SRP 41051 - Iron HOOVER - Free user manual and instructions
Find the device manual for free SRP 41051 HOOVER in PDF.
Questions des utilisateurs sur SRP 41051 HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Download the instructions for your Iron in PDF format for free! Find your manual SRP 41051 - HOOVER and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SRP 41051 by HOOVER.
USER MANUAL SRP 41051 HOOVER
1 Control Panel 2 Iron Lock System 3 Iron Resting Mat 4 Carry Handle 5 Removable Water Tank 6 Cord Storage for Hose and Mains 7 Mains Cord 8 Supply Hose 9 Filling Inlet Fig. 1: Base and Tank Description
Professional Brush Support and Cord Storage Fig. 5: Professional Steam Brush
Introduction Dear customer, First of all, we would like to congratulate you for purchasing this Hoover ironing system and to thank you for the condence you have in Hoover brand. This appliance has been manufactured with great care, respecting all of our quality criteria and has been tested several times. We hope its use will full your expectations. We are strongly convinced that it will make your ironing much faster and better. Before using your new Hoover appliance, please read carefully this user’s manual. If you need further information or if you encounter any trouble which are not noticed in this manual, please contact the after-sales service or your standard dealer. Important Safety Instructions Read this user manual carefully before you rst use and save it for future reference. t5IJTQSPEVDUIBTCFFOEFTJHOFEGPSEPNFTUJDVTFPOMZ*ODBTFPGBOZDPNNFSDJBM use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer is not responsible and the guarantee will not apply. t#FGPSFDPOOFDUJOHZPVSBQQMJBODFDIFDLJGUIFNBJOWPMUBHFJTUIFTBNFBTUIF voltage indicated on your appliance and that the power outlet is connected to the earth. t&OTVSFCFGPSFFBDIVTFUIBUUIFFMFDUSJDDPSEPSBOZPUIFSJNQPSUBOUQBSUJTOPU damaged. t5IJTBQQMJBODFJTOPUJOEFOUFEUPGPSVTFCZDIJMESFOPSQFSTPOTXJUISFEVDFE physical, sensory or mental capabilities, unless they are adequately supervised in its operation and use by an adult responsible for their safety. t$IJMESFOTIPVMECFTVQFSWJTFEUPFOTVSFUIBUUIFZEPOPUQMBZXJUIUIFBQQMJBODF t5IFJSPONVTUCFVTFEBOEQMBDFEPOBøBUBOETUBCMFTVSGBDF8IFOZPVSFQMBDF the iron on its stand, make sure that the surface on which you place it is stable. t/FWFSEJSFDUUIFTUFBNUPXBSETQFSTPOTPSBOJNBMT/FWFSEJSFDUUIFTUFBNKFU towards any other electrical or/and electronic appliances. t%POUVTFUIFBQQMJBODFJGJUIBTGBMMFOEPXOPSJGUIFBQQMJBODFTIPXTFWJEFODFPG breakdown, malfunction, leakages. Please make it check by an authorized Service Centre to avoid any danger. t"MXBZTNBLFTVSFUIFBQQMJBODFJTTXJUDIFEPòVOQMVHHFEBOEDPPMFEEPXO before doing any maintenance work. t/FWFSMFBWFUIFBQQMJBODFVOBUUFOEFEXIFOQMVHHFEJOBOECFGPSFJUIBTDPPMFE down. t%POPUVOQMVHUIFBQQMJBODFCZQVMMJOHPOUIFDPSEPSPOUIFBQQMJBODF t/FWFSJNNFSTFUIFJSPOUIFTUBOEUIFDBCMFPSUIFQMVHTJOXBUFS/FWFSIPME them under the water tap. t5IFTPMFQMBUFPGUIFJSPODBOCFDPNFFYUSFNFMZIPUBOENBZDBVTFCVSOTJG UPVDIFE/FWFSUPVDIUIFFMFDUSJDDPSETXJUIUIFTPMFQMBUF t*GUIFTVQQMZDPSEJTEBNBHFEJUNVTUCFSFQMBDFECZUIFNBOVGBDUVSFSTFSWJDF agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Chapter 1.1 - Control Panel
On/o switch (1A): A light on the switch will light on to indicate you that the appliance is switched on (Only models with domestic iron). On/o iron (1G): By switching it on, the iron soleplate will start to heat up. Recommended for dry ironing session. (only with professional iron). On/o boiler (1F): By switching it on, the boiler will start to heat up. Please note that iron switch (1G) needs to be switched on for heating up the boiler (only with professional iron). When the appliance is switched on and “Steam ready” light (1D) is o, it means that steam is ready. You can press the steam trigger and steam will escape from the soleplate. Please note that during use, the light goes on from time to time but you can continue steam ironing without encountering any diculties. In order to facilitate the carrying and the storage of your ironing system, your appliance is designed with a lock system (2). This system blocks the iron on the upper tray. It’s therefore very easy to move and store the appliance. Please follow the underneath indications in order to lock correctly your iron on the resting mat (3).
Chapter 1.2 - Lock System
Auto shut-o” light (1C) is on: After 10mn of non-use of steam, the boiler and the iron start cooling down. In order to restart ironing, switch o then on the main switch (1A). You will need to wait a little bit steam is ready before restarting ironing. Please refer to the steam ready led paragraph for more detail. (only models: SRD 4108, SRD 4110) “Water tank empty” light (1B) is on: There is no more water in the tank. Please rell the tank following the instructions of chapter 2.2 “Rinse indicator” light (1E) is on: You should rinse the boiler in order to avoid deposit of scale. Please refer to chapter 4.2 for further instructions. (only models: SRD 4106, SRD 4108, SRD 4110, SRP 4105)
Ironspeeed_SR__1-15_union_pprod3.indd 5 11-12-2009 9:59:556 - Your steam generator is equipped with an ergonomic carry handle (4) that will allow you to comfortably transport your appliance when required. Before using it, be sure that the iron is blocked on the iron resting mat (3). If not, follow the requested instructions in chapter 1.2. Don’t forget also to store the cable on the dedicated cord storage (6) for hose and mains. Please also ensure that the water tank is empty. Fig. 7: Domestic Iron Lock System Fig. 8: Pro Iron Lock System
Chapter 1.3 - Carry Handle
To unlock it, do the opposite of the instructions.
Warning: Do not carry your appliance by the iron. Use the designed handle (4).
Chapter 2.1 - What Kind of Water May be Used?
Chapter 2.2 - Filling the Water Tank
Chapter 1.4 - Auto Shut-O
For your support, in the appliance is implemented a switch that automatically goes o if the appliance is not used for 10 minutes. In order to inform you of the situation you will hear a buzzer sound and the auto shut-o light (1C) will light on. To reactivate your appliance, switch o then on the main switch (1A) and wait that the steam ready led (1D) lights o. Fig.10: Water Tank Filling Graphic Due to the powerful output of steam, Hoover recommends the use of an active ironing board with blowing and vacuuming function which allows escape of any excess steam. Place the ironing system on a stable and level surface, for example on the hard part of an ironing board or on a heat-resistant surface.
Chapter 2: Preperation for Use
The Hoover ironing system has been designed to be used with tap water only. There JTOPOFFEUPVTFEJTUJMMFEPSQVSFEJTUJMMFEXBUFS/FWFSUIFMFTTJODBTFZPVSXBUFSJT very hard, you can mix 50% of distilled water with 50% of tap water. Do not use any other kind of water or do not add any contents in the removable water tank as it can damage your appliance. Remove the water tank (5) from the stand by pressing the water tank knob (10). Fill it with tap water. Do not exceed the max mark. Replace the tank at its original place.
Warning: Do not put any vinegar, hot water, perfume, or any other kind of chemical
agents or any other contents in the water tank. It could damage the steam generator and shorten its life use. Domestic Iron Models: Connect the appliance with the mains cord to the earthed socket. Press on the on/ o switch. The light of the on/o switch (1a) will switch on and inform you that the appliance is running on and that the boiler is heating up. After approximately 2 minutes, the “steam ready” led will light o informing you that you can start using steam. Professional Iron Models: Connect the appliance with the main cord to the earthed socket. Press the iron on/ o switch (1g) and the boiler on/o switch (1f). The lights of both switches should turned up and inform you that the appliance is running on. The iron soleplate and the boiler are heating up.
The rst time the appliance is used, some fumes and smell should appear. It’s quite normal and will disappear quickly.
Chapter 2.3 - Switching on the Appliance
Chapter 3: Using Your Steam Generator
Select the temperature of the soleplate by turning the dial (12) on the iron to the desired position. Wait a few moments until the temperature indicator (15) is o. It will indicate you that the soleplate has reached the requested temperature. While ironing, the temperature dial indicator turns on and o, as the temperature BEKVTUTXJUIPVUJOUFSSVQUJOHJSPOJOH Help: To know the best suitable temperature for each textile, check the laundry care label of the article to be ironed. Please note that during use, the temperature light goes on from time to time. It signies that the iron is heating up to the set temperature. If a fabric is made with various kinds of bres always select the soleplate temperature in adequacy with the most delicate one. If you select a lower temperature while ironing, wait until the iron has cooled down to the set temperature before you continue ironing. If the temperature is too low, some drops of water could escape from the soleplate. 1MFBTFSBJTFVQUIFUFNQFSBUVSFBCPWFUIFEPUTttUPBWPJEUIJTJTTVF
Chapter 3.1 - Regulating the Soleplate Temperature
Only Professional Iron Models: Steam lock function: The steam lock allows you to steam iron without pressing the steam trigger. Steam will therefore escape continuously. To activate or deactivate the steam lock, slide forwards or backwards the steam lock (26).
During the use, you should hear some noise coming from your steam generator. *UTUPUBMMZOPSNBM*UTJHOJöFTUIBUBQVNQJOKFDUTXBUFSJOUPUIFCPJMFS*UTCFUUFSUP avoid using the steam trigger at this precise moment to avoid pressure falls. Dry Ironing Domestic Iron Models: Select the temperature of the soleplate following the indications of chapter 3.1. Start your ironing without pressing the steam trigger (13), when the soleplate reaches the appropriate temperature. Professional iron models: Switch on only the iron switch (1g). Select the temperature of the soleplate following the indications of chapter 3.1. Start your ironing when the soleplate reaches the appropriate temperature. Steam Ironing Select the temperature of the soleplate following the indications of chapter 3.1. On the stand, when the steam will be ready to be used, the dedicated lamp (1d) will light o. Starting from that time you can begin your ironing and press the steam USJHHFSGPSIBWJOHTUFBN5IFTUFBNøPXTUPQTXIFOZPVSFMFBTFUIFUSJHHFS :PVIBWFUIFQPTTJCJMJUZUPSFHVMBUFUIFTUFBNøPXXJUIUIF.VMUJ4UFBN Technology selector (14) in order to achieve the best results. Please refer to the dedicated chapter 3.3 for more information. For obtaining the best results, it is really important to set perfectly the temperature PGUIFTPMFQMBUFBOEUIFTUFBNøPXZPVBSFVTJOH:PVS)PPWFSBQQMJBODFIBTB unique Multi-Steam Selector selector (14) which will provide outstanding results if correctly use and will simplify your ironing, making it easier and faster.
Chapter 3.3 - How to Choose the Correct Soleplate
Temperature and Steam? Thanks to this innovative Multi-Steam Technology implemented in the appliance, you can use steam on mainly all textiles having the best results ever. You have the choice between 3 preset settings: Diuse caress, Profound care and Precise power. &BDITFUUJOHXJMMBEBQUUIFQPXFSUIFIVNJEJUZBOEUIFEJSFDUJPOPGUIFTUFBNøPX BOEUIFSFGPSFUIFTUFBNøPXXJMMCFBEBQUFEJOBEFRVBDZXJUIUIFJSPOFEUFYUJMF
Ironspeeed_SR__1-15_union_pprod3.indd 9 11-12-2009 9:59:5710 - 1 Diuse Caresse 5IJTTUFBNøPXJTEFEJDBUFEUPJSPOXJUIHSFBUDBSFUIFNPTUEFMJDBUFUFYUJMFTMJLFTJML BOEDBTINFSFXJUIBTPGUBOEEFMJDBUFøPX"SFEVDFETUFBNøPXJTTQSFBEDBSFGVMMZ in front of the iron on a large part of textile. Fibres are better loosened in order to take away delicately and faster all the creases. Precise Power 5IFøPXJTEJSFDUFEUPXBSETUIFUJQ*UQFSNJUTUPBDDFTTUIFNPTUEJóDVMU[POFT MJLFCVUUPOTTMFFWFTBOEMPPQTUISPVHIUIFDPODFOUSBUFEøPXJOUIFUJQBOEPòFST a constant, concentrated and powerful sprout. Dicult zones are better humidied and hence creases removed faster. Profound Care 5IJTWFSUJDBMTUFBNøPXBMMPXTSFNPWJOHNPSFFBTJMZBOERVJDLMZUIFXSJOLMFTPOBMM UFYUJMFTXJUIBTUSPOHBOEIVNJEKFU4UFBNJNQSFHOBUFTCFUUFSUIFöCSFTBOEUIF large soleplate dries the textile. Wrinkles are therefore removed faster. Help When steam ironing clothes on which shiny patches may occur, we recommend you to set the soleplate temperature to a lower temperature or to iron the garment on the reverse. 4UBSUXJUIUIFGBCSJDTUIBUOFFEFEUPCFJSPOFEBUBMPXFSUFNQFSBUVSFtBOEöOJTIXJUI UIPTFUIBUOFFEFEUPCFJSPOFEBUUIFIJHIFSUFNQFSBUVSFttt.BY Here are the suggestions to obtain the best results: Textile Steam Type Soleplate T°C Wrinkled Textiles Precise Power tttMax Tricky Zone Precise Power ttttt Jeans Profound Care Max Cotton Profound Care ttt Linen Profound Care Max Starched Clothes Profound Care ttt Velvet/Alcantara Profound Care tt Wool Profound Care tt Silk Diuse Caresse tt Cashmere Diuse Caresse tt Rayon Diuse Caresse tt Polyester /P t /ZMPO /P t Acrylic /P t Lycra /P t Polyamid /P t
Chapter 3.4 - Vertical Steam Ironing
Set the soleplate temperature (12) to the max temperature and set the Multi-Steam Technology selector (14) to the Profound care program. )BOHDVSUBJOTBOEDMPUIFTKBDLFUTTVJUTDPBUT)PMEUIFJSPOJOWFSUJDBMQPTJUJPO at a short distance of the fabric to avoid burning it. Press the steam trigger (13) to steam iron moving it from top to bottom. 8BSOJOH%POPUEJSFDUUIFTUFBNKFUUPXBSETQFPQMFPSBOJNBMT You can ll the water tank at any time during use. 8IFOUIFXBUFSUBOLJTFNQUZUIFi&NQUZXBUFSUBOLwMJHIUCJTPO/PNPSF steam escapes from the soleplate and steam ironing is no longer possible. Remove the tank from the stand by pressing the tank knob (10). Rell the water tank without exceeding the max mark level. Replace the water tank at its original place. You can restart ironing immediately. Please refer to chapter 2.2 for more detailed instructions. The professional steam brush attached on your ironing system can be used to iron in a vertical position to easily remove creases on delicate textiles, remove odours such as smoke from textiles and refresh worn garments. Before using the steam brush, ensure that the ironing system is lled with water. Switch on the appliance and when the steam ready LED lights up, the steam brush is ready to use. Press the steam button on the brush to start cleaning.
Warning:%POPUEJSFDUUIFTUFBNKFUUPXBSETQFPQMFPSBOJNBMT
Chapter 4: Maintenance and Cleaning
All the maintenance and cleaning operations have to be done when the unplugged appliance has cooled down for at least 2 hours, to prevent any risk of burns.
Chapter 4.1 - Cleaning the Appliance
Do not use any detergent or descaling products for cleaning the soleplate. Regularly clean it with a humid and a non-abrasive cleaner. To clean the plastic parts of the stand, please use soft clothes.
Chapter 3.6 - Professional Steam Brush (only SRD4110)
Chapter 3.5 - Relling the Water Tank During Usage
Ironspeeed_SR__1-15_union_pprod3.indd 11 11-12-2009 9:59:5712 - 1 In order to extend the life of your appliance, you should rinse the boiler to avoid scale deposit in the boiler. You should rinse it every 2 months or on models 43%43%43%BOE431XBJUUIBUUIFiSJOTFwMJHIUFøBTIFT Models with “Rinse” Light 8IFOUIFSJOTFMJHIUFøBTIFTZPVTIPVMEDPOUJOVFZPVSJSPOJOHTFTTJPOOPSNBMMZ Only remember to clean the boiler before use next time you plan to iron. Proceed as followed: Before going on, be sure that the appliance is cooled down and unplugged for at least 2 hours. 1MBDFUIFTUBOEPOUIFFEHFPGZPVSTJOLBOEQMBDFUIFJSPOPOBøBUTVSGBDF3FNPWF the calc removal cap (10). Unscrew the boiler rinse safety cap anti-clockwise with a coin and remove it. Fill the boiler with 0,2 litres of tap water using a bottle and a funnel. Shake the stand and then empty the boiler completely, ling out the water in the sink. We recommend repeating this operation twice. Screw the boiler rinse safety cap with a coin and put back the calc removal cap (10). /FYUUJNFZPVXJMMQMVHBOETXJUDIPOZPVSBQQMJBODFUIFSJOTFMJHIUFXJMM DPOUJOVFøBTIJOH3FTFUUIFBQQMJBODFCZQSFTTJOHUIFSJOTFJOEJDBUPSBOEZPVDBO start your ironing session immediately. Models Without “Rinse” Light Before proceeding, be sure that the appliance is cooled down and unplugged for at least 2 hours. 1MBDFUIFTUBOEPOUIFFEHFPGZPVSTJOLBOEQMBDFUIFJSPOPOBøBUTVSGBDF3FNPWF the calc removal cap (17). Unscrew the boiler rinse safety cap anti-clockwise with a coin and remove it. Fill the boiler with 0,2 litres of tap water using a bottle and a funnel. Shake the stand and then empty the boiler completely, ling out the water in the sink. We recommend repeating this operation twice. Screw the boiler rinse safety cap with a coin and put back the calc removal cap (17). In any case, do not use any descaling products to clean or rinse the boiler. Fig. 11: Cleaning Operation
Chapter 4.2 - Rinsing the Boiler for Scale Maintenance
Put the iron on the heat-resistant iron-resting mat (3). Switch o the appliance and unplug it. Empty the water tank. Wait at least 30 minutes allowing the soleplate and the generator to cool down. Lock the iron thanks to the iron lock system (2). Please report to the dedicated
chapter 1.2 for further instructions.
Store both steam and electrical cables in the cord storage feature (6). For model SRD 41110, put the anti-wrinkles brush on its support and put the cable in its storage. Use the handle (4) in order to carry the appliance by following the requested instructions of chapter 1.3. Then you can take away your appliance in order to store it safely and easily.
Ironspeeed_SR__1-15_union_pprod3.indd 13 11-12-2009 9:59:5814 - 1 Troubleshooting Problem Cause Solution The appliance does not become hot There is a connection problem Check the mains cord, the plug and the wall socket The appliance is not switched on Press on the on/o switch The soleplate temperature is too low Set a higher temperature of the soleplate The appliance does not produce steam The appliance is not switched on Press on the on/o switch The boiler has not yet heated up Wait a few moments until the steam ready LED is o The water tank may be empty Rell the water tank You are not pressing the steam trigger Press the steam trigger The soleplate temperature is set to the maximum It works but steam is not visible as very hot and dry Steam escapes from the calc removal cap when ironing The calc removal valve is not tightened enough Switch o the appliance and let it cool down. Remove the calc removal cap and tighten the valve correctly The anti-scale valve is damaged Contact your after sales service The empty water tank LED is on There is no more water in the tank Rell the water tank with water The soleplates becomes dirty or brown There should be chemical or additives in the water used for ironing /FWFSVTFBOZDIFNJDBMPS additives in the water. Contact your after sales service if the linen is still dirty The linen is still dirty Clean the soleplate with a non-metallic sponge Water stripes appear on the textile Your ironing board cover is saturated in water Change the cover or use a mesh ironing board Some scale deposit appears on the soleplate Your boiler has not been rinsed for a while Follow the indications in the appropriate chapter
Ironspeeed_SR__1-15_union_pprod3.indd 14 11-12-2009 9:59:5815 - Important Information Hoover spares and Consumables Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering spare parts, always check your model number. Hoover Service Should you require service at any time, please contact your local Hoover Service Oce. Please see all the contact details below. Safety Hoo ver believes that independent approval is the best way of demonstrating safety in design and manufacture. “Istituto del Marchio di Qualità” (IMQ) ), the independent italian national authority for the safety of domestic electrical appliances, ensures that Euro pean safety standards are met and maintained throughout the production life of an appli ance. All appliances that pass the requirements are permitted to carry the IMQ mark of safety. Quality ISO 9001 Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001 The Environment This appliance is marked according to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the appliance collection point for recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with the local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city oce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Your Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as dened by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. 4VCKFDUUPDIBOHFXJUIPVUOPUJDF
TPSUJSEFMBWBQFVSTPVTMBTFNFMMF/PUF[RVFMFUÏNPJOTBMMVNFEFUFNQTFOUFNQT
SFDIBOHFWFVJMMF[UPVKPVSTQSÏDJTFSMFOVNÏSPEFWPUSFNPEÒMF
[XFJ4UVOEFOWPN/FU[HFUSFOOUJTU
Drehen Sie die Sicherheitsabdeckung für die Dampferzeugerspülung. Entfernen Sie die Abdeckung für die Kesselsteinentfernung (10). Drehen Sie die Sicherheitsabdeckung für die Dampferzeugerspülung mit einer Münze nach links und nehmen Sie sie ab. Füllen Sie den Dampferzeuger mit 0,2 Liter Leitungswasser. Verwenden Sie einen Trichter und eine Flasche. Schütteln Sie den Sockel und entleeren Sie dann den Dampferzeuger vollständig im Ausguss. Wir empfehlen, diesen Vorgang zweimal zu wiederholen. Schrauben Sie die Sicherheitskappe für die Dampferzeugerspülung mit einer Münze wieder ein und setzen Sie den Deckel zur Kalkentfernung (10) wieder ein. 8FOO4JFEBTOÊDITUF.BM*IS(FSÊUBN/FU[BOTDIMJFFOVOEFJOTDIBMUFOCMJOLUEJF Kontrollleuchte „Spülen“ (1E) ständig. Setzen Sie das Gerät zurück, indem Sie die Spülanzeige drücken, dann können Sie sofort mit dem Bügeln beginnen. Modell ohne „Spül“anzeige Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Inbetriebnahme abgekühlt und mindestens
[XFJ4UVOEFOWPN/FU[HFUSFOOUJTU
"WWFSUFO[B/POEJSJHFSFJMHFUUPEJWBQPSFWFSTPQFSTPOFPBOJNBMJ
E’ possibile riempire il serbatoio dell’acqua in qualsiasi momento durante l’uso. Quando il serbatoio dell’acqua è vuoto, si accende la spia “Serbatoio acqua vuoto” (1b). A questo punto non fuoriesce più alcun getto di vapore dalla piastra. Rimuovere il serbatoio dall’appoggio premendo il pulsante del serbatoio (10). Rabboccare il serbatoio senza superare la tacca di livello massimo. Rimettere il serbatoio dell’acqua nella posizione originale. Potete immediatamente ricominciare a stirare. Fare riferimento al capitolo 2.2 che contiene ulteriori informazioni al riguardo. -BTQB[[PMBBWBQPSFQSPGFTTJPOBMFöTTBUBBMTJTUFNBTUJSBOUFQVÛFTTFSFVUJMJ[[BUB per stirare in posizione verticale in modo da rimuovere facilmente le grinze su tessuti delicati, per rimuovere gli odori o rigenerare i capi. Prima di utilizzare la spazzola a vapore, assicurarsi che il sistema stirante sia riempito d’acqua. Accendere l’apparecchio e, quando si accende il LED vapore pronto, la spazzola a vapore è pronta per l’uso. Premere il pulsante del vapore sulla spazzola per erogare il vapore. Avvertenza:/POEJSJHFSFJMHFUUPEJWBQPSFWFSTPQFSTPOFPBOJNBMJ Capitolo 4: Manutenzione e pulizia Per prevenire rischi di ustioni, tutte le operazioni di manutenzione e pulizia devono essere eseguite solo una volta che l’apparecchio ,scollegato dalla rete elettrica,si è rareddato per almeno 2 ore. Capitolo 4.1 - Pulizia dell’apparecchio
/POVUJMJ[[BSFEFUFSHFOUJPQSPEPUUJBOUJDBMDBSFQFSQVMJSFMBQJBTUSB1VMJSMB
'JH#FTDISJKWJOHTUSJKLJK[FS
'JH#FTUVSJOHTQBOFFMTUSJKLJK[FS
"BOVJUTDIBLFMBBS"&S[BMFFOMBNQKFHBBOCSBOEFOPQEFTDIBLFMBBSPN
BMTIFUBBOHF[FUXPSEU"BOCFWPMFOWPPSESPPHTUSJKLFO
4UPPNWFSHSFOEFMGVODUJF%FTUPPNWFSHSFOEFMJOHMBBUVNFUTUPPNTUSJKLFO[POEFS
SFTVMUBEPTGB[FOEPDPNRVFFOHPNBSTFKBNBJTGÈDJMFSÈQJEP
BHVBWBDÓP%FKBEFTBMJSWBMPSEFMBTVFMB
Extraiga el depósito de agua del soporte presionando el botón del depósito de agua (10). Llene el depósito del agua tratando de no superar el nivel máximo indicado. Vuelva a colocar el depósito del agua en su lugar original. Ya puede volver a planchar. Para mayores instrucciones remitirse al capítulo especíco 2.2. El cepillo a vapor profesional que viene con el sistema de planchado puede ser empleado para planchar en la posición vertical, y de esta manera quitar fácilmente MBTBSSVHBTFOMPTUFKJEPTEFMJDBEPTRVJUBSEFMPTUFKJEPTMPTPMPSFTEFTBHSBEBCMFT
DPNPFMIVNPQPSFKFNQMPBTÓDPNPUBNCJÏOSFOPWBSMBTQSFOEBTVTBEBT
PHSFWBOKFWPEFJOQPOBTUBWJUFW
PHSFWBOKFWPEF[MVǏLPWLMPQB
TMJLB/BE[PSOBQMPÝǏB1SPMJLBMOJLB
OJPEHPWPSFO[BOBQBLFJOHBSBODJKBOFCPWFMKBWOB t1SFEQSJLMKVǏJUWJKPOBQSBWFQSFWFSJUFǏFKFOBQFUPTUHMBWOFOBQFMKBWFFOBLBLPU
[B[OBWOPBMJEVÝFWOPTQPTPCOPTUKPSB[FOWQSJNFSVEBTPVTUSF[OPOBE[PSPWBOJ
VQPÝUFWBKUFEBNPSBCJUJ[BTFHSFWBOKFHSFMDBUPTUJLBMPOBMJLBMOJLV(WLMKVǏFOP
OBUPQBWLMPQJUFHMBWOPTUJLBMP"1SFEFO[OPWB[BǏOFUF[MJLBOKFNNPSBUF
.VMUJ4UFBNƎFCPQSBWJMOPVQPSBCMKFOWBNCPQPFOPTUBWJMMJLBOKFJOQPTLSCFM
[BWJEOFSF[VMUBUFTBKCPMJLBOKFMBäKFJOIJUSFKÝF
1PHMBWKF,BLPJ[CSBUJQSBWPUFNQFSBUVSPMJLBMOFQMPÝǏF
1SFUPLKFVTNFSKFOQSPUJLPOJDJMJLBMOJLB5PPNPHPǏBEPTUPQEPOBKPCǏVUMKJWFKÝJI
QSFEFMPWHVCJO[BOLLJKJICPTUFUBLPQPMJLBMJWFMJLPFOPTUBWOFKFJOCPMKÝF5FäBWOJ QSFEFMJTPJOUFO[JWOFKFOBWMBäFOJ[BUPKFMJLBOKFWFMJLPJOUFO[JWOFKF (MPCJOTLJOBǏJO /BWQJǏFODVSFLQBSF[NPǏOJNJOWMBäOJNDVSLPNIJUSPJOCSF[UFäBWPETUSBOJHVCF
[PCJǏBKOJIULBOJO1BSBKFHMPCPLPWUSUBWWMBLOBJOWFMJLBMJLBMOBQMPÝǏBTVÝJULBOJOP
1PHMBWKF-JLBOKF[OBWQJǏOPQBSP
QSFQSFǏJUFLPQJǏFOKFWPEOFHBLBNOB1PTPEP[BTFHSFWBOKFWPEFNPSBUFJ[QJSBUJ
4MJLB1PTUPQFLǏJÝǏFOKB
1PHMBWKF*[QJSBOKFHSFMDBHMFEFOBMFTUWJDP W[ESäFWBOKB
EasyManual