CB 962 - Vacuum Cleaner BOMANN - Free user manual and instructions
Find the device manual for free CB 962 BOMANN in PDF.
User questions about CB 962 BOMANN
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Vacuum Cleaner in PDF format for free! Find your manual CB 962 - BOMANN and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. CB 962 by BOMANN.
USER MANUAL CB 962 BOMANN
General Safety Instructions
- Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
- The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use. Do not use it outdoors (except if it is designed to be used outdoors). Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. Do not put it in water.
- When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull on the plug, not the cable) if the appliance is not being used and remove the attached accessories.
- Do not operate the machine without supervision. If you should leave the workplace, always switch the machine off or remove the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead).
- To protect children from the dangers posed by electrical appliances, make sure that the cable is hanging low and that children do not have access to the appliance.
- Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not use the appliance if it is damaged.
- Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type.
- Use only original spare parts.
- Pay careful attention to the following "Special Safety Instructions".
Special Safety Instructions
- Do not suck up liquids!
- Do not suck up hot ashes or pointed or sharp objects!
- Do not use the appliance in humid rooms!
- Never use without the filter. Check that the filter is inserted correctly!
- hair, clothing and body parts away from the vacuum nozzle during use!
- Keep the vacuum cleaner away from sources of heat like radiators, ovens, etc.!
GB
Overview of the Components
1 Cable
2 On/off switch /
Vacuum power regulator
3 Carrying handle
4 Cable-winding key
5 Dust bag compartment
6 Dust bag filling display
7 Handle for opening the dust bag compartment
8 Filter cover - Outlet filter
9 Hose connection
Accessories (not shown):
"2-in-1" nozzle
(groove and brush nozzle)
Start-up
- Insert the connection head of the suction hose into the hose connector (9) until it locks in place. To do so, please press the buttons simultaneously. In order to release the hose again, please press the buttons once more on the connection head.
- Keep the buttons pressed down and then pull out the hose.
- Please attach the telescopic suction tube to the grip end (see section "Telescopic Suction Tube").
- Then assemble the floor nozzle and/or the accessories.
Using the Appliance
- Unwind the length of cable (1) you require.
- Insert the mains plug into a correctly installed 230V , 50Hz power socket. Turn on the device with the on/off switch (2) by pushing the regulator downwards.
- Adjust the suction power by turning the suction power regulator (2).
- Vacuum at a steady speed. There is no need to exert pressure.
- Attention: pay attention to the range that can be covered with the cable length.
Vacuum power regulator
Low vacuum power: For curtains and delicate fabrics
Medium vacuum power: For long-pile velour carpets and textile flooring
High vacuum power: For sturdy rugs and floors
Telescopic Suction Tube:
- This makes it possible to adapt the height to your individual body size. Unlock the coupling by turning the wide section of the suction tube to the left.
- Move the suction tube as required. To lock the coupling, turn the wide suction tube to the right.
Cable winding device:
Pull out the cable (1) up to the maximum length indicated with the yellow mark. Never pull the cable out up to the red mark as the cable winding can be damaged. Said damages are not covered by the warranty.
Winding
Press the cable (4) winding button and guide the cable. Hold the cable to avoid wrapping.
Nozzle Attachment:
Crevicenozzle/
Brush nozzle: For vacuuming upholstery, curtains and in corners and crevices etc.
"2-in-1" nozzle: When this is folded together it can be used as a groove nozzle. If you would like to use the brush nozzle, pull the brush section in the direction of the arrow until it locks in place.
Floor nozzle: To clean carpets or smooth surfaces.
Smooth floors: Press down the lever with the brush symbol with your foot. The brush is now visible.
Carpets: Press down the opposite lever.
Releasing the nozzles: Pull these off while turning slightly.
Air Slide:
Open the air slide on the hose handle in order to regulate the airflow or to clear any particles sticking to the nozzle.
Dust bag replacement display (6):
Hold the hose up into air. If the dust bag change display lights up, the bag is full. Please change it.
Changing the dust bag:
-
Pull the plug out of the socket.
-
Open the lid of the dust bag compartment by the handle (7) (until its locks in place).
-
Remove the bag by pulling the fixing device carefully towards the rear in order to make the bag more easily accessible. Then remove the dust bag by pulling it upwards.
-
Insert a new bag. Please ensure that the bag is located correctly in the guide mechanism. Close the cover so that it snaps into place.

Filter:
Your appliance has two filters.
Motor protection filter (inlet filter):
The inlet filter is located in the dust bag compartment. The filter is located vertically in the rear section of the dust housing. Remove the filter by pulling upwards. Clean the engine protection filter after 10 dust bag changes. If necessary, the filter can also be washed in warm water without any additives. Place it back into place only once it is completely dry!
Outlet filter:
The appliance is also equipped with an outlet filter. This filter is to be found on the side of your device behind the ventilation grille.
Open the ventilation grid by pulling the lever next to it. Then pull the grille out towards the front. Remove the filter and clean as described above. Please reinsert the filter correctly and then close the ventilation grille.
Cleaning and storage
Cleaning
- Pull the plug out of the socket before cleaning!
- Clean the casing with a dry cloth.
Storage
- Let the iron cool down completely.
- Wind the cable completely.
- Position the device either horizontally or vertically in order to suspend the hook on the floor nozzle in the parking assistance on the rear or the bottom of the device.
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
Subject to technical changes without prior notice!
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt).
During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories *) ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it. The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee!
Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out.
If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt.
*) Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge.
Defects to consumables or parts subject to wearing (e.g. motor pistons, kneading blades, drive shafts, spare remote control, spare toothbrushes, saw blades, etc.) as well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid!
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs.
PL
Regulator sity ssania:
Niski stopien ssania: Do firanek, materiałów delikatnych.
CpeHRA MOUHOCTb: JIY BELIOPOBbIX IN TEKCTINJBHbIX NOJIOB
CДИИHbIM BOPCOM
Bolbua MoHocb: IJRA rpy6bIX KOBPOB INIOOB
Teneckonnuecka nblnecochra Tpy6a:
- PerynpyetcH INDINDbYalbHo PoB Baw poCT. Pa36loKpyTe coeHHene, npOBepHyB TOJCTyU YaCTb TpybI BJIeBO.
RUS
- OtperynpyTe dInHy nbinecochoN Tpy6bl. 3a6loKpyTe coeHHeHne, npOBepHyB TOJCTyIO uactb Tpy6bl BnpaBO.
MexAHmCMaTbIBaHnCeTeBOrO uHypa:
IoxaIyICTa He BbITraBaIte CeTeBOJ shHyp (1) daJIee JKeIToM MeTKN. HnB KOem Clyuae He BbITraBaIte eRO DO KpaCHOn METKN, 3TO MOKET pINBEcTN K NOLOMKe MexAHn3Ma CMaTbIBaHnR. IoIO6HbIE NOLOMKn He NonaJaOT nOJ rapaHTnIO.
CmatbibaHne:
Haxmte Ha KhoNky (4) MexaHn3Ma CMaTbIBaHnI N NOMaJIeHbKy NOdaBaIte Ka6eJb. Depxte Ka6eJb KpeKo B pykax, YTO6bl IpeDoTbPaTntb erO XJIecTaHne.
HacaKa-conNo:
Ibilecochna 1eTka/
Conno-ueTka: IydaJeHnIbIc MrgKoM Me6eI, 3aHaBeCei, a TaKKe n3 TpydNOOCtynbIX yrIOB, uJeIeN T. HacaIka "2 B 1": B cNoXeHHOM BnIe ee MoXHO npImeHrTa KaK y3Koe conLo. EcIn Heo6xOIMMa UeTKa, To BbITaHHTe ee B HaPaBLeHHn CTpeJIKN, Do MexaHnueCKo fHKcaUIN.
Пылесочая щетka: Дя очinctи КOBров и Гадкх NOВерхостe. Гадкпе пьы: НжмITEHorон ha pburc CIMBOLOM utETKn IN BDAblte erO. Tepeb utETKN CTaHOBrTcB BIVIMblm. KOBpI: BdaBITE npOTINBOJIOJoxHo Jexaun pbyar.
ChrTne coIeI: NotaHyb c JereKIM npoBopaunBaHnem.
Bo3nyuHa 3acNoHka:
OTkpBbA B03dyHHyO 3acNoHky Ha pyKoTKe nbIeCoca MoXHO peRyIIpOBA Tb cnly NOTOKa BO3dyxa nn OCBO6OHTb COJIIO OT npncocabuxcx K Hemy npedmetOB.
HnkaTOp Cmehb MeuKa-ntleC6opHka (6):
IOnbIMTe nbJIeCOCHyIO Tpy6y B BO3dyx. EcINnHnDKaTOp CMeHb MeJka- nblIEc6OpHNkA CBETTCRA, TO OH NOLOH. IoxaJIyNCTa CMeHnte erO.
CmeHa MeuKa- nblnc6OpHnka:
- BbHbTe ceTeByIO BnIKy n3 po3eTKn.
-
OTKpoIe npn nOmoU npuKn (7) KpbIshky otceKa nbIine6bOpHnka (do _IKCaU ).
-
BbTaunTe MeJOK-NbIeC6OpHnK, OCTOpOxHO OTTAYB DEpxaTeJIb Ha3aI, YTO6blJeue 6blno Do6paTbcra Do Hero. BbTaunTe MeJOK-NbIeC6OpHnK BBepX.
BCTaBbTe HObI MeoK- nbc6OpHnK, npOBepbTe npaBnIbHO IIN OH CnIT B HnPaBnaIOx. 3akpoTe KpbIshky o6paTHO,do fNkcaun.
ΦnIbTp:
3JIeKTpO npn6Op OShaueH DByMaФИNbTpamN.
3aunTHbI ΦnIbTp MOTopa (BXoHOb ΦnIbTp):
Bxodnoi HauoHT B OTEKe MeuKa-NbIe6OpHnKa. HnBtp
pa3MeueH BepTKaJIbHO B 3aJHe JAcTn Kopnyca nbIeCocA. BbITAHTe FnIbTp
BBepx. PpOuHuaTe erO npImepHo nocLe kaxdoN 10 CMeHbI MeuKa-
nbIe6OpHnKa. Pn Heo6XoIMoCTn erO MOxHO npOMbTb T eTIOJ B ODe, 6e3
do6abok. BCTabJIaTe erO o6paTHo ToIbKO nocJe pONHO npOCyukn!
BbnyckHOHΦnltp:
Kpome BCero 3JIeKTPoPnIbOp OCHaueH BByIyCKHbIM ΦNJIbTpOM. 3TOT ΦNJIbTp HaxOJNTcR c6OKy PbIeCOca, 3a BEHTnJIraUHOHHoPeWTeKoN.
CHIMITE peWETKY, NOTAHyB 3a pbuHr prADOM C BEHTNIAUHOHNOHpeWETKoI. NocJe 3TOrO BbITAHnTE peWETKY Bnepd. BbIHbTe fNtbp IN pOChNTe erO, KaK 3To yXe 6blIO ONICAHO. BCTABTe fNtbp ObaTHO n 3aKpOte BEHTNIAUHOHHyO peWETKY.
Чinctka ихраенье
UncTkA:
-Переднистков Вильные се tebyku Bnky n3 p03eTkn!
- PpOtpTe KOpNys cyXoT TpAknKo.
XpaheHne:
JaTe yTIOrYo NOJHOCTbIO OCTbITb.
-ПОЛНOCtBu CMOTaIte Ka6eJIb.
- YCTAHOBITE nbIIECOC B ROPN3OHTaJIbHOE IIN BEPTUKaJIbHOE NOLOXHeHne, YTO6bl BCTABITb KpIK UETKN B BCnOMoRATeJIbHbIMexaHN3M Ha O6paTHOH NII HIXKHe CTOpOHe nbIIECOca.
3TOu3dJeHHe npoJIO BCE Heo6xOIMbIe n aKTyaJIbHbIe npOBepKn,
npedncaHbIe dIpeKTHBOI CE, K npm. Ha 3JIeKTpOMarHNTHyIO COBMeCTnMOCTb I COOTBeTcTBnE Tpe6OBAHnM K Hn3KOBoJIbTHOH TEXHnke, OHO
6blIO TAKKe CkOHCTpyuPObAHO IN NOCTpOeHO C yUeTOM NocJeDnIX Tpe6OBAHn IO TEXHnke 6e30NaCHOCTn.
Mbl octabnem 3a co6o npabo Ha texhneckne n3mehenr!
RUS
TapaHTnHoe 06a3aTeJbCTBO
TapaHTnHbI CpOK Ha TeppuTopn PocCnCKo Fedepaun yCTaHaBnBaETcR NOJHOMOHyIMN IpeDCTaBNTeJIaMn.
Kaccobbuek yBnEeTc rapaHTnHbIM TaHOHm. Be3 Hero HeBO3MOxeh 6ecJIaTHbI peMOHT nJIN 3aMeHa n3dJIy.
B clyuae BO3HKnHOBXHn npTeH3n no rapaHTn, npeIbYBNTe N3dJIne B NOJHOKOMNJIeKTaun, COpINHaJIbHOy YNaKOKBON KACCOBbIM YekOM TOPROBOI TOUKe, npOdaBwe 3TO n3dJIne.
*) Depekti npinaJexHocTe He clykat npuHoi Jra aBTOMaTuecko 3aMeHbI Bcero n3dEJIa. B 3tOM clyae no3BOHnte Ham, noXaJyNCTa, no ropaye liHH! Pa3bIbIe CTEKJIHbIe I NOJOMaHbIe PIACTMACCOBbie DeTaJIb BO3MeUaOTc T0lbKO 3a DOnONHITeNbHyIO ONlaTy!
DeΦeKtBi N3HaUNBaEMbIX npHnAaIexHocTei IIn TpyuXcR DeTaJe (HaNPmep KOHTaKTHbIe 5ETKN MOTOPOB, CMEcNTeNbHbIe KpIOKn, pnpBOdHbIe peMHN, 3aNaChbIe NylbTbI ynpabLeHn, 3aNaChbIe 3y6HbIe 5ETKn, NIIbHbIe NOJOTHa n T.D.), a TaKxE YnCTKa, TexO6CnykBaHne IIn 3aMeHa TpyuXcR DeTaJe H e nonaJaOT NOI rapaHTnIO, I No3TOMy npoBOaTcR 3a OTdeJIbHyIO ONlaTy!
TapaHTn TepaETc npB BCKpbITn N3deJIy NOCTOpHHMn JINLAmN.
После rapаNTи
Iocne OKOHuaHncaPoka rapaHTn,peMOHT n3deJI npOu3BOJNTc 3a OOnlaTcy COOTBETCTByUoUIMM MaCTepCKmN IIN pYHKTaM N cepBUCHO 06CJyXuBaHnA.