V-ZUG DI Solo - Basket

DI Solo - Basket V-ZUG - Free user manual and instructions

Find the device manual for free DI Solo V-ZUG in PDF.

📄 56 pages PDF ⬇️ English EN 💬 AI Question 🖨️ Print
Notice V-ZUG DI Solo - page 18
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : V-ZUG

Model : DI Solo

Category : Basket

Download the instructions for your Basket in PDF format for free! Find your manual DI Solo - V-ZUG and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DI Solo by V-ZUG.

USER MANUAL DI Solo V-ZUG

cSmaltimento Imballaggio L’imballaggio è fatto di cartone e polietilene (PE) ed è quindi riciclabile. Questi materiali devono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e in base alle norme vigenti nel paese di acquisto. Cappa di aspirazione Informarsi presso gli organi preposti sulle procedure da adottare per l’eliminazione nel rispetto dell’ambiente degli elettrodomestici obsoleti. Respect de l’environnement Cet appareil est marque selon la directive europeenne 2002/96/EG relative aux appareils electriques e! ölectroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive delinit ie cadre pour une reprise et une recuperation des appareils usages appiicables dans les pays de la CE. Pour connattre les circuits actuels de mise au rebut, veuillez consulter votre revendeur. Dati tecnici Allacciamento alla rete: 220 240V / 50 -60Hz, max. 460W, Option 300W Lampade alogene fredde 12V 35Watt, Sockel MR16 itSecurity advice This instruction manual contains important and helpful hints which must be followed for a safe and troublefree operation of the extractor hood. Please keep the operating and assembly instructions in a safe place for reconsultation. Designated use The extractor hood should be used solely for removing moisture and cooking odours in the kitchen. Any other usage is considered to be improper. An improper usage of the extractor can endanger persons and items. The extractor hood should not be used as a clipboard for subjects like for example bottles or spice cans. Installation The appliance should be connected only by an authorized expert according to all rele- vant regulations of the electricity supply enterprises as well as the building regulations of the countries. Please pay attention to the assembly instructions! Damaged units should not be used. Faulty parts should be replaced by original ones. Repairs should be carried out only by authorized technical staff. Risk of poisoning! If the extractor hood with an integrated supercharger for exhaust air management (version B) is operated at the same time with other heatproducing appliances dependent on air room (e.g. run by wood, gas, oil or coal) deadly combustion gases can be led back into the room by an accruing under pressure. Therefore please make sure that at any time a sufficient supply air flow is provided. The low pressure in the room should not be greater than 4 Pa (0.04mbar). Risk of fire! The extractor hood should never be used without a fat filter and should be operated under ward. Overfated filters signify fire risk! Deepfry under the extractor hood only under constant ward! Please make sure that the filters are cleaned regularly. „Flambé” under the extractor hood is not permitted! Gas devices may be used under the extractor hood only with pots on! Please run the extractor hood on level 2 or higher if you use more than 3 gas cookeries at the same time. Thereby a heat accumulation in the appliance is avoided. Risk of electric shock! Please do not clean the extractor hood with a steam cleaner or high water pressure. Please separate the extractor hood from the power supply network and pay attention to the fact that no water seeps into the appliance during the cleaning process. CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances. Subject to technical modifications! General functionality: The extractor hood has been developed especially for the extraction of cooking vapours for use in the private home. The arised cooking vapours are catched by the extractor hood and absorbed by the metal grease filters. The metal filter has a 3D structure which allows a suction of the cooking odours from three sides: from below, sideways as well as from above. The metal grease filter is equipped with a bayonet joint so that it can be easily taken out for cleaning. The lighting is arranged in form of a halogen lighting concentric in the filter and illuminates the cooking zone centrally. The extractor hood is produced of noble materials like stainless steel, aluminium or glass. The power of extraction and the lighting are operated by a switch lever. Lightemitting diodes in the chimney provide information about the operating condition of the extractor hood. en1 Upper chimney 2 Lower chimney 3 Switch lever 4 Light-emitting diode (LED) 5 Safety glass pane 6 Metal grease filter 7 Halogen lighting Product description Operating The extractor hood is operated by a switch lever which can be moved to the left and to the right. Power of the supercharger The power of the supercharger is operated by pushing the switch lever to the left. The individual levels have to be switched step- by-step. Four different performance levels can be selected. In order to switch off the extractor please push the switch lever to the left as long as all lightemitting diodes have gone out. In order to switch off the supercharger from every step press the stick as long to the left, until all LED’s have gone out. Level 1 = low performance of the supercharger push to the left one time Level 2 = middle performance of the supercharger push to the left two times Level 3 = high performance of the supercharger push to the left three times Level 4 = intensive level (supercharger switches back after 3 min. to level 3) push to the left four times Automatic follow up Press the rod to the left 5 times to activate the automatic after-run; 3 LEDs in the upper tower light up green and the lamp in the rod flashes. The extractor hood switches back from level 3 to level 1and runs for approx. ~15 min. there before switching off. Switching on the lighting Please push the switch lever to the right for switching the light on and off. Display cleaning of the filter Please clean the filter after 15 operating hours of the extractor hood. At that time the red lightemitting diode in the upper chimney section is flashing. Please keep the switch lever pushed left for 5 sec. after the cleaning. This resets the counter and the red light- emitting diode goes out.

LEDCleaning and care Cleaning of the surface Risk of electric shock! Please separate the extractor hood from the power supply network by pulling the plug or the disconnection of the fuse. Please pay attention to the fact that no water seeps into the appliance during the cleaning process. Untimely cleaning of the surface saves later a troublesome removing of stubborn soiling. For the cleaning use only commercial detergent or allpurpose cleaners which are suitable for stainless steel / aluminium. Please do not use scouring agents or steel wool! After the cleaning of the extractor hood please tend the stainless steel surfaces with a highgrade steelcare product. Varnished surfaces have to be cleaned only with a light soapy water and a very soft cloth. Please clean all glasssurfaces with a customary glass cleaning agent and with a soft cloth. Exchange and cleaning of the metal grease filter Fire risk! The performance of the extractor hood is affected by containing fat remains and therefore the fire risk increases. To prevent a fire risk please clean the metal filter regularly (see display “filter cleaning”). The metal grease filter must be cleaned every 2 weeks at the latest. For the removal of the metal grease filter please unscrew it in anticlockwise direction. The metal filter can be taken out (top down). The metal grease filter is to be cleaned at best in a dishwasher or in hot soapy water. Aggressive cleaners should not be used. The guarantee can not be applied if a discolouring on the metal grease filter is a result of using an aggressive dishwashing liquid. Please avoid temperatures over 65 degrees. Attention: do not use 3-phase-cleaners or clean the filter in a commercial dishwasher. The use of aggressive cleaners like fuel, acetone, trichlorethylene destroys the filter! After the cleaning please reinstall the filter by screwing it on in clockwise direction. Exchange of the active carbon filter (only extractor hoods with circular air – version D) Active carbon filters (a) bundle up odorous substances which are contained in the kitchen fume. According to the strain of work this filter has to be exchanged after 3-6 months. The charcoal filter can be exchanged right after taking off the metal filter (see also cleaning of the metal grease filter).

aExchange of the lighting Please cut the connection between the extractor hood and the power supply system! The lighting remains hot for some time. Please wait therefore for some time till the lighting has cooled off. For the exchange of the lighting at first please take the retaining ring (c) out of the extractor hood with a screwdriver. Afterwards solve the plug of the light bulb (a) and separate it from the fixture. Therefore the feather ring (b) must be crushed and be removed upwards. The installation of the new lighting is made in reverse order. Dysfunctions Please refer to our customer service if - the extractor hood produces too much undefined noise and the control of the exhaust air path reveils no faults; - the supercharger works faulty; - the circuit operates invalid. Please indicate your type of extractor hood and the serial number. These informations are mentioned on the type sheet which is situated inside the hood on the filter.