MWG 774 - Microwaves CLATRONIC - Free user manual and instructions
Find the device manual for free MWG 774 CLATRONIC in PDF.
User questions about MWG 774 CLATRONIC
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Microwaves in PDF format for free! Find your manual MWG 774 - CLATRONIC and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. MWG 774 by CLATRONIC.
USER MANUAL MWG 774 CLATRONIC
Overview of the Components.. 3
Instruction Manual 60
Technical Data.. 67
JEZYK POLSKI
Spis tresci
- Do not remove any installed parts from inside the oven or anything from the inside of the door!
- The foils on the inside of the door must not be removed!
UWAGA:
D-47906 Kempen/Germany

WAARSCHUWING: Brandgevaar!
Tabell for oppvarming
| Næringsmidler/matvarer | Mengde | Effektca. watt | Tid ca.min. | Tildek-king |
| Væsker | ||||
| Vann, 1 kopp | 150 g | 700 | 0,5 - 1 | nei |
| Vann, 0,5 l | 500 g | 700 | 3,5 - 5 | nei |
| Vann, 0,75 l | 750 g | 700 | 5 - 7 | nei |
| Kaffe, 1 kopp | 150 g | 700 | 0,5 - 1 | nei |
| Melk, 1 kopp | 150 g | 700 | 0,5 - 1 | nei |
| OBS: Sett en glasstav i beholderen for Å forhindre koking, rør godt om før du drikker. | ||||
| Tallerkenretter | ||||
| Snitsel, poteter og grønnsaker | 450 g | 700 | 2,5 - 3,5 | ja |
| Gulasj med pasta | 450 g | 700 | 2 - 2,5 | ja |
| Kjøtt, raspeball og saus | 450 g | 700 | 2,5 - 3,5 | ja |
| Tips: Fukte matenlett på forhänd, rør om iblant. | ||||
| Kjøtt | ||||
| Snitsel, panert | 200 g | 700 | 1 - 2 | nei |
| Kjøttaker, 4 stk. | 500 g | 700 | 3 - 4 | nei |
| Braadvlees | 250 g | 700 | 2 - 3 | nei |
| Tips: Pensle med olje, sik at paneringen eller skorpen ikke bløt. | ||||
| Fjærkre | ||||
| 1/2 kylling | 450 g | 700 | 3,5 - 5 | nei |
| Hønsefrikassé | 400 g | 700 | 3 - 4,5 | ja |
| Tips: Pensle kjøtte med olje, rør om iblant. | ||||
| Tilbehør | ||||
| Pasta, ris 1 porsjon2 porsjoner | 150 g 700 1 - 2 ja | |||
| 300 g 700 2,5 - 3,5 ja | ||||
| Poteter 500 g 700 3 - 4 ja | ||||
| Tips: Fukte matvarenelett på forhand. | ||||
| Næringsmidler/matvarer | Mengde | Effektca. watt | Tid ca.min. | Tildek-king |
| Supper/sauser | ||||
| Klar suppe, 1 tallerken 250 g 700 1 | - 1,5 ja | |||
| Suppe med biter av kjøtt,pasta, grønnsaker e.l. | 250 g 700 1,5 - 2 ja | |||
| Saus 250 g 700 1 - 2 ja | ||||
| Babymat | ||||
| Milk 100 ml 350 0,5 - 1 | nei | |||
| Grøt | 200 g 350 1 - 1,5 nei | |||
| Tips: Rist godt og rør om. Kontroller temperaturen! | ||||
Koking
Praktiske tips om koking
General Safety Instructions
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
- The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use. Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
- When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead) if the appliance is not being used and remove the attached accessories.
- Do not operate the machine without supervision. If you leave the room you should always turn the device off. Remove the plug from the socket.
- Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not use the appliance if it is damaged.
- Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type.
- Use only original spare parts.
- Pay careful attention to the following "Special Safety Instructions".
Children and Frail Individuals
- In order to ensure your children's safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.

WARNING!
Caution! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation!
- In order to protect children or frail individuals from the hazards of electrical equipment, please ensure that this device is only used under supervision. This device is not a toy. Do not allow small children to play with it.
Important Safety Information!
Please read carefully and keep for future use.
- Do not heat cushions or pillows filled with grains, cherry pits or gel in the microwave oven. DANGER OF FIRE!!!
- Warning: When the door or the door seals are damaged, the microwave oven must not be used until it has been repaired by a qualified specialist.
-
Warning: Please do not repair the device yourself, but have it repaired by an authorised specialist. Carrying out maintenance or repair work which involves removal of the cover that protects the surroundings from microwave radiation is dangerous unless carried out by an expert.
-
Warning: Do not heat liquids in closed containers. Danger of explosion!
- Warning: Do not place your microwave in a cupboard. Please ensure that there is a minimum ventilation gap of 20cm from cupboards, walls etc. on all sides of the machine.
- Warning: Children and frail individuals may only use the oven without supervision if they have been instructed in its use in such a way that they are able to use the device safely and understand the dangers of incorrect operation.
- Warning: If the device is operated using combined mode children may use the device only when supervised by adults due to the temperatures that are produced.
Note: The microwave oven is not suitable for warming/heating up living animals. - Only suitable tableware should be used such as: glass, porcelain, ceramics, heat-resistant plastic or special microwave tableware.
If food is being heated or cooked in combustible materials, such as plastic or paper containers, the microwave oven should be checked frequently due to the risk of fire. - If smoke is produced, turn the device off and remove the plug. Keep the door closed in order to suffocate any fl ames.
- Delay in boiling: During boiling, particularly during the reheating of liquids (water), it may happen that the boiling temperature has been reached but the typical bubbles have not yet started to rise. The liquid does not boil evenly. When the vessel is removed this so-called delay in boiling may result in the sudden formation of bubbles when the vessel is knocked, causing the water to boil over. There is a serious danger of burns! In order to achieve even boiling, please place a glass rod or similar item, but nothing metallic, in the vessel.
- The contents of babies' bottles and jars of baby food must be stirred or shaken and the temperature checked before use. There is a danger of burns.
- Food with a shell or skin, such as eggs, sausages, sealed jars etc. must not be heated up in the microwave as they may explode even when heating by the microwaves is finished.
- Any dirt on the door frame/door seal and neighbouring parts must be carefully cleaned with a damp cloth.
- Clean the microwave oven regularly and remove any food residues from the interior.
- If the machine is not clean the surface may be damaged, affecting its serviceable life and possibly resulting in hazardous situations.
Symbols on the Product
On the products you will find symbols that indicate warnings or provide information:

RNING: Danger of burns!
During operation the temperature of the exposed surface may be very hot.
Overview of the Components
1 Control panel
2Grilling grid
3 Drive axle
4 Slide ring
5 Revolving tray
6 Door lock
7 Viewing window
Switches on the Control Panel
MICRO./GRILL/COMBI.
Power: Selection of the power levels of the microwave
Grill: For grilling and gratinating
Grill/Comb: Grill and microwave work alternately
W.T./TIME DEFROST Automatic defrost
CLOCK/PRE-SET
Clock: In conjunction with the rotary knob for setting the time or starting time
STOP/CLEAR
Stop/delete:
Press once to stop the cooking process
Press twice to cancel the programme.
Hold down for 3 seconds to lock/unlock the device
START/+30Sec./CONFIRM
Start of the programme
or instant start (always +30 seconds at 100% power)
Confirmation of the Input
TIME·WEIGHT·AUTOMENU
Rotating knob for setting the time of automatic programmes or weights
Intended Use
This device is used:
for heating up and cooking solid or liquid foods,
forbrowning and grilling solid foods.
It is intended exclusively for this purpose and may only be used as such. It may only be used in the manner described in these instructions for use. The device must not be used for commercial purposes.
Any other use of this device is considered to be contrary to the intended use and may result in damage to materials or even personal injury.
The firm Clatronic International GmbH does not accept any liability for damage caused as a result of the use of this device contrary to its intended use.
Information on Grilling and Combined Operation
-
As heat radiation is used during grilling and combined operation, please use only heat-resistant tableware.
-
When food is only being grilled, metal or aluminium tableware may also be used -but not during combined or microwave operation.
- Only the grilling grid is suitable for the COMBI mode of operation.
- Do not place anything on top of the housing as this becomes hot. Always leave the ventilation slits uncovered.
- Please use the grilling grid to move the food to be cooked nearer to the heating element.
Suitable Microwave Tableware
- The ideal material for use in a microwave is transparent and allows the microwave radiation to heat the food evenly.
- Microwaves are not able to penetrate metal, so that no metal vessels or plates should be used.
- Do not use any paper dishes made of recycled material as these may contain small amounts of metal, which may result in sparks or fires.
- Round/oval dishes and plates are more suitable than rectangular ones as the food in the corners may overcook.
The list below is intended to help you select suitable microwave tableware:
| Material | Suitable for | ||
| microwave | grill | combination* | |
| Heat-resistant glass vessel | yes | yes yes | |
| Non-heat-resistant glass vessel | no | no | no |
| Heat-resistant ceramic vessel/plate | yes | yes yes | |
| Plastic vessels suitable for microwave use | yes | no | no |
| Kitchen roll | yes | no | no |
| Metal tray | no | yes | no |
| Grilling grid | no | yes yes | |
| Aluminium foil and foil containers | no | yes | no |
*) Combination of microwave with grill.
Setting the Time
i NOTE:
When the device is switched on for the first time a buzzer is heard and 0:00 appears in the display.
Press the CLOCK/PRE-SET button. The display changes to "0:00". The first figure flashes.
- With the help of the rotating knob you can now set the desired hour figure.
- Press the CLOCK/PRE-SET button. The second set of figures flash.
- With the help of the rotating knob you can now set the desired minutes figures.
- Press the CLOCK/PRE-SET button again to activate the new time.
Initial Operation

NOTE:
If there are any oil or other residues from the manufacturing process on the housing or heating element, smoke or odours may initially be produced. This is normal and will not occur after the oven has been used a few times.
The following procedure is strongly recommended:
- Turn the device to the grill function and allow it to run several times without any food inside.
-
Please ensure sufficient ventilation.
-
After removing all the accessories from inside the oven, unpack them and place the sliding ring in the middle. Position the glass plate on the drive axle in such a way that it locks into the dents of the drive shafts and is lying flat.
- Check the device for any visible damage, particularly in the area of the door. If any damage is found, the machine must not be used.
- In order to avoid interference to other machines when the microwave oven is operated, do not place it in the direct vicinity of other electronic devices.
- Remove any protective foils that may be adhered to the housing.
- Insert the mains plug into a properly installed 230V,50Hz power socket.

CAUTION:
Do not remove any installed parts from inside the oven or from inside the door!
Using the Device
What you should know about microwave operation
- Your device works with microwave radiation, which heats up water particles in food in a very short time. There is no heat radiation and therefore hardly any browning.
- Only food should be heated up with this device.
- The device is not suitable for baking in flating fat.
Only 1-2 portions should be heated up at the same time. Otherwise the microwave will become less effi cant. - Press the STOP/CLEAR button in order to interrupt the cooking process.
- Microwaves provide their full energy levels immediately. Preheating is therefore not necessary.
- Never operate the microwave function when the oven is empty.
- The microwave oven does not replace your traditional cooker. It is used mainly for:
defrosting deep-frozen food
rapid warming/heating of food or drinks
- cooking meals
- Please do not use any plastic or paper tableware.
Operating the Microwave
- Place the food to be heated up into suitable tableware.
- Open the door and place the vessel in the middle of the glass plate. Then close the door. (For safety reasons the device only works when the door is firmly closed.)
- Press the STOP/CLEAR button. Select the desired microwave power by pressing the MICRO./GRILL/COMBI. button once or several times.
| Power in the dis-play as selected in % | Power in watts (approx.) | Field of application |
| 100 700 | Rapid heating | |
| 80 560 | Cooking | |
| 50 350 | Continued cooking | |
| 30 210 | Melting cheese etc. | |
| 10 70 | Defrosting deep-frozen food | |
| Immediate Start 700 | Rapid heating | |
- Press the START/ +30SEC /CONFIRM button to confirm your selection.
- Use the rotating button to set the desired cooking duration between 5 seconds and 95 minutes.
- Press the START/ +30SEC /CONFIRM button to start the machine. The length of cooking depends on the quantity and consistency of the contents. With a little practice you will soon learn to estimate the cooking time.

Cooking in the microwave oven is very much faster than in a standard cooker. If you are not sure, set the cooking time to low and continue cooking afterwards if necessary.
- After that time has elapsed, the device switches off and 5 buzzers are heard. Then you can remove the food.
Interrupting or Stopping the Cooking Process
- If you would like to interrupt the cooking process, press the STOP/CLEAR button or simply open the door.
- If you wish to continue cooking, close the door and press the START/+30SEC./CONFIRM button.
- If you would like to stop the cooking process altogether, press the STOP/CLEAR button twice.
Warming
The warming and heating of food is a particular strength of the microwave. Liquids and foods that are in the refrigerator can be easily brought up to room temperature or the right temperature for consumption without the need for many pots.
The heating times contained in the following table are only rough guides as the time depends very much on the starting temperature and the composition of the food. You are therefore advised to check from time to time whether the dish is already hot enough.
Heating Table
| Food/dish Quantity | Power in watts | Approx. time in minutes | Cover | |
| Liquids | ||||
| Water, 1 cup 150 g 700 | 0.5 - 1 no | |||
| Water, 0.5 l 500 g 700 3 | 5 - 5 no | |||
| Water, 0.75 l 750 g 700 | 5 - 7 no | |||
| Coffee, 1 cup 150 g 700 | 0.5 - 1 no | |||
| Milk, 1 cup 150 g 700 0,5 - 1 no | ||||
| Note: Place a glass rod in the vessel to prevent delayed boiling; stir thoroughly before drinking. | ||||
| Food/dish Quantity | Power in watts | Approx. time in minutes | Cover | |
| One-Course Meals | ||||
| Schnitzel, potatoes and vegetables | 450 g 700 | 2,5 | 3,5 yes | |
| Goulash with noodles | 450 g 700 | 2 - 2,5 | yes | |
| Meat, dumpling and sauce | 450 g 700 | 2,5 | 3,5 yes | |
| Tip: moisten slightly beforehand, stir from time to time. | ||||
| Meat | ||||
| Schnitzel, coated with breadcrumbs | 200 g 700 | 1 - 2 no | ||
| Meatballs, 4 in total | 500 g 700 | 3 - 4 no | ||
| Joint | 250 g 700 | 2 - 3 no | ||
| Tip: brush with oil so that the breadcrumbs or crust do not become soft. | ||||
| Poultry | ||||
| Half a chicken | 450 g 700 | 3,5 - 5 no | ||
| Chicken fricassee | 400 g 700 | 3 - 4,5 | yes | |
| Tip: brush with oil, stir from time to time. | ||||
| Extras | ||||
| Noodles, rice 1 portion | 150 g 700 | 1 - 2 | yes | |
| 2 portions | 300 g 700 | 2,5 | 3,5 yes | |
| Potatoes | 500 g 700 | 3 - 4 | yes | |
| Tip: moisten slightly beforehand. | ||||
| Soups/Sauces | ||||
| Clear soup, 1 plate | 250 g | 700 | 1 - 1,5 | yes |
| Soup with garnish | 250 g 700 | 1,5 | - 2 yes | |
| Sauce | 250 g 700 | 1 - 2 | yes | |
| Baby Food | ||||
| Milk | 100 ml | 350 0,5 | - 1 no | |
| Mash | 200 g 350 | 1 - | 1,5 no | |
| Tip: shake well or stir. Check the temperature! | ||||
Cooking
Practical Cooking Tips
Please keep to the recommended values in the cooking table and the recipes. Keep an eye on the cooking process until you have more experience.
The door of the microwave can be opened at any time. The machine switches off automatically.
This only starts to work again when the door is closed and the START/ +30SEC /CONFIRM button is pressed a second time.
Foods taken directly from the refrigerator require a slightly longer cooking time than those at room temperature.
The more compact a food is, the longer is the cooking time. For example, a large piece of meat has to be cooked longer than the same quantity of sliced meat. It is advisable to start cooking sizeable quantities on maximum power and then to continue cooking evenly on medium power.
Flat dishes cook faster than thick ones. Therefore it is advisable to spread the food as thinly as possible. Thinner pieces, e.g. chicken legs or fish fillets should be placed towards the inside or allowed to overlap.
Smaller quantities cook faster than large ones.
The following rule of thumb applies:
Double the quantity = almost double the time Half the quantity = half the time
If you are not able to find a suitable time for a dish, the following rule applies:
approx. 1 minute cooking time for each 100g
All dishes which are covered up on a normal cooker should also be covered in the microwave oven.
A lid prevents the food from drying out. Suitable covers are an inverted plate, parchment paper or microwave foil. Dishes which are to be given a crust should not be covered when cooked.
Cooking Table
| Food/dish Quantity | Power in watts | Approx. time in minutes | Cover | |
| Vegetables | ||||
| Aubergines | 500 g 560 7 - 10 | yes | ||
| Cauliflower | 500 g | 560 | 8 - 11 | yes |
| Broccoli | 500 g 560 6 - 9 | yes | ||
| Chicory | 500 g 560 6 - 7 | yes | ||
| Peas | 500 g 560 6 - 7 | yes | ||
| Fennel | 500 g 560 8 - 11 | yes | ||
| Green beans | 300 g 560 13 - 15 | yes | ||
| Potatoes | 500 g 560 9 - 12 | yes | ||
| Turnip cabbage | 500 g 560 8 - 10 | yes | ||
| Leek | 500 g 560 7 - 9 | yes | ||
| Maize cob | 250 g 560 7 - 9 | yes | ||
| Carrots | 500 g 560 8 - 10 | yes | ||
| Paprika | 500 g | 560 6 - 9 | yes | |
| Sprouts | 300 g 560 7 - 10 | yes | ||
| Asparagus | 300 g 560 6 - 9 | yes | ||
| Tomatoes | 500 g 560 6 - 7 | yes | ||
| Courgettes | 500 g 560 9 - 10 | yes | ||
| Tip: Cut the vegetables into small pieces and cook with 2 - 3 tablespoons of liquid, stir from time to time, continue cooking for 3 - 5 minutes, season just before serving. | ||||
| Fruit | ||||
| Stewed apple, pear 500 g 560 5 - 8 yes | ||||
| Plum jam 250 g 560 4 - 6 no | ||||
| Stewed rhubarb 250 g 560 5 - 8 yes | ||||
| 4 baked apples 500 g 560 7 - 9 yes | ||||
| Tip: add 125 ml water. Lemon juice prevents the fruit from changing colour. Cook for a further 3 - 5 minutes. | ||||
| Meat*) | ||||
| Meat with sauce 400 g 560 10 - 12 yes | ||||
| Goulash, stewed strips of meat | 500 g 560 10 - 15 yes | |||
| Roulade of beef 250 g 560 7 - 8 yes | ||||
| Tip: stir from time to time, allow to stand for 3 - 5 minutes. | ||||
| Poultry*) | ||||
| Chicken fricassee 250 g 560 6 - 7 yes | ||||
| Poultry soup | 200 g 560 5 - 6 yes | |||
| Tip: stir from time to time, allow to stand for 3 - 5 minutes. | ||||
| Fish | ||||
| Fish fillet | 300 g 560 7 - 8 yes | |||
| 400 g 560 8 - 9 yes | ||||
| Tip: turn halfway through, continue cooking for 3 - 5 minutes. | ||||
| Defrosting and Cooking Vegetables | ||||
| Apple and red cabbage | 450 g | 560 | 14 -16 | yes |
| Leaf spinach | 300 g | 560 | 11 - 13 | yes |
| Cauliflower | 200 g 560 7 - 9 yes | |||
| French beans | 200 g 560 8 - 10 | yes | ||
| Broccoli | 300 g 560 8 - 9 yes | |||
| Peas | 300 g 560 7 - 8 yes | |||
| Turnip cabbage | 300 g 560 13 - 15 yes | |||
| Leek | 200 g | 560 | 10 - 11 | yes |
| Corn | 200 g 560 4 - 6 yes | |||
| Carrots | 200 g 560 5 - 6 yes | |||
| Sprouts | 300 g 560 7 - 8 yes | |||
| Spinach | 450 g 560 12 - 13 yes | |||
| 600 g 560 15 - 17 yes | ||||
| Tip: cook in 1 - 2 tablespoons of liquid, stir from time to time or divide carefully into pieces. Continue cooking for 2 - 3 minutes and season just before serving. | ||||
| Soups / Stews*) | ||||
| Stew | 500 g 560 13 - 15 yes | |||
| Soup with garnish | 300 g 560 7 - 8 yes | |||
| Crème soup | 500 g 560 13 - 15 yes | |||
| Tip: stir from time to time and continue cooking for 3 - 5 minutes. | ||||
*) Ready-made meals.
Immediate Start
If you would like to heat up food or a drink briefly on maximum microwave power:
- Start the microwave immediately by pressing the START/+30SEC./CONFIRM button.
- Cooking starts immediately, with every press of the button increasing the cooking time by 30 seconds. The microwave works at 100% power.
Automatic Cooking
With the help of the automatic programme you can cook certain quantities of food automatically. Please proceed as follows:
- Press the STOP/CLEAR button.
- Turn the rotary knob in a clockwise direction and select the desired automatic program. Please see the following table for the possible settings.
| Code | Program | Weight in Grams/Display | Power |
| A-1 | Heating | 200 | 100% |
| 400 | |||
| 600 | |||
| A-2 | Vegetables | 200 | 100% |
| 300 | |||
| 400 | |||
| A-3 | Fish | 250 | 80% |
| 350 | |||
| 450 | |||
| A-4 | Meat | 250 | 100% |
| 350 | |||
| 450 | |||
| A-5 | Noodles/Pasta | 50(with 450 g of water) | 80% |
| 100(with 800 g of water) | |||
| A-6 | Potatoes | 200 | 100% |
| 400 | |||
| 600 | |||
| A-7 | Pizza | 200 | 100% |
| 400 | |||
| A-8 | Soup | 200 | 80% |
| 400 |
- Press the START/+30SEC./CONFIRM button to confirm your selection.
- Turn the rotary knob to set the desired weight.
- To start cooking press the START/+30SEC./CONFIRM button.
After that time has elapsed, the device switches off and 5 buzzers are heard. Then you can remove the food.
Automatic Defrost
With the defrost programs you can automatically defrost your food in two different ways. Select defrost according to weight or time.
- Press the STOP/CLEAR button.
- Select one of the defrost programmes by pressing the W.T./TIME DEFROST button repeatedly:
dEF1 Defrost according to weight from 0.1 - 2.0kg dEF2 Defrost according to time from 5 seconds -95 minutes
-
Press the START/+30SEC./CONFIRM button to confirm your selection.
-
Use the rotary knob to set the desired weight/time.
- Press the START/+30SEC./CONFIRM button to start.
After that time has elapsed, the device switches off and 5 buzzers are heard. Then you can remove the food.
Grill
For grilling please use the grilling grid. Use suitable heatresistant tableware or place the food to be grilled directly on the grid.
It is not necessary to "pre-heat" the grill as the infrared grill produces radiation energy immediately.
To grill and gratinate food, proceed as follows:
- Press the STOP/CLEAR button.
- Press the MICRO./GRILL/COMBI. button until G appears in the display.
- Press the START/+30SEC./CONFIRM button to confirm your selection.
- Set the desired grilling time between 5 seconds and 95 minutes using the rotating button.
- To start cooking press the START/+30SEC./CONFIRM button.
| Food/dish Quantity | Approx. time in minutes | Cover | |
| Toast gratinated with cheese 2-3 3-4 no | |||
Combination of Microwave and Grill Operation (Combi)
When these settings are used the microwave and grill alternate within the preselected time in the ratio:
| C-1 C-2 | |
| 55% microwave 36% m | crowave |
| 45% grill 64% grill |
- Press the STOP/CLEAR button.
- Press the MICRO./GRILL/COMBI. button until ^一C - 1^一 or ^一C - 2^一 appears in the display.
- Press the START/+30SEC./CONFIRM button to confirm your selection.
- Set the desired grilling time between 5 seconds and 95 minutes using the rotating button.
- To start cooking press the START/+30SEC./CONFIRM button.
i NOTE:
After half of the time has elapsed a buzzer is heard to remind you to turn the food over.
Tips on Combined Operation
If you prepare food using the combined microwave-grill functions, you should note the following:
For large, thick foods such as roast pork the microwave time is correspondingly longer than for small, flat foods. However, in the case of the grill it is the other way round. The closer the
food is to the grill, the faster it turns brown. This means that when large joints are prepared using combined operation the grilling time may be shorter than for smaller joints.
Please use the grid for grilling in order to achieve rapid and even browning. (Exception: large, thick items of food are grilled directly on the rotating plate!)
Combined Operation Table
| Food/dish Quantity | Approx. time in minutes | Cover | |
| Meat, Sausages | |||
| Beef, pork or veal in pieces | 500 g 10 - 12 | no | |
| 750 g 12 - 15 | no | ||
| Smoked pork loin | 500 g 12 - 14 | no | |
| Meat loaf | 500 g 13 - 15 | no | |
| Wienerwurst 200 g 2 - 3 | no | ||
| Frankfurter | 200 g | 2 - 3 | no |
| Tip: turn the meat halfway through and continue cooking for 3 - 5 minutes; coat the meat loaf with egg white; prick the sausages with a fork. | |||
| Poultry | |||
| Chicken pieces | 250 g | 4 - 5 | no |
| Tip: allow to cook without liquid in its own juice, turn once and continue cooking for 4 - 5 minutes. | |||
| Fish | |||
| Trout, blue | 300 g | 5 - 6 | no |
| Fish fillet | 300 g | 3 - 4 | no |
| Tip: turn halfway through and continue cooking for 3 - 5 minutes. | |||
Cooking in Several Steps
The programmes can be set in such a way that it is possible for you to select two different functions.
Let us assume you select the following programmes for cooking:
Heating up Food in the Microwave

- Press the STOP/CLEAR button.
- Select the desired microwave power by pressing the MICRO./GRILL/COMBI. button once/repeatedly.
- Press the START/+30SEC./CONFIRM button to confirm your selection.
- Set the desired cooking time between 5 seconds and 95 minutes using the rotating button.
- Press the MICRO./GRILL/COMBI. button.
- Press the MICRO./GRILL/COMBI. button again to select the G^ grill function.
- Press the START/+30SEC./CONFIRM button to confirm your selection.
- Set the desired cooking time between 5 seconds and 95 minutes using the rotating button.
- To start cooking press the START/+30SEC./CONFIRM button.
After that time has elapsed, the device switches off and 5 buzzers are heard. Then you can remove the food.
Special Functions
Automatic Start
You can start the microwave or a grill/combi setting at a predetermined time.
iNc
DTE:
First set the time! Otherwise you cannot use this function. With automatic start you cannot select the defrost function.
In order to start the microwave automatically, proceed as follows:
- Press the STOP/CLEAR button.
- Select the desired microwave power by pressing the MICRO./GRILL/COMBI. button once/repeatedly.
- Press the START/+30SEC./CONFIRM button to confirm your selection.
- With the help of the rotating knob you can select the desired cooking time.
- Press the CLOCK/PRE-SET button. A beep is heard and the display changes to the current time. The first figure ashes.
- Now use the rotary knob to set the hour figure of the desired starting time.
- Now press the CLOCK/PRE-SET button. A beep is heard and the minutes fl ash in the display.
- With the help of the rotating knob you can now set the desired minutes figure for the starting time.
- Now press the START/+30SEC./CONFIRM button. A buzzer is heard.
For example: 12:30 min cooking time at 100% power, starting time 14:20
| Step Button Display | |||
| 1 STOP/CLEAR | |||
| 2 | MICRO./GRILL/COMBI. | P100 | |
| 3 | START/+30SEC./CONFIRM | ||
| 4 | 12:30 | ||
| 5 CLOCK/PRE-SET | 10:00 | (Current time) | |
| 6 | 14:00 | ||
| 7 CLOCK/PRE-SET | 14:00 | ||
| 8 | 14:20 | ||
| START/+30SEC./CONFIRM | 10:00 | (Current time) | |
IN
DTE:
- If you would like to see the starting time again, press the CLOCK/PRE-SET button.
- The microwave starts to operate at the preset time.
#
WARNING: Danger of Fire!
- The device should only be operated when it is supervised.
- If you would like to use the microwave for time-delayed cooking, you should always set the time such that the device will be appropriately supervised during operation.
- Never operate the microwave when it is empty.
- If you remove the cooked food earlier than the set time, it is important to cancel the programme by the STOP/CLEAR button.
After that time has elapsed, the device switches off and 5 buzzers are heard. Then you can remove the food.
Disabling
Press the STOP/CLEAR button for more than 3 seconds to disable the machine. The fact that the machine is disabled is then shown in the display. The function of the operating controls is now blocked. Press the STOP/CLEAR button again for more than 3 seconds to reactivate the machine.
Cleaning
Turn the microwave off and remove the mains plug.
Interior
- Keep the interior of the oven clean. Splashes and overfl owing liquids on the walls of the oven can be removed with a damp cloth. If the oven is very dirty a mild detergent can also be used. Please do not use any abrasive detergents.
- Wipe off the viewing window on the inside and outside with a damp cloth and remove splashes and stains from overfl owing liquids regularly.
External Walls
- The external walls of the microwave should only be cleaned with a damp cloth. Please ensure that no water enters the openings in the housing and therefore inside the device.
- The switches should also only be cleaned with a damp cloth. In order to clean the function switch, first open the microwave door to avoid switching on the device so accidentally.
Accessories
- The glass plate should occasionally be cleaned with washing-up liquid or in the dishwasher.
- The rotating ring and the inside floor of the oven should be cleaned regularly. The rotating ring can be removed and cleaned by hand. You may use a mild detergent or window cleaner for this. Please dry thoroughly afterwards. Ensure that the ring is put back in the correct position afterwards.
Odours
- In order to remove any unpleasant odours that may emanate from the microwave, place a dish filled with water and lemon juice that is suitable for microwave use in the oven and heat it for approximately 5 minutes. Then wipe out the oven with a soft cloth.
Oven light
- If you need to replace the lighting in the oven, please contact a specialist workshop near you.
Technical Data
Model: MWG 774
Power supply: 230 V, 50 Hz
Power consumption:
microwave: 1050 W
grill: 1000 W
Rated microwave power output: 700 W/2450 MHz
Cavity volume: 17 litres
Protection class: I
Net weight: 10.5 kg
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
Subject to technical changes without prior notice!

Meaning of the "Dustbin" Symbol
Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.
He no3BOJIaIte DeTAM HpTaB c nOIMaTHeHOBOI nHEKo. Onachocb ydyu7a!
- UTO6bI 3aunITb DeTeH N dpynx HnU, HxdaOuxxCB B yXoHe I nPncMOTpe, OT npaKeHH 3NeKTPoTOKOM, CNEJNTe 3a TEM, UTO6bI pnpOp HE BKNIOuaNc 6e3 npNCMOTpa. 3ToT np6op - He nRpyuKa. He donyckaTe K Hemy Detet.
Baxhbly yka3aHnno TeXnKe 6e3oNaChocTH!
IOnaNyIcTa, TuaTeNbHO npOuHTaIe H coXpaHITe dIra daIbHeIWeI OINb3OBAHn.
He pa3orpeBaIte B MmKpOBoJHOBoN neu noDyUKN, HAnOJIHEnHbIe 3epHAMn, BUNHEBMbIM KOCToQkAMn IIN reJeM. OIACHOCTb IIOXAPA!!!
- PnpynpeKdHe: ecn DBePca nn yNtHEnr DBePcBIOBpeXeHbI, 3aepuaTcA JaBHeuWae KcNpyaTaunneu, noka OHa He oyET OTpeMOHTnpoBaHa oOyuHbIMDn 3TOrO CneuaJIHCTOM.
IpeynpexHHe: Hn B KOem cnyae He peMOHTpyIte neyb camoCTOReIbHO, a 6paTneCb K ATOPTeTHOMy CneuaJIaNcTy. Bcem dpyrIM, kPOME cNeuaJIaNcTy, onaCHO npBOOniB KaKHe-JLIO pMOHTHbIe NIN PERMaHEThBiie pa0tbl, TAK KAK 3TO Tpe6yeT ydaJIeHn OBuBKn, KOTOPa 3auuHaet OT O6nyehn MIKPOBOHOBbIM I3JyuEHnEM. - PnpnpeHne: He pa30rpeBaIte KJIKOCTN B 3akpbTbIX baHKax nHcocydx. Onachoctb B3pbBa!
- PnpnpeHne: H B KOeM Cnyae He CTabTe MKNPOBONHOByO ney B WkaΦ. CJeDHTe 3a TEM, YTObI paCCToHHe MeJxdy CTeHKaM NkPOBONHOKn I 6JIHJIeKaUIMN WkaΦAmN, CTeHaM N T.I., CO BCEx CTOpOH COCTABJIIO KAK MNHMym 20 CM DnI BEHTINJIuN.
IpeynpckHe:TeTHnCna6bte3doOpBem IIOINoYCKAOTCRKaPabote C3TNM H3dJIHEm 6e3 npICMOtpa TOJbKO B TOM Cnyueae,ecn OHNIOJyHnN COOTBETCTBYUOHNHCPTyKTAJK,KOTOpBn IO3BOJNT IM 6e3 ONaCHOCTN NOJb3OBAbCGR H3dJIHEm,OC03HaBar NocJeDCTBnHENpaBnHOBkCNPIyatau. - PpeynpeKHeHne: ecn Baun dETn 3axOTB BKIOHTb H3dEIne B peKHMe KOM6N, To 3TO DOyCKaETC4 TOJbKO IOI pncMOTpOM B3Pocblix, NO pnuHHe opa3ObaHnry BbICOKX TemnepaTyp.
-ПиMueHnE:3aIpeuAetcR cyuHTb/corpeBaTb MInKpOBoJHOBoi Neu HNBBix HNBOTHbIX, OHa dIra 3TOrO He npeducmToPeHa.
Пользун tecb tolbko nocydoи n3 noxodux MaepnaIOB TaKnx KaK: CTeKIO, foapop, KepaMnka, JkapocToNKaI pIacTMacca IINI POJIb3yInTeCb CneuaJIbHOI nocydoI dIg MmKpOBoHOBbIX neuei.
Pa3orpeBaHnBapnBnUByaKaOBKe n3TopOuHx MaTePhaJIOB, HApnHMeP n3 PnactMaCbI nn6yMaHn, Heo6XoHmO IOCToRHHo Ha6NHOaTb 3a IpoueccOM, n0 npnHHe BO3MOxHOrO BO3rOpAHn IX.
Ecnn n3 DxyOBKn Haunet BbIcyTb Dbm,TO BblKIOHHTe ney N BbHbTe BNky n3 pOeTKN. DBepua DOJIINHa OCTaBaTbCRA 3aKpbTOn, YTO6bI yDyWntb Oar BO3ropAHNA.
BHHMaHe!3aTHHHe 3aHHaHHe!Bo BpeMa BapK,OC6eHHO BO BpeMa pa3OrpeBaHnHa XnDKoCTeB (BOdb)MOKET ClyuHTcR, YTO TEMNepaTpya KIneHn6yEdTDOCTHyTa, ODAHKO TmNHybIe DnRA 3TOr npouceCaIy3bIPKn Napa He NOBILIOrC. XnDKoCTb KINIT HepaBHOMepHO.3TO,TAK Ha3bIbAeMoE 3aTHKHOe 3aKNHnAE,MOKET PnIBecTH K TOMY, YTO NOCNE CHATN NOCyDbICXnDKOCTbHOOTJeKTOBRCPTpXNBAHNHEOKeHNaHNO HauHyT Obpa30BbIbATcRnapOBbIe Ny3bIpN OHa BCKnNT. OnachOCTb NOnyuHnOxKORoB!DnRA DOCTNKeHnPABHOMepHO KIneHn BCTaBtBe TBCocSyD CTekJIaHHyU OAnOuyK IN E NoO6hBi He MetaJIiueckn IpreMet.
CoeepKIMoe 6yTbIIOeK 6aHOeK cTeCKM nTaHMe O63aTeJIbHO NpeMeUaTb HnB360TTaTb, a TaKHe npOBepInb Hx TemNepaTy. OnachOCTb NOlyueHn OXkOrB! - PódykTbI NITaHnCO CCKOpnyIOn IIN B WJKypKe, KaK Ruaa IIN KOL6acbl, KOHCepBbI B 3aKpbItbIX CTKJIaHHbIX SaHKax I T.I. 3anpeuaeTcRa 3oRpBeBaTb B MmKpOBONHOBOI neHn,
Tak KaK OHMOrT B3OpBaTbCra, DaKe NocNe OKOHuaHn pa3OrpeBaHHe MKNpOBoNHOBOn 3HeprnEi.
EcnpamkaBepu/ynnoTHENHnBepuHcOeHNK HmUaCTN 3aqr3HNINcB,HX HeoXoHMO TuaTeJIbHO npouHCTNbAaHHo TprKnKo.
- YHCTNTME MHKPOBONHOYIO nebpeyIaPHO u ydaJIaTe OCTATKN NIIUIN 3 ee BpyTpeHHOCTN.
3aynueHHbe 3aepnHmNkpoBnHOBn neu moY npBeCTn Ka p3pyeHNO ee NOBepxHOCTe, YTO BnIeT Ha cPOK cnJXbI neu, a npi CteHn NcOCToTeJIbCTB CO3daTb ONaCHyO cHTyaHIO.
YcIOBbIe 06O3HaueHnHa npOyKTe
Ha npodykTe BbHaiJeTe yCIOBHeIe 06O3aueHnnpdynpeKDaIOJero INN HOpMaioHOro XapaKTepa:

PPEyIpyEHEHNE:Onachoctb nonyuHnOxHorB!
KohtaTHaNoBepxHocbprnBaBo Bpempa0tbo MoKeT OeHb CInbHO HarpeTcR.
O63op dTeaen npH6opa
1 PanaJIb o6cIyJxBaHnIa
2 Pawanep
3Пивбнаняocb
4 CkOJIb3aJUe ee K0JIbIoo
5 Bpaaioaacra TapeIka-nOCTabKa
6 3amok DBepeuB
7 CMOTPOBOE OKOLOKIO
IpekeJIIOUaTeJIb Ha naHeJIu 06cIyJHbAHn
MICRO./GRILL/COMBI.
MoUHooCTb:
BbIbOp CTyIeHEn MoUHOCTH
MINKPOBOJHOBOI Neu.
PnIb:
(BceEda +30 cekyH npn 100% MOUHOCTN)
POnTBepeKdEHe yCTaHOBKn
Hnke npBBeEHbI cncOK nOMOKet Bam noo6paT bnoXoJauyIOocyu DnMknpoBOJHOBoI neu:
Hn B KOem Cnyuae He ydAaIyTe KaKHe-Jn6o PnKpyeHHbIe DeTAn H3 dyXOBKn NnC DBePcBi neH!
PopraDOK noJb3ObaHn
I03HaBaTeJIbHoe K TeMe MInKpOBoNHOBa neYb
- Pechpa6btae C MHKPOBOJHOBbIM H3JIyueHHeM, KOToOpoe B KOPOTKOE BPeMRApo3OrpeBaet YactNcKIN BObl, HAXOJaIuIeCBA NIISe. 3Decb Het TEnIOBORo H3JIyueHn I TaKIM O6pa3OM NOJHKAPrCTaR KOpOka He O6pa3yETcR.
- Pa3orpeBaIe B neu TOnbKO npOdyKtbl NITaHnA.
- Pech He npedHa3HaueHa dIa O6kaPbBaHnI pOdyKTOB B MaCne.
3aOINpa3pa3orpeBaTeToIbKO1-2nopuN.NHaue ney bNOTepHET 3ΦEeKTHBHOCTb. - Haxmnte Ha KhoNky STOP/CLEAR, YTO6bl npepBaTb npoueeC npiroTOBneHn.
MnKpOBoHOBaI neb pa60TaET C MmEHTa BKNIOUeHnHa NOnHyIO MOuBHOCTb. IpeBaPHTeBHOe pa3OrpeBaHneNO3OMy H3JIuHHe.
HnBkoemCnyae He BkIouaTe MmKpOBoHOByIO neb nyctoN.
MnKpOBoHOBa neb He 3aMeHReT ObUHOI neu. OHa CnyKHT B OCHOBHom dJI:
pa3MopakjNBAHn npOyKTOB
- 6bIcTpRo HArpeBaHn/pa3OrpeBaHn HnHnTkoB
TyuEHHN npOdyKTOB
HnB KOem Cnyae He noJIb3yITeCb INaCTMaCCOBn Hn6bymaxHoNocyoD.
YnpabJIeHHe MKNPOBOJHOBOI neybo
- PonoKHTe pa3oRpeBaemyIO nHsyB NOxOaIryuNocCydy.
- OtkpoTe DBepuy neu n yctahOBnTe nocdyHb B cepdHy CTeknHaHOI TapeKn. 3aKpoTe DBepy. (N3 coOpaxeHm 6e3oNaCHOCTn neyB BKIOuaETcra TOnbKO C 3aKpbITOn DBepou.)
- HaKMnte KhoNky, STOP/CLEAR".MHoropaTHbIM HaaTHeM Ha KhoNky ,MICRO./GRILL/COMBI." 3aJaTe Heo6xOdmyu MKNPOBOLHOByU MOUHOCt b Neu.
Ta6JIHua peHHMOB pa3OrpeBaHHa
Ha KaKdIbe 100 r npImepHo 1 MmHyTa
Bce 6IIOda, KOtOpbIe Bbl HApkpbIaII N O6bIuHON neH, HeoXOJIMO HApkPbIaTb N B MKNPOBOJHOBoI.
HaKpbBaHne KpbIkwonnpedotBpaaet noCbixAHne Niu.
B KaueCTBe KpbIwKn IOnxOanT nepeBepHyta TapeNka,
neprameHTna 6ymara nIIN foJIbra dNRA MmKpOBONHObx Neey.
PpoNyKtBI KOToPbIe DoHHbl NOnyUHTb KOpOky He HaKpbBaTb.
Ta6nuapeKHMOBTuWeHn
Korda ncteHT nonOBHnA BpeMeHn PnroTOBHeHH, Bbl 6yTeIne npdynpexKeHb 3ByKOBbIM CNHaJAMM O HeoXOIMOCn nepeBepHyTb npiroTaNBaEMbN pOdyKT.
CoBeTb K Teme KOM6HnHPOBaHHe BKNIOUeHne
EclnIpynproTOBHeHnPiuN BblNoJIb3yeTeCb KOM6HHPOBaHbIMpeJHMOMMkPBOHOBaNeYb/tpnlb, BAM HeoXoDnMo yUHTbIBaTcNeDyIOuee:
ДяпригOTOBнЯб0ьшnx,TOIcTbIX KycKOB,HapPIMeP
KyCKa CBINHHbl,B MKNPOBOJHOBOM peXnme HeO6xOJIMO
60nbwe BpeMeHN,YemДЯ MaJIeHbKnx,TOHKnx KycKOB TOrO Xe
Beca.ДЯ NOdHapNBaHnHa JHe rPnIe BCE nPoHcxOJNT
Haobopot.Yem 6bnHe npOdyKT KHarpeBaTeNbHbIM
3JIeMeHTAM,TEM 6bICTpee OH NOdHapNBaETcR.3To
03Hauaet,ecNl Bbl priYrTOBnIeTe 60nbWe KcCKN B
KOMbHnHpoBaHHom peXnme,TO BpeMra BpeXnme rPnIb
KopoYe Yem DIA MaJIeHbKnx KycKOB.
ДяdoctнкенябьICTporo npabHOMePHoro noJHKapNBaHnBpeKIMe rnpnbnoIb3yInTeCb paWnepom.(NCKIOUChHe:6OJIbIe,TOIcTbe IPOdyKTbI NOJHKapNBaOTcHENOCpeDCTBeHHo Ha BpaauoiEMc8 6JIIOe.)
Ta6nua peKHMOB KOM6HnPoBaHHO BKNIOUeHn
3JIeKtponHtAnHe: 230B,50T
Tontpe6bIeMaM MOUHOCtB.
MnKpOBoJHOBa neyb: Baf650
rpi: 1000 BaTT
OueHeHHa-BbIX.MoHocTb
MnKpOBoHOroI3nyeHnra: 700BaTI/2450MIu
EMKoCTbIyOBKn: 17 mTPOB
Klacc 3auntbI:
Bec HETTO: 10,5 K
3To H3deneHHe npoIIO BCE Heo6xOaIMbIe n aKtYaJIbHbIe npOBepKn, npEiINcAHbIe dInpeKTINBOI CE, K npIM. Ha 3NEkTPOMaHTnTHyIO COBmecTmOCb I COOTBETCTBHe Tpe6oBaHnM K Hn3KOBoJbTHOJ TEXHKe, OHO 6blNO TaKKe CCKOHCTpyIpOBAHO n IOCTPOeHO C yUeTOM NocJeHNX Tpe6oBaHn I IO TEXHKe 6eONaCHOCTN.
Mbl octabnem 3a coobn npabo Ha TexHueckne n3MeHenHa!

CiatRONIC
INTERNATIONAL GMBH
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de·email: info@clatronic.de