Gold Cut 1723.75 - χλοοκοπτικό TRISA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής Gold Cut 1723.75 TRISA σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για Gold Cut 1723.75 TRISA
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το χλοοκοπτικό σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας Gold Cut 1723.75 - TRISA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. Gold Cut 1723.75 της μάρκας TRISA.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ Gold Cut 1723.75 TRISA
EL – Μηχανή κουρέματος
Ευμφωνη με τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες για την αφάλεια και την ηλεκτρομαγεπική συμβατότητα (EMC)
Διατηρούμε το δικαίωμα νε πραγματοπελούμε αλλεγές στη σχεδίαση, τον εξαπίασμό, τα τεχνικά δεδομένα και τα σφάλματα.
Πληροφορίες ασφαλείας
EL
- Τροφοδοσία ρεύματος: Η τάση πρέπει να αντιστοιχεί στις πληροφορίες που αναγράφονται στην πινακίδα των τεχνικών χαρακτηριστικών της συσκευής.
- Μην τραβάτε ποτέ το φις από το καλώδιο τροφοδοσίας με βρεγμένα χέρια. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα σε περίπτωση βλάβης κατά τη διάρκεια της χρήσης, πριν από τον καθαρισμό, την μετακίνηση ή μετά τη χρήση. Το βύσμα πρέπει να παραμένει συνεχώς προσβάσιμο.
• Μην τραβάτε ποτέ το φις από το καλώδιο τροφοδοσίας με βρεγμένα χέρια. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα σε περίπτωση βλάβης κατά τη διάρκεια της χρήσης, πριν από τον καθαρισμό, την μετακίνηση ή μετά τη χρήση. Το βύσμα πρέπει να παραμένει συνεχώς προσβάσιμο.
• Ποτέ μην μεταφέρετε/τραβάτε τη συσκευή από το καλώδιο τροφοδοσίας. Μην λυγίζετε, τσακίζετε ή τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας πάνω από αιχμηρές άκρες. Κίνδυνος βραχυκυκλώματος λόγω θραύσης του καλωδίου! - Απενεργοποιήστε τις συσκευές που δεν χρησιμοποιούνται/δεν επιτηρούνται και αποσυνδέστε τις από την πρίζα. Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή.
- Μην βάζετε ποτέ τη συσκευή μέσα σε νερό ή άλλα υγρά. Κίνδυνος βραχυκυκλώματος!
[NO TEXT] - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό (μπανιέρες, νεροχύτες κλπ.). Μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή/υγρασία. Χρησιμοποιείτε μόνο με στεγνά χέρια!
- Εάν η συσκευή πέσει μέσα στο νερό, βγάλτε την πρίζα πριν την αφαιρέσετε από το νερό. Η συσκευή πρέπει ελεγχθεί από εξειδικευμένο προσωπικό πριν την χρησιμοποιήσετε ξανά.
30


31


Πληροφορίες ασφαλείας
EL

• Τα παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και τα άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες, με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων μπορούν να χρησιμοποιούν τη συσκευή μόνο εάν επίβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή έχουν εκπαιδευτεί για το πώς να χρησιμοποιούν τη συσκευή με ασφάλεια και έχουν κατανοήσει τους κινόύνους που ενέχει. Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης της συσκευής δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
• Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών. Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επιτήρηση κατά τη λειπουργία της.
• Τα υλικά συσκευασίας (π.χ. πλαστικά περιτυλίγματα) δεν πρέπει να βρίσκονται στα χέρια των παιδιών.
• Μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή/το καλώδιο σύνδεσης σε καιτές επιφάνειες (μάτι κουζίνας) ή κοντά σε εκτεθειμένη φωτιά. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε υπερβολική θερμότητα (πηγές θέρμανος, σώματα θέρμανος, ηλιακή ακτινοβολία).
• Για λόγους ασφαλείας, μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν συνιστώνται/πωλούνται από τον κατασκευαστή.
• Η συσκευή προορίζεται για οικιακή και όχι για εμπορική χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους.
• Η συσκευή πρέπει να έχει κρυώσει πριν την αποθηκεύσετε.

Πληροφορίες ασφαλείας
EL
Επισκευές στη συσκευή γίνονται μόνο από ειδικό. Ο χρήστης μπορεί να εκτεθεί σε σημαντικούς κινδύνους αν οι επισκευές δεν γίνουν από εξειδικευμένο προσωπικό.
• Σε περίπτωση εσφαλμένης χρήσης, κακής χρήσης ή μη σωστής επισκευής της συσκευής, δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι υπάρχει ευθύνη για οποιαδήποτε ζημιά προκύψει. Σε αυτήν την περίπτωση, η αξίωση εγγύησης είναι άκυρη.
- Μήν χρησιμοποιείτε/συνδέετε τη συσκευή με χρονοδιακόπτη ή με τηλεχειρισμό.
- Μην εισάγετε δάκτυλα ή αντικείμενα στα ανοίγματα της συσκευής. Μην καλύπτετε τα ανοίγματα της συσκευής.
- Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται μηχανές με φθαρμένη χτένα ή λεπίδα.
- Να προσέχετε όταν χειρίζεστε τις αιχμηρές λεπίδες - Κίνδυνος τραυματισμού!
• Να μήν γίνεται κατάποση του παρεχόμενου λαδιού.
Απόρριψη
B
- Οι φθαρμένες συσκευές πρέπει να καταστώνται μη λειτουργικές άμεσα. Αποσυνδέστε το φις και το καλώδιο ρεύματος.
- Παραδώστε τον ηλεκτρικό εξοπλισμό σε ένα κατάστημα ή σε ένα σημείο συλλογής.
- Να μην απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Η απόρριψη πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τους εγχώριους κανονισμούς.
32


33


Διαβάστε δλες τις πληροφορίες που περιέχοιται στις παρούσες οδηγίες χρήσης. Φιλάξτε τις οδηγίες χρήσης σε ασφαλές μέρος και παραδωστε τις στων επόμενο χρήση της αυσκευής. Ηωσκευή μπορέτ να χρησιμποιηθεί μόνο νια τον προβελπόμενο σκοπό σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Τηρείτε τις οδηγίες ασφαλέεια. Ο καλύτερος τραπος λειτουργίας της αυσκευής είναι η χρήση ενός διακόπητη ασφαλέεια. ELCB (μέγ. 30 mA).

*Ανολογα με το επλεδο, η διάρκεια λειτουρήσες λητορεί να κυραμεται στό 180 έως 210 κεττε.
20mm
Τροφοδοσία/φόρτιοη μπαταρίας
Příkon
Teljesítmény
Snaga
Moč
logitc
Doplňky
Tartozékok
Pribor
Dodatki
Đокіmu
Délka strihu
Vágáshossz
Dužina rezanja
Dolžina reza
Μήκος κοπής
Nabiječka datových baterií | Akkumulátor töltő adatai | Podaci o punjaču Informacije o polnilcu baterije | Πληροφορίες φορτιστή μπαταρίας
HX-S6LV0501000
Modelka
Model
Model
Model
Монтёло
5.0V5.0W
Výstupní napětí
Kimeneti feszültség
Izlazni napon
Izhodna napetost
Τάση εξόδου
74.79%
Průměrná účinnost
Átlagos hatékonyság
Απόδοση αε φορτίο 25%
Vstupní frekvence
Bemeneti frekvencia
Ulazna frekvencija
Vhodna frekvenca
Συχνότητα εισόδου
Výstupní výkon
Κατανάλλιοη ιοχύος χωρίς φαρτίο


Επιλέξτε τύπο φόρτισης

Ανάβει όταν η ισχύς της
μπαταρίας είναι μικρότερη
and 10%

Τοποθετήσε το σταθμό φόρτισης σε ασφαλή θέση
nebo
vagy
iii
ali
η


Συνδέστε τον προσαρμογέα οπευθείας



text_image
1.Φορέστε τη συσκευή, συνδέστε το καλώδιο
nebo
vagy
ii
ali
ή

Pripojení přístroje
Duqja be
Uključiti
Vtaknite
Συνδέστε

Nabiji se
Töllés
Punjenje
Polnjenje
Offption

Menjava rezila | Αλλαγή λεπίδας

Η λελίδα πρέπει να αυτικαθίσταται από καιρό σε καιρό.
Ι Φόρτιση με καλάδιο USB τύπου C (δεν περιλαμβάνεται στην παράδοση)

text_image
1. klick
Πιέστε τη λεπίδα μεταξύ αντίχειρα και δείκτη και ασκήστε πίεση προς το κότω με το άλλο χέρι
Ειναι πο εύκολο όταν ο ρυθμιστής είναι τελείως δεξιά.


| 1 | PripravaElókészítésPripremitiPripravaПроетојаола | 1.9 | 1.6 | 1.3 | 1.0 | 0.5 mm | 4 mm | 8 mm | 12 mm | 16 mm | 20 mm | ![]() | ||
![]() | nebovagyiiialiŋ | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||
| Nastavte délku stíhuÁllitsa be a vágási hossztNamjestiti dužinu šišanjaNastavite dolžino rezaPočjúroš to půjkoč konřýc | Zvolte vodici hřeben, nasadte vodici hřebenVálassza ki a vezetőřesüt, helyezze fel a vezetőřesütOdabati češalj za vođenje, staviti češalj za vođenjeIžberite vodilni glavnik, namestite vodilni glavnikEnkáčte oxyápo-xyteváci, žákte m gréva tou oðnýou | |||||||||
| Pro stíh 0.5 – 1.9 mm nenasazujte žádný vodici hřeben.0.5 – 1.9 mm halhosszhoz ne tegyen fel vezetőřesüt.Za 0.5 – 1.9 mm šišanja ne stavlja se češalj za vođenje.0.5 – 1.9 mm rez ne nameščajte nobenega vodilnega glavnika.Mn žpnoμοποιάτε oxyápo-xyteváci yin koupějucta půjkačs 0.5 – 1.9 mm. | ||||||||||
| 2 | StřiháníVágásRezatiRezanjeKoúpeµa | ![]() | 1 = Regular2 = Turbo | Rezáni konturKontůrek vágásaKonture usjevaRezanje konturKont’ nepnýpoqmuátov | ![]() | Zkrácení vlasůHaj röviditéseOšišati kosuSkrajšajte laseKontůvete ta možlićPoužití příslušenstvíA tartozék használataKoristite priborUporaba dodatne opremeXpnoμοποιήστε δοκίμιο | ||||
| Strinąte pomalu,začněte dešímstírhacím stupněm.Lassan vagjon čskerdje egy hosszabbvágólěkováltal.Režite polako i počníce sadu jim stupnjem revanja. | ||||||||||
| Režite počasl in začnítez nastavitvijo za doljšerezanje.Kópite cypý koi čekivštota με ένα μροχύο-terpo půjkoč konřýc. | ![]() | |||||||||
| Přístroj je možné používat se síťovým kabelem / bez síťového kabeluA készüléket lehet halázati kábelel együtt és kábel nélkul is územelietmiUredaj se može / ne može upotrebljavati sa mrežnim kabelomNapravo itinko uporabljate z elektríčnim kabelom all brez njegaH uoxkevýj mtporěl va chyno μποποιθβel με ή χωρίκ το καλώδιο πεύματος | Posufite černý kryt nahoruCsirsztassa felilej e fekete FedeletGurnite crni poklopac prema goreČrni pokrov potisnite navzgorŠupate to učibpo kõčuvmu proč ta πένω | ![]() | ![]() | Vypnout, vytřepat vlasyKapsolja ki, rázza ki a hajszálakatisključne, protresite clačiceIzklopite se, stresite clakeАкскервонопюте, twočte ne trígec | ||||||
| 66 | ![]() | ![]() | ||||||||
1
2

Αποσυναρμολογήσε τη λεπίδα για οχολοστικό κοθαρισμό.
Χρησιμολοιήστε μόνο το παρεχάμενο βουρτοδίκι
Ανάβει όταν χρησμοποιείται για περιοδότερες από 2 όρες.
Χρησιμοποήσε μόνο το ειδικό λάδι που παρέχεται - να χρησιμοποιείται με φειδώ.


Содержание | Spis treści | İçindekiler | Cuprins | Съдържание
Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicatji de siguranja | Указания за безопасност 34
Понветствуем Bac | Serdecznie vitamy | Hoş geldiniz | Bine ați venit! | Добре дошли 70
mm Технические характеристики | Dane techniczne | Teknik Bilgiler | Date tehnice | Технически данни 71
Obщий вид прибора | Widok pogladowy urządzenia | Cihaz Hakkinda Bilgiler | 72 Prezentarea generală a aparatului | Преглед на уреда
! Зарядка аккумулятора | ładowanie akumulatorа | Pilin şarj edilmesi | 74 Încărcarea bateriei | Зареждане на акумулаторната батерия
Эксплуатация | Уżycie | Kullanım | Modul de utilizare | Употреба 76
Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curătire | Почистване 78
§ Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji | Garanti Açıklaması | Garantja – Informatji | Указание за гаранция 81














