218000 - Blender PRINCESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 218000 PRINCESS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 218000 - PRINCESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 218000 de la marque PRINCESS.
BRUKSANVISNING 218000 PRINCESS
overvåges. Hold apparatet og
følgende anvendelser: hakning og mosning af
anbefales, at apparatet ikke anvendes til at
og vedligeholdelse".
Rengør tilbehøret. Se afsnittet "Rengøring •
og vedligeholdelse".
DA Sæt netstikket ind i stikkontakten.•
Når processen er fuldført, slip pulsknappen •
Om nødvendigt kan du tilføje mere frugt •
og/eller flere grønsager:
- Fig. B3: Udløs flasken (2) ved at dreje
den mod uret. Fjern flasken (2) fra
- Når processen er fuldført, slip pulsknappen
Fig. B3: Udløs flasken (2) ved at dreje den •
mod uret. Fjern flasken (2) fra apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse
Før du fortsætter, bedes du være opmærksom
- Før rengøring eller vedligeholdelse, skal
netstikket ud af stikkontakten. Hvis
Fjern stikket fra stikkontakten når •
apparatet ikke er i brug, før montering
eller demontering og før rengøring og
under brug, rengøring og vedligeholdelse.
deg over dette produktet i mange år.
Apparatet kan brukes av barn fra
8 år og oppover, av personer med
fysisk, sensorisk, mental eller
motorisk funksjonshemming eller av
personer som mangler nødvendig
kunnskap eller erfaring, hvis disse
ledes eller instrueres om hvordan de
bruker apparatet på en sikker måte
og forstår farene som foreligger.
Barn må ikke leke med apparatet.
Rengjøring og vedlikehold må ikke
utføres av barn, med mindre disse er
over 8 år og under oppsyn. Hold
apparatet og strømledningen utenfor
rekkevidde av barn under 8 år.
Beskrivelse (fig. A)
Din 218000 Princess mikser er beregnet på
følgende anvendelser: hakke og mose av frukt
og grønnsaker, tilberede smoothie, shake og
juice. Apparatets maksimale kapasitet er
er anbefalt å bruke apparatet til å blande
varme væsker eller faste ingredienser.
Varme væsker og faste ingredienser kan få
flasken til å sprekke eller kan gjøre at
lokket spretter av på grunn av damptrykket.
Trykk lokket ned med hånden når du
blander lunkne væsker, for å unngå lekkasje.
Rengjør apparatet. •
Se avsnittet "Rengjøring og vedlikehold".
Rengjør tilbehøret. •
Se avsnittet "Rengjøring og vedlikehold".
- Før montering eller demontering må du slå
av apparatet, trekke ut støpselet ut av
stikkontakten og vente til apparatet har
mange ingredienser i flasken samtidig.
Hvis motoren stopper, må du øyeblikkelig
slå av apparatet, trekke støpslet ut av
stikkontakten og la apparatet kjøles ned
i minst 10 minutter.
Plasser apparatet på et stabilt og flatt •
Skjær frukt og/eller grønnsaker i biter •
(maks. 2,5 cm). Påse at frukt- og/eller
grønnsaksbiter passer inn i flasken (2).
Fyll frukt- og/eller grønnsaksbitene i flasken •
(2). Ikke fyll over maksimumsmerket på
saftnivåindikatoren (3).
Fig. B1: Løsne lokket (4) fra flasken (2).•
apparatet. Lås flasken (2) ved å skru den
med klokken til den klikker på plass.
Sett støpslet i stikkontakten.•38
NO Hold pulsknappen (1) inne for å starte •
miksingen. Apparatet hakker frukt- og/eller
grønnsaksbitene i løpet av få minutter. Jo
lengre apparatet er på, jo finere hakkes
frukt- og/eller grønnsaksbitene.
Når prosessen er fullført, slipper du •
Om nødvendig, fyll på flere biter av frukt •
og/eller grønnsaker:
- Fig. B3: Løsne flasken (2) ved å dreie den
mot klokken. Ta flasken (2) av apparatet.
Snu flasken (2) rett opp igjen.
- Fig. B2: Løsne bladet (5) fra flasken (2).
- Skjær frukt og/eller grønnsaker i biter.
Påse at frukt- og/eller grønnsaksbiter
passer inn i flasken (2).
- Fyll frukt- og/eller grønnsaksbitene
med klokken til den klikker på plass.
- Hold pulsknappen (1) inne for å starte
miksingen. Apparatet hakker frukt-
og/eller grønnsaksbitene i løpet av få
jo finere hakkes frukt- og/eller
- Når prosessen er fullført, slipper du
Fig. B3: Løsne flasken (2) ved å dreie den •
mot klokken. Ta flasken (2) av apparatet.
Snu flasken (2) rett opp igjen.
Fig. B2: Løsne bladet (5) fra flasken (2).•
Fig. B1: Skru lokket (4) på flasken (2).•
Trekk ut støpselet ut av stikkontakten.•
Skummet melkepulver 1 spsk.
Linfrøpulver 1 tsk. (opsjon)
Proteinpulver 1 spsk. (opsjon)
Fyll alle ingredienser inn i mikseren.•
Miks alle ingredienser frem til de har en •
myk, blandet konsistens.
Dekk over blandingen og sett den inn •
i kjøleskapet i 1-2 timer for avkjøling.
Linfrøpulver 1 tsk. (opsjon)
Proteinpulver 1 spsk. (opsjon)
myk, blandet konsistens.
Dekk over blandingen og sett den inn •
i kjøleskapet i 1-2 timer for avkjøling.
Rengjøring og vedlikehold
Apparatet skal rengjøres etter hvert bruk.
Før du fortsetter, må du være oppmerksom på
- Før rengjøring eller vedlikehold må du slå
av apparatet, trekke ut støpselet fra
stikkontakten og vente til apparatet har
- Ikke dypp apparatet ned i vann eller annen
- Vær alltid forsiktig når du rengjør kniven.
Kniven er meget vass. Fare for personskader.
Før du fortsetter, ber vi deg lese følgende nøye:
- Ikke bruk aggressive eller skurende
rensemidler til å rengjøre apparatet.
- Ikke bruk skarpe objekter til å rengjøre
- Apparatet må ikke vaskes i oppvaskmaskin.
Det er anbefalt å vaske alle bevegelige
deler av apparatet eller tilbehøret
i oppvaskmaskinen.39
NO Kontroller jevnlig om det er skader på •
Rengjør utsiden av apparatet med en •
fuktig klut. Tørk utsiden av apparatet
grundig med en ren, tørr klut.
Rengjør flasken og lokket i såpevann. Skyll •
flasken og lokket under rennende vann.
Tørk flasken og lokket grundig med en ren,
Rengjør bladet i såpevann. Skyll bladet •
Oppbevar apparatet med tilleggsutstyret •
på et tørt og frostfritt sted som ikke er
tilgjengelig for barn.
Sikkerhetsinstruksjoner
Les bruksanvisningen før bruk. Ta vare på •
Apparatet og tilbehøret må kun brukes til •
det de er beregnet på. Ikke bruk apparatet
og tilbehøret til andre formål enn de som
beskrives i bruksanvisningen.
Pass alltid på at barna ikke leker med •
Enheten er ikke beregnet bruk av personer •
(inklusive barn) med redusert fysiske,
følelse- eller mentale evner. Den bør ikke
heller brukes av uerfarne, hvis ikke dette
skjer under tilsyn, eller at instruksjoner gis
om enheten av en person som svarer for
Bruk aldri apparatet hvis noen av delene •
produsenten eller en autorisert reparatør.
Ikke bruk apparatet i nærheten av •
badekar, dusj, servant eller annet som
annen væske, ikke ta apparatet ut med
hendene. Trekk umiddelbart støpselet ut
av stikkontakten. Hvis apparatet senkes i
vann eller annen væske, må apparatet ikke
Før bruk, kontroller alltid at nettspenningen •
er den samme som den som er oppgitt på
apparatets typeskilt.
Ikke bruk apparatet dersom strømledningen •
produsenten eller en autorisert reparatør.
Trekk aldri i strømledningen for å dra •
støpselet ut av stikkontakten.
Trekk støpselet ut av stikkontakten når •
apparatet ikke er i bruk, før montering
eller demontering og før rengjøring og
Sikkerhetsinstruksjoner for mikser
Ikke bruk apparatet utendørs.•
Plasser apparatet på et stabilt og flatt •
Hold apparatet unna varmekilder. Ikke •
plasser apparatet på varme flater eller
i nærheten av åpen ild.
Ikke bruk apparatet til å presse frukt eller •
Ikke bruk apparatet til å piske egg.•
Ikke bruk apparatet til å elte deig.•
Ikke bruk apparatet til male opp kjøtt.•40
NO Ikke bruk apparatet med en tom flask.•
Ikke la apparatet være slått på •
Sørg for at hendene er tørre når du tar på •
Pass på vasse deler. Hold hendene unna •
bevegelige deler under bruk, rengjøring og
vedlikehold. Apparatet er utstyrt med en
apparatdeler. Apparatet blir varm under
Vær ekstra forsiktig ved rengjøring og •
vedlikehold. Vær ekstra forsiktig når du
tømmer flasken eller håndterer det skarpe
Hold oppsyn med apparatet under bruken.•
Gjenstand for endring; spesifikasjonene kan
Notice Facile