SP2505 - Secador de cabelo FAGOR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SP2505 FAGOR em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Secador de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SP2505 - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SP2505 da marca FAGOR.
MANUAL DE UTILIZADOR SP2505 FAGOR
- Antes de utilizes este aparecido pela primaira vez, leia com atençao estemual de instruções e guarde-o paraposteriores consultas.
- Verifique se a tensão da rede dométrica e a potência da tomada correspondem com as indicadas no aparecido.
- Em caso de incompatibilidade entre a tomada de corrente e a ficha do aparelho, substitua a tomada por outra adequada recorreindo a pessoal profissionalmente qualificado.
- Desaconseha-se o uso de adaptadores, tomas multiplas e/ou cabos de extensão. No caso de ser indispensavel use-as-los, ter-se-a que utilizear unicoamente adaptadores e extensões que esteyam conformes as normas de seguranca vigentes, prestando atençao para nao superar o limite de potência indicado no adaptorador.
Depois de retiring a embalagem, verifique se o aparecido está em perfeitas condições, em caso de dúvidas, dirija-se ao Servico de Assistência Técnica mais proximo.
- Os elementos da embalagem (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.), não devem ser deixados ao alcance das crianças, porque são fontes de perigo.
- Este aparecido deve ser utilizado somente para uso dométrico. Qualquer outras uso sera considerado inadequado ou perigoso.
- O fabricante não sera responsable por danos que possam derivar do uso inappropriado, equivocado ou pouco adequado ou muito devo a reparações efectuadas por pessoal não qualificado.
- Não toque no aparelho com as mões ou pés molhados ou humidos.
- Mantenha o aparelho afastado da agua ou outros liquidos para evitar uma descarga electrica; Não ligue o produits se estiver sobre uma superficie humida.
- Coloque o aparelho sobre una superficie seca, firme e estavel.
- Não deixe que as crianças ou pessoas incapacitasas manipuem o aparecido sem vigilência.
- Não abandonar o aparecido aceso porque pode ser fonte de perigo.
- Ao desligar a cavilha nunca puxe do cabo.
- Desligue o aparecido antes de efectuar qualquer的操作a de limpeza ou manutenção.
- Em caso de avaria ou mau的功能amento do aparecido e sempre que não o utilizes, desluge-o e não o repar. No caso de necessitar de reparação dirigir-se uniquamente a um Serviço de Assistência Tecnica autorizational do fabricante e Solicar o uso de peças de substituição originais.
- Se o caboarethe aparelho estiver danificado, dirija-se a um Centro de Assistencia的技术ico autorizo para que o substituam.
- Não deixe o aparecido exposto aos agentes atmosféricos (chuva, sol, gelo etc.).
- Não utilize ou coloque nenhuma parte deste aparelho sobre ou proxies de superficies quentes (placas de cozinha de gás ou electrica, fornos).
- Não utilize detergentes ou baetas abrasivas para limpar aunities.
- Não toque as superficies quentes. Utilize as pegas ou flexores.
- Evite que o cabo toque nas partes quentes do aparecido.
- Certifique-se de que o interruptor está na posicao "0" antes de ligar e desligar o secador.
- Não utilizeiros em spray durante ofunçãoamento doaparelho.
- Utilize o aparelho apenas para secar e pentear cabelo humano.
- Não tape a entrada ou saída de ar quando o aparecido estiver a funcional
- Para evitar estragar o)cabelo, não aproxime excessivamente o secador ao cabelo.
- São utilize o secador no banho ou no
duche, nem em quartos com ambientes humidos, nem em proximidades ou sobre liquidos (sobre uma lavatório ou uma banheira com água, por exemplo).

- Para uma maior proteção, é aconselhovel instalar no circuito eletrico da casa de banho um disposicao de corrente diferencial residual que não ultrapasse os 30mA Consulte o instalador.
- NÃO COLOQUE O APARELHO NEM O CABO EM ÁGUA, NEM PERMITA QUE SE HUMEDEÇAM POR SALPICOS DE ÁGUA.
- Mesmo quando o secador estiver parado pode representar um perigo,送去 necessario retiring a ficha da tomada imeditamente(before de utiliser.
4. UTILIZACAO DO SECADOR
Depois de lavar o cabelo, secá-lo com uma toalha e penteá-lo.
- Não utilizeirosquimicos nem produits em spray para o cuidado do Cableo quando usar o secador.
Ligue o aparelho.
- O secador é fornecido cominousness: o concentrador (a) e o difusor. O concentrador permite-lhe dirigir o caudal de ar ou o secado a um punto definido. O difusor dar-lhe-á volume ao CSLbel. Osinousness são acoplados na parte dianteira do secador.
- Seleciona a posicao do interruptor com a temperatura (d) e o caudal de ar adequados (i).
Interruptor I/0 - Selector do caudal de ar (i): Com este comando pode colocar o aparecido a funciona ou para-lo e mesmo selección o caudal de ar que mais lhe convenha.
3 - = potência total
2 - = potência media
1 - = potência suave
1 - 0 = aparelho desconectado
Selector de temperatura (mod. SP-2555 Ci) (d): Com o selector de temperatura poderá selección a potência em 3 níveis (baixa, media ou alta) e portanto, a temperatura de trabalho (fig. 2). O indicator laranja (e) iluminar-se-a.
Botão de ar frio (c): Com o interruptor de ar frio, pode-se baixar a temperatura do ar, independente da posicao do interruptor. Permite um esfiamento rápido.
Gerador de ioes (mod. SP-2555 Ci) (f):
Esta funcao realcarao o brilho do seu Cableo eLEM disso proteghe-lo-a das cargas electrostaticasdoar.Paraactivareda funcao desloque o interruptor de gerador de ioes (f) e o indicator luminoso acenderse- · a gfig.3
5. LIMPEZA
- Antes de proceder à limpeza do aparelho, desligue-o.
- Não submirja o aparecido em água, não permita que entre humidade no seu interior.
- Limpe com regularidade a grelha de entrada de ar (b) com uma escova para eliminar o pó e os@cabelos que fiquem presos na grelha. Rode a grelha de entrada de ar em sentido anti-horário para desmontá-la (fig. 4). Todos os elementos devem estar completenesscicos antes de voltar a montá-los no secador.
- Limpe o exterior do aparelho com um pano ligeiramente humedecido e seque-o com um pano seco. Não utilize produits abrasivos nem acidos.
6. SEGURANÇA
O secador está equipado com uma proteção contra sobrecarga que faz com que o secador deixe de funcionar no caso de se produzir um sobreaquecimento (p. ex. se a entrada ou saixa de ar ficarem bloqueadas). Se o secador se desligar durante a utilização, coloque o interruptor em "0" e espere durante aproximamente 5 minutos. Elimine a causa dobloqueio e voltê a ligá-lo.
7. INFORMAÇÃO PARA A GESTão CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELECTRICOS E ELECTRONICOS

No fim da sua vidautil, o produit nao deve ser eliminado jintamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada
das autoridades locais ou, então, nos revendimentos que foram me esteservço. Eliminar separadamente umelectrodomestico permite evitar possiveisconsequencias negativas para o ambientepara a saude Pública resultantes deuma eliminação inadequada,alem de quepermite recuperar os materiais constituentriespara,assim,obter uma importantepoupanca de energia e de recursos.Para sublinhar a obrigação de collaborarcom uma recolha selectiva,no produitsaparece a marca que se aparecadocomo advertência da nãoutilizaçãode contentores tradicionais para a suaeliminação.
Para mais informações,contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produits.
EN
1.DESCRIPTION (FIG. 1)
a. Concentrator nozzle
b. Air inlet filter
c. Cold air button
d. Temperature setting (mod. SP-2555 Ci)
e. Temperature indicator light (mod. SP-2555 Ci)
f. Ioniser switch (mod. SP-2555 Ci)
g. Ion indicator light (mod. SP-2555 Ci)
h. Hanging ring
i. 3 temperature/ air flow switch
ManualFácil