SP2505 - σεσουάρ μαλλιών FAGOR - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής SP2505 FAGOR σε μορφή PDF.
Κατεβάστε τις οδηγίες για το σεσουάρ μαλλιών σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας SP2505 - FAGOR και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. SP2505 της μάρκας FAGOR.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ SP2505 FAGOR
PpOToU XpOoiIOIHOETe autn tn oukeun yia Tpwn qopá, diaβaote TPOoEKTIKA autcTG oNyIECS xPOnC KAI quAaTe Tc yia va Tc OuBouAEUTEKAI 10 tueov.
Bεβaiωθειτοιη ταοη tou δiktouou kai n ενταη tou ρεματος tou σπιού σας, Σμφωνουν με τις αντίοιχες πιές του avaypαφονται επιανω σπη συοκεύπ.
Σε περίπτωη ΠΟΥ Φις ΣΟΥΚΕΝς δεν ταρίαζει Πθγν πρία, αντικατασήσει Πθν πρίας με ἀλλη καταλληλου τύτου, ζητώντας Πη βόθεια ΠΟΥ Εξειδικεύμένου προσωτικό.
- ouviotatai n xrhoon Tpooapouoyew (avtaTTOpeC), TOnuTTpiZwV n/Kai TPOeKTaOeWv KALomega. Av kpiEi aTapaiTn n xrhoon Touc, tote
XpnoiOIOIOnTe MVO AVTATTOpeCs KAI TPOEKTAOEIG KAALWBIwV TOU OUMOpawovTAt Poc Touc IOxUovTECs KAVOVIAOUC aOpaAIEaG, FOpvTiOvTAC WOTe n Taon Tou pEuMaTOC VA mN Eivai MEyALUTepn aTTo avwTATO OPIO IOXuOC TIOU avaypaETAI ETTAVO STOV AVTAITOPa N/KAI OTO KAALWDIO TPOEKTaONs.
Apou aphaipoeet To uako Tc
oukeuaoiac, Bepaiwtheta ot TO pioov
Tou eptiexetaevexuotei
zmu.Av exe kaTOIEC auphiBoliec
aTeuuvtheta oTo PAnoiotepo
Egouioobotnveo Tu npa TexviKns
BohOeiac.
Kpatate ta miKpa Taiia pa aKpia aTota uikac nC oukeuaia (nAotikec oakouc, apoalek kTT), apou auta EYkuovov Kivovouc.
H oukeun autn Tpooipcetai movyia oikiakn xpnon. H oukeun autn evai akataaann kai eTikivduyn ia oTioaodntote aan xpnon.
O KaataaKeuaatnc dev peei euovn yia Znuiec TIOU mTopei va TpokAnouv aTTO akataaAaN, EoapalEvn n avEouv npnON n/Kai YIA TNV ETIOKEUN TNS OoKEUnc TIOU Evive TaaiaOTepa aTIO u N EeiokeuEvo TPOoWNIKO.
MnyayicTe Tn ouokun uepeyeva n uypa xepia nTobia.
H oukeun deva npetie va piaeketai kovtae vepo n o aaaa uypa yiat i Tnpei va poklanthe nAektpoataikn ekopotion. Mn bazeTo kaawio tnC oukeunc otnv pici, evn oukeun akoumuTt eTavw oe uynp tIqaveia (OTOU UAPxE1 vepo).
ToTIOeTnTeOnOKeun ETVW Oemu OTEyvN, OaEpn KAI EITINDE N EITIAPVEIA.
Mny apnve ta tiaia n atoua me kantoia avannpia va xeiipizovtai tn ouokeu homegaic eTIIeun.
Mny aTouakpuveote aTIO Tn ouokeanotav eivai avaumevn, yiati n idia nouokean mTOpEi va yivei aitia va biatpeEeTE KIVDUVO.
Mny TpaBATE TOTe TO KAWIO,otav aTTOOUVDEETo QIC ATO TIV TPIca.
- PpOToU ekivnoeTe va kaθapioete Tn ouokEun, yaAte To kawdoTng
oukeunc aTIO TIV Tpiia.
Σε περπτωπ βλαβης ἡ/και κακής λειουργίας ης συοκεύς, αλλά και τόν δεν πρόκειαι ναξαχροσιμοιποίησετη συοκεύν, σβήσε τήν χωρίςν προστιαθήσετεν αγνητιδιρθώσετε. Σε περπτωπ Που χρείασετιν επισκεύσετε η συοκεύν, απεύθυνθέιτον σε κάτοιο εξουσιδόθηνο, απότον έντην Ματασκεύσατρία εταίρεία, Μημα Tεχνικός Bôŋθείας και ζητήσεν αγτοῦθέπουν τα γνήσία ανταλλακτικά.
Σε περίπτιωη ποῦ το καλώδίον αυτής της συσκεύς καταστραφεί, απεύθυνθεῖτε στό Εξουσιδότημενόν Kέντρο Tεχνικός Bόθείας γία τήν αντικατάσταόŋ tou.
Mny apnveT nV oukeun ekteeieevn oE EwTEPIKOUCTePiAAoVTIKOUC npayovTeC (bpoxn, nIoC, payoc kT).
Myn xpnoiopoioitekai mny tototheite kaveva epos tcns ouokueunc autnc etnaw n Kovta o Tnyec 0epuotntac (mTia nAekptikng Kouzivac, Kouziva c ykaoi u npouvouc).
Mny xpooiotioieite aToppuavtiká n diautika xniikia TPOIOVta yia Tov kaapioo tns oukeunc.
Mny akoumpntate TIG eepaivopevec ETTIAPVEIECS TNS OUKEUNCS Xpnoipootoiieite TIG EIIDIKEs AaeCn BaaEIS.
Mnv apnveTe To kaawdoio va epxetai e ETTaepnue TIGeepauivoeves ETTiPaveies Tns OUKEUNs.
- Ppotaou aAeTe n yaAeTe TO oTeyVWtnpa aAiwv aTTO IVpiZa, EbaIWte OTo ExTe yupioeI To diakOttn oTn EoN "0".
KaTaNdiapkeia aeitoupyiac nsc ouakeun, m npoiotoiite Tpoiovt a e npn otpi.
Houkeun autéxie oxediaotei aTOKkEIOIKA yia to otEyvwka kai oopapia ta wv maaliwv sa.
Mny kaunTETe Tc EIOOouc n EIOOouc Tou aepa kata n diapkeia aeitoupyiac Tns oukeuç.
- Ia va myn kawete Ta maalia oac, mny Tnnoiace Te UTEpBoIAkto OTeyvwnpa Ota maAIAOAC.
Mn xnpoiopoioite tn ouakeun oTo mTavio n OTo Vtouz, 6e dmuia e
Uyn aTuoopa, ouTE KovTa n Tavw oE upa (T.x Tavw oE eva vTTnpa nmu tAviepa yEmuTn eVepo).

- Ia eyautepn aoepaia,
oac ouviotoue va eykataohtoe
oto nektpiok kukawma tou mTaviou
oac eva unxavioo utoalemuatikou
biaopokiou pEuupatoC Tou va uyn
uTepbaivei ta 30 mA. ZmuouAeuOeite
TOV EGOUIOOOTnevo TExVIKOAC.
MH BYOIZETEH YZKEYH OYTE TO KAANIO SE NEPO KAI MHN ENITPENETE NA YTPAOEI ANO NITSIAMATA NEPOY.
Akoun kai otav to TIOtoLakikivai Otauatnevo, MTopei va aTOTeAoei Kivduvo yia Tny aospavAia oac. Na to aTOoUVDeEET ETOpeVwC aT0 TO peUa aEoWc MTea TxPon Tou.
4. TPONOXPHESTOY STETNQTHPA
Apoou aooet Ta paalia oac, ooutiota Ta μia TETOETA KAI XTEVIOTa.
Mn xpoioioite xmuia TPOIOVTA, aaaa ouTE kai TPOIOVTA oE mopn otpei yia tn fpovtida twv maaiw vacotav TPOKEiTai va xpnoiOTIOINoETTO TEYWtnpa.
Báλτε ηισοκευή στην πρία.
O oTeyywntnpac npapidetai paiz e duo aaptnmuata:To oTevo puyxoc (a) kai tn quouva.To oTevo puyxoc aocdiveTn duvatotnta va kateuthetaveTov aepa, oTeyyuvovtac ia ouykepiEvn TEPIOXn. H quouva ppoodidei TEPIOOTepo oyko Ota maia oac.Ta doa auta eApntmuata ouvdeovtai taveukola oTO mPTPOOTIVo MEPOCS TO TEyywntpa.
- Eπιλέξετη θερμοκρασία από το διακόπην ρύθμιοις της (d) και την ενταση ποῦς αέρα.
AiaKoTTns I/0-EIIOyEaC poNc aepa (i): ATO TO KOUPTI autO μTROpeITE va avapeTE KAI VA OJNOET Tn OUKEUN, AAA KAIA VA ETIAEETe TNV EVTAON TNS POnc Tou aepa TPO EITUpeITE.
3 - = ouvoaiiknioxuc
2- =μεσηισχύς
1- = μɪkρn iσχúς
1 - 0 = n σιοκευή εἰναι σβηστή
ΕύκολοΕγχειρίδιο