HD 4733 - καφετιέρα PHILIPS - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής HD 4733 PHILIPS σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για HD 4733 PHILIPS
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το καφετιέρα σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας HD 4733 - PHILIPS και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. HD 4733 της μάρκας PHILIPS.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ HD 4733 PHILIPS
Συγχαρηπίρια για ην αγορά σας και καλως ἡρθατε σήμ Philips! Για νεπωφεληθείτη πλήρως από τήν έυσθηρίξη που παρέχειη Philips, καταχωρήσετο προίον σας Σην οτοσελίδa www. philips.com/welcome.
Tevukπεριγαφ(Euk.1)
A i k atou
E Evdeiξ ησάθμης ερού
EosTepiKoc Kadoos
D i o o aTuO
±b 1iaokontnC tlloync Aitoupyiac (movo otouc tuouc HD4738/HD4733)
F MoXlOc anaOphiAioNs
6 Auxvia puζio (movo otouc tuniouc HD4738/HD4733)
H Auxvia (movo oTouc tUouc HD4738/HD4733)
Auxvia puζiou congee (movo oouc tunouc HD4738/HD4733)
MoXlaOc Elambdayou
K Auyvia maayepaatoC (movo stouc tunouc HD4728/HD4723)
L Auxvia (movo otouc tuntouc HD4728/HD4723)
M Koutála puζiou
N 0o0uεTpηnTns
Kanak
P AIOOTIWUeVO KAITAKI 8IEGódBou aTou
AaBn ouokekunc maayepaatoC puizou
R Σπριγμa kouταλας
Kupiwoswmaoukeun
1 Θερμαντικό στοιχείο
Σύνδεοη καλωδίου
Σημavτικό
Aiaabaote auto To eeyxepidio xpnongpiooektikapiv npnoioutoinoe T m ouokeun kal pfuaxiTe to yia eavovtikn avaopap.
Kivvovos
MnV u i e nOTe TO nepiBAA HA TSG OoKEUNG MayeipEmuTO GpuOu OE vepo kai mnu To XeIeVEte ME vepo BpuOnG.
PpoeiOtoinon
- Eλέγξε εάν η τάση πού avaypáφεται σή συοκεύν ἀντιοιχεί σήν τόπική τάση υματος προτόύ συνδεόετε Μ συοκεύν.
- SuovéTE m oukeunóvo OE npiça μe γeiwon. Na oiyoupeueote navta oté exete eioayekalà to φic μéσa σην npiça.
- Mny xnpoiopoieite m oukeun eav to fic, to kalwio n iia n oukeun exel unootei opa.
- Av to kaλωδi0 unoσει φθορα, θa πρέπει va avtikataσaθει αntó εva κεντρο σερβις εξουσιδοθημενο ató τη Philips n antó εξισου εξειδικευμενa atομa προς aπoφυήκινδύνου.
- Aut n oukeun dev npoipietai yia xpnon anto atota (ountepiaaabavovwv twv paiidow) me tpiopioeves oomegaatikc, aiothnpiec n diavontikek iakovntte c n ano atota xwpic eptiopia kai yywon, ektoc kai evn xpnoiortoiouv uto etinnpnon n exouv labetai odnyies oxetiká me tn xpnon ts osukeun s anto ato umu uteuohuv yia tv aphialeia touc.
-
Ta πaiδiá θa πρεπειν επιβλέπονται προκειμένουν α διασφαλιοτεί τότι δεν θa πaiζουν μετη συοκεύπ.
-
Kpatate To kaawio paia aToaia. Mny aVneTe To kaawio va kpetai ano mV akpn Tou Tpaneziou n Tou npkou npw oToOIO eXETOTIOeTIOE t OoKEuN.
Bεβaɪωθeɪte ətɪ to θερμαντɪkό ΟοτιχΕίο, o μαγνητɪkός ἀλκόπιŋς και ηξωτερική πλευρά tou εσωτερικόύ κάδου εἰλαι kaθαρά και οτέγνα προτού συνδεόετe το φις Θην πρίζα.
Mny kalutte mV diEgdo atoukai To kantaki kat a n aeitoupia ts ouokeunc maeyipepaotc puiou.
MnV ouvEeTe Tn oukeun otyn pia n Xeiipceote Tov moXlo eEyxou Me Upya Xepia.
Ppoox
- Mny xŋoioite note Εapntμata n μepn an o aλouc kataokεuaotεg n nou n Philips katnyopniatiká δν ouviota. Eav xŋoioioeTe Tétoia εξapntμata n μepn, n εγγuonσaç kaθiortatalakupn.
XpnoiouoieTepuou Tpuexet Aiouye Tynxpnaiunnpovkewv. - Mny ekθeTET m oukeun mayepaTOC puZIOU o uynLc θepoKpaOcK kai mnu TmV toioθeTeIe nfvw oΦoupvo n Kouziva nou λeIToupyei n nou eival akóma ζεστá.
ToTIOtheTeIe navTa Tov EoWtePiko KaO pOTou OuvEoeTe To fOg Otny PnIca. - Antouvδετη πάντα Μι συκεύμαγειρεματος puζιό μαπό την πρίζα και αφήνετη την ακρωει προτό μην καθαρίσετε.
- Mny toTIOtheTeIe Tov eOwTePiko kado aIteuTheiai naW ano foWtia yia va maYepieTe pUcI.
- H ouokeun autn npoopiζetai movo yi oikiax xpnon. Eav n ouokeun xpnoiouoi θei μe μη ενδεδειγμένοτρόπο ὄνι για επίayελμαtiKOUÇ ἡμι-επίayελμαtiKOUÇ σκοιΟύς ἡ εav δεν xρησιμοιθει σύμφωνa με τις οδηγίες του παρόντος εγχειρίδιου xρηONS, η εγγύση καθiotatal akupη και η Philips θα αποιοιθει onoiαδθήποτε ευθύνης για tuxóv βλάβες του θα προληθούν.
ToTIOeTeIe Tn oukeun mayepaatoC puiou o e oAepn, opizovria kai EπiEδη επiΦáveia.
Oi npooaoue c tiope i va eotouv otav n oukeun eiva e aeitoupyia.
IpooexTe Tov kaTo aTo 1ou Byaivei anTo nV diEgoa Toa kata m diApkeia Tou MayeipepaToC n anTo m ouKeun MayeipepaToC puCIou OTV avoivTe TO kanaki. - AtoouvdeEe Tnavta n ouokueun ano tv npiz a ta ano kahe xpon.
Mny onkwve t Ke taikveite Tn oukeun maeyipepaotc puizou aTn laBn nC evw pioketal eAitoupyia.
Hλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)
H ouyekipiev n oukeun m Philips oumuoppwvea ie ola ta npotuataou apoov ta nlektpoayntiKa pieda (EMF).Eav yivei oomega toc xeiipiooc kai ouphiwoc me tis odnyie c Tou npovtoe eyxieipoiou xpno, n oukeun eivai aphialns otn xpno Baoei twv etiotmiovikw v anodeiEvw nou evai diaheoiuec mexpi onpepa.
Piv Tnv npwn xpon
AφaipéoTe To φuλlo avμεσα Θov εωτeρικό káδo kal to θερμavικό Θοιχει.
1 Kaθapiστε πού kaλa τα έρη της συοκειής μαγείρματος puζιου πιν την χρησιμοτοῖσετε γι απωτη φόρα (δείτε το κεφάλαι ‘Kaθapiσιός'). Βεβαιωθείτε ὄτι ὅλa τα έρη εἶναι ευτέλως στεγνά πιν αρχίσετεν αχρησιμοτοῖτε τη συοκεύŋ.
2 IpoosapntnoTe To OTnpiyma Koutalac OTo KupiwS Owma Tns OoKEunS MayeipepaTOs puziou (Eik. 2).
Xpnon ts ouokeuhs
Mayeipepa puciou
1 MetpnoTe to puCi to doooueptnn Tou npaexetai.
Káθé δόση μaγείρειου puζιού δívei συνήθως 2 μπολ μaγeipεμένου puζιού. Mny utερβaïvete TIC ποσότητε ΣΟ UNTδΕΙΚVUOVTLA ΠΤΟ εσωτερικό TOU εσωτερικό Káδou. 1 φλιτγάνι puζιού εῖαι περιου 180ml.
Nootnta yia payeipepa puizou:
| Mévoú | Óykoç/L | Ποσότητa puζioú (φλιτζάνia) | Óykoç/L | Ποσότητa puζioú (φλιτζάνia) |
| Λεukó ρύζι | 1,0 | 1-5,5 | 1,5 | 2-8 |
| 1,8 | 2-10 | |||
| Pύζι congee (μόvo στους τύπους HD4738/HD4733) | 1,5 | 0,25-1 | 1,8 | 0,5-1,5 |
2 PauveKaKaTopuC.
XpnoiOnoiote aIoo doxeio yia va nIuvete to puOJ wote va anofoyete oopa nC avtikoanTikns ENIOTpwons Tou eowteipko kabou.
3 BaTe To IaIevo puCi OToV EOWTEpiKo KaDo.
4 Ipoo0eOte vepo mexpT n otAonn Tou unOBeikvEaT aTny Klaika meo a Tov eOwTepiKo kdo, n oToia avTIOxei OTov apIooTwv d0oeewpuzou Tou xpnoiOtiohNkav. Meta iowote Tnv EIIaiveia Tou puziou.
Ia npapaeiyua, evy mayepesete 4dooeic puciou, npooeote vepo mexpi t n oaoh twv 4 dooeewuou uio kivutai otny klauka.
HD4738 (Eik. 3)
HD4733 (Eik.4)
HD4728 (Eik.5)
HD4723 (Eik.6)
Σημειωη: H σταθμη του Ανοδεκυνεται έσα στον εσωτεριό κάδο εieval απλώς ενδεικιή. Mπορείτε πάνταν τον προσαρόζετη σταθμη του ερού για δίαφορεικούς τύπους ριού ἡναλογα με τις προτιμήσεις σας.
5PiEOTo aataafoaiaions yia va avoiieTe to katriaki.
6 TOTOTETNE TOV EOWTEPIKO KAOO OTN OOUKEU MAYEIPeIaTOG PUcIOU. EAEYET OEOTEOWTEPIKOS KAOOS VA EPOXETAI OE NPNP EAnpM To EEPauVTIOStoIXEIO (EIK.7). BEBaiwTeiE oTI eWTEPIKNIeupa Tou EOATPEIKO KAOU EivaT Oeyn kai Kaapn kai OTI DEv UAPxouv KAIAOIITNA OTO EEPauVTIOStoIXEIO n OTO MaayntIKo DIAKOTTM.
7 KλεισTE TO KAπáKI TnC ΣΟUKEUNG μaγειρεμATOS ριOù, ΣUVδΕΘE TO φις σΤην πριζα KAI EVEPYOTIOINOTE TnV TAPOXN ΠeμATOS.
HD4728/HD4723: H u x v i a a y e l p e a t o c avaβει UTODεIKVUovTAC ὄτι η συοκεύη εΙναι ενεργοποιμενη. (Eικ. 8)
8 HD4738/HD4733: Puθμiστε ο διακόπτη εἰπλογής λειτουργίας στη θέση RICE (Eik. 9).
HD4738/HD4733:H u v i a puζiou avαβεi (Eik.10).
9 PiEOTo moXlo ELEyXou TPOc Ta KaTOW ia va apxioeI n diaikocia μayεipéμatoc (Eik. 11).
Eav dev niéoTe to moxlo élvexou npoc ta katw, n ouokeun mayeipmuatoq puoiu metaaivei autouata otn leitoupia diatmpnongeepukpaiaç. H luxvia maeyipmuatoqpuoiu obnviei ka n luxvia zeotámuatoq avabiéi.
Otav oloknpw0ei n diaikiaoia mayepeapotc, n luxvia mayepiepaotc/puoi ou obnvei kal n luxvia zetatapoc avaei untdekvovrtac ot i ouokueh mayepeapoc puoiou exi e tata autopata otn leitoupyia diatnponcs 0epukpaoic (Eik.12).
10 AvoiTe To kAtaki kal avakatéyTe To puCi yia va To xekoAaOeTe (Eik. 13).
Ia a ntoleaoata, avakatepsi to puci afou n ouokeun maeyepmuotc puizou exei
etae i o e aeitoupyia diatnponc thepukpaioac. ttn ouvexia, kleiote ka ta koanki. Otav avakateue to puci, byaivei etinlaveo atuc. Etoi to puci yivetai nio apato.
11 Tia va TepmaioTe Tn diaikaoia mayepmuos n Tn aeitoupyia diatnpno 0epukpaia, TaipnTo moxlo eEyxou npoc ta naW, aTVEpyoioiote Tnv npoxn pemuos kai anouvdeote to oio tnV pica (Eik. 14).
Mayepa puciou congee (movo oTouc tumouc HD4738/HD4733)
1 Akolouohtote Ta nmuata 1 ews 7 ts evotnta Mayeipepa puziou.
Mny uTepbaivete Tov oyko Tnou unTodekvuetal OTOV niva yia yaeipepa puoiu congee, ka0w ec vEeXetai va npokaleoi utepxeliion ts oukeunyayeipemuos puiou.
2 PuθμiσTE to διακόπTη εἰπλογής λειτουργίας στη θέση CONGEE (Eik. 15).
H u x v i a congee avaEi (Eik. 16).
3 PiéoTe To moxLo ελEyXou πoC Ta kátw γia va apxioεi η δiaδikaσia maayepéμatoc puζou congee. (Eik. 17)
Σημειωη: Avakatéψτe το ρύζ congee στο μέσο της διαδικαοίας μayειρεματος. Με τον τρόπo auto, το ρύζ congee δεν κολλει στον κάδo.
4 Tia va termuatioe Te thiaadikaiosta iayeiipepaotoc puoiou congee,tpaehxTe to oxla oEvxou npoc Ta naw, diakoyte Tny npoxn peuatoC kal aTOOuvdeote To fic ato Tnv ppiCa (Eik.18).
Στο τέλος της διαδικασίας μαγερεματος ριού Μουκευή δεν μεταβαῖνι στη λειτουργία διαπήρησός Θερμοκρασίας.
Mny afnvete Tn oukeun mayepaotc puou evpyoioynv yia eyalxovikó diattnma
métá to teLoC mG diakaiac mayepaotc, dti EtoI to puclcongee tha atokntoei kllwodn
uΦn.
Mayepεμa oTov aTó
1 MetpnoTe 3 iTcavia vepo To doooetpnnt kai xoTe To vepo oTov eoWTEpiKo KaDo. HnOoTmTa Tou vepoudeltapeelavaloya mV nOoTmTa Tou phayntou Tou aayiepeutei oTov ato. _ Xpeiaotouv npitou 8 lettia yia va bpaoov 3 fIcavia vepou.
2 ToToeTheTo foaynto Tou 0a maayiepeutei oTov ato eva niato nTo oTo dioka atou. Tia va eXaOphiAioTe OoiIoOpfo MaayiepeMa oTov aTou, anwote OoiOppa To paYnto kai mnu To oToiBaZeTe.
3 TOTOTETIOT TO DIOKO aTMO OTOV EOWTEPIKO Kdo. Otav ouvduzete mayiepema otov ato kai mayeipepa puciou, piovriote va aphipei tma nootnta puoiowte va anoevei apketo c wpo c ia to doiko atmo. To aynto otov ato th eivai etoiO oTAV OLOKNpwoei n diaikiaia mayepmuocpuio.
4 Eav xpoioutoie TgXwpioto triTo, toToeTnTo To sto dioko atou.
5 Akolouohtote Ta nmuata 7 ews 10 ts evotntas Mayeipepa puziou'. H luxvia mayeipepaotc/puizou avabi kai n diaikiaia mayeipepaato s tov atmo xekiva.
To a e i p e v o 0rav atofoaivai tov ooloknpw0i n diaikosaia a e i p e a t o c toupuciou.
6 AvoiTe To kaTaki kal aphipeote npooektika To yapeipeevo oTo ato foaynto an to Tiato n To dioko atou. Xpnoiooiote yavti koucivac n TETeTa, KaWs to mato kal o diokoc atou o thai noLu Zeotá.
PpOeEgTe mV kaite aTo ToV KAuTo aTuO.
7 Ia va termuatioe TNI diakiaoa iayieipepaotosotov ato,tpaibxiTo moxlo eEyxou pOc Ta navw,diakoyte TnV npoxnpeuatoC kai aTOouvdeote To fic aTnV ppiCa (Eik.14).
- TPOOOθETETE ΣUδι ΟΟΥΚΑδΟ.
1 ApaipoeTo 8ioko aTou KAI TOV eOwTeipko kado aTO Tn OOUKEuJ.
TpaBtTe To kataki dieoou atou npoc ta ravw yia va to aotnaoet e anto EeWTEPIKO KATAKI. (Eik.19)
3 Iia va aTouovapmooyoTe To kataki diefoou atou, oTpiyTe To kai yupioTe To ia va aTaophioi (Eik. 20).
4 Ia va to totoeetnoeTe gava, nioTe Ta duo npetaaTOUC, kal oTpiTE TO KA UyupioTe to ia va kAioeI.
5 Tia va toTIOthetaTo KAtaki dieEdoou atou nai OTny OTn atou Tou EeWteiko KaTAKIOU,TOIOtheta To mEOa OTNV OTN KAI MIOTe TO OTAePp TPOC Ta KaT. (Eik.21)
6 Kaθapiοτε Tov εωιτερικό κάδo, το δισκο ατμού, την κουτάλa puζιού και το καπάκι δεξόδου ατμού με ᵓνα φουγγάρι ἡ πανί σε ζεστόν ερό με λίον uρρυπαντίκό.
Mny xnpoiotnoieite otlaewtikka kaapiotikka, oumuativa ophiyyapakia netaaalkika okeun yia va kaapioete tov eoWtepiKO kdo, kaowc oepovn nv avtkoalntikn Epiotpwon Tou eoWTEPIKOU kdo.
7 Xpnoiopoioite iE ov oEv a UPO navi yia va OkounioTe TO eosTEpiKo kai KAI TO eosTEpiKo kai ExTEpiKo Mepoc Tou Kupiw osuatoTnsoukeun.
Mny buoige TOTe TO KUiwS Owma Tns OuOKeung MayeipepaToC puoiou e vpo kal mny To Eeivete ME vepo Bpuong. Zkoutiote To oepauvtio oToixei o eva oteyvto navi.
περιβαλλον
- Στο τέλος της χωής συοκεύς μήν τήν πετάξετε μαζί με τα συνθίομένα πατρριμματα του στιτίουσας, αλλά παραδώτε τήν σέ ενα επιόμο σημείο συλλόγίς γία ανακύκλωση. Me autόν τόν τρόπο, θα βόθηόετε σήν προσταίασι του περβάλοντός (Eik. 22).
Eyyunon & oepbis
Eav xpeiaéote oepiçn nI npofoipiec n Eav avtiuetwniTe kantoio npoBnua,napakaloume
eTIOKEFTEITE mV ITOOeAIDA mS Philips otN diuovon www.philips.com n ETIkoivuvnoTe ME to
Kevtpo EguptmocnC Katavaawv mC Philips otN xwpa oac (theta eTo Tnafewo oTo
fuAallo dievouc yyyunons).Eav dEv utapxE Kevtpo EguptmocnC Katavaawtwv otN Xwpa
oac, aenuuvte OTOV TOIKO avtinpooa oac ts Philips.
Odyos aveupeoegentiuonns npoalnmuTsw
Eav n ouakeun mayeipépatoc puizou dev leitoupye ootá n evn noiorta maeyipepatoc dev eivai kavoiniTikn, oubetauteite tonpakatw nivaka. Eav dev mtopeite va enuOeTe to npoIma, etikoivwnote me To Kevtpo EucmpemK Katavaawtwn Philips otxwpa oac.
| Πρόβλημα | Αιτία | Λύση |
| H λυχίνα μαγερέμαιος/ ριζιου δεν avàβει. | Υπάρχει πρόβλημα στη σύνδεση. | Ελέγξτε εάν η συακεύη μαγερέμαιος ριζιου είναι συνδεδεμένη στήν πρίζα και εάν ἐχετε εἰσάγει σωτό το φις στήν πρίζα. |
| H λυχίνia είναι ελαATTωμαική. | Παραδώτε τη συακεύη στόν αντιρόσωπό σας τής Philips ἡ Εεν εξουαίδοθμένο κέντρο σέρβις τής Philips. | |
| H λυχίνia ζεστάμαιος δεν avàβει ὄταν oλοκληρώνεται η διαδικαίσia μαγερέμαιος. | H λυχίνia είναι ελαATTωμαική. | Παραδώτε τη συακεύη στόν αντιρόσωπό σας τής Philips ἡ Εεν εξουαίδοθμένο κέντρο σέρβις τής Philips. |
| HD4738/4733:Exετε ριθμίσει Το διακόττη έπιλογής λειτουργίας στη θέση CONGEE.Στο τέλος τής διαδικαίσιας μαγερέμαιος ριζιου congee, η συακεύη δεν μεταβαίνει στη λειτουργία διαπήρησός θερμοκραίσις. | ||
| Πρόβλημα | Aιτία | Λύση |
| Nερό χύνεαι έξω αἰτό ηη σουκευήκαι τά η διαρκεία του μαγερέματος ρυζιού. | Xπησιμοποίσατηλύνερογια Φαγείρεμα του ριζιού. | Βεβαιωθείτεότι προσθέτετενρό μέχρι Τέπιτεδο Που Αντοδεικυέται Οτήν κλιμακα Μέσα ΘΟΥ Εωτερικό κάδo, σύμφωνα με του αριθμό των φλιτανιών ριζιού Που μαγειρέετε. Βεβαιωθείτεότι Τέπιτεδο Πθήν κλιμακα διαφορετικά ενδέχεται Φαροληθείινερχείλιοη κατά η διαρκεία του μαγειρέματος. |
| To ρύζι δέν ἐχει μαγειρεUTEι. | Δέν ἐχετε προσθέσει αρκετόνερό. | Προσθέτεσενρό σύμφωνα με τήν κλιμακα Εότο Εωτερικό Φιν Αντωτερικό κάδou (δέITE Φεφάλαι ‘Xρήση Κής συακεύŋς'). |
| Hδiadικασία μαγειρέματοςδέν ἐχει αρχίσει. | Δέν πίσατate Φοχλό ελέγχου προς τα κάτω προειμένουν αξείνησει η διαδικασία μαγειρέματος. | |
| Ο εσωτεριός κάδος δέν κάνει κλή έπαφή με θερμαντίος στοίχειο. | Βεβαιωθείτεότι δέν Ανταρχουν ξένα Φιλείματa πάνω Θερμαντίος στοίχειο. | |
| To θερμαντίος στοίχειό εχει Αντοδει βλάβη. | Παραδώτε Φι συακεύη Φιον αντιρόωπιό ας Κής Philips η σέ ενα εξουσιδομένο κέντρο σέρβις Κής Philips. | |
| To ρύζι εἶναι πολύ σκληρό. | Δέν χρησιμοποίηθηκε αρκετόνερό γία Φαγείρεμα του ριζιού. | Προσθέτελίγο περισσότepονερό μέχρι Τέπιτεδο Που Αντοδεικυέται Οτήν κλιμακα Μέσα ΘΟΥ Εωτερικό κάδo, σύμφωνα με του αριθμό των φλιτανιών ριχίού Που μαγειρέμετε. Βεβαιωθείτεότι Τέπιτεδο Πθήν κλιμακα διαφορετικά ενδέχεται Φαροληθείινερχείλιοη κατά η διαρκεία του μαγείρέματος. |
| Móvo στους túnpouç HD4738/HD4733: ἐχετε puθμίσει οτιακόπη Επιλογήςλειουργίας στη θέση CONGEE. | Δείτε to Κεφάλαι ‘Xρήση Κής συακεύŋς’. | |
| To ρύζι εἶναι πολύ μαλakό. | Xρησιμοποίησατηλύνερό γία Φαγείρεμα του ριζιού. | Προσθέτενενρό σύμφωνa με τήν κλιμακα ΘΟΥ Εωτερικό του Αντωτερικό κάδou (δέITE Φεφάλαι ‘Xρήση Κής συακεύŋς'). |
| Móvo στους túnpouç HD4738/HD4733: ἐχετε puθμίσει οτιακόπη Επιλογήςλειουργίας στη θέση CONGEE. | Δείτε to Κεφάλαι ‘Xρήsigma Μς συακεύŋς’. |
| Πρόβλημα | ΑΙΤΙα | Λύση | |
| To ρύζι κάŋκε. | To ρύζι δεν ξέπλύθηκε καλά. | Ξέπλύνετε Το ρύζι μέχρι Τονρό σαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαγαδεντησεντησεντησεντησεντησεντησεντησεντησεντησεντησεντησεντησεντησεντησεντησεντησεντησεντησεντησεντησεντηsigma. | Παραδωτετη συακευήσον αντιπρόσωπίο σας της Philips ἡσέ ενα εξουσιδότημένο κέντρο σέρβις της Philips. |
| Ηνοκευή μαγειρέμαιος ρυζιού δεν μεταβαίνει autóμata στη λειτουργia διαπήρησας θερμοκρασίας. | Οθερμοστάτης εἶναι ελαιτωμαιτικός. | ||
| HD4738/4733: Exετε ριθμίσει Το διακόπητη εἰπλογής λειτουργίας στη θέοη CONGEE. Στο τέλος της διαδικασίας μαγειρέμαιος ρυζιού congee, η συακευή δέν μεταβαίνει στη λειτουργία διαπήρησας θερμοκρασίας. |