JU320172 - Blender MOULINEX - Free user manual and instructions
Find the device manual for free JU320172 MOULINEX in PDF.
User questions about JU320172 MOULINEX
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Blender in PDF format for free! Find your manual JU320172 - MOULINEX and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. JU320172 by MOULINEX.
USER MANUAL JU320172 MOULINEX
Always check the sieve (D) before use.
- Never use the juicer if the sieve is broken, if it is defective, if you see cracks or breaks or if the sieve is torn. If there is any evident damage to the sieve, contact an approved Service centre. The sieve has sharp edges: handle it with care.
- For your safety, this appliance is compliant with applicable standards and regulations:
- Low Voltage Directive
- Electromagnetic compatibility directive
- Regulations governing materials in contact with food.
- Check that the supply voltage shown on the rating plate of the appliance matches that of your electrical system. Any error in connection will invalidate the warranty.
- Do not place or use this appliance on a hotplate or close to an open flame (gas cooker).
- Do not immerse the motor unit or put it under running water.
- If the power cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or any person with similar qualifications, in order to avoid any danger.
- Use this appliance on a solid, stable worktop, away from water splashes. Do not turn it over.
- Any maintenance other than routine cleaning and upkeep by customers must be carried out by an approved service centre.
- The appliance must be unplugged:
- if there is a problem or fault during operation.
- before assembly, disassembly or cleaning.
- Never pull on the supply cord to unplug the appliance.
- Only use an electrical extension lead after checking that it is in perfect condition.
- A domestic appliance must not be used:
- if it has fallen on the floor.
- if it is damaged or incomplete.
-
In such cases, or for any other repair, you MUST contact an approved Service centre.
-
This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should not be allowed to play with the appliance. -
Only use original accessories and components. We cannot accept any responsibility if this is not the case.
-
Never put your fingers or any other object in the feed tube (B) while the appliance is in operation. Always use the pusher (A) provided for this purpose.
- Do not remove the cover (C) until the sieve (D) has stopped completely.
- Do not remove the pulp collector (H) while the appliance is working.
- Always unplug the appliance from the mains after use.
- When you use the appliance for preparations with hard ingredients (for example, sugarcane), you must not run it for more than 20 seconds consecutively.
- Do not leave the appliance unattended whilst plugged in and switched on.
DESCRIPTION
A Pusher
B Feed tube
C Cover
D Sieve
E Juice collector
F Pouring spout
G Non-drip spout
H Pulp collector
Safety clamps
J Control button
K Drive shaft
Motor unit
SAFETY SYSTEM
To start the juicer, the cover (C) must be fitted correctly (Fig. 2). At the end of a cycle, turn the
control button to "0" and wait until the sieve (D) stops completely before removing the cover (C).
BEFORE FIRST USE
We recommend that you wash the removable parts (A, B, C, D, E, F, G, H) before the first use (see section "Cleaning and care").
- Unpack the appliance and then
place it on a solid, stable worktop, remove the cover (C) and take out the protective card on the sieve (D).
USING THE APPLIANCE
- Place the juice collector (E) on the body of the appliance (see Fig. 1).
- Place the sieve (D) in the juice collector (E). Ensure that the sieve is properly clipped onto the drive shaft (K) (see Fig. 1).
- Fit the cover (C) on the appliance in order to have the pulp evacuation exit to the rear (see fig.2).
- Fit the pulp collector (H) on the rear of the appliance (see Fig. 3).
- Lock the two clamps (I) on the cover (C). You will hear an audible "click" (see Fig.4).
- Slide the pusher (A) into the feed tube (B) aligning the groove on
the pusher with the small ridge in the feed tube.
- Your appliance is equipped with a non-drip spout (G). Fit it (spout downwards) on the pouring spout (Fig. 5).
- Place a glass under the non-drip spout in front of the appliance (see Fig. 5).
- Plug in the appliance.
To start the appliance, use the control button (J). - Cut the fruits or vegetables into pieces if necessary after removing the stones.
- Insert the fruits or vegetables through the feed tube (B).
- The fruits and vegetables must be inserted only while the motor is
running.
- Do not press too hard on the pusher (A). Do not use any other utensil.
NEVER push food with your fingers.
-
When you have finished, stop the appliance by turning the control button (J) to 0 and wait until the sieve (D) stops completely.
-
When the pulp collector (H) is full, or the juice flow slows down, empty the pulp collector (H) and clean the sieve (D) and the cover (C).
After making your juice, turn the non-drip spout (G) by 180^ before removing the glass to stop the juice flow (see Fig. 6).
| Ingredients | Approximate weight (kg) | Quantity of juice obtained in ml (*) - 1 glass = 200 ml (approximately) |
| Apples | 1 | 650 |
| Pears | 1 | 600 |
| Carrots | 1 | 600 |
| Cucumbers | 1 (about 2 cucumbers) | 600 |
| Pineapple | 1 | 300 |
| Grapes | 1 | 450 |
| Tomatoes | 1 | 600 |
| Celery | 1 | 600 |
Do not use the appliance for more than 1 minute continuously.
(*) The quality and quantity of juice varies widely depending on the freshness of the fruit or vegetables and variety of each vegetable or fruit.
The quantities of juice indicated above are therefore approximate.
PRACTICAL TIPS
- Wash the fruit carefully before stoning.
- You do not need to remove the skin or peel. You only need to peel fruit with thick (and bitter) skin: citrus fruit, pineapple (remove the centre core).
- It is difficult to extract juice from melon, bananas, avocados, blackberries, figs, aubergines and strawberries, etc.
- The juicer should not be used for sugarcane and excessively hard or fibrous fruit.
- Choose fresh, ripe fruit and vegetables, they will yield more juice. This appliance is suitable for fruits such as apples, pears,
CLEANING AND CARE
- All removable parts may be cleaned in the dishwasher (A, B, C, D, E, F, G, H). Alternatively wash the parts in warm water and washing up liquid. Don't use an abrasive sponge to do this. The appliance is easier to clean if rinsed with water immediately after use and then cleaned fully later.
oranges, grapes, pomegranates, pineapple, etc. and vegetables such as carrots, cucumbers, tomatoes, beetroot and celery, etc.
- If you use over-ripe fruit, the sieve (D) will tend to get clogged up more quickly.
IMPORTANT:
All juice should be consumed immediately. On contact with air, it is very quickly oxidised, which can change its taste, colour and, above all, nutritional value. Apple and pear juices quickly turn brown. Add a few drops of lemon juice to slow this discolouration.
Do not use scouring pads, acetone, alcohol, etc. to clean your appliance.
- The sieve (D) must be handled with care. Avoid any mishandling that may damage it. Change your sieve at the first sign of wear or damage.
- Clean the motor unit with a damp cloth.
WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOES NOT WORK?
| PROBLEMS | CAUSES | SOLUTIONS |
| The appliance does not work. | The plug is not connected, the switch is not at “1”. | Connect the appliance to a socket with the correct voltage. Operate the appliance. |
| The cover (C) is not properly clamped. | Check that the cover (C) is properly fitted and clamped. | |
| The appliance is giving off a smell or is very hot to the touch or is smoking or making an abnormal noise. | The sieve (D) is not properly fitted. | Check that the sieve (D) is fitted properly. |
| The quantity of food being processed is too great. | Leave the appliance to cool and reduce the quantity to be processed. | |
| The juice does not flow correctly. | The juice collector (E) is not fitted properly. | Check that the juice collector (E) is fitted correctly. |
| The sieve (D) is blocked. | Clean the sieve (D). | |
| If you have any other problem or query please contact the Helpline at the end of this leaflet. | ||
Think of the environment!

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
PIN ANO THN INPQTH XPHSH
Eac ouviotoume va ta aapaiouveva Eapntmuata(A,B,C,D, E,F,G,H) npiv ano tyn pwn xpon (avatpeixe otny evotnta "Kathetaiouc kai ouvtipnon").
AIOOvokevoTe T OOKeun kai
σtn ouvexia tootheetnoe tny
paw oeuia otaepn eniapaveia
epyaioac, apaipoeote to kanaki (C)
kai to ppoateutiko xaptov nou
bpoketaivw oto pfiltpo (D).
ENAPEH ΛEITOYPΓIA
Tooetnto to doxio xmuou (E) naw stny kevtpikn movada tnc oukeunc (dTe tnEv Euk.1).
TooTheTto tpoD)Meo aTo doxio xmuou (E).Beaowthe To foAtpo exe oTepeewei Owota npw otov knuTnpio aGova K) (SeTE Tnv Euk.1).
Tooetnto kaaki (C) navw otn ouokeun e to otoio ekkvwns va koita npoc ta niow (8eite tyn Euk.2).
TooTheTto doxEio xixac (H) 10 to n oepoc tnc ouokueuc (8eTE tyn Euk.3).
Aospalote touc 2 opiyktnpce (I) navw sto kaanaki (C). Otav aoepalioovu, 0a akovotei eva "kliik" (delta tnv Eik. 4). Eoiayayete tov nieotnpa (A) moea sto sto muo (B) eUOuypaumicovtac
tny eyn tou ntoa me tov uko odny tou otoiuou.
H ouakeun diathetai akpocuoio diaakonnc pocn (G).ToOnoetnoTe to (Me to otómu npoc ta kátw) navw oTo otómu oepipiaatoC (EtK.5).
ToTOnoTeTnOte eva notnpi kAtw ano to akpoquoio diakonnc poNc sto μnpoostivo epcoc tnc ouokevnc (8eite Tny Eik.5).
ΣuvδεσTE ηισοκεύη στορεύμα.
Tia tv evapEn leitoupyiac tnc oukeunc, xpoaioonoute to koumu I eitoupyiac (J). -KoyTe ta 0puota n ta laxavika se koumaia, eav xpeiaotel, kal aopaepote ta koukoutia.
Eiayayete ta qpouta n ta axavka a 0to oToMIO c (B).
Mny enixepnoe ta eayete ta
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
aaln jai jai paaal bala aaii
(J)
(5)
4a 1
(5jnn)
A
y
.(J)
S1s
1
y
(日)
j4sall j#
J 1
(E)
(1j)
(D)
E
(1j(K)
(C)
()a+
(2)
(H)
(3.1)
(C) ABnIe (1) Snnn Jai
100
K
(4
(B) 2350gA(A)100
y j 1
1 1
y
10
(A)()
14
(C)
(D)
(H)
y
JL
1
()
aaii aaiy
A
g1 gJ 1
y
e 1
e 1
Jn
y jaa (jbb) j
y
y
10
yall yj jj jj jj j
Gnll Jnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
Y 1
y 1
J
eaii
H
H
山
J
alg- K
A
2019-04-01 B
U= C
jinn D
F
#
JLALD 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
1
m = 311
y
| G | A |
| H | B |
| I | C |
| J | D |
| K | E |
| L | F |
g
y j 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
MOULINEXINTERNATIONALGUARANTEE
Date of perease: / Date dachat / necta de compra/ Data de compra/ Data daquatio / Kukkura / Anikupalai / Katsadie / Inkjepalain; Kjepada / Oepala / Daa zakuo / Daa viridir / Iegijimo datr / Oekuipka / Donn raksip / Sorocaoen / Donn raksip / Pekimdati / Talam Kopovine / Donn kumic / Dasa complerieti / Danam zakuo / Tarikh perhentan / Tangal perhentan / Ngiy man bing! Satna alma tare / Dana npapae / Dara npapae / Dara nae yana / Danyu ha nyyana / Canarfa/ nepoi / Hucopnyia ayoep / Tuaangt opg. Aho / 100000000000000000000000000000000000000000000000000000
Product reference: : Rerence du product / Reference du
producr / Nore en producr / npre de producr / Typenerner des Gertes / Aneiennner van het
epaanaat / Reference summer / Produkereferen / Antilkshumner / Tutenentern / referencaj
prodcu / Modal / Canin marnie / Toora vinambar / Tip aperaa / Vadde kaha / Typ
vynbka / Pdokuta atsaues manur / Model proizvda / Ocnaka proizvda / Cod produs / Produd
rujkan / Referenl prodak / Mlin phim/ Cln neda / Mogen / Mogen / Mogen / ypepa/
Mugen / Kautan; eponnne / Ungh / fuaedr / 造高模型/製品レフLANSS著号/可责
Retailer name & address: /Nan et adres de nader / Nmnbey dirccion del mnristor / Nnme enedepu da vrededor / Nnme indirnna dehgeosia / Nmne und Anrehrif des Hnders / Nmae anes van de drder / Forndhern nnr adnes / Aertiedjns romn ahad / Fcunlner aan ng adres / Jullenmyjnn imn jnae / muaa i ares pradawy / Numie gia adrea vidalutrali / Parnounas pavoafinae / nres / Mldka kapus jnaes / Naiz in naikov gvrine / Tipunaen / Nauy a adree preagio / Veikala masakumur u anr / Nauy i adrea malogrodge / Nauz i adress producr / Nauv I ahaa prodgno gmeia / Nnme i alred vlnnur / Nauv i adress producr / Nana dian slann peraek / Nana Toko Panjul dian slann / Tnvi dpi chi co hingbin Satai fimran ad selr / Haane n apec npopaa / Hsaoi apeco npoaa / Tepoc oed / Hsaoi aepoe h noaooohura / Coayouh tni mehne Nkehn / Emanapan e faithewen oomamjaurnc / Ntlinmertn tainpalinp hmghts /
Distributor stamp. Coder disribuow /Selle del distributer / Carinho de revandar / Tintm del rugocn / 10rdarniampal / Stampel vae de daier / Forndender stempel / Aterfiesljeess stmpel / Fodhandier stempel / Dileemoyjnl leio / piecepr cneadany / Stampa vidamendul / Antispasum / Timpel / Zing enwne / Ebad nve, cinra/ Rokik predaj / Grogs / Peat molopejde / Peot prodovca / Peot produjng rjesta / Sospiia virntoerai / Rukin prodjuce / Cap pener / Cap dan Tuo Pimua / Cn hang bin ding din Sanr Finnann Kpnc / Dearu npaun / Dearu npaun / fienr na rroaoueabcr / Ncar hnpaaum / Cparpaanwip / Spopita monen (coee) / nnannnqh qtp /
| : www.moulinex.com | |||
| 1 | |||
| ALGERIA | OUROPE SEB ELEKTRI Casa din Peti Bos, Las 4V 68130 EOLLY - FRANCE | 213-41-28-18-53 | 1 year |
| ARGENTINA | OUROPE SER ANGIRINRA B.A. DEBAGUAR 5337 CHADOTX Capital Federal Sao Paulo | 0800-122-2732 | 2 years |
| LUBULUSIL ARMENIA | #Jaua#,u#u Ub#-La#ua#j#c#RC 115185 Ura#ja (D#ar#an##)# Urepa#ali##k#l#y#y, #14, #2 | (010) 55-76-07 | 2 years |
| AUSTRALIA | OUROPE SER AUSTRALIA PO Box 735, Balamonten NRAN 2128 | 02 97487944 | 1 year |
| OSTERREICH | SEB OSTEREICH HINH Campus 21 - Schmagergaz Wahr Sud Liebermannstr. A2T 72 2345 Brann an Gargane | 01 866 70 299 00 | 2 years |
| BELGIQUEI BELGIIE | OUROPE SER BELGIUM 53, Nr 20 avanzas de Teplicean-21 6220 Pluris | 32 70 23 31 59 | 2 years years |
| BELAPCYCI BELARUS | 3AD vPyena CEG Ecoro, 119160 Mocca Pocova Cragoparameil rep. # 14 crp 2 | 017 2239290 | 2 years |
| BOSNA I HERCEGOVINA | SCD Developpem Problavovcevo y BM Vizcara ul T160 Barajna | Info-linja za potroisiča 033 551 220 | 2 years |
| BRASIL | SEO DO BRASIL PROUCIOS DOMESTICCS LTDA Rio Fianlino Aires, 4054/INV47, Pomplia, site "Pulaski" | 0800-11993 | 1 and |
| BUNIAPNIV BULGARIA | TPY CEG GLIPAPUR 2002 Yv. Topos 527, # 1, #2e# 1, #100 Capes | 0700 10 330 | 2 months |
| CANADA | OUROPE SEE CANADA Sabr Pissanton Avenue Toonzn CHM IV N68 | 1-800-418-3325 | 1 year |
| CHILE | GRUPLER CHIL COMEXCA Lata, Arla. Neera Los Leones 2252 Proveedencia, Santiago | +56 2 232 77 22 | 2 years |
| COLOMBIA | OUROPE SEE COLOMBIA Apostado Aero 172, Klametro 1 Via Zapalosa Cayta Cundinamarca | 18000919288 | 2 years |
| HRVATSKACroatia | B.H. Develapment R.A.S. Vadzamská 26 Trudno Zapke | 01 30 15 294 | 2 years |
| CESKA REPUBLIK /CZECH REPUBLIC | OUROPE SEB CH Spol. s.r.o. Jankovska 15092c 17000 Praha T | 731 010 111 | 2 years |
| DANMARK | OUROPE SEB MONIC AS Tempoeves 27 2153 Balerup | 44 863 185 | 2 & |
| DEUTSCHLAND | OUROPE SEB KIDUCHLAND (Gren) RUPS GmbH Hannoverwieg 9 63067 Ostenach | 0212 387 400 | 2 years |
| EESTIN ESTONIA | GRUOPC SED POLSHA SP 2000 al Chorobunaku 70 04-175 Wenzuan | 58003777 | 2 semestat |
| SUOMI / FINLAND | GROUPE SED Finland Koovarne T 00006 Lapce | 096229420 | 2 Vukuba |
| FRANCE Indus Martinique. Guadeloupe, Rénan & St. Martin | OROUPE SEE Pierre SAS Pace Amortise Courants 69365 Lyon Cedex 08 | 0974501014 | 1 an |
| GREECE / EAAAAA | Groupe San Tomigi A.F. Bosnia and Herzegovina 19125 Toplanskih Mavropoulos Amerika | 2106371251 | 2 yypovoo |
| HONG KONG | SBS ASIA Ltd. Room 601 Sofi North block Skyway House 2 Shari Wang Road Tai Kok Tauri Kaerbon | 85281308998 | 1 year |
| MAGYARORSZAGI Hungary | GRUOPPE SEE CENTRAL-EURIDE KI Talvo kizir 4 2003 Budapest | (1)8018434 | 2 kw |
| INDONESIA | Groupe SED Indonesia (Representative office) Sudan Ramas Plaza, Plaza Mariin Sin Focel JL Jualdir Sudinam Kalv TB-71 Jarana OSI/O, Indonesia | +622157936881 | 1 year |
| ITALIA | OROUPE SENITALIA SP A Via Montecchio, 4 23166 Milan | 199207892 | 2 anni |
| JAPAN | OROUPE SED JAPAN Co. Ltd IF Takanoa Musa Building 3-14-13, Higashi Odaiba, Shinagawa-ku Tokyo 141-002 | 0670-077772 | 1 year |
| KAZAKCTAH KAZAKHSTAN | KAYIMA CEB-Surawal KAY, 116/RC Mowey, Fazal Grupewaramah qayou, 144v2-sparrow | 7273783939 | 2 mwn/ years |
| KOREA | (1)CHIR Alstom Buriel (2)Chang Siengkong Mau (3)115-790 | 1588-1588 | 1 year |
| LATVJA/ LATVIA | GRUOPPE SED POLSHA SP 2000 al Chorobunaku 70 04-175 Wenzuan | 67162007 | 2 gadi |
| LIETUVAI LITHUANIA | GRUOPC SED POLSHA SP 2000 al Chorobunaku 70 04-175 Wenzuan | 64708888 | 2 maa |
| MACEDONIA | Groupe SED Bulgarie BOCO Office 1 floor 1, 200 Rezvni 14 1550 Sofia-Bulgaria (Fy)CSG GULFIY AGEN Yn. Besco 52 F, cor 1, oboc 1, 1550 Cobro, Kounages | (0)2505022 | 2 muaa 1 years |
| MALAYSIA | GRUOPC SED MALAYSIA SON, BND Lot No.C04001 5002 Block C, Kefene 5g No.17, Jalan SSGT25, 47001 Kelana Jaya Petaling Jaya, Selangor | 6565508900 | 1 year |
| MEXICO | Groupe SED MEXICO, GA de C.V. Calle Goldsmith 36401 Piso 4, Palma Elbrico Federal CP 11 500 Mexico | (01800) 112 8325 | 1 anos |
| : www.moulinex.com | |||
| 1 | |||
| MOLDOVA | TOC O' pty Cus Tepanoo Byr. Asammanassaa 316, nad 1 G008Kra. Vepada | (22) 929249 | 2 ari/ years |
| NEDERLAND | GRUPE SEB NEDERLAND der Garantienkasse 6 3853 Lj. Vermead | 0318 58 24 24 | 2 years |
| NEW ZEALAND | GRUPE SEE NEW ZEALAND Unit 3, Bauling 3, 145 Main Highway, Gernate, Aperland | 0800 700 711 | 1 year |
| NORGE | GRUPE SED NORIC AG Tempovo 37 2750 Belarsk CANNMARK | 815 09 567 | 2 & |
| PERU | GRUPE SEB CEDOLINA An. Camro Real N' 111 of 503 5 San laco - Lima - Peru | +511 441 4455 | 1 arios |
| POLSKA/ POLAND | GROUPE SBR POLAK SP 2 O' Dul Balcevskaska 225 02- 703 Wzanska | 0 801 300 423 koaszjak za poligenche lukalne | 2 lata |
| PORTUGAL | GROUPE SEB IBERICA SA Urb. de Marinha Rua Projecta 115 of 503 5 Blood - 3rd 1900-786 Ljubna | 808 284 735 | 2 arios |
| REPUBLIC OF IRLAND | GRUPE SEB IELAND Ural 83 Aurodontine Business Park, College Road, Balcaro, Sc. Deakin | 01 677 4003 | 1 year |
| ROMANIA/ ROMANIA | GRUPE SEE ROMANIA Str. Daniel Constante nr. 8 010632 Bucharest | 0 21 316 87 84 | 2 ari |
| PCCCHR/ RUSSIA | Osteuropa (Slovenskaja protappe povraz 345/Tyväre TFE, Kevon/ 12001, Minsk, Pnytskoje u. c. 182, cyg. 5, Tse | +7 (495) 213 32 32 | 2 roda/ years |
| SRBUA Serbia | Sekr Deviappenem Antifeeleste borbe 17/13 11670 Novi Negrad | 060 0 732 000 | 2 podirn |
| SINGAPORE | GRUPE SBR SINHAPDE Pte Ltd 59 Jalan Pamerat, #04-0102 LTJ Building Singapore 52/235 | 65 6550 8900 | 1 year |
| SLOVENSKI/ SLOVAKIA | GRUPE SEB LUCENKO 616 Hybrida 40 617 O' Harehba | 233 595 224 | 2 raky |
| SLOVENLA | 888 0 0 Greorgiova ulica 5 2000 MAHARCK | 02 234 94 90 | 2 led |
| ESPANA | GRUPE SEB HUSTHANOCA S.A Almaghem, 115-123, Compostela Ecorben 0818 Rucarana | 0902 31 22 00 | 2 arios |
| SVERIGE | THAV. SHUKHO SUNSHANAY OF ORKU, P SEB MORIC Trakalagerd'4 A. 185 87 Uplands Whity | 06 594 213 30 | 2 Ar |
| SUSSE SCHWEIZ | GRUPE SEB SCHWICE OH Thurgauerstrasse 105 3140 Gulleragc | 044 837 18 40 | 2 ari / Jarne |
| TAIWAN | Sial ASALA Taliol International Building, Suite 82, SF-1, No. 218, Tiu Hau South Road, Rea 2 Daen District, Taipes 105, RO C | 886-2-27333716 | 1 year |
| THAILAND | GROUPE SED THAILAND 200500 Tarifah Tower, 1st Floor, 16-62, New Presbyton Road, Bangpala, Huaipang, Bangiok, 10020 | 02723 4488 | 2 years |
| TÜRKIYE | GROUPE SED STANBUL AS Belysı Pazarı Demokut Cak. Mazda Şirk. No. 26 K'DP biliklik | 216 444 40 50 | 2 YIL |
| U.S.A. | GROUPE SED USA 2121 Eder Road Bilivile No. 00032 | 800-395-8325 | 1 year |
| Ykpaşa UKRAINE | TOB #py CEB YEAPEN Hyr. Aqramabadinat 31.6.1991 02050 Km. Yepen | 044 492 06 59 | 2 points years |
| UNITED KINGDOM | Groupe SED UK Ltd Eisenle House, Eisenle Verk Wiesbaden, SIA INA | 0845 602 1454 | 1 year |
| VENEZUELA | GROUPE SED VENEZUELA An Saganezhandzara, Cemal Leónia, Tom INO Bari, Pisa 15, Oe 195 Lrb. La Carreiana, Caracas | 0800-7288724 | 2 years |
| VIETNAM | GROUPE SED VITNAM (Reposetative office) CST-128 Nguyen Hue Street District 1, Hi Chi Minh City, Vietnam | +84-8-3821 6395 | 1 year |