218000 - Μπλέντερ PRINCESS - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής 218000 PRINCESS σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για 218000 PRINCESS
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Μπλέντερ σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας 218000 - PRINCESS και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. 218000 της μάρκας PRINCESS.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ 218000 PRINCESS
- Kouπi παμού
- i
- Evδειησ ταθμης xμού
- KaTak
- Aεπiδα
ApXikn xpno
Kaθapiotnoukeun.Avaepthetae oToV toea"Kaagiooskai ouvtnpon". Kaapote ta eapntma.Avaepthetae . oToV toea"Kaagiooskai ouvtnpon".
Xpńoŋ (εικ. A & B)
Eik. B2: Σφiετe τη λεπιδα (5) σην φίαλη (2).
Eik. B3: AvanoboyupioTe Tn φiaλn (2).
ToT0eTnOte Tn iAaN (2) Otn OoKeun.
Bεβaiωθeite Θι τα βελαία σην λεπίδα (5) ευθυραμιζονται Με τα βελαία σηνοικεύπ. Kλείοτη Φιαλη (2) στρέφοντας ηδεξίοστροφα μέχρινα κλείδωσει σηθεόη Κης.
Bálté to βúσα στην πία.
NATnOte TATnEvo TO KOUmTI TAAuou (1) yia va EVpyoTIOInoTe Tny avauiEn. H OuaKeu n KOmuAtiaZeTa KAmuAtia qpoUtwv KaI/naayavikw v Eaiy deutepeoAETta. Ooo TEpiOTopea Eivai EVpyoTIOInuev n Suakeun, too AETTToPePA KOpMaTiaGovtai Ta qpouta KaI/ Ta ayavika.
Eav n diaikacia exi ooknpw0ei, aipnto koupti atou (1).
Av xpeiaotei, ppootheote Tepioootepa Koumuia qpooutwv kai/n laxavikuw:
Eik. B3: Aaovaiot n qia (2) Otpéovtac n δeiooTPOA. ApiapeoTe Tn qia (2) aTTO uOKEu. Avantooyupiote xava n pia (2).
Eik. B2: AqaipeoTe Tn i a (5) atro Tn i n (2).
Koptya qpouta kai/na Laxavikac Koupatkia. Beaiwtheta ot ta Koupatkia ppoutovkai/n Laxavikwv Xwpave otn piAln (2).
- TOTTOETNOTE TA KOUATAKIA FPOUTWV KAI/naXavIKwv OTn φiAaN (2).Mnv UTEPbaivETo ONaDi MeyiOTNs TIAnpwoNc OTNV EvDeEgN OtaOmC XUoU (3).
- Eik. B2: Σφiετε τη λεπίδα (5) στη φιαλη (2).
Eik. B3: AvantoboyupioTe Tn iAaN (2). ToTIOeTnoTe Tn iAaN (2) Otn SuOkeu. BeaiwOeITE oTI Ta EALAKIA Otn AETIIDA (5) EUUuypaumizovTa Ie Ta EALAKIA Otn SUOKeUn.
Kλειστη φίαλη (2) στρεφοντας ηδεξιοστρορα μέχρινα κλειδωσει στη Θεση της.
- Patnote Ttatnuevo To koumu TtAou (1) yia va EvpyoTOnioTe Tnv avauiŋ. H oukeun KoumatiaceTa Koumuia qpoutwv Ka/naXavikwOe liya deutepoAETTTa. Ooo TepiooTepa eivai evpyoTInueyn n oukeun, tooo AETTTopepa Koumatiaoovta Ta qpouta ka/nta laxavika.
-Eav n δiaδiKaσia éxεi oλokλnpωθεi, αρησετο κουμπίαμού (1).
Eik. B3: AiaopaaioTe Tn piaan (2) Otpéovtac Tn δeiooTpoa. ApaipoeTe Tn piaan (2) aTo Tn ouokeun.
AvantooboyupioTe xa vnt i (2).
Eik. B2: AφαipéoTe Tn λεπiδa (5) απó Tn · φιαλη (2).
Eik. B1: ΣφiεTe TO kαταKi (4) ση φιαλη (2). Byαλετο φις από την πρία.
Agnote n ouokun va kpuwoei eveaowc
Suvayec
Pavita epikoko avava
| Σuσṭatiká | Ποσότητα |
| ΒερίκΟκo (φρέσκο, κομένο) | 1 |
| Ανανά (θρυμματιομένο) | 1/4 φλυτζανίου |
| Φράουλa | 6 |
| Μπανάνα | 1/2 |
| Νερό | 1/2 φλυτζανίου |
| Απθβαύτυρωμένο γάλα σε σκόνη | 1 κουτάλia σούτιας |
| Σκόνη στήρων λιναρίου | 1 κουτάλia τογαίου (επιλογή) |
| Σκόνη πρωτέῖνών | 1 κουτάλia σούτιας (επιλογή) |
ToTtOeTnOte ta uIka meo a oTo mIaEvTeP.
- AvaieEeTa OoTAtiKa e Tn OoK
μexi va yivei ia avaiktn ouia.
- Σεκταστην υοία Kαι αφήστε ην στο υυγείο για 1-2 υρες να κριωσει.
TpOtiKo oEiK
| Σιστατικά | Ποσότητα |
| Φράουλα (καταψυμένη) | 4 |
| Μπανάνα (καταψυμένη) | 1/2 |
| Μάνγκο | 1/2 |
| Νερό | 1 φλυτζάνι |
Pina colada 2 koutadia oouta
Kaαρισμός και συντήρηση
H oukeun npetnei va kathetaicetai eTa aTko kae xpno.
Piv PPOxWpnoTe, PpTeI va PPOeEeTE TIC TaPakatw anueiwoeic:
- Piv to kaapia n tyn ouvtnpon, θeot e Tn ouakeun ekto5 λeitoupyiac, aqaipoeote to buo aanto nyn piciKaai πepiEvete μexpi va kpuwoei n ouakeun.
Mn i n OoKeun oE vepn aAua Uypa. - Ppoexete Tavta otav akouptate tn a H Aetia eivai Tolu Koptepn. KivduvoC TPOoWtIKOu TpaUaTIOuO.
Piv PpoxwpnoTe, TpeTVA ouykevtpwoTe TnV Poooxn aoc otI napakw onneioweic:
Mny xnpoiopoioite duata n diaipotikkaaapiotka yia va kaopioeTe tn ouakeun.
Mx npnoiouoioeTe aixmuavvikeiEvayia va kaqapoeTn oukeun.
Mny kaOapiZeTe Tn OuaKEun OTo TIAuVTnpio TIATWv. ouviotatai va TLeveTe Ta aPoioumuEva Hepn Tns OuaKEunc n ta EApntmuatae TIAuVTnpio TiATWv.
EéxyeTe TAKIKA Tn OoKEun YIA TIIaVcS · ZnuiEc.
Kaapiote To ExiwTepiKo TnG oukeunG e eva bpeyevo Tavi. koutiote kaTto ExiwTepiKo TnG oukeunG e eva kaapo, Oteyvo Tavi.
Kaaiote nphiai n kai to kaia ovep o aouvi. eauveTe n piaan okeuoc kai TO KAATAKI KATOW ATO TPEXOUevo vepo.
Kountiote Kaia Ta iAaN KAI TO KAITAKI Eva Kaapo, OTEyvo Tavi.
Kaaiote Tn Aetia Oe Vepo E aotouvi. 3TAAVE Te Tn AETiOa KATw aTO pExouEv ope. koutioTe KaA Tn AETiOa E eva kaapo, oteyv oavi.
Atoθηκευση
- ToTToθeTnOte Tn OuaKeun kai Ta EξaPTnμataσtn yvnia OuaKeuaia.
AIOthnkeuETn OUskeun ME Ta EApntmua Oe OTyvO Mepos OTou E EmaviciTai TAYetoc KAI OTOTIO IO E Exouv PpObaon MIkpaaia.
O8nyiεs aσφaλεiα
ΓeviKn aσφαλεια
- i e με προσοχήν τό εγχειρίδιο Μθηγιών πριν τη χρήση. Φυλαξτέτο τό εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Na xpnaioioie Tn oukeun kai ta
Eapntmuata mvo yia touc loyouc yia touc
Otoiouc exi oxediaotei. Mn xpnaioioieit
Tn oukeun kai ta Eapntmuata yia aalouc
Aoyouc ektoc ato autouc TPO
Tepiypaoovta oTO eYxepioio.
Ta Tnaiidia nptnei va eivai navta uno EtniBaeyn ia va EaopaaioTei ot Ev Taizouv me tn oukeun.
H ouakeun dev npoopi zetai yia xpnon aTRO ATA OUMTEPIAAMBavouevwv TAIIDIWV) MEIOWEVC quoikc, aoentnpiakc n DIAVontIKcK IKAVOTNTcN ME EAAEIIN EMTEPiAc KAI VVWOEV EKTOC AAV ETITNPouVTai n EXOV EKTAIDeutei avapopika TE xPnon TNC UOKeUNC aTIO eva atopo UTUEUVO YIA TNV aQPAEAia Touc.
Mn xpooiotoiite tn ouokun eav kaTIOI
muoc n eoaptnua tnc exei n athetai znuia n
TAPOUAIcE I AATTWUA.EAV eva epoc n
eapntnaexie nae i n TAPOUAIcE
ELATTWUA, PPETIE va avtikataotaetai to
TOV kataoKEuaoTH n katoio allo
Eouiootnevo uvepyeo EITIOKEUNCS.
Mn xnpoioptoiie Tn oukeun Kovta o e μTaviepeç, vouciépeç, vTTnPecs n aaaa doxexia Tnou Tepieoxuv vepó.
Mn u i e Tn OoKEun 0E vepo n aaaa uypa.Eav n OoKEun BuOeTai 0E vepo n aaaa uypa, mnu apaipite Tn OoKEun 0E ta xepia oac. Byalte auoeow to Bua aTo tnv Tpica.Eav n OoKEun BuOiotei 0E vepo n aaaa uypa, mnu Tn xpnoioptoinoTe gava.
Bεβaiωθeite oτι to vερο δεν μπορείν a μπει στα βύματα επαφής του καλωδiou παροχός και προεκτασός.
Na 5eTuaiyTe TavTa To Kaawio TApoxns KAI PPOEKTaOns.
Bεβaiωθeite oTIO KAλδio nλEKtpiKou • peμatoC δev Kpεμetai πavw aTTOV αkpn kαTIOIaç επiφáveiaç εpyaiaç wTe va μnV μTOpéi va πiaotei kata λαθoc kai va μn OKovtαptete OE auto.
Φροντίσετο καλώδιο Κεντρικής παροχής · va παραμένει μακρία από τη θερμότητα, από λάδια και από αἰχμηρές ακμές.
Mn xnpoiopoioite Tn oukeun av to Kaawio npoxns peupatoc n to Buoua Tou exouv Taei Znui a npouoiacouv elattwua.Av to Kaawio npoxnc peuatoc n to Buoua Tou exouv Taei Znui a npouoiacouv elattwua, PpTei va avikataoataoov anto tov kataoekuaotn n katoio ao Ieouoiobotnveo uvepyeo EIOKEUnc. MnytpaBATE TO Kaawio peupatoc yia va To aTOnouvdeote aTTOV KevpiKn npoxn. AToouvdeote To buoMa npoxnc aTTOV npoxn otav n ouakeun dev eivai o Expon, TPIV TN OuvapmoIoynon n Tnv aToouvapmoIoynon KAI PPIV Tov kaapioo kai tn ouvtnpnon.
Obnyies aospaaleias yia mtep
ATIOQUYETINXPONTNSOUSAKEUNG O EWSTEPIKO Xwpo.
ToTOnTeHnTe Tn OuaKeun e μia Otaeepn Kai EtniEbn EtniPavEia.
KpatnoTe Tn OuaKeun paKpia aTio TnyEc ePouTntac.Mnv toTtoeTeIe Tn OuaKeun Tavw oE TnyEc ePouTntac n KovTa oE qwiia.
MnV xpnoioToieTe Tn ouKeun yia · TATnua apoUtwv n laxavikwv.
Myn xpnoipoioieote tn ouokeun yia XUTnma auwv.
Mny xnpoiopoioieote n ouokeun yia zuwongu
MnV xnpoiopoieiTe Tn ouakeun yia va - EtoiaeTE Kua.
MnV xpnoiopoioieite tn ouokean e aedia - piai.
Mn apnvte Tn ouokevn ouvexw c avapuev n yia tavw ano eva eTTTO.
BebaiwtheiTWC Ta xepia oac evai OTeyv a TPIV akoumuNToETn OuaKEuñ.
- PpooEeTa KaQoTePa EApTnMaTa. KpatnoTe Ta Xepia aac paKpiA aTTO KaivoumuEva Mepn kata Tn diapkeia Tns XpnoNc Kai kaTo KaThetaapo Kai ouvtnpon. H OuaKeun XpoIIOIE eva KoQTePo paXaipi OTn PhiAln.
PooEeTe Ta 0epua Eaaptnmuata. NepiEvete μexni oukeun va Kpuwoei πiv akoumtiae To TepiBna Kaia tpepn tnC oukeunc. H ouokeun zetaiivetai katv xpon.
Na eioTe TOLU TPOOeXTIK KATA TNI DIAPKEIA TOU KAthetaou KAI TNS OUVTnponC. Na eioTe TOLU TPOOeXTIK OTAV aEiaZETe TNI φiaIη n XeipieoTE TNI KOPTepn λeTIa.
MnV aΦnvETe Tn OuKeun aTRO TnV TpOoxn OaC kata Tn XpHn.
Antooin
YTOKEIVTAt OE TPOITOTIOINOEIs. OITPOIDIAYPAeC TOpEi va TPOITOTIOINoUv Xwpi TPOEIDOTIOIN.
e 1
aIgmal 1
Jai jn Jn
.
Sg 1
1.15
jll jlr jil jil jil jil jil jil jil jil
Aa
jll jll
.
jglsl jll j1j1j1 j1j1
JSSJSSJ.111111111
11