SBCSC361 - Ακουστικά PHILIPS - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής SBCSC361 PHILIPS σε μορφή PDF.

📄 26 σελίδες Ελληνικά EL 💬 Ερώτηση AI
Notice PHILIPS SBCSC361 - page 20
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL Suomi FI
Βοηθός εγχειριδίου
Με τεχνολογία ChatGPT
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : PHILIPS

Μοντέλο : SBCSC361

Κατηγορία : Ακουστικά

Κατεβάστε τις οδηγίες για το Ακουστικά σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας SBCSC361 - PHILIPS και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. SBCSC361 της μάρκας PHILIPS.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ SBCSC361 PHILIPS

Ελληνικά ............... σελίδα 30

Η µονάδα δεν είναι αναµµένη.

  • Plaats het babytoestel op tenminste 1 m van de baby, zodanig dat de microfoon (A–4) de geluiden die de baby maakt, nog kan opvangen.
  • Kies op beide toestellen hetzelfde kanaal. Ο προσαρµογέας AC δεν είναι στην πρίζα ή οι µπαταρίες είναι εξαντληµένες. Ο προσαρµογέας AC είναι βαλµένος σε µια πρίζα που δεν λειτουργεί.
  • Zet de keuzeschakelaar van het babytoestel (A–6) op VOICE; het rode indicatielampje POWER (A–1) gaat branden.
  • Schakel het oudertoestel in met de volumeregelaar/uit-schakelaar (B–3) (het rode Μονάδα Γονιού:- Γυρίστε το διακόπτη ρύθµισης έντασης / διακοπής (B–3) στην κατεύθυνση των δεικτών του Μονάδα Μωρού:- Βάλτε το διακόπτη του µικροφώνου (A–6) στη θέση VOICE. Βάλτε τον προσαρµογέα AC στην πρίζα ή αντικαταστήστε τις µπαταρίες. Αν η πρίζα ρεύµατος έχει ένα διακόπτη, γυρίστε τον για να ανάψει.

Οι µονάδες είναι πολύ κοντά η µια Η ένταση είναι πολύ υψηλή. Αποµακρύνετε τη Μονάδα Γονιού από τη Μονάδα Μωρού. Γυρίστε το ρυθµιστή έντασης της Μονάδας Γονιού στην αντίθετη κατεύθυνση από εκείνη των δεικτών του ρολογιού. ∆εν υπάρχει ήχος. Ο ρυθµιστής έντασης στη Μονάδα Γονιού έχει τοποθετηθεί πολύ χαµηλά. Γυρίστε το διακόπτη ρύθµισης έντασης / διακοπής (B–3) στην κατεύθυνση των δεικτών του ρολογιού. Πλησιάστε τη Μονάδα Γονιού στη Μονάδα Μωρού. indicatielampje POWER (B–1) gaat branden) en zet het volume in de gewenste stand.

  • Het groene indicatielampje TRANSMIT (A–2) van het babytoestel licht op zodra een geluid in de ruimte wordt geregistreerd. Drukknop TALK Η απόσταση µεταξύ των µονάδων ξεπερνά την ακτίνα δράσης. Babytoestel handmatig bedienen om met het oudertoestel te spreken:
  • Zet de keuzeschakelaar van het babytoestel (A–6) op OFF.
  • Schakel het oudertoestel in met de volumeregelaar/uit-schakelaar (B–3) en zet het volume in de middenstand. Το φως ισχύος αναβοσβήνει. Οι µπαταρίες είναι χαµηλές ή άδειες. αντικαταστήστε τις µπαταρίες ή συνδέστε µε το ηλεκτρικό ρεύµα. Παράσιτα ή κακή λήψη. Κινητά ή ασύρµατα τηλέφωνα που βρίσκονται πολύ κοντά στο baby monitor µπορούν να προκαλέσουν

Αποµακρύνετε τα τηλέφωνα από τις

MHz MHz MHz ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ BABY MONITOR

STORINGEN OPSPOREN EN VERHELPEN

Storing Παρακολουθείτε τους ήχους του µωρού Για να χρησιµοποιήσετε τις µονάδες προκειµένου να ακούτε το µωρό σας: POWER lampje licht niet op. Mogelijke oorzaak De unit staat niet aan.

  • Τοποθετήστε τη Μονάδα Μωρού σε απόσταση 1 µέτρου τουλάχιστον από το µωρό έτσι ώστε να µπορεί το µικρόφωνο (A–4) να συλλαµβάνει τους ήχους του µωρού.
  • Βάλτε το διακόπτη καναλιού στην ίδια θέση και στις δύο µονάδες. De netadapter is niet ingestoken of de batterijen zijn leeg. De netadapter is aangesloten in een contactdoos waarop geen spanning staat.
  • Βάλτε το διακόπτη τρόπου της Μονάδας Μωρού (A–6) στο VOICE. Το κόκκινο φως POWER (Α-1)
  • Αποµακρυνθείτε από τη Μονάδα Μωρού έχοντας µαζί σας τη Μονάδα Γονιού.
  • Ανάψτε τη Μονάδα Γονιού χρησιµοποιώντας το διακόπτη ρύθµισης έντασης/διακοπής (B–3) και Hoge pieptoon ρυθµίστε την ένταση στη στάθµη που προτιµάτε. De units staan te dicht bij elkaar. Volume staat te hoog.
  • Βάλτε το διακόπτη τρόπου της Μονάδας Μωρού (A–6) στο OFF.
  • Ανάψτε τη Μονάδα Γονιού χρησιµοποιώντας το διακόπτη ρύθµισης έντασης/διακοπής (B–3) και ρυθµίστε την σε µέση περίπου συχνότητα. POWER lampje knippert Batterijen zijn (bijna) leeg. Batterijen vervangen of netadapter aansluiten. Storing of slechte ontvangst Een GSM of draadloze telefoon te dicht in de buurt van de babyfoon kan storing veroorzaken. Leg de telefoon uit de buurt van de units.
  • Στη Μονάδα Μωρού, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί επαφής TALK (A–3) και µιλήστε καθαρά στο µικρόφωνο (A–4). Αφήστε το κουµπί επαφής TALK όταν τελειώσετε. TECHNISCHE GEGEVENS ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ∆ΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Voeding: Αποφυγή παρασίτων Και οι δύο µονάδες χρησιµοποιούν αντιπαρασιτική τεχνολογία ώστε να µειώνεται η πιθανότητα παρεµβολών από άλλα σήµατα. Αν υπάρχουν παράσιτα ή αν η λήψη ήχου είναι κακή, προσπαθήστε να βελτιώσετε την ποιότητα του ήχου γυρίζοντας και τις δύο µονάδες στο άλλο κανάλι.

σας ελεύθερα. Μπορείτε να αφαιρέσετε το συνδετήρα ιµάντα αποσυνδέοντας το επάνω µέρος και γλυστρώντας τον προς τα κάτω. IFUSC361bk.p65

Αυτό το Baby Monitor αποβλέπει να είναι µια βοήθεια. ∆εν είναι υποκατάστατο υπεύθυνης και κανονικής επίβλεψης που ασκεί ένα ενήλικο άτοµο και δεν πρέπει να χρησιµοποιείται ως τέτοιο. Βεβαιωθείτε πως η Μονάδα Μωρού και το καλώδιο του προσαρµογέα βρίσκονται πάντα αρκετά µακριά ώστε να µην µπορεί να τα φτάνει το µωρό, τουλάχιστον 1 µέτρο µακριά. Μη βάζετε ποτέ τη Μονάδα Μωρού µέσα στο κρεβάτι του µωρού ή το πάρκο του! Οι κεραίες στις Μονάδες Γονιού και Μωρού είναι σταθερές; µην προσπαθείτε να τις ανοίξετε περισσότερο. Μην καλύπτετε ποτέ τη Μονάδα Μωρού (µε πετσέτα, κουβέρτα κλπ.) ΕΤΟΙΜΑΖΕΤΕ ΤΙΣ ΜΟΝΑ∆ΕΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ UNITÀ GENITORE

  • spegne l’unità Presa per alimentazione D.C. -- inserire il connettore dell’adattatore alla rete in questa presa Coperchio vano batterie ------- toglierlo per sostituire le batterie Selettore canale ------------------- selezionare il canale A o B (deve essere quello del unità bambino) Gancio per cintura --------------- pratico gancio per il trasporto dell’unità Adattatore per A.C. -------------- inserire nella presa di rete A.C. e in quella di alimentazione D.C. B-4 B-5 B-6 B-7 B-8 si accende quando l’unità è alimentata; lampeggia quando le batterie si stanno scaricando fornisce un suono chiaro Μονάδα Μωρού Συνδέστε τον προσαρµογέα ισχύος AC (A–9) σε µια πρίζα ηλεκτρικού δικτύου AC, και έπειτα συνδέστε το σύρµα στην πρίζα τροφοδοσίας ισχύος DC (A–5) της Μονάδας Μωρού. Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε µπαταρίες, αφαιρέστε το καπάκι του διαµερίσµατος µπαταριών (A–8) χρησιµοποιώντας ένα κατσαβίδι. Βάλτε τέσσερις µπαταρίες 1.5V, AA (δεν συµπεριλαµβάνονται; συνιστούµε µη φορτιζόµενες µπαταρίες Philips Alkaline), προσέχοντας τη διάταξη + και – µέσα στο διαµέρισµα µπαταριών. Ξαναβάλτε το καπάκι στη θέση του και βιδώστε το. Η Μονάδα Μωρού λειτουργεί χωρίς σύρµα µέχρι 30 ώρες, αν οι µπαταρίες είναι καινούργιες. Το κόκκινο φως POWER (A–1) αναβοσβήνει όταν η ισχύς των µπαταριών είναι χαµηλή. Αν συµβεί αυτό, βάλτε καινούργιες µπαταρίες.

Για να σβήσετε εντελώς τη Μονάδα Μωρού, βάλτε το διακόπτη τρόπου (A–6) στο OFF. Μονάδα Γονιού Συνδέστε τον προσαρµογέα ισχύος AC (B–8) σε µια πρίζα ηλεκτρικού δικτύου AC, και έπειτα συνδέστε το σύρµα στην πρίζα τροφοδοσίας ισχύος DC (B–4). Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε µπαταρίες, αφαιρέστε το καπάκι του διαµερίσµατος µπαταριών (B–5). Βάλτε τέσσερις µπαταρίες 1.5V, AA (δεν συµπεριλαµβάνονται; συνιστούµε µη φορτιζόµενες µπαταρίες Philips Alkaline), προσέχοντας τη διάταξη + και – µέσα στο διαµέρισµα µπαταριών. Ξαναβάλτε το καπάκι στη θέση του. Η Μονάδα Μωρού λειτουργεί χωρίς σύρµα µέχρι 30 ώρες, αν οι µπαταρίες είναι καινούργιες. Το κόκκινο φως POWER (B–1) αναβοσβήνει όταν η ισχύς των µπαταριών είναι χαµηλή. Αν συµβεί αυτό, βάλτε καινούργιες µπαταρίες.

ΜΟΝΑ∆Α ΓΟΝΙΟΥ B-1 Φως ισχύος ------------------------ B-2 B-3 Μεγάφωνο ------------------------∆ιακόπτης ρύθµισης έντασης µεγαφώνου / διακοπής ------------ B-4 B-5 B-6

B-7 B-8 ανάβει όταν η µονάδα τροφοδοτείται; αναβοσβήνει όταν οι µπαταρίες είναι χαµηλές παρέχει καθαρό ήχο

  • ρυθµίζει τη στάθµη του µεγαφώνου;