218000 - Blender PRINCESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 218000 PRINCESS au format PDF.

Page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PRINCESS

Modèle : 218000

Catégorie : Blender

Caractéristique Détails
Type d'appareil Blender
Puissance 700 W
Capacité du bol 1,5 litre
Matériau du bol Plastique sans BPA
Vitesse 2 vitesses + fonction pulse
Accessoires inclus Coupeur de fruits, livre de recettes
Facilité de nettoyage Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle
Système de sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage du couvercle
Dimensions 30 x 15 x 15 cm
Poids 1,5 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 218000 PRINCESS

Comment assembler le blender PRINCESS 218000 ?
Pour assembler le blender, placez le bol sur la base, puis assurez-vous que le couvercle est correctement verrouillé en place avant d'utiliser l'appareil.
Pourquoi mon blender ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que le blender est correctement branché et que le bol est bien en place. Assurez-vous également que le couvercle est verrouillé, car le blender ne démarrera pas si le couvercle n'est pas sécurisé.
Comment nettoyer le blender PRINCESS 218000 ?
Démontez le bol et le couvercle. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse ou placez-les dans le lave-vaisselle. Essuyez la base du blender avec un chiffon humide. Ne plongez pas la base dans l'eau.
Le blender fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation du blender. Cependant, si le bruit est excessif ou s'accompagne de vibrations, vérifiez que tous les éléments sont correctement assemblés.
Puis-je blender des aliments chauds dans le PRINCESS 218000 ?
Il est recommandé de ne pas blender des aliments chauds directement. Laissez les aliments refroidir légèrement avant de les mixer afin d'éviter tout risque de brûlure ou de déformation du bol.
Comment puis-je régler la vitesse du blender ?
Le blender PRINCESS 218000 dispose d'un sélecteur de vitesse. Tournez le bouton pour ajuster la vitesse selon vos besoins pour différents types d'aliments.
Que faire si le blender surchauffe ?
Si le blender surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le réutiliser.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le PRINCESS 218000 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de PRINCESS ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site officiel pour plus d'informations.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 218000 - PRINCESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 218000 de la marque PRINCESS.

MODE D'EMPLOI 218000 PRINCESS

Vous avez acheté un produit Princess.

Nous souhaitons vous proposer des produits

de qualité associant un design raffiné et des

prix accessibles. Nous espérons que vous

profiterez longtemps de ce produit.

Cet appareil peut être utilisé par des

enfants 8 ans ou plus et des personnes

présentant un handicap physique,

sensoriel, mental ou moteur voire ne

disposant pas des connaissances et

de l'expérience nécessaires en cas de

surveillance ou d'instructions sur

l'usage de cet appareil en toute

sécurité et de compréhension des

risques impliqués. Les enfants ne

doivent pas jouer avec l'appareil.

Le nettoyage et la maintenance ne

doivent pas être confiés à des enfants

sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sont sous

surveillance. Maintenez l'appareil et

le cordon d'alimentation hors de

portée des enfants de moins de 8 ans.

Description (fig. A)

Votre mixeur 218000 Princess a été conçu

pour les applications suivantes : découper et

écraser les fruits et légumes ; préparer des

smoothies, des milk-shakes et des jus. L'appareil

présente une capacité maximum de 600 ml.

L'appareil est réservé à un usage à l'intérieur.

L'appareil est réservé à un usage domestique.

Avant de procéder, vous devez faire attention

aux remarques suivantes :

- L'appareil a été conçu pour mélanger les

ingrédients froids et tièdes (max. 55 °C).

Nous vous recommandons de ne pas

utiliser l'appareil pour mélanger les liquides

et les solides chauds. Les liquides et les

solides chauds peuvent facilement casser la

bouteille et expulser violemment le

couvercle hors de l'appareil sous l'effet de

la pression de la vapeur.

Maintenez le couvercle pressé avec votre

main pour mélanger les liquides tièdes afin

d'éviter toute fuite.

1. Bouton d'impulsion

3. Indicateur de niveau de jus

Utilisation initiale

Nettoyez l'appareil. Consultez la section •

"Nettoyage et entretien".

Nettoyez les accessoires. Consultez la •

section "Nettoyage et entretien".

Utilisation (fig. A & B)

Avant de procéder, vous devez faire attention

aux remarques suivantes :

- Avant le montage ou le démontage,

arrêtez l'appareil, débranchez la fiche

secteur de la prise murale et attendez que

l'appareil refroidisse.

- Ne dépassez jamais le repère maximum sur

l'indicateur de niveau de jus (600 ml)

lorsque vous remplissez la bouteille (fig. A).

- Ne surchargez pas l'appareil. Ne placez pas

trop d'ingrédients à la fois dans la bouteille.

Si le moteur s'arrête, mettez

immédiatement l'appareil hors tension,

retirez la fiche secteur de la prise murale et

attendez que l'appareil refroidisse

complètement, au moins 10 minutes.

- Ne mettez pas l'appareil sous tension si la

- Ne faites pas fonctionner l’appareil

pendant plus d'une minute en continu.

Après une minute, mettez l'appareil hors

tension et laissez-le refroidir pendant trois

minutes avant de le remettre en marche.

Placez l'appareil sur une surface stable et •

Coupez les fruits ou légumes en morceaux •

(maxi. 2,5 cm). Assurez-vous que les

morceaux de fruits ou légumes rentrent

dans la bouteille (2).

Placez les morceaux de fruits ou légumes •

dans la bouteille (2).14

FR Ne dépassez pas le repère maximum sur

l'indicateur de niveau de jus (3).

Fig. B1 : Retirez le couvercle (4) de la •

Fig. B2 : Serrez la lame (5) sur la bouteille •

Fig. B3 : Retournez la bouteille (2). Placez •

la bouteille (2) sur l’appareil. Assurez-vous

que les flèches sur la lame (5) s'alignent

avec celles de l'appareil. Verrouillez la

bouteille (2) en la faisant tourner dans le

sens horaire jusqu’au clic.

Insérez la fiche secteur dans la prise murale.•

Maintenez le bouton d'impulsion (1) •

appuyé pour commencer à mixer.

L'appareil coupe les morceaux de fruits ou

légumes en quelques secondes. Plus

l'appareil reste en marche longtemps, plus

les morceaux de fruits ou légumes sont

Si le processus est terminé, relâchez le •

bouton d'impulsion (1).

Si nécessaire, ajoutez davantage de •

morceaux de fruits ou légumes :

- Fig. B3 : Débloquez la bouteille (2) en

tournant dans le sens antihoraire.

Retirez la bouteille (2) de l'appareil.

Remettez la bouteille (2) à l'endroit.

- Fig. B2 : Desserrez la lame (5) de la

- Coupez les fruits ou légumes en morceaux.

Assurez-vous que les morceaux de fruits

ou légumes rentrent dans la bouteille (2).

- Placez les morceaux de fruits ou légumes

dans la bouteille (2). Ne dépassez pas le

repère maximum sur l'indicateur de

- Fig. B2 : Serrez la lame (5) sur la bouteille

- Fig. B3 : Retournez la bouteille (2).

Placez la bouteille (2) sur l’appareil.

Assurez-vous que les flèches sur la lame

(5) s'alignent avec celles de l'appareil.

Verrouillez la bouteille (2) en la faisant

tourner dans le sens horaire jusqu’au clic.

- Maintenez le bouton d'impulsion (1)

appuyé pour commencer à mixer.

L'appareil coupe les morceaux de fruits

ou légumes en quelques secondes.

Plus l'appareil reste en marche

longtemps, plus les morceaux de fruits

ou légumes sont coupé finement.

- Si le processus est terminé, relâchez le

bouton d'impulsion (1).

Fig. B3 : Débloquez la bouteille (2) en •

tournant dans le sens antihoraire. Retirez la

bouteille (2) de l'appareil. Remettez la

bouteille (2) à l'endroit.

Fig. B2 : Desserrez la lame (5) de la •

Fig. B1 : Serrez le couvercle (4) sur la •

Débranchez la fiche secteur de la prise •

Laissez l'appareil refroidir complètement.•

Jus d'abricot-ananas

Ingrédients Quantité

Abricot (frais, en dés) 1

Ananas (écrasé) 1/4 tasse

Poudre de lait écrémé 1 cuil. soupe

Poudre de grain de lin 1 cuil. café (option)

Poudre de protéines 1 cuil. soupe (option)

Placez les ingrédients dans le mixeur.•

Mixez les ingrédients pour obtenir une •

substance fluide et homogène.

Couvrez la substance et laissez-la refroidir •

au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures.

Ingrédients Quantité

Poudre de protéines 1 cuil. soupe (option)

Placez les ingrédients dans le mixeur.•

Mixez les ingrédients pour obtenir une •

substance fluide et homogène.15

FR Couvrez la substance et laissez-la refroidir •

au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures.

Nettoyage et entretien

L’appareil doit être nettoyé après chaque

Avant de procéder, vous devez faire attention

aux remarques suivantes :

- Avant le nettoyage ou l'entretien, arrêtez

l'appareil, débranchez la fiche secteur de la

prise murale et attendez que l'appareil

- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou

- Faites attention en touchant la lame. La

lame est très coupante. Risque de blessures.

Avant de procéder, nous souhaiterions que

vous preniez connaissance des remarques

- N'utilisez pas de produits de nettoyage

agressifs ou abrasifs pour nettoyer l'appareil.

- Ne nettoyez pas l'appareil avec des objets

- Ne nettoyez pas l'appareil dans le lave-

vaisselle. Il est déconseillé de nettoyer au

lave-vaisselle les pièces amovibles de

l'appareil ou les accessoires.

Contrôlez régulièrement les éventuels •

dommages sur l'appareil.

Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un •

chiffon humide. Séchez soigneusement

l'extérieur de l'appareil avec un chiffon

Nettoyez la bouteille et le couvercle à l'eau •

savonneuse. Rincez la bouteille et le

couvercle sous l’eau courante. Séchez

soigneusement la bouteille et le couvercle

avec un chiffon propre et sec.

Nettoyez la lame à l'eau savonneuse. •

Rincez la lame sous l’eau courante. Séchez

soigneusement la lame à l'aide d'un chiffon

Rangez l'appareil et les accessoires dans •

l'emballage d'origine.

Rangez l'appareil avec les accessoires dans •

un endroit sec, hors de portée des enfants

Instructions de sécurité

Lisez avec soin le manuel avant utilisation. •

Conservez le manuel pour référence future.

Utilisez l'appareil et ses accessoires •

uniquement pour leurs fins prévues.

N'utilisez pas l'appareil et ses accessoires

pour tout autre objet que celui exposé

Les enfants doivent toujours être surveillés •

pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé •

par des personnes (notamment des

enfants) présentant des capacités

physiques, sensorielles, mentales ou

motrices réduites voire dépourvues des

connaissances et de l'expérience

nécessaires, sauf sous la surveillance ou

après avoir reçu des instructions d'usage de

cet appareil par une personne responsable

N'utilisez pas l'appareil si une pièce ou un •

accessoire quelconque est endommagé ou

défectueux. Si une pièce ou un accessoire

quelconque est endommagé ou

défectueux, il doit être remplacé par le

fabricant ou par un réparateur agréé.

N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une •

baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou

d'autres récipients contenant de l'eau.

Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou •

autres liquides. Si l'appareil est plongé dans

l'eau ou d'autres liquides, ne retirez pas

l'appareil avec vos mains. Débranchez

immédiatement la fiche secteur de la prise

murale. Si l'appareil est plongé dans l'eau

ou autre liquide, ne l'utilisez pas à nouveau.

Avant toute utilisation, vérifiez que la •

tension du secteur correspond à celle

indiquée sur la plaque signalétique de

FR L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé •

avec une minuterie externe ou un système

de télécommande séparé.

Pour maximiser la protection, installez un •

dispositif de courant résiduel (RCD)

présentant une intensité de service résiduelle

nominale inférieure ou égale à 30 mA.

Assurez-vous que l'eau ne peut pas •

s'infiltrer dans les contacts de prise du

cordon d'alimentation et de la rallonge.

Déroulez toujours complètement le cordon •

d'alimentation et la rallonge.

Assurez-vous que le cordon d'alimentation •

ne pend pas sur le bord d'un plan de travail

et ne peut pas être happé ou faire

trébucher quelqu'un accidentellement.

Maintenez le cordon d'alimentation à •

l'écart de la chaleur, de l'huile et des bords

N'utilisez pas l'appareil si le cordon •

d'alimentation ou la fiche secteur est

endommagé ou défectueux. Si le cordon

d'alimentation ou la fiche secteur est

endommagé ou défectueux, il doit être

remplacé par le fabricant ou par un

Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation •

pour débrancher la fiche secteur du

Débranchez la fiche secteur du secteur •

lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant le

montage ou le démontage de même

qu'avant le nettoyage ou l'entretien.

Instructions de sécurité pour les

N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.•

Placez l'appareil sur une surface stable et •

Maintenez l'appareil à l'écart des sources •

de chaleur. Ne placez pas l'appareil sur une

surface chaude ou à proximité de flammes

N'utilisez pas l'appareil pour presser des •

fruits ou des légumes.

N'utilisez pas l'appareil pour battre des •

N'utilisez pas l'appareil pour pétrir de la •

N'utilisez pas l'appareil pour hacher de la •

N’employez pas cet appareil avec une •

Ne faites pas fonctionner l’appareil •

pendant plus d'une minute en continu.

Assurez-vous d'avoir les mains sèches avant •

de toucher l'appareil.

Attention aux pièces coupantes. Maintenez •

vos mains à l'écart des pièces mobiles

pendant l'utilisation, le nettoyage et

l'entretien. L'appareil emploie une lame

coupante dans la bouteille.

Attention aux pièces chaudes. Attendez •

que l'appareil ait suffisamment refroidi

avant de toucher le carter ou ses autres

pièces. L'appareil peut devenir chaud

Faites spécialement attention durant le •

nettoyage et la maintenance. Faites

spécialement attention en vidant la bouteille

et en manipulant la lame coupante.

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance •

pendant l'utilisation.

Clause de non responsabilité

Sous réserve de modifications ;

les spécifications peuvent être modifiées sans