14 AWG | Ø 2,5 mm²12 AWG |
| 20 m - 50 m | Ø 2,5 mm²12 AWG | Ø 4,0 mm²10 AWG |
A.S.S.
AUTOMATIC STOP SYSTEM (aKO UMa TaKbB)
> ABTOMATUHACNCTEMA3AUN3KJIIOYBAHE
BODOCTpyHnT anapat e o60pyDbaH cABTomTuHa cnCTema 3a n3KlIOUBAHe (Automatic Stop System), KOrTo n3KlIOUBA BODOCTpyHnA anapat no BpeMe Ha φa3aTa Ha n3auKbaHe. 3a BKIOUBAHe HA BODOCTpyHnA anapat e Heo6xOJIMO npekbCBAuyt Da ce NoCTaBN Ha NO3uN (I)"ON" (BkIIOUeHO) n da Ce HATNChe CnycbKbT Ha
pbkoxbaTKaTa; aBtOMaTHUHaTa CnCTema 3a N3KIOUBaHe ige OCNrpyn BKNIOUBAHTo Ha anapaTa n Ie To N3KIOUHa ABTOMaTHUHO npn OCBO6OJDaBaHe Ha cnYcbKa. ETo 3aIo ce npenopbUvBa Da Ce BKNIOUBA 3aIHTata Ha cnYcbKa Ha pbKOXBaTKaTa BCEKn PbT, KOrato Ce CNIPA anapata, 3a da ce 6bDat n36ErHATn CnyaAHN BKIOUBAHn.
- ABTomatnHnTe BKNIOUBAHnHa anapaTa 6e3 HaTnCKaHe Ha cnYcbKa Ha pbKOXBaTKaTa ce OTdaBat Ha RAJIeHn KaTo Bb3dUnHm MExypn BbB BOJaTa mI npdyro, a He Ha deEeKT Ha n3denneto.
He octabrai Te anapata 6e3 haid3op B ycnoBna Ha m3aKbahe noBeue ot 5 mnHytn. B npotmben cnuya3a 3aunTa Ha anapata e Heo6xOIMMo da nocTabte npekcbaua Ha no3nua (0)OFF"-(M3KnIOyeHo). - Пюверета дал CBp3BaHeTo Ha МарКуча с anapataи дoctaBeHata рьКoxВаТka e n3BbpseHo npaBnH0, T.e. 6e3 Teu Ha Boda.
npeKbcBaHe Ha pa6oTa
BnKdAmΦnI. C
TpIXM IN texHmYecka noDdbpXka
3a MaunHaTa He Ce n3nCKBaT CneuaJIHr rpnKn.
XX BHMMaHMe! N3KIOUeTe ypea ot ueHTpaHHOTo eKeKtpnuecko 3axpaHbHe npEi Da npICtbnTe KbM KaKBOTO n da 6nIO DeIcTBne Ha NOuNCBaHe nn peMOHT.
BnMaHHe! He npbckaTe ypea c He n3PON3BaIte NOUCTBaU NpENapaTn pa3TBOpNTeN. UcTPOINCTBOTo MoKe Da IOBpeDeH.
-Почисте ВьншаТа чаСт Ha anapaТа CBС Кьрпа.
cbxpaHHeHa Ypega
BnKdAmΦnI. D
- Terne yepa 3a tpaHcnpTHaTa npbXka.
CbxpaHbAte ypea B cyxn nomeuHn, Da ce na3n OT deca.
noBedeHnE B cnUyauHa noBpeDa
MaunHaTa He pa6oTu
MaunHata He Cb3daBa HanaRaHe
-
06e3Bb3dyuTe MaunHaT: nycHeTe B DeIcTBne NOMnata 6e3 HargHeTaTeHATA Tpb6a I a OCTaBeTe Da pa6oTN dOKaTO Bn3nn3aUaTAt O Tpb6aTAt BOda JInCBat Bb3dyuHmexypn. OTHOBOCbpxKeTe HargHeTaEnHATA Tpb6a.
-Почисте Фштba 3a 3acMyKBaHe На Вда
-Поверете дбит ha влзаца Тьога -
ПобереTeXepMeTnUHOCTTa ИлнHaJIuNueTo Ha eBHTyaIHN 3aNyUBaHnB BbB BCNUK3axpaHbAun Tpb6nHa NOMnTa.
CunHn Kone6aHnB HnAraHaTe
-Почистете ДIOЗАТа Ha HarHeTeAteHaNTa NOMna. C eнhaИгla OTCTpaHETe 3AmbpcBaHnIraTo OT TBOpa Ha DIOZaTa ИИзплakHETe ПрdHaTаЧAstC BODa.
Teu ha nomnata
Pe3epBnHaCTn
-Дonyckat ce do 10 kaKn B MInHyta. Пи NO-6bHnH TeObe, obbpheTe ce KbM OToP3UnpaH TeXnueeCKn cepBn3.
- 3nnoI3BaIte eUINCTBeHO opuHnHaJIH ne3epBHN qAcTn.
YcnoBna HapauHnIyTa
BcunKn Haan MaunHn ce noDnaraT Ha cTporn ekCnIOTaOnHHn 3nITAHn I ca rapaHTnpaHn OT 3aBOIDCKn DeΦeKTn, CbflacHO DeiCTBaUata 3aKOHHa pa3npoe6a. TapaHunraTeue O daTata Ha 3akynyBaHe.
Tapaunra He BkUoyBa: -Yactnte, noJIOxHeHa HOpMaJIHO n3HOCBaHe. -Tp6a 3a BnCOKo HAnraHe nDOnbHInTeHN akcecoapn. -CnyaHnTe NobpeN npITpaHCnOPTnpaHe,OT He6peXHoCT NnHEnoXoJaO 06cIyXBaHe,OT HnPaBnHa Nn rpeWHa yNoTpe6a MoHTaK, HeCbOTBeTCTBaUN Ha npEduPexKeHnTa, DaDeHN B HAcToaTa NHCTpyKzN. -Tapaunra He IpeBnKa da NoCHCTBaHe Ha pa6OTnTe Bb3nn.
BaKho! Heu3npaBHOCTn KaTo 3anyueHn IIO3N, 6noKnpaHn MaunHn npaOn OTnaRe Ha BapOBNK,
BODBpeHn npHaJleXHoCTn (Hanp. npebHaTn mApKyu) n/nn Maunn 6e3 a6pnHn deekTN 6bHE NOJIEXKAT HA TAPAHUOHO OBCLYXBAHE.
MaunHaTa e npedha3nueHa 3a nua ynoTpe6a, a HE 3A PBOFECNOHAJIHN HJXDN: TAPAHUJRA TAE NOKPINA PA3NJUHOPN JIOXEHNE OT TOBA 3A JINCHN HJXDN.
U3xbpIaHe

KaTo co6CTBeHnK Ha eNeKTpUueCKn Unn
eNeKTPOHeH ypeI, 3aKoHbT (B CbOTBeTCTBVe
dInpeKTnBa Ha EC UE 2002/96/CE oTI 27
rHyapn 2003 OTHOCHO OTNaDbuN OT
eNeKtpnuecka n eNeKtpoHna anapaTypa N B CbOTBETCTBne C HaaNoHaJHOTO 3aKOHOdaTeJICTBO Ha CtpaHnte YIeHKn Ha EC, KOnTO npInarat ropeCnOmeHaTata dIpeKTnBa) Bn 3a6paHra Ba yHniOxKaBaTe TO3N pOdyKT nn HcROBtte eNeKtpnueckn/eNeKtpoHnn AkceCoapn KaTO TBbpd rpaDCKn DOMaKNHcN OTNaDbuN n OnpedJe 3aNbJKeHNTo Da yHniOxKaBat TaKNBa OTNaDbuN B npEdHa3NaueHnte ceHTpn 3a Cb6npaHe Ha OTNaDbuN. Moxe da ce yHniOxKaBa dIpeKTHo npOykTa OT dNcTpnbOpa Upe3 NOKynKaTa Ha HO npOdyKT, edHaKbB KaTO T03N 3a yHniOxKaBaHe.
| KAZALO str. | |
| UVOD 80 | |
| SIMBOLI 80 | |
| SIGURNOSNA UPOZORENJA 80 | |
| UPORABA 81 | |
| SKRB I ODRŽAVANJE 83 | |
| RJEŠAVANJE PROBLEMA U RADU 83 | |
| UVJETI JAMSTVA 83 | |
| ZBRINJAVANJE 83 | |
| ILUSTRACIJE | 120-123 |
UVOD
> PREDVIDENA UPORABA
- Uredaj moze biti koriisten za pranje vanjskih povrsina svaki put kad je potrebna primjena vode pod tlakom radi uklanjanja necistoca.
- Odgovarajućom dodatnom opremom moze se nanositi pjena, vršiti pjeskarenje i pranje rotacijskom Četkom koja se montira na ručku mlaznice.
svojstva i jednostavnost uredaja cine ga prikladnim za profesionalnu i privatnu uporabu.
> TEHNICKI PODACI
Vandens siurbimas is atviru rezervuaryl
- Atsukite vandens tiekimo jungtj.
- Priveržkite siurbimo Žarná su filtru (netiekiamas kartu su pakuote) prievandens jungties.
Jleiskite siurbimo zarnsu filtru jreservuara.
Priesnaudojima isleiskite ora is jrenginio. -
Sujunkite auksto vandens tiekimo Žarna su jren-ginio auksto slegio mova.
-
ljunkite irengini, paleiskite veikti, sulaukite kol is auksto slegio sroves angos istkés vanduo be oro burbulu.
Išjunkite jrenginir vél prijunkite auksto slegio zarna.
ELEKTROS TIEKIMAS
SAKXIN TAD-DETERGENT
ara I-figura E-F-G
PAJP TA' PRESSJONIGHOLJA
ara I-figura.
PROVVISTA TA' L-ILMA
Konnessjoni ma' I-ilma

ATTENZJONI (sinbolo): Taghmirmhux adattat ghall-konnessjoni ghall-ilma tax-xorb.
L-apparat ta' tindif bl-ilma jista' jkun konness direttament mal-mejn pubbliku jekk fil-pajp talprovvista jkun hemm apparat kontra t-tixrid ta' lilma li jbattal skond in-normi currenti. Il-pajp ghandu jkollu wisgha ta' 13-il mm mill-inqas u rinfurzat.
ATTENZJONI: jekk l-ilma tghaddi minn gol-preventers rifluss, ilma mhux tax-xorb.
IMPORTANTUza biss ilma filtrat jew nadif. Il-vit ta' I-ilma ghandu jiggarantixxi provvista li tkun id-doppju ta' I-oghlakapacita tal-pompa.
>3AΓΑJIbHI 3ACTEPEXEHH
01yB4A: Anapat MoKHa BnKOpNCTOBaTn IuIe Ha ByIuCi.
02YBAGA:Piicn3aKiHHeHHpo6Otn He 3a6yDbTe BID'EnHaTn anapaT BiEneKtpo-Ta BODomepeksi.
03 YB4A: He kOpncTyuTecanapaTOM npn noxkoJKeHHi eJeKtpoUHpy a6o TaKnx NOro BaXnBnx KOMnoHeHTIB,ЯкпсTpoi 6e3neKn,шnaHr BucOKoro TcCKy i T.IH..
04 YB4A: Ue anapat nepe6b4aE BKNOPnCTaHH MIOUOHO 3ac06y, HadaHoro a6o peKOMHeOBAHO rno Bnpo6HnKOM, TIny HeITpaIbHOrO OUnCHoro WAMNYHa OCHOBI aHIOHOBNX 6iOpO3KnAdHNx NOBepxHEBOaKTNBnX peOOBn. 3actocyBaHH iHux MIOUHX 3ac06IB a6o ximiuHnx peOOBn MoKe HeraTHBHO BnINHyTu Ha 6e3neky anapaty.
△YBATA:
05a-3a6opohreTbcKaKOpCTyBaTncAnapaTom B npcyTHocTi IHnx Oci6,He BdRHeHx B 3axnchn OdI.
05b- Ha poboti He Do3BONe iHsIM IIOdAm YI TBapINHAM 3yUnHHTnCra Ha BiDCTaHI 5 MeTpIB.
05c-3aBXn npauoBAtu 3 BiDNOiHn OJrIa 3axNCTy BiM MoXJIbBO r BiDCKOky MaTePiaI BnJaIeTcBc CTpyMeHem BOIN NID BNCOKIM TnCKOM.
05d- Hikon He TopkaTeca Do npuJaM OOKpIMN pykamn i 6ocmHoramn.
05e-Hocntn BiinobiHi 3axncHi OkyIpyn i B3yTTa 3 rymOBUMn NiIOWBAMN.
06 YB4A: Ctpymihn nicToeta He noBuHEn 6yTu HnnpabHeHn Ha MexaHHi qactHH, IIO MaKtB MaTInbHi MaTepiAn: B npOTNBOMy pa3i MaCTNIO pO3uHNrBCnI NotpAnNTb Ha 3emNIO. UHNr Ta nobITpHi KlaanHnHHeo6xIDHomNTn nPnTPMMyUChmIMImalbHy BiCTAHB 30cm; B npOTNBOMy pa3i BOHN MoKyTB 6yTu yWkoJKeHi CTpymeHem BoIN BnCOKOro TnCKy. NepuM CnHaON Takoro NoWKoJKeHHn E BnCiTaHn UHN. YkoJKeHi uHN Ta nobITpHi KlaanHn uHn He6e3neHni DnJ XHTT.

YBAGA: CtpymeHb BnCOKOro TnCKy MoKe CTaTN He6e3neuHm npn HnpaBnIbHOMy BNkOpNCtAHHi.
3a6bopohraetbcnprmOByBaTu ctpymeHb Ha IIOe, TBapHH a6o Ha eNeKTpoanapaTpy Ta Ha cam anapat.
08 YBAGA: LnaHn, akcecyapni i ftiHn BncoKOro TnCKy rpaIOb BaxKnBy poJIb B 3a6e3neuHHi 6e3neKn anapaty. 3actocobyte IInwe LnaHn, akcecyapn Ta ftiHn, peKomeHdoBaHI BnuPo6hukom (He 3a6yNbTe D6aTN npO ciJicHCTb UIX KOMNOHEHTiB, He dOnyckaIOUH IX HnPaBnIbHOr BnKOpNCtAHHa, a TaKoX 3rNHaHHy, ydApIB Ta Tept).
09 YBATA: Anapatn 6e3 A.S.S. - Automatic Stop System (CnCTemn aBTOMaTHORO 3yUNHeHHa): ix He MoXHa BnKOpNCTOByBaTn npOTARom 6iNbH iIX 2 XBUNH npn BBIMKHeHomy nicToIeTI. Boda nID TnCKOM 3NaUHO HarpiBaETbcra, uO MoKe npIN3BecTN Do NOWKoJKeHHa NOMn.
10 A.5.5. SYSTEM
A.S.S - Automatic Stop
System (CnCTeMoIO aBtOMaTHHOrO 3yNHeHHa): peKomeHdyEcTbcra He 3aJiWataN ix B pexMoi OiyBaHHa 6iNbHix Ha 5 XbIINH.
11 YBAGA: IOBHICTU BUMKaIe anapaT (BCTaHOBUBHn roJIOBHN BUMKau B NOJOKeHHN (O)OFF) UOpa3y, KOJI 3aJIuHaTe Ioro 6e3 HaJIaNy.
12 YB4A:KoKeH anapat npoxOuNTb Bnnpo6yBaHHBpo6OuNX yMOBax. OToke, HArBHiCTb B HbOMy KJIbKOxKpaneIb BOIN E HopMaIbHNM ABNueM.
13 YB4A: He onyckaTe noxkoJxHn eIektpoHypa. KIO MepeXn Ka6eIb BnABBCn noxkoJxHnM, To Ioro Heo6XiDHO 3amHnT.N.3MeTOU yHKHeHH pN3IKy, 3AmHa Ka6eIIO npOBODtbcR Bnpo6HnKOM, cepBICHm ueHTpOM a60 KBaJIiΦiKOBaHm NepcoHaIOM.
13b YBAGA: Hyp JnBHeH He NobHHi 6yTN BnKOpNCaHI dIra TReHTn a6o NiHIMATn npnilad.
14 YBAGA: MaunHa 3 piHNO iN TnCKOM. MiHo TPmMaTe nCToJe, uo6 He dOnyCTuN Ioro BnPBnBaHH 3 pyK. BnKOpNCtOByIe nnne conNo BnCOKO rTnCKy, uO BXODNTb DO KOMJIeKTy MaunHn.
16 YB4A: 3a6opohetaKOpntyBaTnca anapatom dITM i Oc06am 3 06mexeHMM φi3uHMM a6o pO3ymOBIMMOXJNBOCTaM, a TAKOX Oc06am, kI He BOIoIObHeo6xIDHM DOCBiOM Ta 3HaHHMa I He npoiuB iDnOBiHN Kypc HABaHH.
17 YBAGA:3a6opohraetbca rpa ditee 3anapatom, Habitb nidHarjdoM dopocnX.
18 YB4A: He BmkaTe rIipoouNyBa, NOBHicTIO He po3KpyTnBUn uHaH BrCOKOro TnCKy.
19 YB4A: Pn po3kpyuHHi Ta 3akpyeHHi ShaHry 6yIbTe HAd3BnuAaiHO o6epxHi, HAmaraOuNcB He OnpOKnHyTu rIpooOuNcuBa.
20 YBAGA:Перш hix po3KpyTnTu a6o 3akpyTnTu shaHr, BmKHiTb npuJa i BnucTiB TnCK 3 shaHry (hepo6oyn peKM).
21 YBATA: Pn3nk Bn6yxy. He po3nnIOBaTn ropounx piuH.
22YB4A: 3a6e3neueHH 6e3neKn MaunHi, BnKOpncTOByTe TINbKN OpriHaJIbHI 3anuactHNI BID Bnpo6HnKa a6o 3aTBePdKeHOro Bnpo6HnKa
23BA:3a6oHcTBcCnPMAOByBaTNCTpyMeHb Ha ce6e a6oHa IHnx IIOeI nOuIeHHr OJrgy a6o B3yTT.
24 BAGA:He Do3BONJIte KOpNCTyBaTnCAnapaTom DITAM a60 He HABYeHOMy nepcoHany.
XZ BARA: Boda, 10 npoWna chepe cntemn cenapaTop, BBaKaTbCra HeepuDaTHOIO IINTTA.
AX BARA: Nepw hix npucTynatn do npoBeHn 6ybaKoro Tny dOrIaNy a60 o6cnyroByBaHH bID'EnHaTn anapat BiE nektpomepexi.
XYYBAGA:BnKOpNCtAHHeHnpuaTHNX NOOBxBauiB MoKe 6yTu He6e3neuHM.
AXJ YB4A: KIO Bn KOpNCTyETcra NODBxkyBaYem, BNka anapaty i po3eTka NODBxyBaHa MaHOb 6ytN 3axueneHi Bi nnonaHaHb BOH.
Pnncptpo6e3nekn:
YB4A: Nictonet Mae 3anobixhHK. Uopasy, npn nepeepBaHHI BnKOpncTahHMaunHn, BN NOBHHI BMkATN 3anobixhHK, kKn 3anobirhe panTOBOMy BBIMKHeHHIO anapaty.
-Ппсгpoi6e3nekn:nicToJeMa3aNo6ixHnK,mauHa OChaueHa 3axNCTOM BiE eIeKtpuHnx IpeBaHTaKeHb (KJI.1),nomna OChaueHa 6aunacHm Klaanahom a6o CTOnOpHnM pIncTpoEm.
- 3anobixkha KhONKa NiCTOJeTy CnyKntb He dny 6nokyBaHHa Kypka nIac po6OTn anapaty, a dny 3anobirAHHry IORo BnnaDKOBoro BBIMKHeHH.
YBARA: Ppnilad ochauehen 3anobixkHnKOM DBNryHa: y BnnaKy cnpauboybaHH 3anobixkHnKa 3auekaTe dekiIbka XBINH a6o, B anbtepehATNBi, BiD'cHaHTe npnilad BiEneKTpomepeXi Ta nobTOpHO pniEHaHTe Noro do MepeXi XNBHeHH. Ppi NobTopi npo6lemn a6o npin nepe60x B yBIMKHeHH, 3daTne npnilad y Hau6bnKCh cepBicHn ceHTP.
> yMOBnДЯ3A6E3NEUHHe CTIkoCTI
YBATA: CtinKicTb npunaIy rapaHToBaHa Imey TOMy BnnaIky, KOIN Noro BCTaHOBJeHO Ha pIBHI NOBepxHi.
EKCJUYATALIJA
CEPIIHEOBIAADHAHH
INB."Ioci6HnK 3 iHCTpyKciKoHKpeTHn", IO BXOINTb B BKIOUeHNx y DOaTOK.
IHCTPYKlI 3 MOHTAXy
INB."Ioci6HnK 3 iHCTpyKcii KOHKpeTHn", IO BXOINTb B BKIOUeHnx y DOaTOK.
YCTAHOBKA
ДиВ. fig. A
NYCK
ДиB. fig. B
UK
nICTOJET BmCOKoTo TnCKy
ДИВ. fig. H
BCMOKrYBaHHMaMIOOroTo3aco6y
DnB. fig. E-F-G
wlaHBrUcOKoToNcky
图B. fig.
BODONOCTaHNN
Piδ'εηHaHHB OBOH

YB4A: npucpii He nixoantb dny nikoueHHa DO NHTHOI BOM.
Mnka BnCOKOro TnCKy MoKe 6ytn npueHaHa
6e3nocepEnbO Do BODonpoBIDHOI MickoI Mepeksi-30ms.
TINbKN B TOMy BUNaKy, KOJI NaHa 7nHaHy nOdaYi pa3i HecymicHocti eJeKTPop03eTKI i BnIKN BOHN BCTaHOBHeHn 3anipHn KnaHn 3i 3nBOM anapaty, 3BepHItbcrdo KBaIΦikOBaHoro nepcoHany B BiIOBIDHOCTI DO BUMOR YHHNX HOpMaTNBIB. IJRA 3AMHN PO3eTKI.
YneBHTnC, 06 WnA H Mab IaMeTp He MeHwe MM Ta 6yB apMOBaHIM.
YBAGA:Boga,poiwnlauepe3cnctemn cinapaTOp,BBaKaETbcHEnpuaTHOIOIITTT.
BcMOKtyBaTH TINbKn 060 y BDO3a6ipHn KpaH NOBHeH rapaHTyBaTH noauy BoH y Dba pa3n 6inbWe MaKcImaHbHO nponyckHO CNpOMxHocTi Hacoca.
-MiHimalbHa nponyckHa cnpomoxhictb:15n/xB.
-
MakcimalbHa TemnepaTypa BOni Ha BXoDi: 40^
-
MakcmaJIbHn TnCK BoN Ha BXoDi: 1 MPa Po3miATn MNky BnCOKOro TnCKy RaHn6nKYe Do MepeXi nOCTaUaHHB ODN.
He BnKoHaHHa3aHaueHx yMOB npNBOIDHT do cepno3HmexaHInx NooKoJKeHb Hacocai npnnHae IIO rapaHTII.
IOnaHbOIN BiD BoONpoBOy
- PnEHaTn rHyKn mHaHr nOaCi BOnn (He BXoAnTb B KOMnKeT) Do 3'EnHyBaIbHOi MyfTu Ha anapati Ta do KpaHy nOaCi BOnn.
BiiKpTu KpaH.
IopaaBooN i3Bikpntorope3epByapa
Bikpyntn3'EnHyBaIbHMyΦTy nIpaI BOI.
- PnKpyTnU yCMOKTyBaJIbHy Tpy6y 3 fInbTpom (He BXOuITb B KOMnIeKT) Do 3'EnHaHHa DnB BoN Ha anapatObi.
Onycnttn fijbtpypeepByap.
- Npeed ekcnnyataucieBunyctntn nobitpr3 anapata.
-BiDkpyTnI rHyKn IHaHr BnCOKOr TnCKy Bi3'EDHaHHBnCOKOr TnCKy anapata.
- Ybimkhny anapat i 3aunuHTn Ioro npauOBaTu Dotn nOKn BOda He noHc BuxOaNTu i3 3'EDHaHHB BUCOKOr Tncky 6e3 nobitpr.
-BukJIOUHTn anapa t npueHaTn ⅢaHr BUCOKO
TACKY.
> ENEKTPONOCTAUAHH
-Пд' endання anapaty do elektpomepeki MaBnKohyBaTncB iDIOBIDHO Do cTaHdApTy IEC60364-1.
Iepw, HIX nID'EDHaTn anapat, nepebipTe BiINOBiHicThb DaHnx, HabeDeHnx Ha Ioro 3aBOcBki Ta6nuci xapaKtepncTKam eNeKTpomepexi, a TAKoX 3axuieHicThb po3eTKn DnΦepeHciHm TepMOMarHITHM BUMkayem "3AIOBIJKHKOM" 3 yTlNBICTO cnpaBoByBaHH He 6ilbwe, HIX 0,03 A
xi - 30ms.
Oda yi pa3i Hecymichocti eNeKTpopo3etkn i BuIKNOM anapaty, 3BepHITbcra do KbaniikOBaHoro nepcohany. dna 3amHN po3eTKn.
13 RaKuoanapaMaεHyp3ΠBX(HVV-F),3a6opohεTbcKOpncTyBaTnca Hm npn HabkoJnHiN TempepatyiHnxue 0^
XY YB4A: BnKOpNCTaHHa HnpiDAtHnx NODBxByaHi Ty MoKe 6yTu He6e3neuHM.
XJ YBAGA: KUO Bn KOpNCTyETecr NOOBxByaem, BnIka anapaty i po3eTKa noOBxByaHa MaOTb 6ytu 3axuenei Bi nnonadaHn BOIN, a uHyp nobHeMaTn Bkazahi y HabeDeHn HxKYe Ta6nui po3mipn.
| <16 A | <25 A | |
| <20 m | ø 1,5 mm² 14 AWG | ø 2,5 mm² 12 AWG |
| 20 m - 50 m | ø 2,5 mm² 12 AWG | ø 4,0 mm² 10 AWG |
A.S.S.
AUTOMATIC STOP SYSTEM (AKUO npCytTHA)
Cnctema aBtOMaTHyHoTo 3ynHeHHA
Lei ripoouynybaochaeHn CnCTeMoA.S.S. (Automatic Stop System-CnteMoABTomuHoro 3yunHeHHa,ka BmKae ripoouybau nIac a3n 6aunacy.OTke,Ina3nycky ripoouyBaHa Heo6xinHO BCTaHOBHTN BmKau Ha (I)ON"NOTIM HATNCHTNa Kypok niCToTe.A.S.S.BBIMKHe anapat i 3HO Ioro ABtOMaTHO BmKHe npn BiDnyueHHi KypKy. PekomeHdyEmo BMkATn BCTaHOBneHn Ha Kypky niCToTeta 3an06iray uOpazy,KoIN 3ynHReTbcra MaunHa, dna 3ano6irAHMOKInBOcTI pantoBOrBBIMKHeHHa.
- ABTomuhe BBimKHeHHaMunHn 6e3 HaTncHeHH
Ha Kypok Nictonety Nocchioetbca HaaBhicto
6ynb6aowk nobitrpa B Bodi i He CbiDHTb npo
6pak Bnpo6y. - He 3aIwauTe MaunHy B pexmI
ouikyBaHHa63 Harny6ilbH hIX Ha 5 XBUnH. RaKuo
He06xIDHO 3aIwHTn II Ha DOBwn Yac, dJa 6e3neKn
anapaty BCTaHOBItb BmNKau y noLoXeHHra (0)OFF".
- Ipebeiptn npabunbHictb nID'eHaHHa, T06T0 BiCyTHICTb BHTOKIB BOuM, MIX WNaHROM BNCOKOR TnCKy, MaWnHO TO nictOteTom.
3AKIHueHHPOBOTU
ДиВ. fig. C
IOGJIAD TATEXHICHHE OBCJyROByBAHHa
ДиВ. fig. D
Anapat He Mae Notpe6n y dojla.
AXI IepH HIX npucTynaTn Do npoBeHn6yNb-akoro Tny dOrgnay a60 o6cnyroByBaHH BID'cHaTu anapat Bi eKeKtpomepexi.
BARA: He po3nuiobatu 6noK 3 BOIOBNIKOpNCTOByTe MNUOci 3aco6n a6o po3HHNKn.
- YnCTOta 3OBHIHOCti ODNHHORO cyXIO TKaHNHOIO.
36EPIIAGHH
ДИВ. fig. D
- Ppunad TaTn 3a pyuKy dIra TpaHcnOpTyBaHHa.
Cklaactn ka6ebj kUbIeHHB iD eJekTpomep npHaleKHOCTi Ha npictpoi. 36epiratnpncpiB cyxnx npmiueHHx.BeepTn Bi ditei.
CPIOCOBn UcyHEHHH HENOJAOK Y POBOTI
Anapat He npauoE
- Ipebeipntn Hanpyry B mepexi.
- yIeBHHTnC8 B TOMy, 100 IHHpy He yIiKOJKeHn.
AnapaT He CTBOPIO Tuck
Bunycntn nobitpr 3 anapata: Biikpyntn 7laHr Bid 3'EDHaHHBNCOKOrT NCKy anapata.
- YbIMKHyTn anapat i 3aHnHTn Noro npauObaTn 6e3 rHyKOrO 7naHra BucOKOrO TnCKy DOTn ,NOKn BOa He NOUHe BxOuNTn i3 3'EnHaJIbHOI MyΦTn BucOKOrO TnCKy 6e3 nobITpy. Notim npneDnatn 7naHr BucOKOrO TnCKy.
Ounctitb fInbTp Ha KpinneHHI rHyckoro 7naHry BnCOKORTO TCKy (y pa3i HaaBHOCTi).
Ipounctnti fIbtp Ha micui npueHaHHB BOIN.
- IpebeipuTNI KINbKicTB NOdaBAnHn BOni IpebeipuTNI repMeTuHicTB a60 MoKIny HauBHicTB 3aCmUeHb y BCix WlnAHrax NODaYi BOuHa Ha HAcoc.
CnIbHi nepenadn Tncky
IpoounCTnT roKoO fOpcyHky BucOKoro TnCKy, BuJaNTn 3a6pydHeHH 3 OTbOpy nPpOMTu NOro BOIOU 3 nepeDhboi CTOpOH.
Bntik y hacoci
-Донунcaкьсяdo DecaTи KpaneNB y xBnInHy. y
BnnaKy 6Ibwoi BtpaTn 3BepTaTncB cepBicHe 06cnyrobyBaHH.
3anachi yactHH
3aTocobyTe TINbKN Bnpo6neHi Ha 3abOi-nocTaaybHky 3anachI yactHHn a60 3anYactHHcxBaJIeHI Bnpo6HkOM.
TAPAHTIHI yMOBNI
Yci haai anapatni iidaotbce peTeIbHMM Bnnpo6yBaHm I MaIOB rapaHTIO HA ycHenn 3aBOccknx deeKtIB BiINOBIHO Do YHHORO 3aKOHOAbCTBa. DIA rapaTII IOHNaCTbC3 MOMENTy npID6aHNN anapaty. y pazi Heo6xioHocTI npOBedeHHraPaHTIHoro pemOHTy rIpooouuYBaay a60 no HorO akcescyapib, . TapaTHe NOnuHIOCTbCA Ha: - Detani, kki BnWNI i3 naDy uepe3 npipOHe 3HOwUbaHH. - UNaHR BnCOKOro TnCKy Ta OdaTKOBe 6oaadHaHH. - BnnaKOBne NOkOKeHH BHaCNIdoK nepeBe3EHN, Heo6epexHoro a60 HEnpaBnIbHorO NOBKeHH, HeBNUOHaHH NoLOXeHb IHCTpyKii 3 yCTaHOBKn Ta eKcnNyataui. - TapaTHe nepeD6aue cNCTky po6OuNX opraHIB. FapAHTiHn peMOHT nepeD6aue cAMHy 6pakOBaHx Detanei, ae He nOKPnBaCe KOHTy yNAKOKN Ta BIINpABNeHH. He donyckaTbcM oKJNBIcTB 3aMIHN anapaty i NOOBKeHH TepmiHy RapaTII niCn npOBedeHHraPaHTiHoro pMoHTy. BInpoBHK He Hece BiINOBiJaNbHoCTi 3a WKOdy, 3anODiHY peam a60 oc6am, BHaCNIoK HenpaBUNBoHoi yCTaHOBKn a60 ekCnPyataui anapaty.
BaxnBe: Taki DeΦeKtN Jk 3a6nti φOpcyHKn, lokyBaHH Maunn Ype3 3aIIuK BAnHkoBOrHaKnny, yuKoJxHei akceCyapn (HanpNKlaad nepetncheHa ty6a) i/a60 Maunn, kI He MaIOb DeΦeKtIB, HE IOKPNTI rAPAHTIEO. Maunna Pnp3NaueTbcra BInrTKOBO dIra aMaTOpcbKOra HE IPOΦECINHO BUKOPUCTAHHRApaHTIa HE PO3IOBCIOJXyCTbCRA HA IHSSI TUNBVKOPCTAHHRAKI BIDPI3HryOTbCRA BID AMATOPCbKOTo
YTNJI3ALIJA

JaKIO Bn YBJIeTecb BlaCHNKOM eNEKTPuHOro a6o eNEKTPoHHOrO npnlaNy,3aKOH (BiINOBiHOn Do dInpeKTHBn EC 2002/96/EC BiJ 27 ciYra 2003 pOKy ⅢO O yTnI3aui Cstapnx BiXxoIDB iD
eNEKtpnHnx Ta eNEKtpoHHx npnaIaIB Ta, 3rIHO depXabHnx 3aKOHOaBCTb DePxaB-ueHeB EC, kKi cnpaBnnu nO dnepeTbBy) 3a6OpOHc yTuNl3OByBaTu cei Bnpi6 a6o Noro eNEKtpnHi / eNEKtpoHHi npnaIaIra, Ra 3BnuaiHe TBepde nobytoBe cmITra, a, HABnaki, 3o6OB'3ye 3bupatn Ioro y BiINobiHNx 36ipHnx PyHKtax. KopnCTyBaam HaadaETbcra MoXKnBicTB Ha yTuNl3auiu Bnpo6y HanpMy y DnCTpn6'IoTopa 3a DonomoroIO KyniBNI HOBO Rnpo6y, pIBHOciHHoro TOMy, AKN Nepe6yBaB B EKCnPyataii.

A
1.
OFF

Optional

Optional

3.
1/2 inch · 13 mm
Optional


5A.

5B.
5C.

Optional

6.
max 1 MPa
7.


8.


1.
ON

2A.




C
OFF



5A.

OptionalOptional

D
1A.

1B.

2.

3.

4.

E
Optional

2.
3A. 4A.
Optional



3B.
CLICK!


Optional

F


G
Optional

2A.

3A.

2B.

3B.
H
Optional

ET getto ventaglio EN spread pattern FR jet d'eau en eventail DE groBen Wasserstrahl ES chorro grandes NL waaervormige straal PT jato grande CS vejirova tryska DA viftesprojt EL iDakac FI viuhkamainen suihku NO vifteformet strale PL strumien wachlarzowy RU Beepoo6pa3nA cTpy SL pahljacasti curek vode SV solfjadersformad strale BG 3a BetePnIoo6pa3Ha cTpy HR mlaznica rasprsvac NO jet evantai jet fan waiervormige straal vejaroyita prudnica
Optional
L legyezo alaku vizsugar LV veduoklines ciurksles MT vedekeyida strukla 5K strumien wachlarzowy UK ctpyminb biaononio6n

Getto spillo/ventaglio EN spread pattern/pencil jet FR jet variable DE vario Duese B chorro regulable Jato variavel piste mainen/viuhkamainen suihku
RU Touehna/ Beepoo6pa3Ha cTpy. NL dunne straal/waiervormige straal CS vejirova/prima tryska DA nalesprojt/viftesprojt Tdaackapqitra/8eVtAl tynn strale/vifteformet strale PL strumien szpilka/wachlarz SL i glasti/pahljacasti curek vode SV nal-/solfjadersformad strale BG 3a npaba/Betpuno6pa3Ha cTpy
HR mlaznica-fini mlaz/rasprsvac RO jet ac/ evantai TR jet puskurtme/jet fan ET peenjoa/lehvikotsik HU egyenes / legyezó alaku vizsugar LT tiesios/ veduoklines ciurksles LV parasta / vedeklveida strukla MT gett ta' ilma dirett/f' forma ta' mrewha SX vejarovita/priama prudnica TOKOBNI CTpymNb/BIJIONODHNI
Optional

IT alta/bassa pressione EN high/low pressure FR haute/basse pression DE Hoch/ nieder-druck-lanze ES alta / baja presión hoge/lage druk alta/baixa pressao
CS vysokotlak/a/nizkotlak a tryska DA hojt/lavt tryk EL upsn/xaunn nieon F1 korkea/matalapaine NO hoytrykk/lavtrykk PL wysokie/niskie cijsnienie RU BbICOKoe/Hn3Koe daBneHne SL vysokotlakova/nizkotlakov prudnica hgt/lag tryck BG 3a BucKO/HncKO haJrahe HR mlaznica-visoki/niski tlak R inalta/joasa presiune TR alcak/yuksek basinc korg/madalsurvey alacsony/magas nyomas
Lt aukstas/zemas slegis augsta/zema spiedena strukla MP pressjoni gholja/ baxxa visoki/nizki tlak Bcokn/Hn3bkn TnCK
Optional

lancia turbo turbo lance lanceturbo Turbo Lanze Ianza turbo
NL turbo lans PT jturbo lanca CS tryska turbo DA turbolanse EL EKTOEutnpac turbo FI turbo suihkuputki NO turbo-lanse PL Ianca turbo RU hacaIka Typ6o SL turbo pistola SV turbolans BG Typ6o cTpyHnHK Hr turbo mlaznica RO lance turbo TR turbo lans ST turbootsik HU szennymaró LANDzsa LT turbo antgalis
LY turbosmidzinatajs MT parti ta' quddiem tal-gan turbo SK turbo prudnica UK Typ6o-Hacaika
Optional

I getto ventaglio EN spread pattern FR jet d'eau en eventail DE
groen Wasserstrahl chorro grandes waiervormige straal
jato grande CS vejirova tryska DA viftesprojt maakac i FI viuhkomainen suihku NO vifteformet strale PL strumien wachlarzowy RU
Beepo06pa3nay ctpy SL pahljacasti curek vode SV solfjadersformad strale BG 3a BetePunoo6pa3Ha ctpy HR mlaznica rasprsvac Ro jet evantai TR jet fan ET waaervormige straal HV vejarovita prudnica LT legyezo alaku vizsugar LV veduoklines ciurksles MT vedeklveida strukla SK strumien wachlarzowy UK ctpymHB iJlonoio6nni
lancia turbo EN turbo lance FR lance turbo DE Turbo Lanze Ianza turbo NL turbo lans jurobnla tryskata turbo turbolanse
EL EKToEeUtnpac turbo FI turbo suihkuputki No turbo-lanse PL Ianca turbo NU HacaKa Typ6o SL turbo pistola SV turbolans BG Typ6o cTpyHnK HR turbo mlaznica RO lance turbo TR turbo lans ET turbootsik NU szennymaró LANDzsa LT turbo antgalis LV turbosmidzinatajs MT partita'quddiem tal-gan turbo SK turbo prudnica UK Typ6o-HacaKa
1
TUBOADALTAPRESSIONENHIGHPRESSUREHOSE TUYAUHAUTEPRESSIONEOHCHDRUCKSCHLAUCH
TUBO DE ALTA PRESION TUBO DE ALTA PRESSAO KORKEAPAINELETKU RU WJAHR BbICOKOTO
JABJIEHNA HOGEDRUKSLANG CS VYSOKOTLAKA HADICE DA HJTRYKSSLANGE EL ΣΩΑHNA
YPSHAHNIIEZHE SURVEVOOLIK VYSOKOTLAKOVÁ HADICA NAGYNOMÁSÜ TÖMLO AUKSTO
SLEGIO ZARNA LV AUGSTSPIEDIANA SLUTENE MAJPTA'PRESSJONI GHOLJA No HOTTRYKKSSLANGE PL
PRZEWOD WYSOKIEGO CISNIENIA VISOKOTLACNA CEV HOGTRYCKSLANG CTPYHNK 3A BUCOKO
HAJIRAHE VR VISOKOTLACNA CIJEV RO TUB CU INALTAPRESIUNE YUKSEK BASINCLIHORTUM UR WJAHF
BNCOKOTO TUCKY

OPTIONAL

nUsare l'idropulitrice solo se il tubo è completamente disteso.
Use the hydrocleaner only if the hose is completely uncoiled and extended.
Utiliser la machine seulement si le tuyau est entiement déroule.
Den Hochdruckreiniger nur benutzen wenn der Schlauch komplett ausgerollt ist.
Usar la idrolimpiadora solo si la manguera es completeness desarrollada.
Use a idrolavadora so' se a mangueira e totalmente desenrolada.
Käytä painepesuria vain jos letku on kierretty kokonaan auki.
MoKy BblcOKOTo DaBHeHnN HCNoJb3OBaTb TOIbKO npu NOnHOCTbIO pa3BepHyTom IuaHre.
Gebruik de hagedrukreiniger alleen als deslang helemaal uitgerold is.
Pouzivejte vodni cistic pouze v priade, ze je stubka zcela rozmotana.
DA Brug kun hojtryksreneren, safremt slangen er fuldstændigt viklet ud.
Xpnoiouoieite tvn luotikn unxav n mvo av o oLnvac evai TELIWC ETuLIyEvoc.
Survesesurit tohib kasutada ainult taielikult lahtirullitud voolikuga.
Csak akkor hasznalja a magasnyomásu tisztitó, ha a tomló teljesen le van tekerve.
Naudokite auksto slegio plovykla tik kai jrenginio zarna visiskai istiesinta.
Augstspiediena mazgataja lietosanas laikā slutenei jabut pilnigi attitai.
L-apparat ta' idrotindif ghandu jintuza biss jekk il-manka hi miftuha lura ghal kollox u stirata.
Bruk hoytrykksvaskeren kun nár slangen er dratt welt ut.
Uzywać hydroczyszczarkę tylko, gdy wąź jest calkownikie Rozwiniety.
Vodny cistic pouzivajte len v pripe, ze je hadica celkom odmotaná.
Uporabljajevodnocistilnnapravo samoce jecevdokoncaodvita.
Använd endast hogtryckstvätten när slangen ar fullständigt utrullad.
IycheTe BOIOCTpyHaTa MaUNHa CaMΦ,
aKo MapkybTe n3qraLo pa3BnT. 3ABENEXKA: MapkybT MoKe Da ce n3noJ3Ba DOpu TOraE KOrato YepHOTOn oKpUtne e n3HOceHo.
Upotrebljavati visokotlačni Čišać samo sa potpuno razvučenom cijevi. OPASKA: cijev se može koristiti Čak i kada je vanjska crna presvlaka ostečena zbog habanja.
Folosiţiutilajul de hidrocurătare numai dacă tubul este complet intins.
Hidro temizleyiciyi sadece hortum tamamen salinmis oldugunda kullanin.
Mnky BucOKoro TnCKy BNKOpNCTOByBaTu 11bKn npu zikkom po3rOpHyTomy uHaHy. 3BepHyTu yBaY: uHaHr MoKe 6yTu BNKOpNCTaHn HaBt b kUO 3OBHiun H opHa o6oNoHka 6yde 3HOWeHa.
M
202-18 80A894001'PPO